《閨怨》原文賞析最新7篇_第1頁(yè)
《閨怨》原文賞析最新7篇_第2頁(yè)
《閨怨》原文賞析最新7篇_第3頁(yè)
《閨怨》原文賞析最新7篇_第4頁(yè)
《閨怨》原文賞析最新7篇_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第《閨怨》原文賞析最新7篇

《閨怨》原文賞析篇一

《閨怨》原文:

閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。

忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

《閨怨》譯文:

譯文一

閨中少婦未曾有過(guò)相思離別之愁,在明媚的春日,她精心妝飾,登上高樓。突然看到路邊的楊柳春色,惆悵之情涌上心頭。她懊悔當(dāng)初不該讓丈夫參軍邊塞,建功封侯。

譯文二

閨閣中的少婦,從來(lái)不知憂愁;

春來(lái)細(xì)心打扮,單獨(dú)登上翠樓。

忽見陌頭楊柳新綠,心里難受;

呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。

注釋

1、閨怨:少婦的幽怨。閨,女子臥室,借指女子。一般指少女或少婦。古人"閨怨"之作,一般是寫少女的青春寂寞,或少婦的離別相思之情。以此題材寫的詩(shī)稱“閨怨詩(shī)〞。

2、"不知愁"一作"不曾愁",那么詩(shī)意大減。

3、凝妝:盛妝。

4、陌頭:路邊。

5、覓封侯:為求得封侯而參軍。覓,尋求。

6、悔教:懊悔讓

《閨怨》賞析:

唐代描寫閨怨的詩(shī)不少,這一首就是描寫閨怨的名篇。題目“閨怨〞,即閨中之怨。

前兩句寫閨中少婦不知愁。首句點(diǎn)出詩(shī)中女主人公和她的心情:不知愁。次句承接首句,具體寫女主人公如何不知愁:在春光明媚的一天,她著意把自己打扮得整整齊齊,然后高快樂(lè)興地登上翠樓去欣賞景物。

后兩句寫閨中少婦的所見和所悔。上句寫少婦登樓所見的景物,引發(fā)了她的愁感。少婦看到路邊的楊柳長(zhǎng)得青青可愛,猛然勾起了滿腔的愁感。這愁緒的內(nèi)容,作者沒(méi)有寫出,但聯(lián)系下一句詩(shī),不言而喻。少婦常年生活在深閨,沒(méi)有感覺(jué)到時(shí)間的消逝和季節(jié)的變化,當(dāng)她看到柳樹青青,才猛然意識(shí)到時(shí)間又過(guò)了一年,而自己與夫婿分別又是一年,在這賞心悅目的春天季節(jié),沒(méi)有夫婿做伴,登樓賞景顯得多么孤寂和無(wú)聊,剛剛產(chǎn)生的快樂(lè)情緒一掃而光,換來(lái)了滿懷思夫的憂愁。下句寫由愁生悔:深梅自己當(dāng)初讓夫婿參軍,謀取封侯的爵賞,以致自己一人過(guò)著孤單寂寞的生活。詩(shī)寫到這里,還沒(méi)有寫出怨來(lái)就結(jié)束了。聯(lián)系到作者所寫的“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山〞的詩(shī)句,還不是因?yàn)檫厡o(wú)能,讓戰(zhàn)爭(zhēng)持久地打下去,致使夫婿立功未成,又遲遲未能回來(lái)。也許這就是少婦怨的內(nèi)容吧。

本詩(shī)的主題思想,是通過(guò)描寫閨中少婦的憂愁和悔恨,表達(dá)人們對(duì)持久戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡和對(duì)和平生活的向往。

這首詩(shī)描寫閨怨一波三折,含蓄蘊(yùn)藉,韻味深長(zhǎng)。詩(shī)先寫不知愁,接著由“楊柳色〞轉(zhuǎn)出知愁,又由知愁轉(zhuǎn)出悔來(lái),最后采取意在言外的手法,不寫怨而讓讀者去體會(huì)、去聯(lián)想,表現(xiàn)出作者藝術(shù)手法的高明。

