流水別墅案例_第1頁
流水別墅案例_第2頁
流水別墅案例_第3頁
流水別墅案例_第4頁
流水別墅案例_第5頁
已閱讀5頁,還剩35頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

專英與結(jié)構(gòu)課程匯報(bào)報(bào)告Falling-waterHouse<Falling-waterHouse>

<流水別墅>

設(shè)計(jì)師:弗蘭克·勞埃德·賴特(FrankLloydWright)

設(shè)計(jì)時(shí)間:1934-1935

建造時(shí)間:1936-1937Readingdirection1Introduction2Concept3Space4Structure5Material

介紹篇Thefirstpart1.1Introduction

弗蘭克·勞埃德·賴特(FrankLloydWright)美國的一位最重要的建筑師,在世界上享有盛譽(yù)。他設(shè)計(jì)的許多建筑受到普通的贊揚(yáng),是現(xiàn)代建筑中有價(jià)值的瑰寶。賴特的建筑作品充滿著天然氣息和藝術(shù)魅力,其秘訣就在于他對材料的獨(dú)特見解。泛神論的自然觀決定了他對材料天然特性的尊重,他不但注意觀察自然界浩瀚生物世界的各種奇異生態(tài),而且對材料的內(nèi)在性能,包括形態(tài),文理,色澤,力學(xué)和化學(xué)性能等等仔細(xì)研究,“每一種材料有自己的語言,每一種材料有自己的事,對于創(chuàng)造性的藝術(shù)家來說,每一種材料有它自己的息,有它自己的歌。

”有機(jī)建筑”是現(xiàn)代建筑運(yùn)動中的一個(gè)派別,賴特就是這個(gè)流派的代表人物。這個(gè)流派認(rèn)為每一種生物所具有的特殊外貌,是它能夠生存于世的內(nèi)在因素決定的。同樣地每個(gè)建筑的形式、它的構(gòu)成,以及與之有關(guān)的各種問題的解決,都要依據(jù)各自的內(nèi)在因素來思考,力求合情合理。賴特主張?jiān)O(shè)計(jì)每一個(gè)建筑,都應(yīng)該根據(jù)各自特有的客觀條件,形成一個(gè)理念,把這個(gè)理念由內(nèi)到外,貫穿于建筑的每一個(gè)局部,使每一個(gè)局部都互相關(guān)聯(lián),成為整體不可分割的組成部分。建筑之所以為建筑,其實(shí)質(zhì)在于它的內(nèi)部空間。著眼于內(nèi)部空間效果來進(jìn)行設(shè)計(jì),“有生于無”,屋頂、墻和門窗等實(shí)體都處于從屬的地位,應(yīng)服從所設(shè)想的空間效果。這就打破了過去著眼于屋頂、墻和門窗等實(shí)體進(jìn)行設(shè)計(jì)的觀念,為建筑學(xué)開辟了新的境界。

1.2

Introduction

Thebuilding,constructedinthreelevels,isbuiltonarockonanaturalwaterfall.Itscompositionishorizontal,althoughsomewhatcomplex.Theverticalaxisisdefinedbythechimneythatstandsoutabovethedeck.Thebuildinggrowsfromwithinoutwardsandisspreadingaccordingtotheneedsofitsresidents.Therefore,itcanbeamended,asintheorganicarchitecturebuildingisconceivedasalivingthingandthatcanchange.

建筑分為三層,建于一處天然瀑布的基巖之上它是水平組成的,盡管有些地方顯得復(fù)雜,但大體的縱軸是由豎立在巖床上的壁爐煙囪所決定的。出于戶主的需要,建筑空間向外延展,因此,這棟建筑就如同一座有機(jī)的建筑,正如同所設(shè)想的一樣,是活的,能有所變化的1.3

IntroductionEachfloorismarkedbywideoverhangsthatareprojectedasymmetricallyinseveraldirections.Infactterracesareboundedbysmoothslabsofconcrete.Toadoptthissolution,WrightwasinspiredbyJapanesearchitecture.Theexteriorofthehousehasanintimaterelationshipwithnaturethatsurroundsit.Thearchitecttriedtousenaturalmaterials-wood,brick,rock,whichachievedagreaterintegrationbetweenthebuildingandtheforestthatsurroundsit.每一層平面都顯示為挑出的結(jié)構(gòu),其投影能呈不對稱地分布在各個(gè)方位。事實(shí)上梯田形狀的立面是由光滑的混凝土板所搭建的;為了采用這種設(shè)計(jì),賴特受到了日本{傳統(tǒng)}建筑的啟發(fā)--建筑外部與周圍環(huán)境有著很緊密的聯(lián)系;所以建筑師盡量使用自然的材料-木材,磚材,石材,從而實(shí)現(xiàn)了建筑與環(huán)境的整合1.4

