中西文化對(duì)比課件_第1頁
中西文化對(duì)比課件_第2頁
中西文化對(duì)比課件_第3頁
中西文化對(duì)比課件_第4頁
中西文化對(duì)比課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩73頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

.中西文化對(duì)比1A.中西文化對(duì)比1A課題來源及確定『背景一』在開放的現(xiàn)代社會(huì),跨文化的交際顯得愈發(fā)重要,已經(jīng)成為現(xiàn)代交際中引人注目的一個(gè)特點(diǎn)。但在交流中,往往也有一些不盡人意的地方。而導(dǎo)致這種結(jié)果的,正是文化差異。其中最為突出的是中西方文化差異?!罕尘岸晃幕拖駸o所不在的萬有引力,當(dāng)你跳躍的時(shí)候就能感到它的存在。其實(shí)文化更像一個(gè)磁場(chǎng),在不同的地域有著不同的分布,而同處一個(gè)磁場(chǎng)的中西兩國(guó)的文化,在交流的過程中必然會(huì)碰撞出火花?!罕尘叭徊煌幕尘暗娜藗?cè)诮浑H時(shí),經(jīng)常出現(xiàn)的一個(gè)現(xiàn)象就是套用自身所在社會(huì)的行為規(guī)范來判定對(duì)方行為的合理性,由于雙方的行為規(guī)范存在差異,常常會(huì)產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。所以說,正確認(rèn)識(shí)中西方文化差異和文化沖突是我們從事跨文化交際工作,了解西方文化,推廣華夏文明的前提條件。2A課題來源及確定『背景一』在開放的現(xiàn)代社會(huì),跨文化的交際顯得愈課題研究的目的與意義

1、了解中國(guó)五千年的歷史長(zhǎng)河中所展現(xiàn)的魅力,正確對(duì)待中國(guó)文化的精彩與不妥之處。

2、正確認(rèn)識(shí)和了解西方的文化底蘊(yùn),在欣賞西方文化魅力的同時(shí),取其精華,去其糟粕。

3、在了解中西文化的過程中,提高同學(xué)們民族自豪感和榮譽(yù)感。課題目標(biāo)培養(yǎng)學(xué)生收集、查閱和整理資料,根據(jù)主題進(jìn)行調(diào)查研究和發(fā)表見解的能力。學(xué)會(huì)基本的研究方法和論文寫作技巧。拓展學(xué)生視野,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新意識(shí)和能力,發(fā)展合作精神。適應(yīng)時(shí)代需求,培養(yǎng)學(xué)生社會(huì)調(diào)查研究的能力。3A課題研究的目的與意義

1、了解中國(guó)五千年的歷史長(zhǎng)河中所展現(xiàn)的(1)做好子課題的確定與分工1、中西方文化的交流與發(fā)展2、我國(guó)文化與西方文化的具體差異3、中西方文化所產(chǎn)生的不同精神(2)具體方案設(shè)計(jì)1、查找資料2、對(duì)資料進(jìn)行匯總、分析3、寫文章或撰寫論文

方案設(shè)計(jì)活動(dòng)實(shí)施過程第一階段:查找資料。本課題組成員帶子課題分頭去查找有關(guān)方面的資料,若遇到與其他同學(xué)相同的子課題內(nèi)容,也收集過來,及時(shí)提供給其他同學(xué),做到既分工明確,又相互合作。第二階段:對(duì)現(xiàn)有的資料進(jìn)行初步整理、篩選有用信息,確定不夠、不全的資料。繼續(xù)查找資料,補(bǔ)充資料。對(duì)資料進(jìn)行仔細(xì)分析、整理、尋找子課題的答案。第三階段:寫文章或撰寫論文,成果匯總與展示。4A(1)做好子課題的確定與分工(2)具體方案設(shè)計(jì)正如大家耳熟能詳?shù)囊痪湓挘骸霸绞敲褡宓木驮绞鞘澜绲摹?,有個(gè)性才有魅力和存在的價(jià)值。中國(guó)和西方有著不同的地理環(huán)境、歷史源流和文化傳統(tǒng)。這就注定了他們的背向和發(fā)展的異途。這和個(gè)人發(fā)展的走勢(shì)有相似之處。但是,這并不意味著中西方文明是在完全封閉的狀態(tài)下產(chǎn)生和發(fā)展起來的,相反,自古以來,中國(guó)與西方一直在進(jìn)行著各種形式的文化交流。例如:13世紀(jì)初,成吉思汗統(tǒng)一蒙古各部后在世界舞臺(tái)異軍突起。成吉思汗和他的繼承者多次征服中亞、西亞等地穆斯林國(guó)家和地區(qū),打通了中西文化交流的通道,大批阿拉伯人、波斯人和伊斯蘭化的突厥人及有一技之長(zhǎng)的工匠、科學(xué)家、天文學(xué)家、醫(yī)學(xué)家隨蒙古軍隊(duì)進(jìn)入中國(guó)。元朝建立后,又有大批穆斯林知識(shí)分子、商人通過絲綢之路源源不斷地進(jìn)入中國(guó)。元時(shí),人們把世界各地來華的穆斯林通稱為回回人,其政治地位、經(jīng)濟(jì)力量、人口總數(shù)大大超過了唐宋時(shí)期來華的穆斯林''番客''。元代回回人在中西文化交流中扮演了重要角色,他們帶來了阿拉伯伊斯蘭世界一些先進(jìn)的科學(xué)文化技術(shù),極大地豐富和發(fā)展了中華文化寶庫(kù)。

中西方文化的交流與發(fā)展5A中西方文化的交流與發(fā)展5A

而在十六-十八世紀(jì),中西文化交往可以被看作一部以來華耶穌會(huì)士為主要媒介的交流史,與此同時(shí)還有其他傳教士以及來華商人和使節(jié)這些輔助渠道。這個(gè)時(shí)期的中西交往是伴隨歐洲征服世界的進(jìn)程而展開,但中歐間也是在相對(duì)平等的基礎(chǔ)上交往,沒有牽扯主權(quán)與政治利益,歐洲人的殖民者形象在中國(guó)沿海尚未有清晰表現(xiàn)。歐洲的商船和戰(zhàn)艦遠(yuǎn)航各地,也到了中國(guó)海岸,未知中國(guó)虛實(shí)的西方戰(zhàn)艦不敢貿(mào)然侵?jǐn)_中國(guó),此時(shí)的歐洲人懾于中國(guó)多年前已流傳出去的盛名而只希望和平地與中國(guó)開展貿(mào)易,并屢屢派遣使團(tuán)想要爭(zhēng)取更多的貿(mào)易利益,但基本上可以說一事無成。中國(guó)人對(duì)遠(yuǎn)洋外夷明顯缺乏興趣,只是據(jù)守自己的海岸和幾個(gè)港口與歐洲商人和各朝貢國(guó)商人進(jìn)行一年一度的貿(mào)易,多少懷著恩賜的心態(tài)懶洋洋看他們運(yùn)走一船船絲綢、茶葉、瓷器、漆器。中國(guó)商人與港口官員面對(duì)不同語言、服飾、相貌與自己截然不同的歐洲人除了例行,公務(wù)之外也許并沒有被激發(fā)起多少求知欲。相反來華,的歐洲使節(jié)們對(duì)中國(guó)的山河草木、風(fēng)土人情卻興致盎然,在來去京城的旅途中記錄下許多見聞與評(píng)論,結(jié)果成了繼馬可·波羅游記之后重新撩撥歐洲人對(duì)中國(guó)生發(fā)聽途說的中國(guó)印象紛紛呈現(xiàn)給歐洲讀者,既滿足自己的好奇心,也滿足足跡未至東方的同胞們的好奇心。推波助瀾的是一船又一船在里斯本、安特衛(wèi)普、阿姆斯特丹或倫敦上岸的瓷器、絲綢、漆器、茶葉等中國(guó)商品,它們展示出一個(gè)可看、可摸、可以感覺和品嘗的光彩眩目、繽紛綺麗的中國(guó)。就這樣,中國(guó)的美麗富饒和強(qiáng)大在十六世紀(jì)已經(jīng)深入歐洲人的心,而且傳聞中這還是個(gè)文化發(fā)達(dá)的國(guó)度。十六世紀(jì)末博學(xué)而又受人尊敬的耶穌會(huì)士進(jìn)駐中國(guó),然后向歐洲同胞宣布,他們可以見證中國(guó)的確文明昌盛。從此,他們?cè)谝粋€(gè)因物質(zhì)文明發(fā)達(dá)而令歐洲大眾目迷五色的中國(guó)形象之上又推出一個(gè)令歐洲知識(shí)分子興奮不已的擁有高水平精神文明的中國(guó)形象。浪漫情懷和無限遐想的觸媒。就連那些沒到過中國(guó)而只在中國(guó)周邊地區(qū)活動(dòng)的歐洲旅行家也忙不迭把自己道6A而在十六-十八世紀(jì),中西文化交往可以被看作一部以來華耶穌中西方文化對(duì)比

隨著人類歷史的逐漸發(fā)展,造就了中西方各具特色的燦爛文化.現(xiàn)在,中西方文化差異主要體現(xiàn)在衣食住行、語言文字、宗教信仰、日常習(xí)慣、文學(xué)文化、思維觀念、社會(huì)環(huán)境等方方面面。例如:(一)中西衣食住行

生活方式文化差異的基點(diǎn)在于價(jià)值觀念。中西特有的地理、社會(huì)條件形成的文化原始定向,對(duì)中西傳統(tǒng)生活方式產(chǎn)生了重大影響。7A中西方文化對(duì)比例如:衣在漫漫的歷史長(zhǎng)河中,中國(guó)歷朝歷代的服飾均有不同的典制規(guī)定和風(fēng)俗習(xí)慣.由于儒家思想在我國(guó)古代占有主導(dǎo)地位,中國(guó)服飾著裝的形式也被打上了深深的儒家"烙印".儒家重禮儀,所以中國(guó)的傳統(tǒng)服飾始終以繁冗,寬博為主要特征.但從整體上看,因疆土廣大,各地的風(fēng)俗不同,衣著習(xí)慣也各異,中國(guó)的古代服飾基本上是多民族服飾特征相融合的產(chǎn)物.由于中庸思想的影響,中華民族形成了穩(wěn)健持重,熱愛自然與和平等特有的性格,以及知足常樂,因循守舊的思想意識(shí).在這樣一種行為規(guī)范和思維方式的影響下,使得中國(guó)人著裝特別講求和諧,所謂"文質(zhì)彬彬",以"謙謙君子"的風(fēng)范來維護(hù)良好的人際關(guān)系.中國(guó)服飾以"寬衣體系"為稱,體現(xiàn)"天人合一"的理念,注重二維空間,紋意的寓意表達(dá),寫意的,如中國(guó)的傳統(tǒng)國(guó)畫.

