Module 6 Reading Practice 課件-高中英語外研版選修七_第1頁
Module 6 Reading Practice 課件-高中英語外研版選修七_第2頁
Module 6 Reading Practice 課件-高中英語外研版選修七_第3頁
Module 6 Reading Practice 課件-高中英語外研版選修七_第4頁
Module 6 Reading Practice 課件-高中英語外研版選修七_第5頁
已閱讀5頁,還剩44頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Chinahasagreatnumberof

culturalheritage,suchas…TangibleCulturalHeritage:theGreatWalltheForbiddenCityMogaoCavesatDunhuang敦煌莫高窟theQinTerracotta,WarriorsandHorses秦始皇兵馬俑Confucius

TempleinQufu曲阜孔廟IntangibleCulturalHeritage:KunquOpera昆曲

Chen-styleTaiChi陳氏太極GuqinMusic古琴Shaolinkungfu少林功夫ItisbeneficialtomakeoutculturalheritagebecomepartoftheWorldHeritageListHow?ReadingPracticeP.81ChineseCulturalHeritageBidforUNESCOReadingTask:P.81activity2P.82activity4Readthepassageandanswerthequestions.Whichitemswillbeincludedinabidtobe

addedtotheUNESCOlist?

TraditionalChineseMedicineandMid-AutumnFestival.2.WhichareotherexamplesofChina’sintangibleculturalheritage?

ShaolinKungfu,theworld’slongestepicpoemofTibetanKingGesserandChen-styleTaiChi.P.81activity2Readthepassageagainandchoosethebestanswers.1.Protectinganitemofworldheritagebegins____.awhenithasbeenincludedonthelist.

bassoonasthebidismade.conceeverytwoyears.

difthebidtoUNESCOissuccessful.P.82activity4Whilethebidisgoingthrough,thestategovernmentallocatesfundsforeachitem’sprotection2.IncludingTCMontheUNESCOlistwillhighlight_____.

athatitisold-fashionedandstilldevelopingasamedicalscience.btheadvantageofitstreatment,itslegalstatusabroadanditsuseinmedicalresearch

cthetheoriesandexperiencesofitspractitionersditsadvantagesintreatingAIDSandmalaria.3.ThebidtoincludetheMid-AutumnFestivalontheUNESCOList______.

asuggestsitisindanger.

bisanexampleofculturalactivitywhichunitesChinesepeopleallovertheworld.

cisanopportunitytorecommendsymbolicambassador.

dreflectsChineseculturaltraditions.4.TheUNESCOlistofworldtangibleandintangibleheritage____.aprotectssitesanditemsindangerofdisappearingbbothcelebratesandprotectssitesanditemsofculturalimportance.ccelebratesworldculturalactivitiesandtraditionsdprotectssitesofculturalimportancewhichareindanger.ADCDB1.traditionalChineseMedicine2.onthedirectory3.makeabidtoUNESCOforsth=bidtoUNESCOforsth4.recommendonecandidatetoenlargethelist5.Nodiscriminationismadeagainstcountries6.thereisastrongpossibilitythat…7.Theapplicationwouldhighlightthefact8.allocatefundsforeachitems’protection9.practitionersadvocateitslegalstatusabroad.1.傳統(tǒng)中國醫(yī)藥2.在名錄里3.為得到sth向聯(lián)合國教科文組織投標4.推薦一個候選項目來擴大名單5.對任何國家沒有歧視6.有極大可能7.這個申請將會凸顯這個事實8.分配基金用于每一個項目的保護9.中醫(yī)從業(yè)者在海外宣傳它的合法地位11.治療將延伸到醫(yī)學的其他領域.12.這還需要在這個用詞和事實之間找到折中的方法13.中秋節(jié)慶祝反映了中國文化傳統(tǒng)14.專家研討會推薦形象大使去推動這一申請15.史詩提醒他們他們的根源16.議事日程充當了警示系統(tǒng)的作用17.他們處于…的擺布中(因恢復經濟發(fā)展而處于危險中)18.聯(lián)合國教科文組織承諾會把那些景點從名單中去掉。11.treatmentwouldbeextendedintootherareasofmedicine12.thereneedstobeacomprisebetweenthetermandthefact.13.Mid-AutumnFestivalcelebrationsreflectChineseculturaltraditions.14.aseminarofexpertsrecommend