IntroductionWhatreallyworriesthearchitectisthehabitabilityoftheinterior.Theinteriorspaceshouldbecomprehensiveandfree,andthereforetriestoavoidatallpossiblelimits.Thelargelivingareahasawallofglassthatletsyouenjoytheviewofthewaterfall,inadditiontoreceivingitsrelaxingrumor.真正困擾著建筑師的是建筑的室內(nèi)的可居住性--室內(nèi)空間應(yīng)該是綜合性的與無拘束的,于是為了避免所有不利的因素,這間大型的起居室裝有一面玻璃幕墻,可供你觀賞瀑布的景致,讓你獲得閑情逸致1.5

IntroductionTheuseoflargewindowseliminatedtheseparationbetweentheroomsandoutside.Theyhave,amongotherfunctions,toreflectnaturallightandprojectitinanindirectwayintotheinterior.Theupperterraceprovidesamoreintimatetothehouse.WiththisworkWrightgetsthemaximumfreedomofexpressionwhilemaintainingharmonywiththeenvironment.Withtheintegrationofwater,trees,rocks,skyandnaturethroughouttheshelterclosesacertainromanticviewofthehouse,butopensanewdimensiontothespace-timerefugeofmen.大型窗戶的運(yùn)用消除了室內(nèi)與室外的間隔,它們的功能是直接或間接地接收自然的光線以照亮室內(nèi)。而房屋的梯田型陽臺則提供更多的親切感,正如賴特所做那樣,它獲得了與環(huán)境的最大的協(xié)調(diào),隨著水流,植物,巖石,天空和整個(gè)自然,這座建筑顯示出了最為浪漫的景致,正如人類建筑所能達(dá)到的最高維度。

