國(guó)際商務(wù)合同的文體與翻譯chapter2-5_第1頁(yè)
國(guó)際商務(wù)合同的文體與翻譯chapter2-5_第2頁(yè)
國(guó)際商務(wù)合同的文體與翻譯chapter2-5_第3頁(yè)
國(guó)際商務(wù)合同的文體與翻譯chapter2-5_第4頁(yè)
國(guó)際商務(wù)合同的文體與翻譯chapter2-5_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩29頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

國(guó)際商務(wù)合同的文體與翻譯StyleandTranslationofInternationalBusinessContractChapter2-5ContentsSection9

DefaultClause

Section10EscapeClauses

12DefaultClause依法成立的合同,對(duì)當(dāng)事人具有法律約束力。當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)按照約定履行自己的義務(wù),不得擅自變更或者解除合同

Acontractconcludedaccordingtolawshallbelegallybindingonthepartiesconcerned.Thepartiesshallperformtheobligationsstipulatedinthecontract.Nopartymayunilaterallymodifyorrescindthecontract

DefaultClause違約是指國(guó)際商務(wù)合同的一方當(dāng)事人或雙方當(dāng)事人未能按雙方簽訂的合同或有關(guān)法律或公約規(guī)定的內(nèi)容認(rèn)真地、全面地、有效地履行合同中約定的義務(wù),從而有損于一方或雙方在訂立該合同時(shí)預(yù)期的經(jīng)濟(jì)目的。

如果合同當(dāng)事人一方或雙方不履行合同或者履行合同義務(wù)不符合約定條件,就構(gòu)成違約,必須承擔(dān)違約責(zé)任,賠償違約受損方(aggrievedparty)的經(jīng)濟(jì)損失,并受到必要的制裁。

DefaultClause承擔(dān)違約責(zé)任的方式:

1.CompensationforDamages(賠償損失)

賠償損失指違約方(Defaultingparty)給另一方的財(cái)產(chǎn)損失予以補(bǔ)償,其目的在于彌補(bǔ)違約時(shí)給受害方(Damagedparty)造成損失的合同利益。

DefaultClauseIfapartyfailstoperformthecontractoritsperformanceofthecontractualobligationsdoesnotconformtotheagreedtermsandtherebycausesdamagetotheotherparty,theamountofdamagecompensationshallbeequivalenttothedamagecausedbythebreachofthecontract,當(dāng)事人一方不履行合同義務(wù)或者履行合同義務(wù)不符合約定,給對(duì)方造成損失的,損失賠償額應(yīng)當(dāng)相當(dāng)于因違約所造成的損失,DefaultClause…includingtheobtainablegainsfromtheperformanceofthecontract,butnotexceedingtheamountofdamagepossiblycausedbythebreachofthecontractwhichwasforeseenorshouldhavebeenforeseenbytheviolatingpartyatthetimeoftheconclusionofthecontract…

……包括合同履行后可以獲得的利益,但不得超過(guò)違反合同一方訂立合同時(shí)預(yù)見(jiàn)到或者應(yīng)當(dāng)預(yù)見(jiàn)到的因違反合同可能造成的損失……DefaultClause在確定賠償損失的范圍時(shí),應(yīng)堅(jiān)持以實(shí)際損失和所失利益為賠償標(biāo)準(zhǔn),以及堅(jiān)持賠償數(shù)額的可預(yù)見(jiàn)性。這就是合同中有關(guān)“損害賠償限制”(LimitationofDamages)方面的規(guī)定。凡一方對(duì)另一方損害負(fù)有賠償責(zé)任時(shí)(eitherpartyisliableindamagestotheother)

,其賠償不應(yīng)超過(guò)有錯(cuò)的一方在訂立合同時(shí)能夠合理地預(yù)見(jiàn)到的損失(theseshallnotexceedthedamagewhichthepartyindefaultcouldreasonablyhaveforeseenatthetimeoftheformationofthecontract

)DefaultClauseAfteronepartybreachesacontract,

theotherpartyshalltakeappropriatemeasurestopreventthedamagesfrombecominggreater.

