




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
下載后可編輯———核舟記簡(jiǎn)短的翻譯核舟記簡(jiǎn)短的翻譯
首先熟讀文章,然后理解文章的主題思想,接著逐句的翻譯,這篇文章的詳細(xì)翻譯如下:
明朝(有一個(gè))有特別技藝(技藝精致)的人名字叫王叔遠(yuǎn)。(他)能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,還有飛鳥、走獸、樹木、石頭,全部是根據(jù)材料原來的外形刻成各種事物的形象,各有各的神情姿勢(shì)。(他)曾經(jīng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇軾乘船游赤壁(的情形)。
船頭到船尾大約長(zhǎng)八分多一點(diǎn),大約有兩個(gè)黃米粒那么高。中間高起而開敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷掩蓋著它。旁邊有小窗,左右各四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗戶,右邊刻著,“山高月小,水落石出”,左邊刻著,“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在字的凹處。
船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子,胡須濃密的人是蘇東坡(蘇軾),佛?。ㄌK軾的好友)位于右邊,魯直(黃庭堅(jiān))位于左邊。蘇東坡,黃庭堅(jiān)共同看著一幅書畫長(zhǎng)卷。蘇東坡右手拿著卷的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著卷的左端,右手指著手卷,似乎在說些什么。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,身子都略微側(cè)斜,他們相互靠近的兩膝,都被遮擋???在手卷下邊的衣褶里。
佛印極像佛教的彌勒菩薩,袒著胸脯,露出乳頭,抬頭仰視,神情和蘇東坡、魯直不相類似。佛印臥倒右膝,彎曲著右臂支撐在船上,豎著他的左膝,靠在左膝上,念珠簡(jiǎn)直可以清清晰楚地?cái)?shù)出來。船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人。位于右邊的撐船者梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手倚著一根橫木上,右手扳著右腳趾頭,似乎在大聲呼喊的樣子。
在左邊的人右手拿著一把蒲葵扇,左手輕按著火爐,爐上有一把水壺,那個(gè)人的眼光正視著(茶爐),神色安靜,似乎在聽茶水聲音似的。船的背面較平,在上面題上自己的名字,文字是:“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,筆畫像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫清清晰楚,它的顏色是黑的。還刻著一枚篆書圖章,文字是:“初平山人”,它的顏色是紅的。
總計(jì)一條船,刻了五個(gè)人,八扇窗戶,箬竹葉做的船篷,做的船槳,做的爐子,做的茶壺,做的手卷,做的念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和篆文,刻的字共計(jì)三十四個(gè)??墒怯?jì)算它的長(zhǎng)度,不滿一寸。原來是選擇長(zhǎng)而窄的桃核雕刻而成的。哈哈!技藝也真是奇妙啊!
《核舟記》【】魏學(xué)洢
【朝代】明原文:
明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來,水波不興”,石青糝之。
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也。
舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通計(jì)一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對(duì)聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。而計(jì)其長(zhǎng),曾不盈寸。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!