例如:旗袍是中國(guó)女性著裝文化的典型標(biāo)志,它不僅在整體造型的風(fēng)格中符合中國(guó)藝術(shù)和諧的特點(diǎn),同時(shí)又將具有東方特質(zhì)的裝飾手法融入其中,其獨(dú)特魅力在于它所包容的文化內(nèi)涵.8A衣例如:旗袍是中國(guó)女性著裝文化的典型標(biāo)志,它不僅在整體造型的不同文化背景的人們?cè)诮浑H時(shí),經(jīng)常出現(xiàn)的一個(gè)現(xiàn)象就是套用自身所在社會(huì)的行為規(guī)范來判定對(duì)方行為的合理性,由于雙方的行為規(guī)范存在差異,常常會(huì)產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。所以說,正確認(rèn)識(shí)中西方文化差異和文化沖突是我們從事跨文化交際工作,了解西方文化,推廣華夏文明的前提條件。4、適應(yīng)時(shí)代需求,培養(yǎng)學(xué)生社會(huì)調(diào)查研究的能力。而

西方則強(qiáng)調(diào)主觀世界與客觀世界分離,明確提出主觀為我,客觀為物,"物"與"我"是相對(duì)立的,不容混淆的,致使他們習(xí)慣于理性觀察世界和探討規(guī)律,并形成一種追求自然法則以獲得真理的作法.因而,表現(xiàn)出以一種理性的或科學(xué)性的態(tài)度對(duì)待服飾.服飾在西方常被看作是人體藝術(shù)的一個(gè)組成部分,在服裝造型上強(qiáng)調(diào)三維空間效果,故有"軟雕塑"之稱.在結(jié)構(gòu)處理上,以立體裁剪為本,注重試縫,修訂和補(bǔ)正,以求最大程度上的合體,使身體與纖維衣料之間的空隙極小,追求用服飾突出人體的曲線美,講究服飾的外輪廓線,使服裝成為科學(xué)性與藝術(shù)性的綜合反映.西方服飾淵源于古希臘,古羅馬文化,受當(dāng)時(shí)濃厚的哲學(xué)思辯思想,雕塑等造型藝術(shù)的深遠(yuǎn)影響,歷來崇尚人體美,注重三維效果,是具象的,寫實(shí)的,如西方的油畫.9A不同文化背景的人們?cè)诮浑H時(shí),經(jīng)常出現(xiàn)的一個(gè)現(xiàn)象就是套用自身所

食在用餐習(xí)俗上,中國(guó)人喜好“合餐制”既大家一個(gè)桌子吃飯,吃一個(gè)盤子里的菜,這是明顯受“和”思想影響的,合餐而食更能符合中國(guó)人集體意識(shí),大家在一起更其樂融融。當(dāng)然“合餐制”也有它的弊端:易于造成浪費(fèi),易于傳染疾病,浪費(fèi)時(shí)間……在這一方面,西方人就做的很好:西方奉行分餐制。首先是各點(diǎn)各的菜,想吃什么點(diǎn)什么,這也表現(xiàn)了西方對(duì)個(gè)性的尊重。及至上菜后,人各一盤各吃各的,各自隨意添加調(diào)料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后兩道菜絕不混吃。中餐則一桌人團(tuán)團(tuán)圍坐合吃一桌菜,冷拼熱炒沙鍋火鍋擺滿桌面,就餐者東吃一嘴西吃一嘴,幾道菜同時(shí)下肚,這都與西餐的食儀截然不同,都體現(xiàn)了“分”與“和”的中西文化的根本差異。10A食10A

筷子刀叉是中西餐桌禮儀最基本差異。刀叉必然帶來分食制,而筷子肯定與家庭成員圍坐桌邊共同進(jìn)餐相配。西方一開始就分吃,由此衍生出西方人講究獨(dú)立,子女長(zhǎng)大后就獨(dú)立闖世界的想法和習(xí)慣。而筷子帶來的合餐制,突出了老老少少坐一起的家庭單元,從而讓東方人擁有了比較牢固的家庭觀念。筆者提醒在使用餐具時(shí)中西均有不同的規(guī)范。如中餐進(jìn)餐時(shí)不可玩弄筷子(把它們當(dāng)鼓槌是非常失禮的做法),更不可以用筷子向人指指點(diǎn)點(diǎn)或打手勢(shì)示意。當(dāng)然,絕對(duì)不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌(這好像葬禮上的香燭,被認(rèn)為是不吉利的)。在使用刀叉時(shí)也有一些禁忌。如手里拿著刀叉時(shí)切勿指手畫腳。發(fā)言或交談時(shí),應(yīng)將刀叉放在盤上才合乎禮儀。忌用自己的餐具為別人夾菜。餐具掉落不要彎腰拾撿。餐品不要一次性切好,尤其帶湯汁的餐品,要一小塊的逐一切食等等。

11A筷子刀叉是中西餐桌禮儀最基本差異。刀叉必然帶來分食制誰也不會(huì)否認(rèn),西方是一種理性飲食觀念,不論食物的色、香、味、形如何,而營(yíng)養(yǎng)一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質(zhì)等等。中國(guó)則是一種美性飲食觀念。人們?cè)谄穱L菜肴時(shí),往往會(huì)說這盤菜“好吃”,那道菜“不好吃”;然而若要進(jìn)一步問一下什么叫“好吃”,為什么“好吃”,“好吃”在哪里,恐怕就不容易說清楚了。這說明,中國(guó)人對(duì)飲食追求的是一種難以言傳的“意境”,即使用人們通常所說的“色、香、味、形、器”來把這種“境界”具體化,恐怕仍然是很難涵蓋得了的。即便口味千篇一律,甚至比起中國(guó)的美味佳肴來,簡(jiǎn)直單調(diào)得如同嚼蠟,但理智告訴他:一定要吃下去,因?yàn)橛袪I(yíng)養(yǎng)。說得不好聽,就像給機(jī)器加油一樣。12A誰也不會(huì)否認(rèn),西方是一種理性飲食觀念,不論食物的色、香、味、由于中西方長(zhǎng)期以來思維方式的不同,造就了中西方不同的居住方式、習(xí)慣和各具特色的建筑風(fēng)格。中國(guó)以家族為本位。家在中國(guó)人心目中是生活的宇宙,是一個(gè)生活的港灣,具有至高無上的凝結(jié)力。脫離家便是“游子”,強(qiáng)調(diào)“父母在,不遠(yuǎn)游”。家庭中有長(zhǎng)幼關(guān)系、夫妻關(guān)系,要各安其分,各盡義務(wù),即“盡倫”!孟子認(rèn)為:圣人是“人倫之民”,倫的核心是“絕對(duì)服從”,幼服長(zhǎng),妻服夫。使家變得如此重要的原因之一就是“孝”,“百善孝為先”,“孝道”是中國(guó)的國(guó)本、國(guó)粹,中國(guó)自古就有孝的文化,有以孝治天下之說。家與孝原本有偉大的理性意義,但由于過分強(qiáng)調(diào),終成了一種過分的家族意識(shí),而忽略了個(gè)人自由的發(fā)展,“存天理,滅人欲”,以個(gè)人向群體負(fù)責(zé)為人生宗旨。而西方人有著獨(dú)特的社會(huì)原子觀念:個(gè)人就是原子,不依靠任何人而存在,個(gè)人權(quán)利任何人不得侵略,信奉個(gè)人本位,自我中心。這種個(gè)人本位的思想影響了生活的各個(gè)方面,親人間界線劃分明確,老少聚餐,各自付款,對(duì)孩子也非常尊重,進(jìn)孩子房間首先要問:“我能進(jìn)來嗎?”強(qiáng)調(diào)以子女脫離父母獨(dú)立生活?yuàn)^斗為榮,樂于談?wù)搨€(gè)人一得之見。住13A由于中西方長(zhǎng)期以來思維方式的不同,造就了中西方不同的居住方式中國(guó)式的居住習(xí)慣是一種聚居式的居住習(xí)慣,而西方是一種散居式的居住習(xí)慣。這種居住習(xí)慣帶來的建筑形態(tài)和居住形態(tài)完全的差異化,中國(guó)的傳統(tǒng)建筑,絕大多數(shù)是以木材為主要結(jié)構(gòu)框架。它并不突出某一建筑的單體,而是將院落、圍墻、建筑組合起來,以實(shí)和虛互相搭配的群體效果取勝。而西方建筑則均以石材或在中西方是非常分明的。在中國(guó)住宅,是集合式的,而在西方也有小鎮(zhèn)式的,還會(huì)有一些散居式的。磚作為建筑的承重傳力構(gòu)件,它們的外形雖然因地區(qū),民族或宗教的不同而極為多樣,但總體上看,都以構(gòu)圖嚴(yán)密的單體建筑為中心,并且常常在垂直方向加以擴(kuò)展和強(qiáng)化,以高聳的穹窿、鐘樓和尖塔來渲染藝術(shù)特性……14A中國(guó)式的居住習(xí)慣是一種聚居式的居住習(xí)慣,而西方是一種散居式的在中國(guó)古代,城鎮(zhèn)中向來無車,人們傳統(tǒng)的代步工具是轎子。但是轎子既不方便,又無速度,且資費(fèi)又高。出城一般以多種選擇,近?;蚪?,一般選用舟船,再者就是馬車、馬等代步工具。中國(guó)崇尚簡(jiǎn)約大氣。中方工具:主要是自己或動(dòng)物之力,次要機(jī)械電力,如步行,自行車,人力船,馬,馬車,牛,牛車,狗,鹿,爬犁,汽車,電車,輪船,飛機(jī),中國(guó)有自行車大國(guó)之稱,實(shí)質(zhì)是中國(guó)人心目中為古典樸素唯物主義占統(tǒng)治地位。

西方崇尚華貴亮麗。歐洲是地球上最平坦的洲,平均海拔300米以下,至少60%是平原,除阿爾卑斯山外都是低山和丘陵。對(duì)于四輪馬車來說很合適。目前已知最早的四輪馬車圖出現(xiàn)在北歐南部,同樣以平原為主。西方工具:主要是機(jī)械電力,次要是動(dòng)物或自己之力,如汽車,電車,輪船,飛機(jī),馬車,馬,自行車,人力船,自己,實(shí)質(zhì)是西方人心目中為現(xiàn)代享樂唯心主義占統(tǒng)治地位。

行15A在中國(guó)古代,城鎮(zhèn)中向來無車,人們傳統(tǒng)的代步工具是轎子。但是轎(二)宗教信仰在中西文化的所有區(qū)別中,宗教信念強(qiáng)弱不同,這一點(diǎn)可能是更明顯的。正是由于這一點(diǎn)——宗教信念的不同,對(duì)兩個(gè)不同地域的文化的各個(gè)方面都產(chǎn)生了不同程度的影響。例如:衣食住行思維觀念政治生活姓名宗法建筑16A(二)宗教信仰16A<1>衣食住行中國(guó)人的以植物為主菜,與佛教徒的鼓吹有著千縷萬絲的聯(lián)系。他們視動(dòng)物為“生靈”,而植則“無靈”,所以,主張素食主義。西方人好像沒有這么好的習(xí)慣,他們秉承著游牧民族、航海民族的文化血統(tǒng),以漁獵、養(yǎng)殖物為主,以采集、種植為輔,葷食較多,吃、穿、用都取之于動(dòng)物,連西藥也是從動(dòng)物身上攝取提煉而成的。17A<1>衣食住行西方人好像沒有這么好的習(xí)慣,他們秉承<2>思維觀念

