大學(xué)英語(yǔ) Unit 5 Graceful Hands課件_第1頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ) Unit 5 Graceful Hands課件_第2頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ) Unit 5 Graceful Hands課件_第3頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ) Unit 5 Graceful Hands課件_第4頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ) Unit 5 Graceful Hands課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩56頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

DiagramUnit5GracefulHands我們?cè)凇耙慕雷帧背蓡T:Unit5DBCAVideobyYLTextbyAllofusWritingbyLLLet’sbegin!PoembyWxdGracefuladj.1.

優(yōu)美的;優(yōu)雅的;雅致的;文雅的2.

(尤指在困境中)得體的,有風(fēng)度的;禮貌而周到的一個(gè)體形修長(zhǎng)優(yōu)美的女人出現(xiàn)在樓梯頂上。Thetallgracefulformofawomanappearedatthetopofthestairs.preceding形容詞adj.1.(時(shí)間或地點(diǎn)上)在先的,在前的,前面的這本小說前幾章的情節(jié)如此復(fù)雜,以至于我都看不懂。TheplotsofthisnovelintheprecedingchaptersaresocomplicatedthatIcouldn'tfollowthem.decay:n.變壞;腐爛v.(使)腐爛;(使)變壞糖能腐蝕牙齒。Sugarcandecaytheteeth.pitn井;深洞,煤礦, 礦坑,麻子;痘瘢vt.1.

使有麻子;使有凹陷那礦工被放下礦井時(shí)說:"我要去埋頭苦干啦。""I'mgettingdowntobusiness,"astheminersaidwhenhewasloweredintothepit.skeletonn.1.

骨骼;骷髏,骨骼標(biāo)本2.

(建筑物等的)骨架,框架3.

梗概;提綱;提要;輪廓4.

骨瘦如柴的人(或動(dòng)物)5.

(維持運(yùn)轉(zhuǎn)所需的)最少人員,基干人員不單止每一家的儲(chǔ)物室里都有一副骷髏(丑事),而且每一副骷髏里都有一根螺絲是松的.Notonlyisthereaskeletonineverycloset,butthereisascrewlooseineveryskeletonsecureadj.1.

牢固的;穩(wěn)固的;堅(jiān)固的vt.1.

握緊;關(guān)牢2.

使安全3.

(使)獲得;把…弄到手4.

(尤指經(jīng)過努力)獲得,取得,實(shí)現(xiàn)5.

拴牢;扣緊;關(guān)嚴(yán)6.

抵押7.

保護(hù);保衛(wèi)你能為我弄到兩張音樂會(huì)好座位的票嗎?Canyousecuremetwogoodseatsfortheconcert?dripv。滴下

e.g:水正從漏水的籠頭滴下來Waterisdrippingfromthatleakyfaucet.

slidevi滑行。悄悄地移動(dòng)Eg:我們從草坪上滑了下來。weslidedownthegrassyslope

Thirst名詞n.1.(口)渴;渴感2.長(zhǎng)期的干渴3.渴望;渴求在烈日下工作很快就感到口渴WorkinginthesunsoongaveusathirstprocedureProcedure名詞n.程序,步驟手續(xù)(商業(yè)、法律或政治上的)程序手術(shù)收起詞典例句他向委員會(huì)提出新的議事程序Hesuggestedanewproceduretothecommitteeliquidnaked

形容詞adj.1.裸露的2.赤裸裸的,無遮蔽的3.不加掩飾的;坦白的,明顯的4.缺乏保護(hù);無力自衛(wèi)這片海灘禁止裸泳NakedbathingisnotallowedonthisbeachGownLidn.蓋子Putthelidonthegarbagecan.把垃圾桶蓋上outlinen.輪廓TheoutlineofItalysuggestsaboot.意大利的輪廓圖使人聯(lián)想到一只靴子butterflyn.蝴蝶蝴蝶美麗的翅膀如七色彩虹般熠熠閃亮Thebutterfly’sbeautifulwingswereshiningwithallcolorsoftherainbowhintn.跡象,暗示,示意有跡象表明,這位老太太想孤獨(dú)地離開人世,不讓她的家人看到他們或許無力面對(duì)的人生插曲Therehadbeenhintsthattheoldladywantedtodiealone,sparingherfamilyanepisodethatperhapstheywerenotequippedtohandleinterval名詞n.1.間隔時(shí)間;(時(shí)間上的)間隔,間隙,間歇2.(戲劇、電影或音樂會(huì)的)幕間休息,休息時(shí)間3.(其他事情)穿插出現(xiàn)的間隙4.音程已經(jīng)醒來的嬰兒每隔三四個(gè)小時(shí)就要喂一次。Thebabyhadwokenupforanotherfeedafteranintervalofthreeorfourhours.Shallow形容詞adj.1.淺的2.人、觀點(diǎn)、評(píng)論等膚淺的;淺薄的3.(呼吸)淺的,弱的如果他僅僅對(duì)你外表感興趣的話,說明他是多么的膚淺。Ifheisonlyinterestedinyourlooks,thatjustshowshowshallowheis!privilege

特權(quán);優(yōu)惠認(rèn)識(shí)你真是莫大的榮幸。Itisagreatprivilegetoknowyou.