《閨怨》原文賞析篇二

閨怨原文

閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。

忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

——唐代·王昌齡《閨怨》

譯文一

閨中少婦未曾有過(guò)相思離別之愁,在明媚的春日,她精心裝扮之后興高采烈登上翠樓。

忽見野外楊柳青青春意濃,真懊悔讓丈夫參軍邊塞,建功封侯。

譯文二

閨閣中的少婦從來(lái)不知憂愁;初春來(lái)臨細(xì)心裝扮,單獨(dú)登上翠樓。

突然見到路邊楊柳新綠,心中一陣憂愁,悔不該叫夫君去參軍建功封爵。

注釋

閨怨:少婦的幽怨。閨,女子臥室,借指女子。一般指少女或少婦。古人"閨怨"之作,一般是寫少女的青春寂寞,或少婦的離別相思之情。以此題材寫的詩(shī)稱“閨怨詩(shī)〞。

"不知愁"一作"不曾愁",那么詩(shī)意大減。

凝妝:盛妝。

陌頭:路邊。

覓封侯:為求得封侯而參軍。覓,尋求。

悔教:懊悔讓

賞析

唐代詩(shī)人王昌齡描寫上流貴婦賞春時(shí)心理變化的一首閨怨詩(shī)。唐代前期,國(guó)力強(qiáng)盛。參軍遠(yuǎn)征,立功邊塞,成為人們“覓封侯〞的重要途徑。詩(shī)中的“閨中少婦〞和她的丈夫?qū)@一道路也同樣充滿了夢(mèng)想。

題稱“閨怨〞,一開頭卻說(shuō)“閨中少婦不曾愁〞,似乎成心違反題面。其實(shí),作者這樣寫,正是為了表現(xiàn)這位閨中少婦從“未曾愁〞到“悔〞的心理變化過(guò)程。丈夫參軍遠(yuǎn)征,離別經(jīng)年,照說(shuō)應(yīng)該有愁。之所以“不曾愁〞,除了這位女主人公正當(dāng)青春年少,還沒(méi)有經(jīng)歷多少生活曲折,和家境比擬優(yōu)?!矎南戮洹澳龏y上翠樓〞可以看出〕之外,根本原因還在于那個(gè)時(shí)代的風(fēng)氣。在當(dāng)時(shí)“覓封侯〞這種時(shí)代風(fēng)氣影響下,“覓封侯〞者和他的“閨中少婦〞對(duì)這條生活道路是充滿了浪漫主義夢(mèng)想的。從末句“悔教〞二字看,這位少婦當(dāng)初甚至還可能對(duì)她的夫婿“覓封侯〞的行動(dòng)起過(guò)一點(diǎn)推波助瀾的作用。一個(gè)對(duì)生活、對(duì)前途充滿樂(lè)觀展望的少婦,在一段時(shí)間“不曾愁〞是完全符合情理的。

第一句點(diǎn)出“不曾愁〞,第二句緊接著用春日登樓賞景的行動(dòng)具體展示她的“不曾愁〞。一個(gè)春天的早晨,她經(jīng)過(guò)一番精心的打扮、著意的妝飾,登上了自家的高樓。春日而凝妝登樓,當(dāng)然不是為了排遣愁悶〔遣愁何必凝妝〕,而是為了欣賞春色以自?shī)省_@一句寫少婦青春的歡樂(lè),正是為下段青春的虛度、青春的怨曠蓄勢(shì)。

第三句是全詩(shī)的關(guān)鍵,稱為“詩(shī)眼〞。這位少婦所見,不過(guò)尋常之楊柳,作者何以稱之為“忽見〞?其實(shí),詩(shī)句的關(guān)鍵是見到楊柳后突然觸發(fā)的聯(lián)想和心理變化。楊柳在古代人的心目中,不僅僅是“春色〞的代替物,同時(shí),它又是友人別離時(shí)相贈(zèng)的禮物,古人很早便有折柳相贈(zèng)的習(xí)俗。因?yàn)槟敲悦:碗鼥V的楊花柳絮和人的離愁別緒有著某種內(nèi)在的相似。故少婦見到春風(fēng)拂動(dòng)下的楊柳,一定會(huì)聯(lián)想很多。她會(huì)想到平日里的夫妻恩愛,想到與丈夫惜別時(shí)的深情,想到自己的美好年華在孤寂中一年年消逝,而眼前這大好春光卻無(wú)人與她共賞……或許她還會(huì)聯(lián)想到,丈夫戍守的邊關(guān),不知是黃沙漫漫,還是和家鄉(xiāng)一樣楊柳青青呢?在這一瞬間的聯(lián)想之后,少婦心中那沉積已久的幽怨、離愁和遺憾便一下子強(qiáng)烈起來(lái),變得一發(fā)而不可收。“悔教夫婿覓封侯〞便成為自然流淌出的情感。說(shuō)到“忽見〞,楊柳色顯然只是觸發(fā)少婦情感變化的一個(gè)媒介,一個(gè)外因。如果沒(méi)有她平時(shí)感情的`積蓄,她的希冀與無(wú)奈,她的哀怨與幽愁,楊柳是不會(huì)如此強(qiáng)烈地觸動(dòng)她“悔〞的情感的。故曰少婦的情感變化看似突然,實(shí)那么并不突然,而在情理之中。