宗教信仰的不同,很大的影響了人們思維觀念的不同,中國(guó)的儒道佛相融的思想體系,以倫理為出發(fā)點(diǎn);而西方的基督信仰,則更多的以理性與靈性為指導(dǎo).不同的思維方式,指導(dǎo)著人們不同的行為方式,也影響著文化的發(fā)展方向。18A<2>思維觀念18A西方對(duì)于君權(quán)的理解,“君權(quán)天授”和“君權(quán)神授”是中西關(guān)于君權(quán)的兩種不同的天命觀?!熬龣?quán)神授”雖是“上帝”與“凱撒”之間達(dá)成的“協(xié)議”,但“中世紀(jì)只知道一種意識(shí)形態(tài),即宗教和神學(xué)”,“神權(quán)在人們精神領(lǐng)域中占據(jù)主導(dǎo)地位”,君權(quán)經(jīng)常要受到來自基督教會(huì)“神圣律令”的羈絆與牽制;而在中國(guó)古代,三教合流,宗教始終處在專制王權(quán)的陰影下,很難獲得獨(dú)立發(fā)展的空間,無論何種宗教都難以主宰人們的信仰與精神活動(dòng)的統(tǒng)治權(quán),由此,“世俗權(quán)力也失去了最后的制衡與監(jiān)督力量。”宗教改革后,西方的君權(quán)合法性是以“契約論”為基點(diǎn),建立在“民眾同意”的基礎(chǔ)上的,這與中國(guó)的君權(quán)合法性維持所強(qiáng)調(diào)的“民本”截然不同。西方的“民眾同意”強(qiáng)調(diào)的是對(duì)君權(quán)的限制,發(fā)揚(yáng)民主,中國(guó)的“民本”強(qiáng)調(diào)的則是保證君權(quán)的鞏固,回避民主。這也是為什么在中國(guó)民主難以生根卻能在西方形成并發(fā)展的癥結(jié)所在。19A西方對(duì)于君權(quán)的理解,“君權(quán)天授”和“君權(quán)神授”是中西關(guān)于君權(quán)

在西方人的生活中,宗教自始至終都扮演著一個(gè)極其重要的角色.而在中國(guó)人看來,宗教只不過是可有可無的東西,如果說有時(shí)也不得不奉行一些形式上的規(guī)則,那也只是為了某種宗教之外的意義。所以當(dāng)西方人帶著虔敬的心情向上帝奉獻(xiàn)時(shí),中圍人卻對(duì)神靈能否致福充滿懷疑。宗教信念的強(qiáng)弱對(duì)東西方觀念的影響還深深地滲透到人們的價(jià)值觀念、思維方式和行為習(xí)慣中去。

對(duì)于西方人來說,由于超越世界和現(xiàn)實(shí)世界始終是分離的,所以信仰和理智就相應(yīng)地被割裂開來,前若是價(jià)值的源泉.后者則是知識(shí)的基礎(chǔ)。但對(duì)中國(guó)人來說,知識(shí)和價(jià)值、信仰與理智就像自然與人—樣從來就沒有分離過,知識(shí)只不過是對(duì)價(jià)值的體認(rèn)而已,離開了價(jià)值,知識(shí)就喪失了意義。20A在西方人的生活中,宗教自始至終都在西方,由于價(jià)值的源泉最終來自上帝,所以宗教在社會(huì)生活中的地位至關(guān)重要。但在中國(guó)這個(gè)世俗化的社會(huì)里,價(jià)值的根據(jù)一開始就只能到社會(huì)和群體中去尋找,因此,倫理觀念在中國(guó)占有特別重要的地位,這恐柏也正是西學(xué)傳播中所遇到的最大障礙。有人曾用“人文主義”來概括中國(guó)文化的精神,當(dāng)是有見于中國(guó)社會(huì)特別重視人及人倫的緣故,不過需要說明的是,西方同樣有其人文主義,只是那種人文主義是針對(duì)于宗教神學(xué)而盲,它強(qiáng)調(diào)的是人有獨(dú)立于上帝或自然之外的價(jià)值。而中國(guó)人的人文主義一開始就建立在人和自然的和諧之上,所以這種人文主義的相對(duì)色彩更濃厚。21A在西方,由于價(jià)值的源泉最終來自上帝,所以宗教在社會(huì)生活<3>政治生活

宗教信念的強(qiáng)弱還深深地影響到東西方的政治生活。在西方,宗教和政治始終存在著矛盾和沖突.宗教承擔(dān)的是教化功能.政治負(fù)載的則是管理任務(wù)。在中世紀(jì),政治附屬于宗教,由宗教來指導(dǎo)政治。近代以后,由于世俗王權(quán)地位的提高,宗教對(duì)政治的控制作用被逐漸稍弱乃至消除,政和教成為兩種獨(dú)立的力量。但在傳統(tǒng)中國(guó).由于宗教力量從來就沒有達(dá)到能夠操縱政治的高度,所以教化的功能也一直由政治來負(fù)擔(dān),結(jié)果形成了一個(gè)以政治為中心、以政教高度合一為特色的社會(huì)?;实奂仁钦紊献罡叩慕y(tǒng)治者,也應(yīng)當(dāng)是道德上最大的楷模,三代的君主都既是圣人又是圣王。22A<3>政治生活22A<4>姓名宗法中華民族由于悠久的宗法觀念,漢族人名的宗法色彩非常濃厚,又因這一民族比較含蓄,其中隱喻、轉(zhuǎn)喻的命名比比皆是?!白迕仁亲诮探Y(jié)構(gòu)次序的形象觀照,也是社會(huì)交往時(shí)的識(shí)別表征,還是宗教結(jié)構(gòu)次序的形象觀照?!睗h族的某些人名常常從內(nèi)容上體現(xiàn)出宗法觀念和倫理道德,也有的表示民族風(fēng)格與美德的隱含意義,這些美德表示了中國(guó)人“溫良、仁義,忠貞、忠孝、誠(chéng)信、賢良、方正、節(jié)儉”等優(yōu)良品德。中國(guó)自古以來就是一個(gè)“長(zhǎng)幼有序”的國(guó)家,“有一些特殊的排行字,如:伯(孟)、仲、叔、季、稚、幼等,從周代以來沿用至今,用以區(qū)分長(zhǎng)幼次序。中國(guó)的人名文化是非常豐富,非常復(fù)雜、亦非常講究的。但與宗教的關(guān)系并不密切。23A<4>姓名宗法23A而西方國(guó)家宗教出現(xiàn)以后,取名開始成為一種重大的宗教文化儀式。因此,其取名時(shí)的宗教色彩相當(dāng)濃厚,按照基督教和天主教的教義,孩子出生后要行洗禮,并舉行隆重的宗教儀式。以前對(duì)小孩命名的人必須是牧師。后是父母親,而現(xiàn)代人連親戚好友也可為小孩命名了。而虔誠(chéng)的教徒家庭中,仍很重視請(qǐng)牧師命名儀式。無論是否受洗禮,大多數(shù)孩子的名字一般用教名,這反映出宗教信仰在西方國(guó)家已深入人心,根深蒂固。用教名為嬰兒取名是父母對(duì)子女、對(duì)家庭的未來表達(dá)良好祝愿并寄托殷切希望的一種傳統(tǒng)習(xí)俗;所以,盡管重名現(xiàn)象嚴(yán)重,仍然樂于為之。教名多為《圣經(jīng)》和古希臘、羅馬神話中人物。西方人命名一是常采用現(xiàn)有教名的異體,二是采用教名的昵稱,有些昵稱可以對(duì)應(yīng)于多個(gè)互不相干的教名,如;Jerry,有些昵稱在長(zhǎng)期的使用中升格為獨(dú)立的教名,如;Gail;等。西方人還喜歡用圣經(jīng)上的名字為孩子命名,如:Andrew,James等都是西方人普遍喜愛的名字,而沒有人愿用Judas等惡人的名字來為孩子命名。24A而西方國(guó)家宗教出現(xiàn)以后,取名開始成為一種重大的宗教文化儀式。<5>建筑(1)佛教早期的中國(guó)佛寺直接沿襲了古印度佛教建筑的形制,采用著石窟——更準(zhǔn)確地說是支提窟的形式。漢民族出于對(duì)自身強(qiáng)大的自信,對(duì)外來的文化、知識(shí)、風(fēng)俗從來都是兼收并蓄,先接納入懷,再在自己的軌道下漸漸進(jìn)行吸收改造,最終化為自己的能量和骨血,在這樣的不斷進(jìn)化中保持著旺盛的生命力。例如:置身于絲綢之路的南北道匯合點(diǎn)的敦煌石窟,其功能一開始就已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出原產(chǎn)國(guó)那種僅供專業(yè)人士居住修行的范疇,成為各色人等各種佛教活動(dòng)的物質(zhì)依托。25A<5>建筑25A

始的時(shí)候就被烙印上了華夏文化的厚重印記。。中國(guó)在自有的文化背景中,按照自有的思想意識(shí)和意義結(jié)構(gòu)對(duì)塔、窟、寺廟的營(yíng)建進(jìn)行了不同的空間與意義的重組。千年來的發(fā)展歷程之中,彰顯的是生命力旺盛的中國(guó)傳統(tǒng)文化的深厚底蘊(yùn)。在中國(guó)傳統(tǒng)的建筑文化中,各類建筑都要遵照一定的規(guī)制,只是由于用途和主人身份的區(qū)別而在規(guī)模尺度、具體配置上有所區(qū)別。上至皇宮大內(nèi),下至平民宅院,基本都是坐北朝南、左右對(duì)稱,房間的分配更是依據(jù)地位高低有著明顯的分別,娘娘所居住的方位和房間大小必然勝過普通嬪妃,長(zhǎng)輩定會(huì)居住正房而子孫偏居兩側(cè)……尊卑分明,秩序井然。而本與儒家毫無瓜葛的舶來佛教,因?yàn)閬淼饺鍖W(xué)深深扎根的土地,不管是主動(dòng)或是無意,都要經(jīng)歷中國(guó)傳統(tǒng)文化的點(diǎn)染,安身在眾多大屋頂?shù)暮Q笾?。漢地佛教建筑群落的名稱和建筑體系,在最開26A始的時(shí)候就被烙印上了華夏文化的厚重印記。。中國(guó)在自有的文(2)基督教教堂的建筑風(fēng)格主要有羅馬式、拜占庭式和哥特式三種。教堂建筑比較簡(jiǎn)樸,大都為長(zhǎng)方形禮堂。內(nèi)部由于重視講道,講臺(tái)一般置于顯著地位。新教加爾文派的教堂甚至沒有圣像、宗教畫、彩色玻璃和圣壇。近期,歐美各國(guó)建筑藝術(shù)呈現(xiàn)多樣化,宗教建筑也擺脫舊的傳統(tǒng)風(fēng)格,出現(xiàn)一些新的式樣。27A(2)基督教27A(3)伊斯蘭教清真寺是伊斯蘭教建筑的主要類型,它是信仰伊斯蘭教的居民點(diǎn)中必須建立的建筑。清真寺建筑必須遵守伊斯蘭教的通行規(guī)則,如禮拜殿的朝向必須面東,使朝拜者可以朝向圣地麥加的方向做禮拜,就是面向西方;禮拜殿內(nèi)不設(shè)偶像,僅以殿后的圣龕為禮拜的對(duì)象;清真寺建筑裝飾紋樣不準(zhǔn)用動(dòng)物紋樣,只能是植物或文字的圖形。由于中國(guó)各地的建筑技術(shù)及材料的不同,因使用要求而引發(fā)建筑規(guī)模、附屬建筑、工藝特點(diǎn)、地方風(fēng)格的不同,結(jié)果產(chǎn)生了形式各異的清真寺建筑。從形制原則上可分為兩大類:回族建筑與維吾爾族建筑。28A(3)伊斯蘭教28A點(diǎn)認(rèn)為,語言(包括文字)的形成是任意的,必然的因素很少,把人叫做人,把天叫做天,把男人叫做男人,把女人叫做女人,這些都是隨心所欲的稱呼,沒有必然性。幾乎所有教課書都把“人具有任意性”作為一個(gè)公理來看待,西方語言學(xué)界也認(rèn)為這是語言學(xué)的基礎(chǔ)。而不論是中國(guó)還是西方國(guó)家,遠(yuǎn)古人類的創(chuàng)造能力都很簡(jiǎn)單,比如象形字產(chǎn)生于圖畫文字,而全世界的語言文字如果向前追溯,就會(huì)發(fā)現(xiàn)它們都產(chǎn)生于圖畫文字。所以,我們仔細(xì)比較,不難發(fā)現(xiàn)很多國(guó)家的語言之間有著異曲同工之妙,像是希臘語、日語、英語、德語,它們的精神風(fēng)貌和語言聲音都差不多。而西方語言文字并不例外,西方語言文字的很多東西都是從其他文化借鑒過來的,并不是直接發(fā)展出來的。例如古希臘的語言不是自己從象形文字發(fā)展出來的,而是借鑒腓尼基人的文字系統(tǒng),按照自己的需要重新排列并加以改進(jìn)發(fā)展的。(三)語言文字