symbolicambassadorstopromotethebid.15.epicpoemremindthemoftheirorigins.16.theagendaactsasawarningsystem.17.theyareatthemercyofredevelopment.18.UNESCOundertakestotakesitesoffthelist.18.Itisthreatenedbyanabsenceofprotection.19.GettingacceptedistheresultofculturaldiplomacybygovernmentsandathoroughunderstandingofthebureaucraticsystemofUNESCO.20.itistheresultnotsimplyofasubjective

recommendationbyinterestedgroups.21.inreturn,UNESCOrecognizestheautonomyofprovincial,

federaland

stateculturalorganisations.22.itofferssupportandguidancewhenrequested.18.它因缺乏保護而被威脅19.被接受是政府的文化外交和對聯(lián)合國教科文組織的行政系統(tǒng)的全面了解的結果20.它不僅僅是由感興趣的團體主觀推薦的結果。21.反過來(作為回報),聯(lián)合國教科文組織認可各自治省、聯(lián)邦政府和國家的文化組織22.它在被請求(幫忙)的時候提供支持和引導。Chineseculturalheritage

ontheWorldHeritageList

KunQuopera

2008Guqinanditsmusic2008UyghurMuqamofXinjiang

2008ArtofChinesesealengraving

2009Chinaengravedblockprintingtechnique2009Chinesecalligraphy

2009Chinesepaper-cut

2009Chinesetraditionalarchitecturalcraftsmanshipfortimber-framedstructures

2009CraftsmanshipofNanjingYunjinbrocade2009DragonBoatfestival

2009Farmers'danceofChina’sKoreanethnicgroup

2009Gesarepictradition

2009GrandsongoftheDongethnicgroup

2009Hua'er

2009Manas

2009KunQuopera

2008Guqinanditsmusic2008UyghurMuqamofXinjiang

2008ArtofChinesesealengraving

2009Chinaengravedblockprintingtechnique2009Chinesecalligraphy

2009Chinesepaper-cut

2009Chinesetraditionalarchitecturalcraftsmanshipfortimber-framedstructures

2009CraftsmanshipofNanjingYunjinbrocade2009DragonBoatfestival

2009Farmers'danceofChina’sKoreanethnicgroup

2009Gesarepictradition

2009GrandsongoftheDongethnicgroup

2009Hua'er

2009Manas

2009[?n?gre?v??]篆刻雕版印刷[k??l?gr?fi]書法

[?t?mb?(r)]木結構[br??ke?d]錦緞Mazubeliefandcustoms

2009Nanyin

2009Regongarts

2009SericultureandsilkcraftsmanshipofChina

2009Tibetanopera

2009TraditionalfiringtechnologyofLongquanceladon

2009TraditionalhandicraftsofmakingXuanpaper

2009Xi'anwindandpercussionensemble

2009Yuejuopera

2009AcupunctureandmoxibustionoftraditionalChinesemedicine

2010Pekingopera

2010Chineseshadowpuppetry

2011ChineseZhusuan,knowledgeandpracticesofmathematicalcalculationthroughtheabacus2013TheTwenty-FourSolarTerms,knowledgeoftimeandpracticesdevelopedinChinathroughobservationofthesun’sannualmotion