本來(lái)要凝妝登樓,欣賞春色,結(jié)果反而惹起一腔幽怨,這變化發(fā)生得如此迅速而突然,仿佛難以理解。詩(shī)的好處正在這里:它生動(dòng)地顯示了少婦心理的迅速變化,卻不說(shuō)出變化的具體原因與具體過(guò)程,留下充分的想象余地讓讀者去仔細(xì)尋味。

短篇小說(shuō)往往截取生活中的一個(gè)橫斷面,加以集中表現(xiàn),使讀者從這個(gè)橫斷面中窺見全豹。絕句在這一點(diǎn)上有些類似短篇小說(shuō)。這首詩(shī)正是抓住閨中少婦心理發(fā)生微妙變化的剎那,作了集中的描寫,從而從一剎那窺見全過(guò)程。

《閨怨》原文賞析篇三

《閨怨》王昌齡

閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。

忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

注解:

1、凝妝:盛妝。

2、悔教:悔使。

譯文:

閨閣中的少婦,從來(lái)不知憂愁;

春來(lái)細(xì)心打扮,單獨(dú)登上翠樓。

忽見陌頭楊柳新綠,心里難受;

呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。

賞析:

這是閨怨詩(shī)、描寫了上流貴婦賞春時(shí)心理的變化。詩(shī)的首句,與題意相反,寫她“不知愁〞:天真浪漫,富有夢(mèng)想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無(wú)知,成熟稍晚的憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時(shí)光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當(dāng)初慫恿“夫婿覓封侯〞的過(guò)錯(cuò)。詩(shī)無(wú)刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無(wú)余。

《閨怨》原文賞析篇四

原文:

閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

詩(shī)詞賞析:

王昌齡的一系列宮閨怨詩(shī)中《閨怨》尤為突出。詩(shī)題為《閨怨》,起筆卻寫道:“閨中少婦不知愁〞,緊接著第二句又寫出這位不知愁的少婦,如何在春光明媚的日子里“凝妝〞登樓遠(yuǎn)眺的情景。于是,一個(gè)有些天真和嬌憨之氣的少婦形象躍然紙上。閨中少婦果真不知愁嗎?當(dāng)然不是。讀過(guò)全詩(shī)之后我們知道,這是一位丈夫遠(yuǎn)征他鄉(xiāng),自己獨(dú)守空房的少婦,即使在唐朝封建禮教尚不嚴(yán)格束縛婦女的時(shí)代,她平日里也是不能隨便出門的。

第三句是全詩(shī)的關(guān)鍵,稱為“詩(shī)眼〞。這位少婦所見,不過(guò)尋常之楊柳,作者何以稱之為“忽見〞?其實(shí),詩(shī)句的關(guān)鍵是見到楊柳后突然觸發(fā)的聯(lián)想和心理變化。楊柳在古代人的心目中,不僅僅是“春色〞的代替物,同時(shí),它又是友人別離時(shí)相贈(zèng)的禮物,古人很早便有折柳相贈(zèng)的習(xí)俗。因?yàn)槟敲悦:碗鼥V的楊花柳絮和人的離愁別緒有著某種內(nèi)在的相似。

故少婦見到春風(fēng)拂動(dòng)下的楊柳,一定會(huì)聯(lián)想很多。她會(huì)想到平日里的夫妻恩愛,想到與丈夫惜別時(shí)的深情,想到自己的美好年華在孤寂中一年年消逝,而眼前這大好春光卻無(wú)人與她共賞……或許她還會(huì)聯(lián)想到,丈夫戍守的邊關(guān),不知是黃沙漫漫,還是和家鄉(xiāng)一樣楊柳青青呢?