中西方無論是語言還是文字表面上看去都是截然相反的,但是當(dāng)我們到了任何一個(gè)國(guó)家,只要看一下語言,聽一下聲音,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這種語言的發(fā)音和其整體文化狀態(tài)、精神面貌有一種契合的東西。語言和語言之間有著極大反差而又相互融合的聯(lián)系。中西方的語言界對(duì)于語言的認(rèn)識(shí)有著不同的觀點(diǎn)。西方語言學(xué)界主流的觀29A點(diǎn)認(rèn)為,語言(包括文字)的形成是任意的,必然的因素很少,把人由此可以看出,雖然各地區(qū)之間的思想觀念有所出入,但是對(duì)于語言文化來說,是有一定的融合的。我們也不難發(fā)現(xiàn)各個(gè)地區(qū)之間的語言文化與人類的思維是有著密切的聯(lián)系的。而我們?cè)噲D來解釋語言文字是必然的,并且不同程度地制約文化包括中國(guó)文化和西方文化的發(fā)展。這些有時(shí)候容易在口語當(dāng)中表現(xiàn)出來,一個(gè)簡(jiǎn)單的字就可以把問題說清楚。例如在英語當(dāng)中,你(you)、他(he)、她(she)、我們(we)、他們(they)都不大寫,只有一個(gè)代詞大寫,就是我(I),因?yàn)椤拔摇笔亲钪匾?。英語語言特點(diǎn)充分體現(xiàn)了西方的個(gè)人主義。在中國(guó)則剛好相反。同樣稱呼“我”,中國(guó)人不僅不會(huì)大寫,還用別的方式來表述:在下、鄙人、奴才等,皇帝自稱寡人或者孤,都是把自己置于一種不受尊重的位置上,盡量去尊重別人,這是一種克制自己的心態(tài)。僅是一個(gè)代詞的使用,就可以看出中西兩種文化也是分道揚(yáng)鑣的,很多東西在極性上是相反的。

因此,西方語言界中部分人認(rèn)為文字的產(chǎn)生是任意的,其實(shí),腓尼基人的文字如果向前追溯,也要追溯到象形文字、圖畫文字。最初的語言文字不外就是世界的縮影在人類大腦中的表現(xiàn),而部分西方語言學(xué)家往往忽視這一點(diǎn),從而得出語言是任意的這樣一個(gè)結(jié)論。其實(shí)在我們國(guó)家也有些人提出過獨(dú)特的看法,比如王安石在1076年提出,字形、字音都符合天地萬物之理:“其聲之抑揚(yáng)、開塞、合散、出入,其形之橫縱、曲直、斜正、上下、內(nèi)外、左右皆有義,皆本于自然,非人私智所能為也。”他是第一個(gè)在中國(guó)語言文字史上提出“語言不是任意的”這一觀點(diǎn)的人。30A由此可以看出,雖然各地區(qū)之間的思想觀念有所出入,但是對(duì)雖然語言和文字是兩種不同的概念,但是當(dāng)人們提起語言的時(shí)候很快就會(huì)聯(lián)想到文字,所以我認(rèn)為,由語言與語言之間的特點(diǎn),我們不難聯(lián)想到文字與文字間的關(guān)系。漢字的結(jié)構(gòu)是方塊型、建筑型,是立體的,筆劃上下左右都可以通,象形的味道非常濃,它誘導(dǎo)我們把字本身和外部自然界聯(lián)系在一起。所以,我們說漢字是自然界存在外貌的濃縮和簡(jiǎn)化的形式。而西方國(guó)家的文字則不同。舉例來說,希臘字母,包括英語、德語、拉丁語,都符號(hào)化了。它不是立體型結(jié)構(gòu),而是平面的、流線型結(jié)構(gòu),沒有象形的味道。這樣一來當(dāng)我們看到這個(gè)文字以后,不可能立刻將之與自然界聯(lián)系起來,失去了人這個(gè)主體和自然界客體之間的聯(lián)系。但是這種文字也強(qiáng)調(diào)了一些因素,它強(qiáng)調(diào)了人的智力運(yùn)行軌跡。符號(hào)化的像蚯蚓一樣彎彎曲曲的文字,實(shí)際上是一種邏輯聯(lián)系,即事物之間的聯(lián)系,有很強(qiáng)的人文性,把人的軌跡打在文字上面。漢字的人文性不強(qiáng),但是漢字的自然性很強(qiáng)。中西兩種文字的外形的差異,造成了不同文化的潛在因素。文字不僅在結(jié)構(gòu)上不同,發(fā)音也不同。漢語有一個(gè)最明顯的特征就是單音節(jié),一個(gè)音一個(gè)字,或者一個(gè)字一個(gè)音,而且大部分都是開音節(jié)。而且漢字每個(gè)字有韻調(diào),有“一二三四”聲,很規(guī)則,而且聲音很響亮。西方的語言文字主要是單音節(jié),同時(shí)還有多音節(jié)的,這些多音節(jié)詞成為與中國(guó)語言文字區(qū)別的關(guān)鍵特征。此31A雖然語言和文字是兩種不同的概念,但是當(dāng)人們提外,西方語言文字還有輕音節(jié)或是重音節(jié),用輕重音表示語調(diào)。再說兩種類型文字所包含的意義。中文漢字可以一音多義,多義詞多勢(shì)必造成表義的模糊,但同時(shí)又具有高度的概括性和綜合能力。而西方國(guó)家的多義字相對(duì)少一點(diǎn)。西方人在需要表達(dá)一個(gè)比較確切的含義時(shí),可以新造一個(gè)詞,很精確,一個(gè)字就是一個(gè)含義,但相對(duì)說來,詞的分類就會(huì)多一些。這樣一來造成定義性的功能相對(duì)強(qiáng)一些的效果,由于條分縷析的能力強(qiáng),就會(huì)促使人們走到求真的路上去,盡量模仿自然。因此,西方文字表意精確性比較高,這也造成西方文化的精確性。而在詞法方面,漢語言文字沒有性、數(shù)、格、時(shí)態(tài)、前綴、后綴等,這既是優(yōu)點(diǎn),又是缺點(diǎn)。優(yōu)點(diǎn)是使得漢字的定位功能相對(duì)靈活,甚至可以有“回文詩(shī)”,正念、倒念都可以,這也造成漢字的創(chuàng)造性很高。而西方國(guó)間的文字有嚴(yán)格的性、數(shù)、格、時(shí)態(tài)、前綴、后綴,以及主謂賓定補(bǔ)狀,雖然看似定位功能很強(qiáng),但是也意味著比較機(jī)械。例如拉丁語,每一個(gè)詞后面都要跟一個(gè)符號(hào)來表示這個(gè)詞的詞性和詞態(tài)。這樣一來,中西兩種語言文字勢(shì)必把兩種文化引向不同的方向。所32A外,西方語言文字還有輕音節(jié)或是重音節(jié),用輕重音表示語調(diào)。32以,萬事萬物的發(fā)展,都是自協(xié)調(diào)、自組織、自構(gòu)序的,中國(guó)的文化和西方的文化在最初發(fā)展的時(shí)候,也一定會(huì)受這些規(guī)律的制約。最后把中西語言文字的特點(diǎn)綜合一下。漢語言文字是一種立體的建筑型的因素,而西方的文字是單維的流線型的因素多一些;漢語象形性因素比較多,而西方是符號(hào)化因素比較重;漢語的自然性比較強(qiáng),且是多向綜合性的,而西方是單向推理性的;同時(shí)由于語言文字跟自然界是貫通的,漢語言文字很容易與自然界溝通,是情感性的文化,而西方語言文字所誘導(dǎo)出來的往往是理智性的因素;中國(guó)文化的科學(xué)性比較弱,而西方比較強(qiáng),造成西方人思維的軌跡感很強(qiáng);中國(guó)的文化實(shí)際上是視覺型的文化,西方的則是精確型的文化;中國(guó)的文化以語形為主,西方的文化則以語法為主,因此中國(guó)幾千年來文字學(xué)特別發(fā)達(dá),而西方的語法學(xué)特別發(fā)達(dá);中國(guó)文化的靈活性強(qiáng),西方文化比較死板,容易走到極端;中國(guó)的文化是文字導(dǎo)向型文化,西方的文化是語言導(dǎo)向型文化。這就是中西語言文字文化的基本差異。33A以,萬事萬物的發(fā)展,都是自協(xié)調(diào)、自組織、自構(gòu)序的,中國(guó)的文化中西方文化所蘊(yùn)含的精神