概念篇Thesecondpart2.1ConceptThelandonwhichthehouseislocatedhasplentyofrocksatgroundlevel,whichservedasthefoundationofthebuilding.Theareahasaslightlybumpyrelief,aforestofdeciduoustreesthatremainsvirtuallyuntouchedsinceonlyafootpathleadingtothehouse,andBearCreek,whichisthecascadeofthehouse.Terrainofthesitewereremovedrocksthatmakeupthebottomofmasonryfacadesofthebuilding,placedtheretocreateanaturalprogressionfromrocktotheconcretefloorofthepartiestohighlands.Therestofthefacadesiscreamcolored,contrastingwiththecolorgreenorbrown(dependingontheseason).Anothercontrastingelementofthehouseareorthogonalformsthathaveoverhangsandwalls,imposingwellasthehouse"architecture".(這座座建筑筑所在在的地地塊上上存在在著許許多的的巖石石,它它們們成為為了這這座建建筑的的基礎(chǔ)礎(chǔ),建建筑所所在區(qū)區(qū)域地地形略略為崎崎嶇,,一座座原始始落葉葉林還還仍未未被開開發(fā),,直到到建設(shè)設(shè)了一一條通通往別別墅的的步行行小徑徑。而而流經(jīng)經(jīng)別墅墅的熊熊溪,,岸邊邊的巖巖層被被移除除,做做成了了房屋屋立面面底部部的砌砌體,,同時(shí)時(shí)巖石石與混混凝土土共同同建造造的高高地形形成了了一個(gè)個(gè)自然然的風(fēng)風(fēng)格,,剩余余的立立面則則做成成了奶奶油的的顏色色,對對比著著綠色色與棕棕色((隨季季節(jié)而而定))。其其余的的對比比要素素是懸懸垂正正交的的墻面面,使使得這這棟建建筑讓讓人印印象深深刻))2.1ConceptThebuildingbearsarelationshipwiththeenvironmentthatbecomesofrespectoradaptationtotheenvironment.Thus,thefoundationofthehousearetherocksoftheplace,andsomeofthemforgedoverthewidthofthefirstfloorloomingnexttothefireplace.Muchofthehouseisinoverhangatthetopofthecreek.TheengineersatWrightdidnottrustthatthisstructurewouldstandandadvisedWrighttorectify(這棟建筑筑維持著適適應(yīng)環(huán)境的的關(guān)系,正正因如此,,這棟建筑筑的地基是是原處的巖巖石,同時(shí)時(shí)這些巖石石還偽裝成成建筑第一一層的四邊邊,在壁爐爐邊若隱若若現(xiàn)。房屋屋的大部分分都懸在溪溪流的上空空,賴特的的工程師不不相信建筑筑結(jié)構(gòu)是堅(jiān)堅(jiān)固的,建建議他修改改方案).2.2ConceptTheprideofthisarchitectallowedhimtogiveupbeingonlyafewmetalpiecesthatholdthecantilever,whichisstillstandingaftersufferingtheeffectsofatornado.(建筑師的的驕傲使得得他僅使用用一些金屬屬支架支撐撐來懸臂,,即便如此此,這些支支架在經(jīng)歷歷龍卷風(fēng)后后仍然堅(jiān)挺挺)2.3ConceptThehousehastwofloors,extendinghorizontallywithprominentoverhangsandterraces,howeverthereisacorethatgrowsvertically,whichisthechimney.Hassomewindowsthatextendverticallyandpassingfromoneplanttoanother,thusdemonstratingtheforging.Thisverticalfocusisthe"heart"oftheHouseofCascade.(建筑擁有有如同梯田田般水平挑挑出懸空的的兩層,其其中的核心心便是向上上筆直延伸伸的煙囪,,其上有著著一扇接著著一扇的玻玻璃窗,這這些垂直的的亮點(diǎn)便是是喀斯喀特特式建筑的的核心)2.4ConceptOnthenorthsideofthehouse,theoppositeofthat"flies"overthestream,thereareanumberofpergolasasanawningthatelapsefromtheouterwallofstoneupaslopethatrisesontheroadtoentry.Thissiteisknownasthe"Forestofthehouse."Twopergolasdescribesanarcdodgingthetrunkoftwotrees.ThisresourceWrightusedittomakeitclearrespectfornaturewithwhichthehouseisdesigned.Theshadowsthatchangethepergolasresemblethoseofthelogs,aneffectthatcausestheshadowofthehouseisblurringinthetrees.OntheflooroftheterraceoftheofficeofMrKaufmannwaslefttwoholestobepassedbytwotrees.Theydiedduringtheconstructionofhousingandwerenotcarriedoutsuchopenings.(在建筑的北北面,在那些些“飛出”空空間的背面,,有著數(shù)個(gè)帶帶涼棚的藤架架,這些藤架架延伸至通向向入口的抬起起的石砌道路路旁的邊坡,,這里就是著著名的“屋畔畔森林”,兩兩個(gè)藤架排成成弧形,避開開兩棵樹的枝枝干。賴特這這樣布置的原原因是出于對對原設(shè)計(jì)房屋屋所在自然環(huán)環(huán)境的尊敬的的原因;光影影的效果使得得藤架看起來來像是原木一一樣,同樣的的效果使得房房屋在樹叢環(huán)環(huán)境中變得難難以區(qū)分。