創(chuàng)作背景:
中國(guó)古代的雕塑工藝進(jìn)展到明代已經(jīng)特別精湛,特殊是微雕工藝更是如此。明代民間微雕藝人王叔遠(yuǎn),雕刻了這艘核舟,并將之送給,贊嘆其技藝超群,而作此文。
此文所寫的這件雕刻品,原材料是一個(gè)“長(zhǎng)不盈寸”的桃核,卻生動(dòng)地再現(xiàn)了宋代文壇上的一個(gè)聞名典故——“大蘇泛赤壁”。
它構(gòu)思精致,形象逼真,顯示了中國(guó)古代工藝美術(shù)的卓越成就。經(jīng)過細(xì)致的觀看,精確?????地把握了這件雕刻品的各個(gè)細(xì)節(jié),然后按肯定的空間挨次來描寫整個(gè)核舟,寫了對(duì)核舟的寵愛,表達(dá)了對(duì)藝術(shù)家王叔遠(yuǎn)技藝超群的贊美以及對(duì)中國(guó)古代民間藝術(shù)的贊美之情。
核舟記的翻譯,越短越好。
一、譯文:明朝有個(gè)手藝奇異精致的人叫王叔遠(yuǎn),他能夠把直徑一寸的木頭,雕刻成宮殿、器具、人物,甚至飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有哪一樣是不能根據(jù)這木頭原來的樣子刻成各種事物的外形的。他曾經(jīng)贈(zèng)我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇東坡乘小船巡游赤壁的圖案。
核舟從頭到尾長(zhǎng)約有八分多,約有兩個(gè)米那么高。中部高起而寬敞的地方是船艙,上面掩蓋著箬竹船篷。船艙旁邊有小窗戶,左邊和右邊各有四扇,總共八扇。打開窗子看,可以觀察雕花的欄桿,左右對(duì)稱。關(guān)上它,就見右邊刻著“山高月小,水落石出”的句子,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,都涂了石青色。
船頭上坐著三個(gè)人:中間戴著高高的帽子、長(zhǎng)著濃密胡須的人是蘇東坡,佛印在右邊,魯直在左邊。蘇東坡黃魯直一同在看一軸字畫手卷。東坡右手拿著畫卷的右側(cè),左手搭在魯直的肩背上。魯直左手拿著手卷的末端,右手指著手卷,似乎在說什么。東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們兩膝相互靠近,都隱藏在手卷下邊的衣褶里。
佛印極像彌勒佛,袒胸露乳抬頭仰視,神情跟蘇、黃不一樣。他平放右膝,曲著右臂支撐在船板上,左腿曲膝豎起,左臂掛著念珠靠在左膝上,念珠都能一粒粒清晰地?cái)?shù)出來。
船尾橫放著一個(gè)船槳。船槳的左右兩旁各有一個(gè)撐船的人。在右邊的人梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手倚靠著一根橫木,右手扳著右腳趾,似乎在大聲喊叫的樣子。左邊那個(gè)右手拿著一柄蒲葵扇,左手摸著爐子,爐子上放一把茶壺,那個(gè)人目光凝視茶爐,臉色安靜,似乎在凝神傾聽茶水的聲音。
船的底部略微平坦,的名字就題寫在上面,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,字跡細(xì)小得像蚊子的腳一樣,一勾一畫都非常清晰,字體的顏色是黑的。又用上一顆篆字印,文字是“初平山人”,字的顏色是紅色。
總計(jì)這一條船上,刻了五個(gè)人,八扇窗;刻了竹篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件,對(duì)聯(lián)、題名和篆文,刻的字總共三十四個(gè)??墒橇苛亢酥鄣拈L(zhǎng)度,甚至還不滿一寸。這原是選擇狹長(zhǎng)的桃核雕刻成的。
魏子認(rèn)真地看了這只核舟后,非常驚異道:啊,手藝實(shí)在是靈活奇妙啊!《莊子》、《列子》書中所記載的能工巧匠,被贊揚(yáng)像是鬼斧神工的許多,可是有誰能在不到一寸的材料上運(yùn)刀輕松自如地進(jìn)行雕刻,而又能刻得胡須眉毛都非常清晰的呢?
假如有那么一個(gè)人,拿我的話來告知我,我也肯定會(huì)懷疑他撒謊騙人。可現(xiàn)在這卻是我親眼見到的事實(shí)。從這件作品來看,在棘木刺的尖端,未必不能雕刻出母猴來。啊,手藝技巧也實(shí)在是太奇妙了!
二、原文:明朝末年魏學(xué)洢《核舟記》
明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室器皿人物,以至鳥獸木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之,旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來,水波不興”,石青糝之。
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左,蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背,魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數(shù)也。
舟尾橫臥一楫,楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀;居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
其船背稍夷,則題名其上。文曰:“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻。”細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”。其色丹。
通計(jì)一舟,為人五,為窗八,為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一。對(duì)聯(lián)題名并篆文,為字共三十有四,而計(jì)其長(zhǎng),曾不盈寸,蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。
魏子詳矚既畢,詫曰:“嘻!技亦靈怪矣哉!《莊》、《列》所載、稱驚猶鬼神者良多。然誰有游削于不寸之質(zhì),而須麋了然者?假有人焉,舉我言以復(fù)于我,亦必疑其誑,乃今親睹之。繇斯以觀,棘刺之端,未必不行為母猴也。嘻!技亦靈怪矣哉!”