中華民族在悠久的發(fā)展歷史中,積淀和形成了自己獨(dú)特而偉大的民族性格和民族精神。中華文化的基本精神,表現(xiàn)了自強(qiáng)不息、厚德載物、居安思危、樂天知足、崇尚禮儀等等特征。中華文化的核心和精髓,就在于“和合”二字?!昂秃稀备拍畋恢袊?guó)傳統(tǒng)文化的儒道佛所通用,并成為其概括本身宗旨的核心概念,同時(shí)也被其他文化流派的思想家普遍接受并廣泛運(yùn)用。西漢董仲舒為適應(yīng)“大一統(tǒng)”杜會(huì)發(fā)展的需要,提出“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”的思想,實(shí)則以儒家思想為本位,兼取道、法、陰陽五行說等各家思想,主張把禮治與法治相結(jié)合,明顯受到燕齊文化的影響。中國(guó)傳統(tǒng)文化中貴和持中的和諧意識(shí),表現(xiàn)于兩個(gè)方面:一是“天人合一”,指人與自然關(guān)系的和諧;二是“中庸”,指人際關(guān)系,即人與人、人與社會(huì)關(guān)系的和諧?!疤烊撕鸵弧敝荚诔姓J(rèn)人與自然的統(tǒng)一性、反對(duì)將它們割裂開來。34A中西方文化所蘊(yùn)含的精神34A“中庸”則強(qiáng)調(diào)對(duì)待事物關(guān)系要把握一個(gè)度,以避免對(duì)立和沖突。提倡“貴和”、“持中”的和諧意識(shí),有利于處理現(xiàn)代社會(huì)各種矛盾,以保持社會(huì)的穩(wěn)定。具有了千年悠久歷史的西方文化,和中國(guó)文化一樣,顯得博大精深,蘊(yùn)含著極為豐富的內(nèi)容。我們說的西方文化,通常是指起源于古希臘,在歐洲和北美得以發(fā)揚(yáng)光大的文化。西方文化在其發(fā)展過程中,受多方面因素的影響,產(chǎn)生了許多變化,具有了豐富多樣的特征,但其主流文化仍具有相對(duì)的穩(wěn)定性和統(tǒng)一的趨勢(shì)。西方文化的本源是“天人二分”的哲學(xué)觀念、分析思維和邏輯思維的思維方式,由此生發(fā)并形成它的幾種基本精神。一是科學(xué)精神。西方文化的科學(xué)精神具體表現(xiàn)為科學(xué)探索精神和批判否定的精神。二是民主精神。這是與西方人的人性與人權(quán)觀相關(guān)聯(lián)的。三是法制精神。四是宗教精神。在西方傳統(tǒng)文化中,人本主義是首要的和受到人們首肯的價(jià)值觀念。西方人普遍認(rèn)為,個(gè)人利益是至高無上的,一切價(jià)值、權(quán)利和義務(wù)都來自個(gè)人,它強(qiáng)調(diào)個(gè)人的能動(dòng)性、獨(dú)立性,強(qiáng)調(diào)個(gè)人行動(dòng)和個(gè)人利益。作為個(gè)人,應(yīng)該具有獨(dú)立性、責(zé)任心和自尊心,35A“中庸”則強(qiáng)調(diào)對(duì)待事物關(guān)系要把握一個(gè)度,以避免對(duì)立和沖突。提只有這樣,個(gè)人才會(huì)受到關(guān)注和尊重。西方極端的個(gè)人主義與中國(guó)傳統(tǒng)文化是格格不入的,也是今天我們?cè)谏鐣?huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)建設(shè)中應(yīng)當(dāng)防止的思潮,但西方文化中突出人在宇宙中的主體地位,強(qiáng)調(diào)人作為主體所具有尊嚴(yán)和價(jià)值。這種人本主義觀念在反對(duì)封建專制、宗教蒙昧、個(gè)人崇拜和近代資本主義的發(fā)展中起過重要的歷史作用,其中的一些思想因素對(duì)我們大有啟迪意義。西方素以理性為傳統(tǒng)。理性主義是西方文化的基本精神之一,它指的是強(qiáng)調(diào)理性、強(qiáng)調(diào)科學(xué)、強(qiáng)調(diào)邏輯推理與分析。西方倫理傳統(tǒng)中,注重理性對(duì)情感的控制。走向后現(xiàn)代的西方文化具有如下一些主要特點(diǎn):科學(xué)主義與人文主義結(jié)合,更重視生命價(jià)值,更注重對(duì)人的終極關(guān)懷,要求科學(xué)的目中要有人;理性與非理性并存,把人的情感、無意識(shí)、基本需求和欲望放在了人的面前;精英文化與大眾(通俗)文化結(jié)合,通過新媒體,大眾的、通俗的、時(shí)尚的流行文化迅速崛起,大有與精英文化一較高下的勢(shì)頭;西方文化傳統(tǒng)與東方文化傳統(tǒng)結(jié)合,許多西方學(xué)者在反思現(xiàn)代化的教訓(xùn)時(shí),把目光轉(zhuǎn)向了東方,36A只有這樣,個(gè)人才會(huì)受到關(guān)注和尊重。西方極端的個(gè)人主義與中國(guó)傳

東方傳統(tǒng)文化中的重人倫,追求人與社會(huì)、人與自然和諧統(tǒng)一的思想引起了西方的興趣。西方是神權(quán),中國(guó)是人權(quán)。中國(guó)以人為主??鬃拥恼軐W(xué)就是兩個(gè)字:仁義。就是說對(duì)人要做到“己所不欲,勿施于人”;而《圣經(jīng)》里有一句話非常重要的話“己之所欲,亦施于人”。前者是:我不要的就不強(qiáng)加于人;后者是:我要怎樣,就要你也這樣。伊斯蘭教有句名言是:穆罕穆德是“左手拿《可蘭經(jīng)》,右手拿寶劍”。你不信我的《可蘭經(jīng)》,就吃我一劍!所以,西方的基督教碰到中東的伊斯蘭教,天下就不太平了:“十字軍東征”十次,造成了西方的黑暗時(shí)期。義和利。我們認(rèn)為合乎“義”的“利”才能要。當(dāng)你到最高峰了,沒有仁義就不行。美國(guó)人只要利,不符合美國(guó)利益,他就反對(duì)。中國(guó)統(tǒng)一臺(tái)灣是正義的。我們也不是不要利,但我們不能違反仁義,不能做不義之事,這就是中國(guó)的道德哲學(xué)。中文優(yōu)于西方文字。英文是拼音文字只有意義和聲音;而中文是象形文字,有意義,有聲音,還有形象。東方文字有三美:意美、音美和形美。西方英雄主義,中國(guó)文化講究對(duì)仗,這在英文里很難找到的。西方宣揚(yáng)暴力,東方宣揚(yáng)和平。東西方的關(guān)系應(yīng)“以和易暴”,而不是“以暴易暴”。37A東方傳統(tǒng)文化中的重人倫,追求人與社會(huì)、人與自然研究性學(xué)習(xí)的反思通過此次學(xué)習(xí),培養(yǎng)了我們嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)態(tài)度:學(xué)會(huì)了如何查找資料(包括上網(wǎng)、上圖書館等等),學(xué)會(huì)如何對(duì)資料進(jìn)行選擇、歸類、去粗求精,有針對(duì)性地尋找問題的答案。通過此次學(xué)習(xí),還培養(yǎng)了我們進(jìn)行調(diào)查研究的能力,使我們初步掌握了如何對(duì)調(diào)查結(jié)果進(jìn)行分析,綜合并得出結(jié)論。通過此次學(xué)習(xí),拓展了我們的知識(shí)面,了解到很多我們?cè)谡n堂上接觸不到的社會(huì)生活知識(shí),真正體會(huì)到了“探真求實(shí)”的樂趣。38A研究性學(xué)習(xí)的反思38AThat′sall.Thankyouforyourattention!39AThat′sall.39A.中西文化對(duì)比40A.中西文化對(duì)比1A課題來源及確定『背景一』在開放的現(xiàn)代社會(huì),跨文化的交際顯得愈發(fā)重要,已經(jīng)成為現(xiàn)代交際中引人注目的一個(gè)特點(diǎn)。但在交流中,往往也有一些不盡人意的地方。而導(dǎo)致這種結(jié)果的,正是文化差異。其中最為突出的是中西方文化差異?!罕尘岸晃幕拖駸o所不在的萬有引力,當(dāng)你跳躍的時(shí)候就能感到它的存在。其實(shí)文化更像一個(gè)磁場(chǎng),在不同的地域有著不同的分布,而同處一個(gè)磁場(chǎng)的中西兩國(guó)的文化,在交流的過程中必然會(huì)碰撞出火花?!罕尘叭徊煌幕尘暗娜藗?cè)诮浑H時(shí),經(jīng)常出現(xiàn)的一個(gè)現(xiàn)象就是套用自身所在社會(huì)的行為規(guī)范來判定對(duì)方行為的合理性,由于雙方的行為規(guī)范存在差異,常常會(huì)產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。所以說,正確認(rèn)識(shí)中西方文化差異和文化沖突是我們從事跨文化交際工作,了解西方文化,推廣華夏文明的前提條件。41A課題來源及確定『背景一』在開放的現(xiàn)代社會(huì),跨文化的交際顯得愈課題研究的目的與意義

1、了解中國(guó)五千年的歷史長(zhǎng)河中所展現(xiàn)的魅力,正確對(duì)待中國(guó)文化的精彩與不妥之處。

2、正確認(rèn)識(shí)和了解西方的文化底蘊(yùn),在欣賞西方文化魅力的同時(shí),取其精華,去其糟粕。

3、在了解中西文化的過程中,提高同學(xué)們民族自豪感和榮譽(yù)感。課題目標(biāo)培養(yǎng)學(xué)生收集、查閱和整理資料,根據(jù)主題進(jìn)行調(diào)查研究和發(fā)表見解的能力。學(xué)會(huì)基本的研究方法和論文寫作技巧。拓展學(xué)生視野,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新意識(shí)和能力,發(fā)展合作精神。適應(yīng)時(shí)代需求,培養(yǎng)學(xué)生社會(huì)調(diào)查研究的能力。42A課題研究的目的與意義

1、了解中國(guó)五千年的歷史長(zhǎng)河中所展現(xiàn)的(1)做好子課題的確定與分工1、中西方文化的交流與發(fā)展2、我國(guó)文化與西方文化的具體差異3、中西方文化所產(chǎn)生的不同精神(2)具體方案設(shè)計(jì)1、查找資料2、對(duì)資料進(jìn)行匯總、分析3、寫文章或撰寫論文

方案設(shè)計(jì)活動(dòng)實(shí)施過程第一階段:查找資料。本課題組成員帶子課題分頭去查找有關(guān)方面的資料,若遇到與其他同學(xué)相同的子課題內(nèi)容,也收集過來,及時(shí)提供給其他同學(xué),做到既分工明確,又相互合作。第二階段:對(duì)現(xiàn)有的資料進(jìn)行初步整理、篩選有用信息,確定不夠、不全的資料。繼續(xù)查找資料,補(bǔ)充資料。對(duì)資料進(jìn)行仔細(xì)分析、整理、尋找子課題的答案。第三階段:寫文章或撰寫論文,成果匯總與展示。43A(1)做好子課題的確定與分工(2)具體方案設(shè)計(jì)正如大家耳熟能詳?shù)囊痪湓挘骸霸绞敲褡宓木驮绞鞘澜绲摹?,有個(gè)性才有魅力和存在的價(jià)值。中國(guó)和西方有著不同的地理環(huán)境、歷史源流和文化傳統(tǒng)。這就注定了他們的背向和發(fā)展的異途。這和個(gè)人發(fā)展的走勢(shì)有相似之處。但是,這并不意味著中西方文明是在完全封閉的狀態(tài)下產(chǎn)生和發(fā)展起來的,相反,自古以來,中國(guó)與西方一直在進(jìn)行著各種形式的文化交流。例如:13世紀(jì)初,成吉思汗統(tǒng)一蒙古各部后在世界舞臺(tái)異軍突起。成吉思汗和他的繼承者多次征服中亞、西亞等地穆斯林國(guó)家和地區(qū),打通了中西文化交流的通道,大批阿拉伯人、波斯人和伊斯蘭化的突厥人及有一技之長(zhǎng)的工匠、科學(xué)家、天文學(xué)家、醫(yī)學(xué)家隨蒙古軍隊(duì)進(jìn)入中國(guó)。元朝建立后,又有大批穆斯林知識(shí)分子、商人通過絲綢之路源源不斷地進(jìn)入中國(guó)。元時(shí),人們把世界各地來華的穆斯林通稱為回回人,其政治地位、經(jīng)濟(jì)力量、人口總數(shù)大大超過了唐宋時(shí)期來華的穆斯林''番客''。元代回回人在中西文化交流中扮演了重要角色,他們帶來了阿拉伯伊斯蘭世界一些先進(jìn)的科學(xué)文化技術(shù),極大地豐富和發(fā)展了中華文化寶庫(kù)。