在在梯田的第一一層,考夫曼曼本想留下了了兩個(gè)天窗,,以容納在此此的兩棵樹,,但是它們在在建筑施工階階段死亡,所所以這一設(shè)計(jì)計(jì)沒有實(shí)現(xiàn)))空間篇Thethirdpart3.1SpaceInsidetheHouseoftheCascadewefindroomsfortheiruniquedistribution,locationandfinishes.(在建筑中,,我們找到了了一些特殊分分布的空間))Uponenteringthehousethroughthemainentrance,locatedonthenorthface,weaccesstoasmallroomwithfunctionhalllocatedunderthestairsleadingtothesecondfloor.Afterthatroomisenteredinthelivingroom,thelargestcarrierofthehousefromwhichyoucanenjoyasplendidviewoftheforestsurroundingthehouse.Uponentering,comparedtofaceiswhatiscalledthe"MusicCorner",whoseetymologyisunknown,totherightistheareawithsofasandbehindthe"MusicCorner"isthe"stairwayofwater",sonamedbecauselowtoasmallplatformthatstandsbesidethestream.Toloweritisnecessarytoopenaslidingglassscreens.Thestepsofthe“stairwayofwater"arehangingaroundintractionwiresattachedtothefirstforged.(當(dāng)從北面面的主入口口進(jìn)入這一一建筑時(shí),,我們到達(dá)達(dá)了一個(gè)位位于通向二二層的樓梯梯下的多功功能廳,在在那之后則則進(jìn)入了起起居室-作為建筑內(nèi)內(nèi)最大的空空間,你可可以在此觀觀賞環(huán)繞建建筑的森林林的美景,,接下來來來到眼前的的則是“音音樂角”,,雖然詞義義不明,正正確來說則則是一塊設(shè)設(shè)有沙發(fā)的的區(qū)域,在在“音樂角角”之后是是“水階梯梯”,之所所以這樣命命名則是因因?yàn)椤八A階梯”的踏踏面又纜繩繩鏈接,固固定在邊緣緣)3.2SpaceThewallsoftheroom,liketherestofthehouse,areequaltotheoutside,withpartsofstonemasonryoftheplace.Thesoilisbrownstoneandtheroofhasadesignthatwrapsthelampsincludedinit,designedexpresslyforthishouse.Asyouenterthediningroomonyourrightisthefireplace,surroundedbynaturalrocksthatcropoutoftheground.Tohisleftisthe"ballofwine,"aredcircularcontainerfittedwithahingethatallowsplacingitonthefiretowarmthedrinkcontains.(室內(nèi)的墻墻面,正如如房屋各處處一樣,是是與屋外的的墻面相當(dāng)當(dāng)?shù)?;幾處處由石質(zhì)砌砌體構(gòu)成;;地板是棕棕色的巖石石,屋頂被被設(shè)計(jì)成了了包含吊燈燈在內(nèi),這這座房屋的的設(shè)計(jì)是相相當(dāng)簡潔明明確的,當(dāng)當(dāng)你進(jìn)入餐餐廳時(shí),在在你的右邊邊是一個(gè)壁壁爐,被自自然石塊包包圍著裸露露在地面上上,在你的的左邊則是是“酒球””-一個(gè)個(gè)紅紅色色的的循循環(huán)環(huán)容容器器,,可可以以允允許許你你置置于于火火上上以以加加溫溫里里面面的的飲飲品品。。3.3SpaceOnbothsidesoftheroomthereisadoorthatleadstoaterrace.ThesidethatisinturnanoutsidestaircasethatleadstotheterracefromthebedroomofthesonoftheKaufmann.Totheleftofthefireplaceisthedoorthatleadsintothekitchen,abedroomsmallerthanthelivingroomwithfurnituredesignedbyWrightandexclusivetothishouse,ashappenswiththerestoffurnitureinthehouse.Amongthedoorofthekitchenandthestaircaseisthediningtable,builttothenorthwallofthelivingroom.在房房間間的的兩兩邊邊各各有有一一扇扇門門通通向向露露臺臺,,這這個(gè)個(gè)露露臺臺也也可可以以由由考考夫夫曼曼之之子子的的房房間間到到達(dá)達(dá)。。壁壁爐爐左左邊邊是是通通往往廚廚房房的的門門,,和和通通往往一一件件比比起起居居室室小小,,但但是是家家具具皆皆由由賴賴特特設(shè)設(shè)計(jì)計(jì)的的睡睡房房,,在在這這兩兩扇扇門門之之間間是是一一張張飯飯桌桌,,被被貼貼墻墻置置于于起起居居室室的的北北面面))3.4SpaceOnthesecondfloortherearetwobedrooms,twobathroomsandtheofficeofMr.Kaufmann,aswellasthreeterracesandstairsthatleadtothelookoutonthethirdfloor.Asaccesstothisplantcomesinasmallhallwaythatdistributestheunits.Kaufmann'sson'sbedroomisonthecornerofthemusic"onthefirstfloor,whichhasasmallbathroom.Totheeastofthisbedroomistheterraceoftheindividualchild,inwhichthereisanoutsidestaircasethatgoesdowntothefirstfloor.Ontheareachairsthelivingroom,thebedroomisofmarriage,whichhasasmallbathroomandalargeterracewhichextendscantileverinasoutherlydirection.