Ifthesecondparty'sfailuretotakeappropriatemeasuresincreasesthedamages.

Itshallnotbeentitledtoclaimingcompensationfortheincreaseddamages

當(dāng)事人一方違約后,對(duì)方應(yīng)當(dāng)采取適當(dāng)措施防止損失的擴(kuò)大;沒(méi)有采取適當(dāng)措施致使損失擴(kuò)大的,不得就擴(kuò)大的損失要求賠償DefaultClause承擔(dān)違約責(zé)任的方式:

2.Penalty(違約金)如果合同當(dāng)事人采取違約金的形式,一定要在合同中明確違反合同時(shí),一方向另一方支付的具體數(shù)額的違約金和違約金支付的形式違約金可以分為法定違約金(1egalpenalty)和約定違約金(contractualpenalty)DefaultClauseThepartiesmaystipulateinacontractthatifeitherpartybreachesthecontractitshallpayacertainamountofdamagesforbreachofthecontracttotheotherparty,dependingonthesituationofthebreachofthecontract.Theymayalsostipulateamethodforcalculatingthedamagesresultingfromsuchabreach當(dāng)事人可以約一方數(shù)額違約金應(yīng)當(dāng)根據(jù)違約情況向?qū)Ψ街Ц兑欢〝?shù)額的違約金,也可以約定因違約產(chǎn)生的損失賠償額的計(jì)算方法DefaultClause違約金的約定應(yīng)該適當(dāng),一般不得超過(guò)違反合同一方訂立合同時(shí)應(yīng)當(dāng)預(yù)見(jiàn)到的因違反合同可能造成的損失但是,約定的違約金過(guò)分高于或低于違反合同所造成的損失的(Ifthecontractuallyagreedbreachofcontractdamagesarefarmoreorfarlessthanisnecessarytocompensateforthelossesresultingfromthebreach),當(dāng)事人可以請(qǐng)求仲裁機(jī)構(gòu)或者法院予以適當(dāng)減少或者增加(thepartyconcernedmayrequestanarbitrationoracourttoreduceorincreasethemappropriately)HaveatryShouldeitherPartyAorPartyBfailtopayonscheduletheContributionsinaccordancewiththeprovisionsdefinedinChapter____tothisContract,thebreachingpartyshallpaytotheotherparty___%ofthecontributionstartingfromthefirstmonthafterexceedingthetimelimit.甲、乙方任何一方未按本合同第______章的規(guī)定依期按數(shù)提交完出資額時(shí),從逾期第一個(gè)月起,每逾期一個(gè)月,違約一方應(yīng)繳付應(yīng)交出資額的百分之_____的違約金給守約的一方。

HaveatryShouldthebreachingpartyfailtopayafterthree(3)months,___%ofthecontributionshallbepaidtotheotherparty,whoshallhavetherighttoterminatethecontractinaccordancewiththeprovisionsofthecontractafterbeingapprovedbytheoriginalexaminationandapprovalauthorityaswellastoclaimdamagesfromthebreachingparty.如果違約方逾期三個(gè)月仍未提交違約金,除累計(jì)繳付應(yīng)交出資額的百分之——的違約金外,守約一方有權(quán)按合同規(guī)定報(bào)原審批機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)終止合同,并要求違約方賠償損失。

DefaultClause承擔(dān)違約責(zé)任的方式:

3.ContinuingtoPerformObligations(繼續(xù)履行)當(dāng)事人一方不履行合同義務(wù)或者履行合同義務(wù)不符合約定時(shí),違約方不論是否已經(jīng)承擔(dān)賠償損失或者違約金的責(zé)任,都必須根據(jù)對(duì)方的要求,并在能夠履行的情況下,按照合同的約定繼續(xù)履行合同義務(wù)。DefaultClauseShouldtheSupplierfailtodeliveranyoralltheGoodswithintheperiodspecifiedintheContract.thePurchasershalldeductfromtheContractPriceof3%aspenalsumandcontinuetoperformitsobligationsspecifiedintheContract