擴(kuò)展資料
一、簡(jiǎn)介
魏學(xué)洢[yī](約1596年—約1625年),字子敬,號(hào)茅檐,明末嘉善(今屬浙江省嘉興市嘉善縣)人,明末天啟年間聞名的江南才子,明代文學(xué)家。他誕生在浙江嘉興的一戶仕宦人家,父親是一位名臣。
他一生寫過許多篇膾炙人口的文章,其中最出名的便是被清代人張潮收入《虞初新志》的《核舟記》,這篇文章還被收入到人教版八班級(jí)下冊(cè)的語文課本中,另外就是《茅薝集》八卷
二、人物簡(jiǎn)介
王叔遠(yuǎn)(生卒年不詳),一名毅,又名叔明,號(hào)初平山人,約明熹宗朱由校時(shí)期在世,江蘇常熟人,明代聞名微雕家。
有聞名微雕作品:明朝桃核舟。他能用直徑僅一寸的木頭雕刻房屋、器皿、人物以及鳥獸、樹木、山石,無不依照事物原來的紋樣,模擬那些東西的外形,刻得各具情態(tài),惟妙惟肖。
核舟記翻譯100字
明朝(有一個(gè))技藝奇異精致的人叫王叔遠(yuǎn)。(他)能用直徑一寸的木頭,雕刻成宮室、器皿、人物,以及飛禽走獸、樹木山石,都能照著木頭原來的樣子模擬那些東西的外形,各有各的神情姿勢(shì)。(他)曾經(jīng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,(刻的)應(yīng)當(dāng)是蘇軾游赤壁(的情景)。[3-4]
船頭到船尾大約長(zhǎng)八分多一點(diǎn),大約有兩個(gè)黃米粒那么高。中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷掩蓋著它。(船艙的)兩旁有小窗戶,左右各四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗戶,就(看到)右邊(窗門)刻著“山高月小,水落石出”八個(gè)字,左邊(窗門)刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在刻著字的凹處。[3-4]
船頭坐著三個(gè)人,中間(那個(gè))戴著高高的帽子并且長(zhǎng)著濃密胡須的人是蘇東坡(蘇軾),佛?。ㄌK軾的好友,是個(gè)和尚)位于右邊,魯直(黃庭堅(jiān))位于左邊。蘇東坡和魯直共同看著一幅書畫長(zhǎng)卷。蘇東坡右手拿著畫幅的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著畫幅的左端,右手指著畫卷,似乎在說什么似的。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,(身子都)略微側(cè)轉(zhuǎn),他們相互靠近的兩膝,各自隱蔽在書畫卷子底下的衣褶里。佛印極像彌勒菩薩,袒開胸懷,露出兩乳。(佛印)抬頭仰視,神情和蘇東坡、魯直不相像。(佛印)臥倒右膝,彎曲著右臂支撐在船上,豎著他的左膝,左臂上掛著一串念珠,靠在左膝上——珠子可以清清晰楚地?cái)?shù)出來。[3-4]
船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人。位于右邊的撐船者梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手倚著一根橫木,右手扳著右腳趾,似乎在大聲呼喊的樣子。在左邊的人右手拿著一把蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有個(gè)茶壺,那個(gè)人的眼睛正視,容貌安靜,似乎在聽茶水燒開了沒有的樣子。[3-4]
船的背面稍平,在上面刻(題)上自己的名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,筆畫像蚊子的腳一樣細(xì)小,清清晰楚,它的顏色是黑的。還刻著一枚篆書圖章,文字是:“初平山人”,字的顏色是紅色的。[3-4]
總計(jì)一條船,刻了五個(gè)人,八扇窗戶;刻了箬篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和篆文,刻的字共計(jì)三十四個(gè)。可是計(jì)算它的長(zhǎng)度,竟然不滿一寸。原來是選擇長(zhǎng)而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技藝也真奇妙??!