Understandthemajordetailsofthetext

2.WhydidMrs.Clarksendherfamilyhomethatnight?

3.WhydoesthewriternoticeandmentionMrs.Clark’sfingersseveraltimes?FromMrs.Clark’smedicalchartandthereportshereceivedfromtheprecedingshift.

BecauseMrs.Clark’sfingersareverylongandgraceful,whichcatchesthewriter’seyeseasily.

Becauseshedidn’twantthemtosufferfromtheexperienceofseeingherdie.1.HowdoesthewriterknowthatMrs.Clarkwilldietonight?Thestorydealswithadoctor’sviewofaterminallyillgrandmotherasaterrible-lookingladywithgracefulhandsfromtheoutsetbutaconsiderateladywithgracefulheartandmindintheend.Mainidea1)Ihaveneverseenherbefore,butIknowfromthatshewilldietonight2)Thepatient’sroom3-4)Thepatient’sconditions5)Iofferservicetothepatient.6-7)Theexchangebetweenthetwohumanbeing.8)Thepatientdies.9)Whowasthepatient?10)WhatdoIrememberofher?TEXTPara1

IhaveneverseenMrs.Clarkbefore,butIknowfromhermedicalchartandthereportIreceivedfromtheprecedingshiftthattonightshewilldie.Para2Theonlylightinherroomisfromapieceofmedicalequipment,whichisflashingitsredlightasifinwarning.AsIstandthere,thesmellhitsmynose,andIclosemyeyesasIIrememberthesmellofdecayformpastexperience.InmymouthIhaveasour,vinegartastecomingformthepitofmystomach.Ireachforthelightswitch,andasitsilentlylightsthescene,Ireturntothebedtoobservethepatientwithanunemotional,medicaleye.translationwordsbhasneverdonesth.before,buthe/sheknows/judges/infersfrom…thatsth.orsb…某人從未做過某事,但他/她從……中得知/推斷某事/某人……我從未見過克拉克夫人,但看過她的醫(yī)療記錄和上一位值班醫(yī)生交給我的報(bào)告后,我知道她今晚會(huì)去世。她屋里唯一的光線來自一臺(tái)醫(yī)療設(shè)備,它閃著紅光,似乎在發(fā)出警告。我站在那里,一股怪味刺激著我的鼻子,我想起了過去聞到過的腐爛的氣味,我閉上了眼睛。我嘴里有一股從胃里返上來的酸味。我伸手去開燈。燈靜靜地照亮了整個(gè)病房,我走回病床邊,用無動(dòng)于衷的、醫(yī)生的目光觀察著病人。backtranslationwordPara3Mrs.Clarkisdying.Sheliesmotionless:Theheadseemsunusuallylargeonaskeletonbody;theskinisdarkyellowandhangslooselyaroundexaggeratedbonesthatnotevenablanketcanhide;therightarmliesstraightoutattheside,tapedcruellytoaboardtosecureaneedlesothatfluidmaydripin;theleftarmisacrossthesunkenchest,whichrisesandfallswiththeunevenbreaths.listening克拉克夫人已奄奄一息了。她一動(dòng)不動(dòng)地躺著:骨瘦如柴的身體使她的頭顯得特別大;皮膚呈暗黃色,松松地裹在嶙峋的、連毛毯也遮掩不住的骨骼上;她的右臂平伸在床邊,被無情地用膠帶固定在一塊板上,以便能固定針頭使液體滴入;左臂橫放在深陷的胸部,胸口隨著不均勻的呼吸一起一伏。backtranslationwordPara4