如果供方未在合同規(guī)定期限內(nèi)交付部分或全部貨物,買(mǎi)方將從合同價(jià)款中扣除3%的違約金,但供方仍應(yīng)承擔(dān)繼續(xù)履行合同的義務(wù)DefaultClause承擔(dān)違約責(zé)任的方式:

4.RemedialMeasures

(補(bǔ)救措施)

補(bǔ)救措施是指在當(dāng)事人發(fā)生違約的事實(shí)后,為防止損失的發(fā)生或者擴(kuò)大,由違約方按照法律規(guī)定或合同約定采取的修理(repairing)、更換(substituting)、重做(reworking)、退貨(returningthegoods)、減少價(jià)款(reducingtheprice)或者報(bào)酬(remuneration)、補(bǔ)充數(shù)量(supplementingquantities)等措施,以使另一方彌補(bǔ)或者減少損失的違約責(zé)任形式。

DefaultClauseShouldthegoodsbefound,ontheirarrivalatdestination,tobedifferentfromthesamplespecifiedintheContract,theBuyershallrequesttheSellertobeartheliabilitiesforsubstitutingorreturningtheGoods.TheSellershall,aftertakingtheremedialmeasureshereinabove,compensateforthelosses,iftheBuyersuffersfromotherlosses貨物到達(dá)目的地時(shí),如發(fā)現(xiàn)與合同規(guī)定的樣品不符,買(mǎi)方有權(quán)要求賣(mài)方承擔(dān)更換或退貨的違約責(zé)任。在賣(mài)方采取上述措施后,買(mǎi)方還有其他損失的,賣(mài)方仍應(yīng)賠償損失

HaveatryIfPartyBfailstodispatchtheDocumentationwithinthestipulatedperiodtothecontract,PartyBshallpaytoPartyAinthefollowingrates:_______percentofthetotalcontractpriceforeachfullweekofdelayfrom1to4weeks;______percentofthetotalcontractpriceforeachfullweekofdelayfrom5to8weeks;

如乙方不能按本合同規(guī)定的時(shí)間交付技術(shù)資料,乙方應(yīng)按下列比例支付違約金給甲方:第1~4周,每遲交一周違約金為合同總價(jià)的_____%第5~8周,每遲交一周違約金為合同總價(jià)的_____%Haveatry______percentofthetotalcontractpriceforeachfullweekofdelayexceeding8weeks.ThepaymentofpenaltiesbyPartyBtoPartyAasstipulatedinabove-mentionedClausedoesnotrelievePartyBofitsobligationtocontinuetodelivertheDocumentation.超過(guò)8周,每遲交一周違約金為合同總價(jià)的____%乙方按前款交付違約金時(shí),將不解除乙方繼續(xù)履行支付技術(shù)資料的義務(wù)。

DefaultClause承擔(dān)違約責(zé)任的方式:

5.RescissionandTermination(解除與終止)

合同未履行或未完全履行前,由于發(fā)生導(dǎo)致合同履行成為不必要或不可能的主客觀情況基于合同履行完畢、仲裁裁決或法院判決或者合同雙方當(dāng)事人合意等法律事實(shí),導(dǎo)致合同法律關(guān)系歸于消滅

EscapeClauses

如果當(dāng)事人一方能證明,其不履行合同義務(wù)是由于某種非他所能控制的障礙,而且對(duì)于這種障礙,沒(méi)有理由預(yù)期他在訂立合同時(shí)能考慮到或能避免或克服它或它的后果,則該當(dāng)事人不負(fù)責(zé)任

Apartyisnotliableforafailuretoperformanyofhisobligationsifheprovesthatthefailurewasduetoanimpedimentbeyondhiscontrolandthathecouldnotreasonablybeexpectedtohavetakentheimpedimentintoaccountatthetimeoftheconclusionofthecontractortohaveavoidedorovercomeitoritsconsequences

EscapeClauses

Ifacontractcannotbeperformedowingtoforcemajeure,allorpartoftheobligationsshallberelieved,dependingontheimpactoftheforcemajeure,unlessotherwisestipulatedinthelaws.Ifforcemajeure

occursafterapartydelaystheperformance.itshallnotberelievedofitsobligations因不可抗力不能履行合同的,根據(jù)不可抗力的影響,部分或全部免除責(zé)任,但法律另有規(guī)定的除外。當(dāng)事人遲延履行后發(fā)生不可抗力的,不能免除責(zé)任