核舟記簡(jiǎn)短的翻譯?
你好,很興奮為你解答:
譯文
明朝有一個(gè)技藝精致的人名字叫王叔遠(yuǎn),他能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,還有飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是依據(jù)木頭原來的樣子,雕刻成各種外形,各有各的神情姿勢(shì)。他曾經(jīng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇軾乘船游赤壁的圖案。
核舟的船頭到船尾大約長(zhǎng)八分多一點(diǎn),有兩個(gè)黃米粒那么高。中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷掩蓋著它。旁邊開設(shè)有小窗,左右各四扇,一共八扇。打開窗戶,可以看到雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗戶,就看到一副對(duì)聯(lián),右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,都涂成了石青色。
船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子、胡須濃密的人是蘇東坡,佛印位于右邊,魯直位于左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一幅書畫長(zhǎng)卷。東坡右手拿著卷的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著卷的左端,右手指著手卷,似乎在說些什么。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,身子都略微側(cè)斜,他們相互靠近的兩膝,都被遮擋???在手卷下邊的衣褶里。佛印像極了佛教的彌勒菩薩,袒胸露乳,抬頭仰視,神情和蘇東坡、魯直不相類似。他平放右膝,曲著右臂支撐在船板上,左腿曲膝豎起,左臂上掛著一串念珠,靠在左膝上——念珠簡(jiǎn)直可以清清晰楚地?cái)?shù)出來。
船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人。位于右邊的撐船者梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手倚在一根橫木上,右手扳著右腳趾頭,似乎在大聲呼喊的樣子。左邊撐船的人右手拿著一把蒲葵扇,左手輕按著火爐,爐上有一水壺,那個(gè)人的眼光正視著茶爐,神色安靜,似乎在聽茶水聲音似的。
船的背面較平,在上面提上自己的名字,刻的是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,筆畫像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫清晰明白,字體的顏色是黑色。還刻著一枚篆字圖章,文字是:“初平山人”,字的顏色是紅的。
計(jì)算這一條船上統(tǒng)共刻了五個(gè)人;八扇窗戶;用箬竹葉做的船蓬,做的船槳,做的爐子,做的茶壺,做的手卷,做的念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和篆文,刻的字共計(jì)三十四個(gè)。可是計(jì)算它的長(zhǎng)度,竟然還不滿一寸。原來是選擇長(zhǎng)而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技藝也真靈活奇異??!
核舟記翻譯最簡(jiǎn)短核舟記的簡(jiǎn)短譯文
1、《核舟記》譯文:
明朝有個(gè)手藝奇異精致的人名叫王叔遠(yuǎn),能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥獸、樹木、石頭,沒有不根據(jù)(材料原來的)外形刻成(各種事物的)形象,各有各的情態(tài)。王叔遠(yuǎn)曾經(jīng)贈(zèng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,應(yīng)當(dāng)刻的是蘇東坡坐船巡游赤壁。
船從頭到尾長(zhǎng)大約八分多一點(diǎn),高大約兩顆米粒左右。中間高起并放開的部分,是船艙,用篛竹葉做成的船篷掩蓋著它。旁邊開著小窗,左右各有四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻有花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗戶,就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在刻著字的凹處。
船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子并且有許多胡須的人是蘇東坡,佛印在他的右邊,魯直在他的左邊。蘇東坡、黃魯直(黃庭堅(jiān))一起看一幅書畫卷。蘇東坡用右手拿著書畫卷的右端,用左手輕按魯直的脊背。魯直左手拿著橫幅的左端,右手指著書畫卷,似乎在說什么話。蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,各自略微側(cè)轉(zhuǎn)身子,他們的相互靠近的兩膝,各自隱蔽在書畫卷下面的衣褶里面。佛印極像彌勒菩薩,放開胸襟露出兩乳,抬頭仰視,神態(tài)表情和蘇東坡、黃魯直不相類似。佛印平放著右膝,彎曲著右臂支撐在船上,并豎起他的左膝,左臂掛著念珠靠在左膝上,念珠可以清清晰楚地?cái)?shù)出來。