[‘ser??k?lt??]養(yǎng)蠶

[??kj??p??kt???ndm?ksi?b?st??n]針灸Chineseculturalheritage

ontheWorldHeritageList

【文化遺產(31處)】1.周口店北京猿人遺址(北京,1987.12文化遺產)2.長城(中國,1987.12文化遺產)3.敦煌莫高窟(甘肅,1987.12文化遺產)4.明清皇宮(北京故宮(北京),1987.12;沈陽故宮(遼寧),2004.7文化遺產)5.秦始皇陵及兵馬俑坑(陜西,1987.12文化遺產)6.承德避暑山莊及周圍寺廟(河北,1994.12文化遺產)7.曲阜孔府、孔廟、孔林(山東,1994.12文化遺產)8.武當山古建筑群(湖北,1994.12文化遺產)9.布達拉宮(大昭寺、羅布林卡)(西藏,1994.12文化遺產)10.福建土樓(福建,2008.7.7文化遺產)11.麗江古城(云南,1997.12文化遺產)12.平遙古城(山西,1997.12文化遺產)13.蘇州古典園林(江蘇,1997.12文化遺產)14.頤和園(北京,1998.11文化遺產)15.天壇(北京,1998.11文化遺產)16.大足石刻(重慶,1999.12文化遺產)17.明清皇家陵寢(明顯陵(湖北)、清東陵(河北)、清西陵(河北),2000.11;明孝陵(江蘇)、十三陵(北京),2003.7;盛京三陵(遼寧),2004.7文化遺產)18.皖南古村落(西遞、宏村)(安徽,2000.11文化遺產)19.龍門石窟(河南,2000.11文化遺產)20.都江堰—青城山(四川,2000.11文化遺產)21.云岡石窟(山西,2001.12文化遺產)22.高句麗王城、王陵及貴族墓葬(吉林,遼寧,2004.7.1文化遺產)23.澳門歷史城區(qū)(澳門,2005文化遺產)24.安陽殷墟(河南,2006.7.13文化遺產)25.開平碉樓與古村落(廣東,2007.6.28文化遺產)26.登封“天地之中”歷史建筑群(河南,2010.8.2文化遺產)27.元上都遺址(內蒙古自治區(qū),2012.6.29文化遺產)28.哈尼梯田(云南,2013.06.22文化遺產)29.中國大運河(北京市,天津市,河北省,山東省,河南省,安徽省,江蘇省,浙江省,2014.6.22文化遺產)30.絲綢之路:長安——天山廊道的網路(河南省,陜西省,甘肅省,新疆維吾爾自治區(qū),2014.6.24文化遺產)跨國遺產聯(lián)合哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦申報兩國分別有8處遺產點和3處遺產點在其國境內我國境內包含22處遺產點。31土司遺址(湖南省,湖北省,貴州省,2015.7.4文化遺產)【文化景觀遺產(3處)】1.廬山(江西,1996.12世界文化景觀)2.五臺山(山西,2009.06.26世界文化景觀)3.杭州西湖文化遺產(浙江,杭州,2011.06.24世界文化景觀)【自然遺產(10處)】1.武陵源風景名勝區(qū)(湖南省,1992.12.20自然遺產)2.九寨溝風景名勝區(qū)(四川省,1992.12.20自然遺產)3.黃龍風景名勝區(qū)(四川省,1992.12.20自然遺產)4.云南三江并流保護區(qū)(云南省,2003.07.03自然遺產)5.四川大熊貓棲息地(四川省,2006.07.13自然遺產)6.中國南方喀斯特(云南省,貴州省,重慶市2007.6.28廣西壯族自治區(qū)2014.06.22自然遺產)7.三清山國家公園(江西省2008.07.07自然遺產)8.中國丹霞(貴州省,廣東省,福建省,湖南省,浙江省,江西省2010.08.02自然遺產)9.澄江化石遺址(云南省2012.06.29自然遺產)10.新疆天山(新疆維吾爾自治區(qū)2013.06.22自然遺產)【文化與自然雙重遺產(4處)】1.泰山(山東省1987.12雙重遺產)2.黃山(安徽省1990.12雙重遺產)3.峨眉山——樂山大佛(四川省1996.12雙重遺產)4.武夷山(福建省1999.12雙重遺產)1.

Everytwoyearsthedirectoryisenlarged.