EscapeClauses

起草不可抗力條款,應(yīng)注意以下問(wèn)題:1.應(yīng)明確約定不可抗力的范圍和種類(lèi),概括式、列舉式和綜合式。概括式只籠統(tǒng)規(guī)定,發(fā)生不可抗力可以免責(zé)。IncaseofForce

Majeure,theSellershallnotbeheldresponsibleforlatedeliveryornon-deliveryofgoods在人為不可抗拒的情況下,賣(mài)方對(duì)遲交或不交貨概不負(fù)責(zé)EscapeClauses

1.應(yīng)明確約定不可抗力的范圍和種類(lèi)。列舉式是指合同當(dāng)事人在合同中列舉了不可抗力的具體事件,作為免責(zé)的條件

。TheSellershallnotberesponsibleforthedelayofshipmentornon-shipmentinthefollowingeventsofForceMajeure,includingfires,floods,earthquakes,tempests,war,strikesandblockade

在以下不可抗力的情況下,賣(mài)方對(duì)交貨遲延或不交貨不負(fù)責(zé)任:火災(zāi)、水災(zāi)、地震、暴風(fēng)雨、戰(zhàn)爭(zhēng)、罷工以及封鎖

EscapeClauses

1.應(yīng)明確約定不可抗力的范圍和種類(lèi)。綜合式是將概括式和列舉式相結(jié)合起來(lái)的表達(dá)方式,這種方式可以避免前兩種方式的缺陷

IncaseofForce

Majeuresuchaswar,seriousfire,flood,typhoonandearthquakeorothereventsofForceMajeure,

theSellershallnotbeheldresponsiblefordelayindeliveryornon-deliveryofthecontractedgoods

由于戰(zhàn)爭(zhēng)或嚴(yán)重的火災(zāi)、水災(zāi)、臺(tái)風(fēng)和地震,以及其他不可抗力的原因,致使賣(mài)方不能在合同規(guī)定期限內(nèi)交貨或不能交貨,賣(mài)方不負(fù)責(zé)任EscapeClauses

2.應(yīng)約定不可抗力事件發(fā)生后,責(zé)任方通知對(duì)方的方式、時(shí)限以及出具不可抗力事件證明文件的方式等

。Ifapartyfailstoperformacontractowingtoforcemajeure,

itshallinformtheotherpartypromptly,soastoreducethepossibledamagesinflictedontheotherparty,andshallalsoprovideacertificateofnon-performanceowingtoforcemajeurewithinareasonabletime

當(dāng)事人一方因不可抗力不能履行合同的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)通知對(duì)方,以減輕可能給對(duì)方造成的損失,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供證明

Haveatry

責(zé)任方應(yīng)立即將不可抗力事件的情況以電傳方式通知另一方,并于事故發(fā)生后14天內(nèi)將事件發(fā)生地政府主管機(jī)構(gòu)出具的證明文件用航空郵寄一方并取得另一方的認(rèn)可

ThepreventedpartyshallnotifytheotherpartyoftheoccurrenceoftheForceMajeureeventbytelexwithintheshortestpossibletimeandshall,withinfourteen(14)daysthereaftersendbyairmailtotheotherpartyforconfirmationacertificateissuedbythecompetentgovernmentauthoritiesoftheplacewheretheaccidentoccursasevidencethereof.

EscapeClauses

3.確定不可抗力事件所引起的法律后果

不可抗力事件所引起的法律后果有兩種:一是雙方協(xié)商延長(zhǎng)履行合同的期限,二是雙方協(xié)商決定是否解除合同

BothPartiesshall,throughconsultations,decidewhethertoterminatethecontractortoexemptthepartofobligationsforimplementationofthecontractorwhethertodelaytheexecutionofthecontractaccordingt0theeffectsoftheeventsofForceMajeureontheperformanceofthecontract

Haveatry“Contract”shallrefertothisInternationalSchoolManilaContract,allattachmen

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論