船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一個(gè)船工。在右邊的人扎著椎形的發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳腳趾,似乎大聲呼叫的樣子。在左邊的船工右手拿著蒲葵扇,左手摸著爐子,爐子上面有個(gè)壺,那個(gè)人的眼睛直視茶爐,神色安靜,似乎在聽茶水燒開了沒有的樣子。
那只船的背部略微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)細(xì)小得像蚊子腳,一勾一畫清清晰楚,它的顏色是黑的。還刻著一枚篆字圖章,文字是:“初平山人”,它的顏色是紅的。
總計(jì)一條船上,刻有五個(gè)人;刻有八扇窗戶;刻有箬竹葉做的船篷、船槳、爐子、茶壺、書畫卷、念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和篆文,刻有文字共三十四個(gè)??墒怯?jì)算它的長(zhǎng)度,竟然不滿一寸,應(yīng)當(dāng)是選擇桃核中又長(zhǎng)又窄的雕刻成的。咦,技藝也真靈活奇異啊。
2、《核舟記》原文:
明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來,水波不興”,石青糝之。
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也。
舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通計(jì)一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對(duì)聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。而計(jì)其長(zhǎng),曾不盈寸。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!
求核舟記的翻譯要簡(jiǎn)短最好不超過200字
明朝有個(gè)特殊手巧的人名叫王叔遠(yuǎn),能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥獸、樹木、石頭,沒有不順著木頭原來的樣子模擬那些東西的外形,各有各的情態(tài)。王叔遠(yuǎn)曾經(jīng)贈(zèng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,原來刻的是蘇東坡坐船巡游赤壁。
船從頭到尾長(zhǎng)大約八分多一點(diǎn),高大約兩粒黍子左右。中間高起并開敞的部分,是船艙,用篛竹葉做成的船篷掩蓋著它。旁邊開著小窗,左右各有四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻有花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗戶,就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在刻著字的凹處。
船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子并且有許多胡須的人是蘇東坡,佛印在他的右邊,魯直在他的左邊。蘇東坡、黃魯直一起看一幅書畫橫幅。蘇東坡用右手拿著書畫橫幅的右端,用左手輕按魯直的脊背。魯直左手拿著橫幅的末端,右手指著書畫橫幅,似乎在說什么話。蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們的相互靠近的兩個(gè)膝蓋,各自隱藏在書畫橫幅下面的衣褶里面。佛印極像彌勒菩薩,放開胸襟露出兩乳,抬頭仰視,神態(tài)表情和蘇東坡、黃魯直不相關(guān)聯(lián)。佛印平放著右膝,彎曲著右臂支撐在船上,并豎起他的左膝,左臂掛著念珠靠著左膝,念珠可以清清晰楚地?cái)?shù)出來。
擴(kuò)展資料《核舟記》是明朝文學(xué)家魏學(xué)洢創(chuàng)作的一篇說明文。此文細(xì)致地描寫了一件微雕工藝品——“核舟”的形象,其構(gòu)思精致,形象逼真,反映了中國(guó)古代雕刻藝術(shù)的卓越成就,表達(dá)了對(duì)王叔遠(yuǎn)精湛技術(shù)的贊美,以及對(duì)中國(guó)古代勞動(dòng)人民的勤勞與才智的高度贊揚(yáng)。
全文語言生動(dòng)平實(shí)、洗練,“核舟”的形象刻畫得非常詳細(xì),其上的人物亦描繪得逼真而又生動(dòng),這些都無不體現(xiàn)了細(xì)膩的文筆。
創(chuàng)作背景:中國(guó)古代的雕塑工藝進(jìn)展到明代已經(jīng)特別精湛,特殊是微雕工藝更是如此。明代民間微雕藝人王叔遠(yuǎn),雕刻了這艘核舟,并將之送給,贊嘆其技藝超群,而作此文。
簡(jiǎn)介:魏學(xué)洢(約1596—約1625),字子敬,中國(guó)明朝末嘉善(今屬浙江省嘉興市)人,明朝末年的散文作家。是當(dāng)?shù)爻雒男悴牛彩且淮鞒嘉捍笾械拈L(zhǎng)子,其一生短暫,未做過官,好學(xué)善文,著有《茅檐集》。被清代人張潮收入《虞初新志》的《核舟記》,是其代表作。
參考資料:百度百科——核舟記
核舟記的譯文越簡(jiǎn)潔越好
譯文
明朝有個(gè)特殊手巧的人名叫王叔遠(yuǎn),能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥獸、樹木、石頭,沒有不順著木頭原來的樣子模擬那些東西的外形,各有各的情態(tài).王叔遠(yuǎn)曾經(jīng)贈(zèng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,原來刻的是蘇東坡坐船巡游赤壁.