(在第第二層層之上上有兩兩間睡睡房,,兩間間盥洗洗室和和一間間考夫夫曼先先生的的辦公公室。。有階階梯通通向第第三層層,考考夫曼曼之子子的睡睡房則則是在在一層層的““音樂樂角””,在在睡房房的東東邊是是通向向一層層的戶戶外樓樓梯。。在起起居室室邊是是一間間婚房房,有有著一一間小小型的的睡房房和一一個(gè)朝朝向南南邊挑挑出的的陽臺臺)3.5SpaceInthewesternpartofthesecondflooristheofficeofMrKaufmann.Inthisroomthereisabedandastaircasethatleadstothelookoutonthesecondfloor.Thefireplacecomesinthebedroomofmarriageasintheoffice.Inthislastroomistheglasswindowthatextendsuptorunthekitchen.Inthewestwallofthestudythereisadoorthatleadstotheterraceofthesame,whichoriginallyhadtwotreesfacingtheforged.考夫曼的辦辦公室在第第二層的西西邊,在這這間房間里里有一張床床和一條通通往二層瞭瞭望臺的階階梯,婚房房和辦公室室皆配備有有壁爐。在在最后一個(gè)個(gè)房間里有有延伸至廚廚房的玻璃璃窗,在書書房的西邊邊墻壁上則則有一扇通通往相同露露臺的樓梯梯而這個(gè)露露臺正對著著兩棵樹。。)結(jié)構(gòu)篇Thefourthpart4.1StructureThetypeofstructureofthehouseisaporticadoinparticular,becausetherearecolumnsandbeamstoformporches,andtheplates,thehorizontalelementsthatstretchasterracesonthewaterfall,weremadewithconcrete.Somewallsandotherverticalelementsthatdefinethespacesofthehouse,theLikethefloor,werelinedwithnativestonefromthesite.Alsoyoucanseesomedetailsofthehouseinsteelandwood.(這棟房屋屋的結(jié)構(gòu)樣樣式是特殊殊的,因?yàn)闉槭怯芍秃土簛順?gòu)成成門廊和樓樓面,向外外伸出的水水平要素如如梯田般通通向瀑布,,這些都是是由混凝土土建造而成成的,有些些墻面和其其他的垂直直元素規(guī)劃劃了房屋的的結(jié)構(gòu),比比如樓面是是由天然的的石材建筑筑的。當(dāng)然然,你也可可以看見建建筑的一些些金屬和木木材材質(zhì)的的細(xì)節(jié))4.2Structure4.3StructureThewallmaterialsusedforthelocalstone,buildingtheoverallstructureforbearingwallstructure.(墻體所用材材料為當(dāng)?shù)氐孛?,建建筑整體結(jié)結(jié)構(gòu)為墻承承重結(jié)構(gòu))T字型的窗框框也承受了了上層陽臺臺的荷載4.4Structure井字樓板結(jié)結(jié)構(gòu)Structure4.基本結(jié)構(gòu)(basicstructure)2.底部加混泥泥土(Mixedsoil)1.加石膏板(plasterboard)3.加瀝青防水水材料(Asphaltwaterproofmaterial)瀝青石膏板混泥土4.5Structure井字樓板結(jié)結(jié)構(gòu)位于邊上的的混泥土欄欄桿相當(dāng)于于建筑的一一根橫梁,,完善了樓樓板的結(jié)構(gòu)構(gòu)井字樓板中的的梁混泥土欄桿相相當(dāng)于該結(jié)構(gòu)構(gòu)4.6Structure樓梯的結(jié)構(gòu)關(guān)關(guān)系TheStructurerelationshipofstairs彎曲扁平的鋼鋼管Flatsteeltube混泥土板Concreteslab4.7StructureThestructureincreasestheheightofthehall,andmakesthemodifiedspacemoreinteresting,andsavesthematerialandreducestheloadofthebuilding.(室內(nèi)的結(jié)構(gòu)增加了大大廳的高度,,同時(shí)使得改改空間變得更更加豐富有趣趣,并且節(jié)約約了材料和降降低了建筑的的自身荷載)4.8Structure樓板的形式主主要有兩種第一種是普通通的樓板,大大概厚度為150mm第二種樓板,,為梁式板,,厚度達(dá)600mmTherearetwomaintypesoffloor.Thefirstkindisordinaryfloorslab,probablythethicknessis150mmSecondkindsoffloorslabs,forthebeamtypeplate,thethicknessof600mm普通板梁式板Floorform4.9Structure梁式板主要可可以分為3層。1層為梁下板。。該板與垂直直與它的擋板板一起澆筑。。如下圖LiangShibancanbedividedinto3mainThe1layeristhebeamslab.Theplateandtheverticalplatewithitsbaffle.ThefollowingchartLiangShiban一4.10StructureLiangShiban二第二層為梁的的骨架層,為為了支撐很大大的懸挑,板板里面的加了了類似于井字字的梁。如下下圖所視Thesecondlayerisabeamoftheframelayer,inordertosupportalargesuspension,theplateinsidetheadditionofsimilartothewellwordbeam.Asshowninthefollowingfigure4.11StructureLiangShiban三第3層為梁上板,,主要是石板板。如下圖所所示。Thethirdlayeristhebeamboard,whichismainlyslate.Asshownbelow4.12StructureHierarc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論