Ireachforthelong,thinfingersthatarelyingonthechest.Theyareice-cold,andIquicklymovetothewristandfeelforthefaintpulse.Mrs.Clark'seyesopensomewhatasherheadturnstowardmeslightly.Ibendclosetoherandscarcelyhearasshewhispers,"Water".Takingaglassofwaterfromthetable,Iputmyfingerovertheendofthestrawandallowafewdropsofthecoolmoisturetoslideintohermouthandeaseherthirst.Shemakesnoattempttoswallow;thereisjustnotenoughstrength."More,"thedryvoicesays,andwerepeattheprocedure.Thistimeshedoesmanagetoswallowsomeliquidandweaklysays,"Thank,you."back我伸手去觸摸她放在胸口的細(xì)長(zhǎng)手指。冰涼冰涼的。我忙將手移到她的手腕,去感覺那微弱的脈搏??死朔蛉藢㈩^稍稍轉(zhuǎn)向我,微微地睜開眼。我俯過身去,勉強(qiáng)聽見她微弱的聲音:“水?!蔽覐淖郎夏闷鹨槐?,用手指封著吸管的一端,滴了幾滴涼涼的水到她的嘴里,以緩解她的干渴。她沒有用力去吞咽,因?yàn)榱獠粔??!斑€要,”那干澀的聲音說。于是我們又重復(fù)了一次。這次她終于咽了一些,并輕輕說了聲:“謝謝,你。”translationwordPara5

Sheistooweakforconversation,sowithoutasking,Igoaboutprovidingforherneeds.Pickingherupinmyarmslikeachild,Iturnheronherside.Naked,exceptforalighthospitalgown,sheissoverysmallandlightthatsheseemslikeavictimofsometerriblefamine.Iremovethelidfromajarofskincreamandputsomeonthepalmofmyhand.Carefully,toavoidinjuringher,Irubcreamintotheyellowskin,whichrollsfreelyoverthebones,feelingperfectlytheoutlineofeachboneintheback.Placingapillowbetweenherlegs,Inoticethatthesetooareice-cold,andnotuntilIrunmyhandupoverherkneesdoIfeelanyofthelife-givingwarmthofblood.listeningback她虛弱得沒法交談,因此沒等她要求,我就開始做她所需要的。我像抱孩子似的把她抱起來,給她翻了個(gè)身。除了一件淺色的病號(hào)服,她什么也沒穿。她又小又輕,像遭受了嚴(yán)重饑荒一樣。我打開護(hù)膚霜的瓶蓋,揩了一些在手心。為了不傷著她,我小心翼翼地把護(hù)膚霜擦在她發(fā)黃的皮膚上。她的皮膚松松地在骨頭上滑動(dòng),背上每塊骨頭的輪廓都能清楚地摸到。當(dāng)我把枕頭放在她兩腿之間時(shí),發(fā)現(xiàn)它們也是冰涼的,直到把手移到她膝蓋以上的部位,我才感受到血液供給生命的熱度。translationwordPara6WhenIamfinished,Ipullachairupbesidethebedtofaceherand,takingherfreehandbetweenmine,againnoticethelong,thinfingers.Graceful.Iwonderbrieflyifshehasanyfamily,andthenIseethatthereareneitherflowers,norpicturesofrainbowsandbutterfliesdrawnbychildren,norcards.Thereisnohintintheroomanywherethatthisisapersonwhoisloved.Asthoughsheisamindreader,Mrs.Clarkanswersmythoughtsandquietlytellsme,"Isent...myfamily...home...tonight...didn'twant...them...tosee..."Havingspentherlastounceofstrengthshecannotgoon,butIhaveunderstoodwhatshehasdone.Notknowingwhattosay,Isaynothing.Againsheseemstosensemythoughts,"You...stay..."

而后,我挪了把椅子面朝她坐在床邊,握住她那只沒被固定的手,此時(shí)我又一次注意到她細(xì)長(zhǎng)的手指。很優(yōu)雅。一時(shí)間,我突然想知道她是否有家庭,接著我發(fā)現(xiàn)病房里沒有花,沒有孩子們畫的彩虹和蝴蝶,也沒有卡片。房間中沒有任何跡象表明她是一個(gè)被人愛著的人。她似乎讀懂了我的心思,平靜地回答我說:“今天……我讓……家里人……都……回家……不想……他們……看見……”她耗盡了最后的那點(diǎn)力氣,再也說不下去了。但我已然明白她做了些什么。我不知道說什么好,所以什么也沒說。她好像又看穿了我的心思:“你……留下……”backtranslationWordPara7

Timeseemstostandstill.Inthetotalsilence,Ifeelmyownpulsequickenandhearmybreathingasitbeginstomatchhers,breathforunevenbreath.Oureyesmeetandsomehow,together,webecomeawarethatthisisaspecialmomentbetweentwohumanbeings...HerlongfingerscurleasilyaroundmyhandandInodmyheadslowly,smiling.Withoutwords,throughyellowedeyes,Ireceivemythank-youandhereyesslowlyclose.