船從頭到尾長(zhǎng)大約八分多一點(diǎn),高大約兩粒黍子左右.中間高起并開敞的部分,是船艙,用篛竹葉做成的船篷掩蓋著它.旁邊開著小窗,左右各有四扇,一共八扇.打開窗戶來看,雕刻有花紋的欄桿左右相對(duì).關(guān)上窗戶,就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在刻著字的凹處.
船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子并且有許多胡須的人是蘇東坡,佛印在他的右邊,魯直在他的左邊.蘇東坡、黃魯直一起看一幅書畫橫幅.蘇東坡用右手拿著書畫橫幅的右端,用左手輕按魯直的脊背.魯直左手拿著橫幅的末端,右手指著書畫橫幅,似乎在說什么話.蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們的相互靠近的兩個(gè)膝蓋,各自隱藏在書畫橫幅下面的衣褶里面.佛印極像彌勒菩薩,放開胸襟露出兩乳,抬頭仰視,神態(tài)表情和蘇東坡、黃魯直不相關(guān)聯(lián).佛印平放著右膝,彎曲著右臂支撐在船上,并豎起他的左膝,左臂掛著念珠靠著左膝,念珠可以清清晰楚地?cái)?shù)出來.
船尾橫放著一支船槳.船槳的左右兩邊各有一個(gè)船工.在右邊的人梳著椎形的發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右肢趾頭,似乎大聲呼叫的樣子.在左邊的船工右手拿著蒲葵扇,左手摸著爐子,爐子上面有個(gè)壺,那個(gè)人的眼睛正看著茶爐,神色安靜,似乎在聽茶水燒開了沒有的樣子.
那只船的背部略微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)細(xì)小得像蚊子腳,一勾一畫清清晰楚,它的顏色是黑的.還刻著篆文圖章一枚,文字是:“初平山人”,它的顏色是紅的.
總計(jì)一條船上,刻有五個(gè)人;刻有窗戶八扇;刻有箬竹葉做的船篷,刻有船槳,刻有爐子;刻有茶壺,刻有書畫橫幅,刻有念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和篆文,刻有文字共三十四個(gè).可是計(jì)算它的長(zhǎng)度,竟然不滿一寸,原來是選擇桃核中又長(zhǎng)又窄的雕刻成的.咦,技藝也真靈活奇異啊.
主旨是:《核舟記》是一篇寫一件精致的工藝品的說明文,以簡(jiǎn)潔生動(dòng)的語言,再現(xiàn)了雕刻者超群的技藝,顯示了我國(guó)古代勞動(dòng)人民的聰慧才智和我國(guó)古代工藝美術(shù)的卓著成就.
翻譯核舟記求速度簡(jiǎn)潔明白最好100字感謝了
大哥,原文都不止100字,翻譯一下更多!