中西方文化的交流與發(fā)展44A中西方文化的交流與發(fā)展5A

而在十六-十八世紀(jì),中西文化交往可以被看作一部以來華耶穌會(huì)士為主要媒介的交流史,與此同時(shí)還有其他傳教士以及來華商人和使節(jié)這些輔助渠道。這個(gè)時(shí)期的中西交往是伴隨歐洲征服世界的進(jìn)程而展開,但中歐間也是在相對(duì)平等的基礎(chǔ)上交往,沒有牽扯主權(quán)與政治利益,歐洲人的殖民者形象在中國(guó)沿海尚未有清晰表現(xiàn)。歐洲的商船和戰(zhàn)艦遠(yuǎn)航各地,也到了中國(guó)海岸,未知中國(guó)虛實(shí)的西方戰(zhàn)艦不敢貿(mào)然侵?jǐn)_中國(guó),此時(shí)的歐洲人懾于中國(guó)多年前已流傳出去的盛名而只希望和平地與中國(guó)開展貿(mào)易,并屢屢派遣使團(tuán)想要爭(zhēng)取更多的貿(mào)易利益,但基本上可以說一事無成。中國(guó)人對(duì)遠(yuǎn)洋外夷明顯缺乏興趣,只是據(jù)守自己的海岸和幾個(gè)港口與歐洲商人和各朝貢國(guó)商人進(jìn)行一年一度的貿(mào)易,多少懷著恩賜的心態(tài)懶洋洋看他們運(yùn)走一船船絲綢、茶葉、瓷器、漆器。中國(guó)商人與港口官員面對(duì)不同語言、服飾、相貌與自己截然不同的歐洲人除了例行,公務(wù)之外也許并沒有被激發(fā)起多少求知欲。相反來華,的歐洲使節(jié)們對(duì)中國(guó)的山河草木、風(fēng)土人情卻興致盎然,在來去京城的旅途中記錄下許多見聞與評(píng)論,結(jié)果成了繼馬可·波羅游記之后重新撩撥歐洲人對(duì)中國(guó)生發(fā)聽途說的中國(guó)印象紛紛呈現(xiàn)給歐洲讀者,既滿足自己的好奇心,也滿足足跡未至東方的同胞們的好奇心。推波助瀾的是一船又一船在里斯本、安特衛(wèi)普、阿姆斯特丹或倫敦上岸的瓷器、絲綢、漆器、茶葉等中國(guó)商品,它們展示出一個(gè)可看、可摸、可以感覺和品嘗的光彩眩目、繽紛綺麗的中國(guó)。就這樣,中國(guó)的美麗富饒和強(qiáng)大在十六世紀(jì)已經(jīng)深入歐洲人的心,而且傳聞中這還是個(gè)文化發(fā)達(dá)的國(guó)度。十六世紀(jì)末博學(xué)而又受人尊敬的耶穌會(huì)士進(jìn)駐中國(guó),然后向歐洲同胞宣布,他們可以見證中國(guó)的確文明昌盛。從此,他們?cè)谝粋€(gè)因物質(zhì)文明發(fā)達(dá)而令歐洲大眾目迷五色的中國(guó)形象之上又推出一個(gè)令歐洲知識(shí)分子興奮不已的擁有高水平精神文明的中國(guó)形象。浪漫情懷和無限遐想的觸媒。就連那些沒到過中國(guó)而只在中國(guó)周邊地區(qū)活動(dòng)的歐洲旅行家也忙不迭把自己道45A而在十六-十八世紀(jì),中西文化交往可以被看作一部以來華耶穌中西方文化對(duì)比

隨著人類歷史的逐漸發(fā)展,造就了中西方各具特色的燦爛文化.現(xiàn)在,中西方文化差異主要體現(xiàn)在衣食住行、語言文字、宗教信仰、日常習(xí)慣、文學(xué)文化、思維觀念、社會(huì)環(huán)境等方方面面。例如:(一)中西衣食住行

生活方式文化差異的基點(diǎn)在于價(jià)值觀念。中西特有的地理、社會(huì)條件形成的文化原始定向,對(duì)中西傳統(tǒng)生活方式產(chǎn)生了重大影響。46A中西方文化對(duì)比例如:衣在漫漫的歷史長(zhǎng)河中,中國(guó)歷朝歷代的服飾均有不同的典制規(guī)定和風(fēng)俗習(xí)慣.由于儒家思想在我國(guó)古代占有主導(dǎo)地位,中國(guó)服飾著裝的形式也被打上了深深的儒家"烙印".儒家重禮儀,所以中國(guó)的傳統(tǒng)服飾始終以繁冗,寬博為主要特征.但從整體上看,因疆土廣大,各地的風(fēng)俗不同,衣著習(xí)慣也各異,中國(guó)的古代服飾基本上是多民族服飾特征相融合的產(chǎn)物.由于中庸思想的影響,中華民族形成了穩(wěn)健持重,熱愛自然與和平等特有的性格,以及知足常樂,因循守舊的思想意識(shí).在這樣一種行為規(guī)范和思維方式的影響下,使得中國(guó)人著裝特別講求和諧,所謂"文質(zhì)彬彬",以"謙謙君子"的風(fēng)范來維護(hù)良好的人際關(guān)系.中國(guó)服飾以"寬衣體系"為稱,體現(xiàn)"天人合一"的理念,注重二維空間,紋意的寓意表達(dá),寫意的,如中國(guó)的傳統(tǒng)國(guó)畫.

例如:旗袍是中國(guó)女性著裝文化的典型標(biāo)志,它不僅在整體造型的風(fēng)格中符合中國(guó)藝術(shù)和諧的特點(diǎn),同時(shí)又將具有東方特質(zhì)的裝飾手法融入其中,其獨(dú)特魅力在于它所包容的文化內(nèi)涵.47A衣例如:旗袍是中國(guó)女性著裝文化的典型標(biāo)志,它不僅在整體造型的不同文化背景的人們?cè)诮浑H時(shí),經(jīng)常出現(xiàn)的一個(gè)現(xiàn)象就是套用自身所在社會(huì)的行為規(guī)范來判定對(duì)方行為的合理性,由于雙方的行為規(guī)范存在差異,常常會(huì)產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。所以說,正確認(rèn)識(shí)中西方文化差異和文化沖突是我們從事跨文化交際工作,了解西方文化,推廣華夏文明的前提條件。4、適應(yīng)時(shí)代需求,培養(yǎng)學(xué)生社會(huì)調(diào)查研究的能力。而

西方則強(qiáng)調(diào)主觀世界與客觀世界分離,明確提出主觀為我,客觀為物,"物"與"我"是相對(duì)立的,不容混淆的,致使他們習(xí)慣于理性觀察世界和探討規(guī)律,并形成一種追求自然法則以獲得真理的作法.因而,表現(xiàn)出以一種理性的或科學(xué)性的態(tài)度對(duì)待服飾.服飾在西方常被看作是人體藝術(shù)的一個(gè)組成部分,在服裝造型上強(qiáng)調(diào)三維空間效果,故有"軟雕塑"之稱.在結(jié)構(gòu)處理上,以立體裁剪為本,注重試縫,修訂和補(bǔ)正,以求最大程度上的合體,使身體與纖維衣料之間的空隙極小,追求用服飾突出人體的曲線美,講究服飾的外輪廓線,使服裝成為科學(xué)性與藝術(shù)性的綜合反映.西方服飾淵源于古希臘,古羅馬文化,受當(dāng)時(shí)濃厚的哲學(xué)思辯思想,雕塑等造型藝術(shù)的深遠(yuǎn)影響,歷來崇尚人體美,注重三維效果,是具象的,寫實(shí)的,如西方的油畫.48A不同文化背景的人們?cè)诮浑H時(shí),經(jīng)常出現(xiàn)的一個(gè)現(xiàn)象就是套用自身所

食在用餐習(xí)俗上,中國(guó)人喜好“合餐制”既大家一個(gè)桌子吃飯,吃一個(gè)盤子里的菜,這是明顯受“和”思想影響的,合餐而食更能符合中國(guó)人集體意識(shí),大家在一起更其樂融融。當(dāng)然“合餐制”也有它的弊端:易于造成浪費(fèi),易于傳染疾病,浪費(fèi)時(shí)間……在這一方面,西方人就做的很好:西方奉行分餐制。首先是各點(diǎn)各的菜,想吃什么點(diǎn)什么,這也表現(xiàn)了西方對(duì)個(gè)性的尊重。及至上菜后,人各一盤各吃各的,各自隨意添加調(diào)料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后兩道菜絕不混吃。中餐則一桌人團(tuán)團(tuán)圍坐合吃一桌菜,冷拼熱炒沙鍋火鍋擺滿桌面,就餐者東吃一嘴西吃一嘴,幾道菜同時(shí)下肚,這都與西餐的食儀截然不同,都體現(xiàn)了“分”與“和”的中西文化的根本差異。49A食10A

筷子刀叉是中西餐桌禮儀最基本差異。刀叉必然帶來分食制,而筷子肯定與家庭成員圍坐桌邊共同進(jìn)餐相配。西方一開始就分吃,由此衍生出西方人講究獨(dú)立,子女長(zhǎng)大后就獨(dú)立闖世界的想法和習(xí)慣。而筷子帶來的合餐制,突出了老老少少坐一起的家庭單元,從而讓東方人擁有了比較牢固的家庭觀念。筆者提醒在使用餐具時(shí)中西均有不同的規(guī)范。如中餐進(jìn)餐時(shí)不可玩弄筷子(把它們當(dāng)鼓槌是非常失禮的做法),更不可以用筷子向人指指點(diǎn)點(diǎn)或打手勢(shì)示意。當(dāng)然,絕對(duì)不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌(這好像葬禮上的香燭,被認(rèn)為是不吉利的)。在使用刀叉時(shí)也有一些禁忌。如手里拿著刀叉時(shí)切勿指手畫腳。發(fā)言或交談時(shí),應(yīng)將刀叉放在盤上才合乎禮儀。忌用自己的餐具為別人夾菜。餐具掉落不要彎腰拾撿。餐品不要一次性切好,尤其帶湯汁的餐品,要一小塊的逐一切食等等。