時(shí)間似乎停滯了。在一片寂靜中,我感覺自己的脈搏加快了,我聽到自己的呼吸開始伴隨著她那不均勻的呼吸一起一落。我們互相對(duì)視,不知怎么的,我們都意識(shí)到,這是兩個(gè)生命間的一個(gè)特殊時(shí)刻。她那細(xì)長(zhǎng)的手指很輕易地就攏住了我的手,我微笑著慢慢點(diǎn)了點(diǎn)頭。無需任何語(yǔ)言,我從她發(fā)黃的眼睛中感受到了她對(duì)我的謝意,她慢慢閉上了眼睛。backtranslationWordPara8aSomeunknownintervaloftimepassesbeforehereyesopenagain,onlythistimethereisnoresponseinthem,justablankstare.Withoutwarning,hershallowbreathingstops,andwithinafewmoments,thefaintpulseisalsogone.Onesingletearflowsfromherlefteye,acrossthecheekanddownontothepillow.Ibegintocryquietly.Thereisaswellofemotionwithinmeforthisstrangerwhosoquicklycameintoandwentfrommylife.Hersufferingisdone,yetsoisthelife.listening不知過了多長(zhǎng)時(shí)間,她又睜開了雙眼,只是這一次目光里沒有任何反應(yīng),只有空洞的凝視。沒有一點(diǎn)先兆,她那細(xì)弱的呼吸停止了。很快,微弱的脈搏也消失了。一顆淚珠從她的左眼中流出,滑過臉頰,落在枕上。我開始輕聲哭泣。對(duì)這位迅速走進(jìn)又走出我生活的陌生人,我心間涌起了一股感情。她的痛苦結(jié)束了,可她的生命也結(jié)束了。backtranslationwordsPara8b

Slowly,stillholdingherhand,IbecomeawarethatIdonotmindthisemotionalbattle,thatinfact,itwasaprivilegeshehasallowedme,andIwoulddoitagain,gladly.Mrs.Clarksparedherfamilyanepisodethatperhapstheywerenotequippedtohandleandinsteadshareditwithme.Shehadnotwantedtohaveherfamilyseeherdie,yetshedidnotwanttodiealone.Nooneshoulddiealone,andIamgladIwasthereforher.Slowly/Gradually,……,sb.realizes/becomesawarethat……漸漸地,……,某人意識(shí)到…..我依然握著她的手,漸漸地,我意識(shí)到我并不害怕這種感情之戰(zhàn),意識(shí)到這實(shí)際是她賜予我的特殊榮幸,而且我還樂意再來一次??死朔蛉藳]有讓她的家人目睹這一幕他們或許無力面對(duì)的人生插曲,卻與我分享了它。她不想讓家人看著她死去,然而她也不愿孤獨(dú)地離去。不應(yīng)當(dāng)有人孤獨(dú)離去的,我很高興能守候在她身邊。backtranslationwordPara9

Twodayslater,IreadaboutMrs.Clarkinthenewspaper.Shewasthemotherofseven,grandmotherofeighteen,anactivememberofherchurch,aleaderofvolunteerassociationsinhercommunity,aconcertpianoplayer,andapianoteacherforoverthirtyyears.Para10Yes,theywerelongandgracefulfingers.兩天后,我在報(bào)上讀到了克拉克夫人的消息。原來她是7個(gè)孩子的母親、18個(gè)孩子的祖母、教會(huì)里的活躍分子、社區(qū)志愿者協(xié)會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)人、音樂會(huì)鋼琴演奏家、從教30余年的鋼琴教師。是啊,她的手指是那樣細(xì)長(zhǎng)而優(yōu)雅。backNextHomeTextstructureanalysisPartOne(Paras.1-4)Iattendtoadyingpatient,whoisverythin.Even,shehasnoenoughstrengthto

.PartTwo(Para.5)Thepatientis______,tooweakforanything.PartThree(Paras.6-7)Drivenbymythoughts,Iexchangewiththepatient,whoisabletoutteronlybrokensentences.Though,Ibegintoseewhata______________grandmothersheis.PartFour(Para.8)Thepatientdies.Andtheauthorseemsto_______thepatient.Mrs.Clarksparesherfamilyfromseeingherdieandtheauthorfeelsitaprivilegetobetherewiththepatient.PartFive(Para.9)Itisonly____________thattheauthorcomestolearnmoreaboutherfromthenewspaper.PartSix(Para.10)Mrs.Clarkisreally________.swallowsomewaterseriouslyillkindandconsideratehaveabetterunderstandingoftwodaysafterMrs.Clark’sdeathgraceful

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論