《世界文化名錄》每兩年擴充一次.everytwoyears表示“每兩年”或“每隔一年”也可以寫成everysecondyear或everyotheryear.這種句式的構成方式是:every+基數(shù)詞+時間詞(復數(shù))every+序數(shù)詞+時間詞(單數(shù))everyother+時間詞(單數(shù))everythreeyearseverythirdyeareveryothertwoyears(1)表動詞,“使…變…”shortenv縮短darkenv變黑sharpenv削尖straitenv使狹窄h(huán)astenv促進dampenv使潮濕;使沮喪broadenv加寬sweetenv變甜

enrichv使富有encourgaev使有勇氣(short短)(dark黑)(sharp尖)(strait海峽)(haste匆忙)(damp潮濕)(broad寬)(sweet甜)(rich富有)courage勇氣en前后綴enlarge擴大,增大(2)表形容詞,“由…制成”,通常加在名詞后面(wood木頭)(wool羊毛)(gold金子)(wax蠟)(oak橡樹)woodena木制的woolena羊毛制的goldena金(色)的waxena蠟制的oakena橡木制的en前后綴4.Mid-Autumncelebrationsreflect

Chineseculturaltraditions.reflectv.反映,歸咎E.g.①Theresultsreflectthegreatestcredituponallconcerned.②Hersadlooksreflectedthethoughtpassingthroughhermind.③Theliteratureofaperiodreflectsitsvaluesandtastes.【拓展】reflectionn.

反映,沉思,映像①Yourclothesareareflectionofyourpersonality.②Onfurtherreflectionshesawhermistake.③Thecatfeltcuriouswhenshesawherownreflectioninthemirror.5.Withmorethan50millionChineselivingandworkingoverseas,theMid-AutumnFestivalremindsthemoftheirChineseoriginsandwouldhelptouniteChinesepeopleallovertheworld.

中國有五千萬人生活和工作在海外,中秋節(jié)使他們回想起中國人的根源,有助于團結全世界的中國人??聪铝芯渥涌偨Ywith的復合結構的構成.1

Thethiefcameinwithhishandstiedbehind.2

Don’tsitwithyourfeetpointingtoanotherperson.3

Withlotsofworktodo,hefeltveryworried.4

Helikessleepingwithlightson.5Withthehouseempty,Jackfeltlonely.6

Hecameinwithasmileonhisface.With+賓語+過去分詞

(表被動)With+賓語+現(xiàn)在分詞(表主動)

With+賓語+不定式

(表將來)With+賓語+副詞

With+賓語+形容詞

With+賓語+介詞短語

鞏固練習Thecatissleeping,_______________

______________

withaduckdoll

inherarms.Theyoungmanisshootingatadog,________________

withaguninhishands.Themoonismovinginthespace,____________________________________________.withanewmanmadesatellite

movingaroundit

人造衛(wèi)星manmadesatelliteTwotwinbabiesaresleepingtogether,___________________

withtheirfeet

crossedAdeer,theman’spet,isdrivinghiscarhome,______________________

withthemanboundonthecar.綁bindboundboundThedogiswaitingforitsownerquietly,_____________________

withitsbigmouth

open.Twomen__________________arefloatingalongtheriver.

withlifejackets

on

_______________________,GrannyWanghastogetupearlyeverymorning.Withalotof

work

todo

用with翻譯句子.Hewastakentohospital,____________________(腿在流血bleed).Thefellowstoodthere,__________________________________(雙手交叉cross在背后)Don’ttalk_________________(嘴里滿滿的)withhislegbleedingwithhishandscrossedbehindherbackwithyourmouthfull4.Itoldherthebadnews,________________________(心跳動beat地厲害).5.____________________(嘴里含著一根勺子fork),thelittlegirlcried.6._______________(電視機還開著),theoldmanfellasleep.withherheartbeatingfastWithaforkinhermouthWiththeTVon6.UNESCO’sagendafortheworld’stangibleandintangibleheritageisalsotoactasawarningsystemforsiteswhichareatthemercyofredevelopment,pollutionoreventheeffectsoftourism,andculturalactivitieswhichareindanger.atthemercyof受……支配,在……的掌控之中E.g.Theywerelostatthesea,atthemercyofthewindandweather.【拓展】mercy常見短語:showmercyon(upon)對……有憐憫心。showmercyto對……表示同情E.g.①Thepeople’senemieswillbeshownnomercy.②Thekingshowednomercyandkilledalltheprisoners.③Theyshowedmercytotheirenemies.7.UNESCOundertakestotakesitesofftheWo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論