50A筷子刀叉是中西餐桌禮儀最基本差異。刀叉必然帶來分食制誰也不會(huì)否認(rèn),西方是一種理性飲食觀念,不論食物的色、香、味、形如何,而營(yíng)養(yǎng)一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質(zhì)等等。中國(guó)則是一種美性飲食觀念。人們?cè)谄穱L菜肴時(shí),往往會(huì)說這盤菜“好吃”,那道菜“不好吃”;然而若要進(jìn)一步問一下什么叫“好吃”,為什么“好吃”,“好吃”在哪里,恐怕就不容易說清楚了。這說明,中國(guó)人對(duì)飲食追求的是一種難以言傳的“意境”,即使用人們通常所說的“色、香、味、形、器”來把這種“境界”具體化,恐怕仍然是很難涵蓋得了的。即便口味千篇一律,甚至比起中國(guó)的美味佳肴來,簡(jiǎn)直單調(diào)得如同嚼蠟,但理智告訴他:一定要吃下去,因?yàn)橛袪I(yíng)養(yǎng)。說得不好聽,就像給機(jī)器加油一樣。51A誰也不會(huì)否認(rèn),西方是一種理性飲食觀念,不論食物的色、香、味、由于中西方長(zhǎng)期以來思維方式的不同,造就了中西方不同的居住方式、習(xí)慣和各具特色的建筑風(fēng)格。中國(guó)以家族為本位。家在中國(guó)人心目中是生活的宇宙,是一個(gè)生活的港灣,具有至高無上的凝結(jié)力。脫離家便是“游子”,強(qiáng)調(diào)“父母在,不遠(yuǎn)游”。家庭中有長(zhǎng)幼關(guān)系、夫妻關(guān)系,要各安其分,各盡義務(wù),即“盡倫”!孟子認(rèn)為:圣人是“人倫之民”,倫的核心是“絕對(duì)服從”,幼服長(zhǎng),妻服夫。使家變得如此重要的原因之一就是“孝”,“百善孝為先”,“孝道”是中國(guó)的國(guó)本、國(guó)粹,中國(guó)自古就有孝的文化,有以孝治天下之說。家與孝原本有偉大的理性意義,但由于過分強(qiáng)調(diào),終成了一種過分的家族意識(shí),而忽略了個(gè)人自由的發(fā)展,“存天理,滅人欲”,以個(gè)人向群體負(fù)責(zé)為人生宗旨。而西方人有著獨(dú)特的社會(huì)原子觀念:個(gè)人就是原子,不依靠任何人而存在,個(gè)人權(quán)利任何人不得侵略,信奉個(gè)人本位,自我中心。這種個(gè)人本位的思想影響了生活的各個(gè)方面,親人間界線劃分明確,老少聚餐,各自付款,對(duì)孩子也非常尊重,進(jìn)孩子房間首先要問:“我能進(jìn)來嗎?”強(qiáng)調(diào)以子女脫離父母獨(dú)立生活?yuàn)^斗為榮,樂于談?wù)搨€(gè)人一得之見。住52A由于中西方長(zhǎng)期以來思維方式的不同,造就了中西方不同的居住方式中國(guó)式的居住習(xí)慣是一種聚居式的居住習(xí)慣,而西方是一種散居式的居住習(xí)慣。這種居住習(xí)慣帶來的建筑形態(tài)和居住形態(tài)完全的差異化,中國(guó)的傳統(tǒng)建筑,絕大多數(shù)是以木材為主要結(jié)構(gòu)框架。它并不突出某一建筑的單體,而是將院落、圍墻、建筑組合起來,以實(shí)和虛互相搭配的群體效果取勝。而西方建筑則均以石材或在中西方是非常分明的。在中國(guó)住宅,是集合式的,而在西方也有小鎮(zhèn)式的,還會(huì)有一些散居式的。磚作為建筑的承重傳力構(gòu)件,它們的外形雖然因地區(qū),民族或宗教的不同而極為多樣,但總體上看,都以構(gòu)圖嚴(yán)密的單體建筑為中心,并且常常在垂直方向加以擴(kuò)展和強(qiáng)化,以高聳的穹窿、鐘樓和尖塔來渲染藝術(shù)特性……53A中國(guó)式的居住習(xí)慣是一種聚居式的居住習(xí)慣,而西方是一種散居式的在中國(guó)古代,城鎮(zhèn)中向來無車,人們傳統(tǒng)的代步工具是轎子。但是轎子既不方便,又無速度,且資費(fèi)又高。出城一般以多種選擇,近?;蚪?,一般選用舟船,再者就是馬車、馬等代步工具。中國(guó)崇尚簡(jiǎn)約大氣。中方工具:主要是自己或動(dòng)物之力,次要機(jī)械電力,如步行,自行車,人力船,馬,馬車,牛,牛車,狗,鹿,爬犁,汽車,電車,輪船,飛機(jī),中國(guó)有自行車大國(guó)之稱,實(shí)質(zhì)是中國(guó)人心目中為古典樸素唯物主義占統(tǒng)治地位。

西方崇尚華貴亮麗。歐洲是地球上最平坦的洲,平均海拔300米以下,至少60%是平原,除阿爾卑斯山外都是低山和丘陵。對(duì)于四輪馬車來說很合適。目前已知最早的四輪馬車圖出現(xiàn)在北歐南部,同樣以平原為主。西方工具:主要是機(jī)械電力,次要是動(dòng)物或自己之力,如汽車,電車,輪船,飛機(jī),馬車,馬,自行車,人力船,自己,實(shí)質(zhì)是西方人心目中為現(xiàn)代享樂唯心主義占統(tǒng)治地位。

行54A在中國(guó)古代,城鎮(zhèn)中向來無車,人們傳統(tǒng)的代步工具是轎子。但是轎(二)宗教信仰在中西文化的所有區(qū)別中,宗教信念強(qiáng)弱不同,這一點(diǎn)可能是更明顯的。正是由于這一點(diǎn)——宗教信念的不同,對(duì)兩個(gè)不同地域的文化的各個(gè)方面都產(chǎn)生了不同程度的影響。例如:衣食住行思維觀念政治生活姓名宗法建筑55A(二)宗教信仰16A<1>衣食住行中國(guó)人的以植物為主菜,與佛教徒的鼓吹有著千縷萬絲的聯(lián)系。他們視動(dòng)物為“生靈”,而植則“無靈”,所以,主張素食主義。西方人好像沒有這么好的習(xí)慣,他們秉承著游牧民族、航海民族的文化血統(tǒng),以漁獵、養(yǎng)殖物為主,以采集、種植為輔,葷食較多,吃、穿、用都取之于動(dòng)物,連西藥也是從動(dòng)物身上攝取提煉而成的。56A<1>衣食住行西方人好像沒有這么好的習(xí)慣,他們秉承<2>思維觀念

宗教信仰的不同,很大的影響了人們思維觀念的不同,中國(guó)的儒道佛相融的思想體系,以倫理為出發(fā)點(diǎn);而西方的基督信仰,則更多的以理性與靈性為指導(dǎo).不同的思維方式,指導(dǎo)著人們不同的行為方式,也影響著文化的發(fā)展方向。57A<2>思維觀念18A西方對(duì)于君權(quán)的理解,“君權(quán)天授”和“君權(quán)神授”是中西關(guān)于君權(quán)的兩種不同的天命觀?!熬龣?quán)神授”雖是“上帝”與“凱撒”之間達(dá)成的“協(xié)議”,但“中世紀(jì)只知道一種意識(shí)形態(tài),即宗教和神學(xué)”,“神權(quán)在人們精神領(lǐng)域中占據(jù)主導(dǎo)地位”,君權(quán)經(jīng)常要受到來自基督教會(huì)“神圣律令”的羈絆與牽制;而在中國(guó)古代,三教合流,宗教始終處在專制王權(quán)的陰影下,很難獲得獨(dú)立發(fā)展的空間,無論何種宗教都難以主宰人們的信仰與精神活動(dòng)的統(tǒng)治權(quán),由此,“世俗權(quán)力也失去了最后的制衡與監(jiān)督力量。”宗教改革后,西方的君權(quán)合法性是以“契約論”為基點(diǎn),建立在“民眾同意”的基礎(chǔ)上的,這與中國(guó)的君權(quán)合法性維持所強(qiáng)調(diào)的“民本”截然不同。西方的“民眾同意”強(qiáng)調(diào)的是對(duì)君權(quán)的限制,發(fā)揚(yáng)民主,中國(guó)的“民本”強(qiáng)調(diào)的則是保證君權(quán)的鞏固,回避民主。這也是為什么在中國(guó)民主難以生根卻能在西方形成并發(fā)展的癥結(jié)所在。58A西方對(duì)于君權(quán)的理解,“君權(quán)天授”和“君權(quán)神授”是中西關(guān)于君權(quán)

在西方人的生活中,宗教自始至終都扮演著一個(gè)極其重要的角色.而在中國(guó)人看來,宗教只不過是可有可無的東西,如果說有時(shí)也不得不奉行一些形式上的規(guī)則,那也只是為了某種宗教之外的意義。所以當(dāng)西方人帶著虔敬的心情向上帝奉獻(xiàn)時(shí),中圍人卻對(duì)神靈能否致福充滿懷疑。宗教信念的強(qiáng)弱對(duì)東西方觀念的影響還深深地滲透到人們的價(jià)值觀念、思維方式和行為習(xí)慣中去。

對(duì)于西方人來說,由于超越世界和現(xiàn)實(shí)世界始終是分離的,所以信仰和理智就相應(yīng)地被割裂開來,前若是價(jià)值的源泉.后者則是知識(shí)的基礎(chǔ)。但對(duì)中國(guó)人來說,知識(shí)和價(jià)值、信仰與理智就像自然與人—樣從來就沒有分離過,知識(shí)只不過是對(duì)價(jià)值的體認(rèn)而已,離開了價(jià)值,知識(shí)就喪失了意義。59A在西方人的生活中,宗教自始至終都在西方,由于價(jià)值的源泉最終來自上帝,所以宗教在社會(huì)生活中的地位至關(guān)重要。但在中國(guó)這個(gè)世俗化的社會(huì)里,價(jià)值的根據(jù)一開始就只能到社會(huì)和群體中去尋找,因此,倫理觀念在中國(guó)占有特別重要的地位,這恐柏也正是西學(xué)傳播中所遇到的最大障礙。有人曾用“人文主義”來概括中國(guó)文化的精神,當(dāng)是有見于中國(guó)社會(huì)特別重視人及人倫的緣故,不過需要說明的是,西方同樣有其人文主義,只是那種人文主義是針對(duì)于宗教神學(xué)而盲,它強(qiáng)調(diào)的是人有獨(dú)立于上帝或自然之外的價(jià)值。而中國(guó)人的人文主義一開始就建立在人和自然的和諧之上,所以這種人文主義的相對(duì)色彩更濃厚。60A在西方,由于價(jià)值的源泉最終來自上帝,所以宗教在社會(huì)生活<3>政治生活