明朝有個(gè)有特別技藝的人叫王叔遠(yuǎn),他能夠用直徑一寸的細(xì)小圓形木頭,雕刻宮殿、杯、盤、碗、碟等生活用具,人物以及石頭。沒有一件不是依據(jù)木頭原來的樣子模擬那些東西的外形,各有各的神情姿勢(shì)。他曾經(jīng)贈(zèng)送我一只用桃核雕成的小船,刻的原來是蘇軾泛游赤壁。
船從頭到尾大約有八分多長(zhǎng),大約有兩個(gè)黃米粒那么高。中間高起而開敞的部分是船艙,用篛竹葉做成的船篷掩蓋著它。船艙的兩旁開有小窗戶,左右各四扇,一共有八扇。打開窗子來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗子,就(看到)右邊(窗門)刻著“山高月小,水落石出”八個(gè)字,左邊(窗門)刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”八個(gè)字,用石青涂在刻著字的凹處。
船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子并且胡須濃密的人是蘇東坡,佛印位于他的右邊,黃魯直位于他的左邊。蘇東坡和黃魯直共同看著一幅書畫長(zhǎng)卷。蘇東坡右手拿著畫卷的右端,左手輕按魯直的背上。魯直左手拿著畫卷的左端,右手指著畫卷,似乎在說什么話似的。東坡露出右腳,魯直露出左腳,身子略微側(cè)斜,他們的相互靠近的兩膝(東坡的左膝,魯直的右膝),都被隱藏在手卷子下邊的衣褶里。佛印極像佛教的彌勒菩薩,袒露胸脯,露出乳頭,抬頭仰視,神態(tài)表情和蘇、黃二人不相類似。他臥倒右膝,彎曲著右臂支撐在船上,豎著他的左膝,左臂掛著一串念珠靠在左膝──念珠子可以一粒粒清清晰楚地?cái)?shù)出來。
船尾橫放著一支船槳,船槳的左右兩邊各有一個(gè)撐船的人。位于右邊的撐船的人,梳著椎形發(fā)髻,仰著面,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,似乎大聲呼叫的樣子。位于左邊的人右手拿著蒲葵扇,左手扶著火爐,火爐上有把茶壺,那個(gè)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與自我激勵(lì)策略計(jì)劃
- 社區(qū)圖書室的建設(shè)思路計(jì)劃
- 三年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)教案-第三單元第2節(jié) 東南、西南、東北、西北 西師大版
- 四年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)教案-2.4 問題解決(二) ︳西師大版
- 2025年工控裝備:溫度控制調(diào)節(jié)器項(xiàng)目建議書
- 2025年售電公司與客戶簽訂售電合同模板
- 品牌授權(quán)與特許經(jīng)營(yíng)的機(jī)會(huì)計(jì)劃
- 四年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)教案-總復(fù)習(xí) 復(fù)習(xí)認(rèn)識(shí)方程|北師大版
- 五年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)教案-1.1 小數(shù)乘整數(shù) ︳西師大版
- 單招學(xué)前教育講解
- 學(xué)校桌椅采購(gòu)?fù)稑?biāo)方案(技術(shù)方案)
- 中國(guó)古代教育1
- 內(nèi)部控制及內(nèi)部審計(jì)
- 第二章《聲現(xiàn)象》超聲波測(cè)速專題訓(xùn)練(含答案) 2023-2024學(xué)年人教版八年級(jí)物理上冊(cè)
- 讀后續(xù)寫+社會(huì)溫情類(extra+photos)講義 高三英語一輪復(fù)習(xí)
- 三年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)課件-制作活動(dòng)日歷-人教版-(共45張PPT)
- 石油化工建設(shè)工程竣工報(bào)告
- 詩(shī)歌鑒賞之思鄉(xiāng)懷人詩(shī)課件
- 高考語文一輪復(fù)習(xí):下定義(含答案)
- 成人高考輔導(dǎo)資料教學(xué)課件
- 2022春大學(xué)英語A2學(xué)習(xí)通課后章節(jié)答案期末考試題庫(kù)2023年
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論