在這一瞬間的聯(lián)想之后,少婦心中那沉積已久的幽怨、離愁和遺憾便一下子強(qiáng)烈起來(lái),變得一發(fā)而不可收?!盎诮谭蛐鲆挿夂瞑暠愠蔀樽匀涣魈食龅那楦小Uf(shuō)到“忽見〞,楊柳色顯然只是觸發(fā)少婦情感變化的一個(gè)媒介,一個(gè)外因。如果沒(méi)有她平時(shí)感情的積蓄,她的希冀與無(wú)奈,她的哀怨與幽愁,楊柳是不會(huì)如此強(qiáng)烈地觸動(dòng)她“悔〞的情感的。故曰少婦的情感變化看似突然,實(shí)那么并不突然,而在情理之中。

《閨怨》原文賞析篇五

原文:

寒月沉沉洞房靜,真珠簾外梧桐影。

秋霜欲下手先知,燈底裁縫剪刀冷。

詩(shī)詞賞析:

洞房,猶言深屋,在很多進(jìn)房屋的后部,通常是富貴人家女眷所居。居室本已深邃,又被寒冷的月光照射著,所以更見幽靜。簾子稱之為“真珠簾〞〔“真珠〞即珍珠〕,無(wú)非形容其華貴,與上洞房相稱,也是一種泛指。洞房、珠簾,都是通過(guò)描寫環(huán)境以暗示其人的身份?!拔嗤┯皑暭扰c上文“寒月〞相映,又暗逗下文“秋霜〞,因無(wú)月那么無(wú)影,而到了秋天,樹中落葉最早的是梧桐,所謂“一葉落而知天下秋〞。前兩句把景寫得如此之冷清,人寫得如此之幽獨(dú),就暗示了題中所謂寒閨之怨。

在這冷清清的月光下,靜悄悄的房屋中,簾子里的人還沒(méi)有睡,手上拿著剪刀,在裁縫衣服,突然,她感到剪刀冰涼,連手也覺(jué)得冷起來(lái)了。她隨即想起,秋深了,要下霜了。秋霜欲下,玉手先知。暮秋深夜,趕制寒衣,是這位閨中少婦要寄給遠(yuǎn)方的征夫的。〔唐代的府兵制度規(guī)定,兵士自備甲仗、糧食和衣裝,存入官庫(kù),行軍時(shí)領(lǐng)取備用。但征戍日久,衣服破損,就要由家中寄去補(bǔ)充更換,特別是需要御寒的冬衣。所以唐詩(shī)中常常有秋閨搗練、制衣和寄衣的描寫。在白居易的時(shí)代,府兵制已破壞,但家人為征夫寄寒衣,仍然是需要的?!程旌畾q暮,征夫不歸,冬衣未成,秋霜欲下,想到親人不但難歸,而且還要受凍,女主人公的心中充滿憂怨,于是,剪刀上的寒冷,不但傳到了她手上,而且也傳到她心上了。丈夫在外的辛苦,她單獨(dú)在家的孤寂,合之歡樂(lè),離之悲哀,酸甜苦辣,一齊涌上心來(lái)。然而詩(shī)人卻只寫到女主人公從手上的剪刀之冷而感到天氣的變化為止,其余一概不提,讓讀者自己去想象,去體會(huì)。雖似簡(jiǎn)單,實(shí)那么豐富,這就是含蓄的妙處。這種對(duì)生活的感受是細(xì)致入微的。在日常生活中,人們常常對(duì)一些事物的變遷,習(xí)而不察,但敏感的詩(shī)人,卻能將它捕捉起來(lái),描寫出來(lái),使人感到既平凡又新鮮,這首詩(shī)藝術(shù)上就有這個(gè)特點(diǎn)。

《閨怨》原文賞析篇六

閨中少婦不知愁,

春日凝妝上翠樓。

忽見陌頭楊柳色,

悔教夫婿覓封侯。

1、凝妝:盛妝。

2、悔教:悔使。

閨閣中的少婦,從來(lái)不知憂愁;

春來(lái)細(xì)心打扮,單獨(dú)登上翠樓。

忽見陌頭楊柳新綠,心里難受;

呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。

這是閨怨詩(shī)、描寫了上流貴婦賞春時(shí)心理的變化。詩(shī)的首句,與題意相反,寫她“不知愁〞:天真浪漫,富有夢(mèng)想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無(wú)知,成熟稍晚的憨態(tài);三句急轉(zhuǎn),寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時(shí)光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當(dāng)初慫恿“夫婿覓封侯〞的過(guò)錯(cuò)。詩(shī)無(wú)刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無(wú)余。

《閨怨》原文賞析篇七

鳳歸云·閨怨原文:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論