宗教信念的強(qiáng)弱還深深地影響到東西方的政治生活。在西方,宗教和政治始終存在著矛盾和沖突.宗教承擔(dān)的是教化功能.政治負(fù)載的則是管理任務(wù)。在中世紀(jì),政治附屬于宗教,由宗教來指導(dǎo)政治。近代以后,由于世俗王權(quán)地位的提高,宗教對(duì)政治的控制作用被逐漸稍弱乃至消除,政和教成為兩種獨(dú)立的力量。但在傳統(tǒng)中國(guó).由于宗教力量從來就沒有達(dá)到能夠操縱政治的高度,所以教化的功能也一直由政治來負(fù)擔(dān),結(jié)果形成了一個(gè)以政治為中心、以政教高度合一為特色的社會(huì)?;实奂仁钦紊献罡叩慕y(tǒng)治者,也應(yīng)當(dāng)是道德上最大的楷模,三代的君主都既是圣人又是圣王。61A<3>政治生活22A<4>姓名宗法中華民族由于悠久的宗法觀念,漢族人名的宗法色彩非常濃厚,又因這一民族比較含蓄,其中隱喻、轉(zhuǎn)喻的命名比比皆是?!白迕仁亲诮探Y(jié)構(gòu)次序的形象觀照,也是社會(huì)交往時(shí)的識(shí)別表征,還是宗教結(jié)構(gòu)次序的形象觀照?!睗h族的某些人名常常從內(nèi)容上體現(xiàn)出宗法觀念和倫理道德,也有的表示民族風(fēng)格與美德的隱含意義,這些美德表示了中國(guó)人“溫良、仁義,忠貞、忠孝、誠(chéng)信、賢良、方正、節(jié)儉”等優(yōu)良品德。中國(guó)自古以來就是一個(gè)“長(zhǎng)幼有序”的國(guó)家,“有一些特殊的排行字,如:伯(孟)、仲、叔、季、稚、幼等,從周代以來沿用至今,用以區(qū)分長(zhǎng)幼次序。中國(guó)的人名文化是非常豐富,非常復(fù)雜、亦非常講究的。但與宗教的關(guān)系并不密切。62A<4>姓名宗法23A而西方國(guó)家宗教出現(xiàn)以后,取名開始成為一種重大的宗教文化儀式。因此,其取名時(shí)的宗教色彩相當(dāng)濃厚,按照基督教和天主教的教義,孩子出生后要行洗禮,并舉行隆重的宗教儀式。以前對(duì)小孩命名的人必須是牧師。后是父母親,而現(xiàn)代人連親戚好友也可為小孩命名了。而虔誠(chéng)的教徒家庭中,仍很重視請(qǐng)牧師命名儀式。無論是否受洗禮,大多數(shù)孩子的名字一般用教名,這反映出宗教信仰在西方國(guó)家已深入人心,根深蒂固。用教名為嬰兒取名是父母對(duì)子女、對(duì)家庭的未來表達(dá)良好祝愿并寄托殷切希望的一種傳統(tǒng)習(xí)俗;所以,盡管重名現(xiàn)象嚴(yán)重,仍然樂于為之。教名多為《圣經(jīng)》和古希臘、羅馬神話中人物。西方人命名一是常采用現(xiàn)有教名的異體,二是采用教名的昵稱,有些昵稱可以對(duì)應(yīng)于多個(gè)互不相干的教名,如;Jerry,有些昵稱在長(zhǎng)期的使用中升格為獨(dú)立的教名,如;Gail;等。西方人還喜歡用圣經(jīng)上的名字為孩子命名,如:Andrew,James等都是西方人普遍喜愛的名字,而沒有人愿用Judas等惡人的名字來為孩子命名。63A而西方國(guó)家宗教出現(xiàn)以后,取名開始成為一種重大的宗教文化儀式。<5>建筑(1)佛教早期的中國(guó)佛寺直接沿襲了古印度佛教建筑的形制,采用著石窟——更準(zhǔn)確地說是支提窟的形式。漢民族出于對(duì)自身強(qiáng)大的自信,對(duì)外來的文化、知識(shí)、風(fēng)俗從來都是兼收并蓄,先接納入懷,再在自己的軌道下漸漸進(jìn)行吸收改造,最終化為自己的能量和骨血,在這樣的不斷進(jìn)化中保持著旺盛的生命力。例如:置身于絲綢之路的南北道匯合點(diǎn)的敦煌石窟,其功能一開始就已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出原產(chǎn)國(guó)那種僅供專業(yè)人士居住修行的范疇,成為各色人等各種佛教活動(dòng)的物質(zhì)依托。64A<5>建筑25A

始的時(shí)候就被烙印上了華夏文化的厚重印記。。中國(guó)在自有的文化背景中,按照自有的思想意識(shí)和意義結(jié)構(gòu)對(duì)塔、窟、寺廟的營(yíng)建進(jìn)行了不同的空間與意義的重組。千年來的發(fā)展歷程之中,彰顯的是生命力旺盛的中國(guó)傳統(tǒng)文化的深厚底蘊(yùn)。在中國(guó)傳統(tǒng)的建筑文化中,各類建筑都要遵照一定的規(guī)制,只是由于用途和主人身份的區(qū)別而在規(guī)模尺度、具體配置上有所區(qū)別。上至皇宮大內(nèi),下至平民宅院,基本都是坐北朝南、左右對(duì)稱,房間的分配更是依據(jù)地位高低有著明顯的分別,娘娘所居住的方位和房間大小必然勝過普通嬪妃,長(zhǎng)輩定會(huì)居住正房而子孫偏居兩側(cè)……尊卑分明,秩序井然。而本與儒家毫無瓜葛的舶來佛教,因?yàn)閬淼饺鍖W(xué)深深扎根的土地,不管是主動(dòng)或是無意,都要經(jīng)歷中國(guó)傳統(tǒng)文化的點(diǎn)染,安身在眾多大屋頂?shù)暮Q笾?。漢地佛教建筑群落的名稱和建筑體系,在最開65A始的時(shí)候就被烙印上了華夏文化的厚重印記。。中國(guó)在自有的文(2)基督教教堂的建筑風(fēng)格主要有羅馬式、拜占庭式和哥特式三種。教堂建筑比較簡(jiǎn)樸,大都為長(zhǎng)方形禮堂。內(nèi)部由于重視講道,講臺(tái)一般置于顯著地位。新教加爾文派的教堂甚至沒有圣像、宗教畫、彩色玻璃和圣壇。近期,歐美各國(guó)建筑藝術(shù)呈現(xiàn)多樣化,宗教建筑也擺脫舊的傳統(tǒng)風(fēng)格,出現(xiàn)一些新的式樣。66A(2)基督教27A(3)伊斯蘭教清真寺是伊斯蘭教建筑的主要類型,它是信仰伊斯蘭教的居民點(diǎn)中必須建立的建筑。清真寺建筑必須遵守伊斯蘭教的通行規(guī)則,如禮拜殿的朝向必須面東,使朝拜者可以朝向圣地麥加的方向做禮拜,就是面向西方;禮拜殿內(nèi)不設(shè)偶像,僅以殿后的圣龕為禮拜的對(duì)象;清真寺建筑裝飾紋樣不準(zhǔn)用動(dòng)物紋樣,只能是植物或文字的圖形。由于中國(guó)各地的建筑技術(shù)及材料的不同,因使用要求而引發(fā)建筑規(guī)模、附屬建筑、工藝特點(diǎn)、地方風(fēng)格的不同,結(jié)果產(chǎn)生了形式各異的清真寺建筑。從形制原則上可分為兩大類:回族建筑與維吾爾族建筑。67A(3)伊斯蘭教28A點(diǎn)認(rèn)為,語言(包括文字)的形成是任意的,必然的因素很少,把人叫做人,把天叫做天,把男人叫做男人,把女人叫做女人,這些都是隨心所欲的稱呼,沒有必然性。幾乎所有教課書都把“人具有任意性”作為一個(gè)公理來看待,西方語言學(xué)界也認(rèn)為這是語言學(xué)的基礎(chǔ)。而不論是中國(guó)還是西方國(guó)家,遠(yuǎn)古人類的創(chuàng)造能力都很簡(jiǎn)單,比如象形字產(chǎn)生于圖畫文字,而全世界的語言文字如果向前追溯,就會(huì)發(fā)現(xiàn)它們都產(chǎn)生于圖畫文字。所以,我們仔細(xì)比較,不難發(fā)現(xiàn)很多國(guó)家的語言之間有著異曲同工之妙,像是希臘語、日語、英語、德語,它們的精神風(fēng)貌和語言聲音都差不多。而西方語言文字并不例外,西方語言文字的很多東西都是從其他文化借鑒過來的,并不是直接發(fā)展出來的。例如古希臘的語言不是自己從象形文字發(fā)展出來的,而是借鑒腓尼基人的文字系統(tǒng),按照自己的需要重新排列并加以改進(jìn)發(fā)展的。(三)語言文字

中西方無論是語言還是文字表面上看去都是截然相反的,但是當(dāng)我們到了任何一個(gè)國(guó)家,只要看一下語言,聽一下聲音,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這種語言的發(fā)音和其整體文化狀態(tài)、精神面貌有一種契合的東西。語言和語言之間有著極大反差而又相互融合的聯(lián)系。中西方的語言界對(duì)于語言的認(rèn)識(shí)有著不同的觀點(diǎn)。西方語言學(xué)界主流的觀68A點(diǎn)認(rèn)為,語言(包括文字)的形成是任意的,必然的因素很少,把人由此可以看出,雖然各地區(qū)之間的思想觀念有所出入,但是對(duì)于語言文化來說,是有一定的融合的。我們也不難發(fā)現(xiàn)各個(gè)地區(qū)之間的語言文化與人類的思維是有著密切的聯(lián)系的。而我們?cè)噲D來解釋語言文字是必然的,并且不同程度地制約文化包括中國(guó)文化和西方文化的發(fā)展。這些有時(shí)候容易在口語當(dāng)中表現(xiàn)出來,一個(gè)簡(jiǎn)單的字就可以把問題說清楚。例如在英語當(dāng)中,你(you)、他(he)、她(she)、我們(we)、他們(they)都不大寫,只有一個(gè)代詞大寫,就是我(I),因?yàn)椤拔摇笔亲钪匾?。英語語言特點(diǎn)充分體現(xiàn)了西方的個(gè)人主義。在中國(guó)則剛好相反。同樣稱呼“我”,中國(guó)人不僅不會(huì)大寫,還用別的方式來表述:在下、鄙人、奴才等,皇帝自稱寡人或者孤,都是把自己置于一種不受尊重的位置上,盡量去尊重別人,這是一種克制自己的心態(tài)。僅是一個(gè)代詞的使用,就可以看出中西兩種文化也是分道揚(yáng)鑣的,很多東西在極性上是相反的。

因此,西方語言界中部分人認(rèn)為文字的產(chǎn)生是任意的,其實(shí),腓尼基人的文字如果向前追溯,也要追溯到象形文字、圖畫文字。最初的語言文字不外就是世界的縮影在人類大腦中的表現(xiàn),而部分西方語言學(xué)家往往忽視這一點(diǎn),從而得出語言是任意的這樣一個(gè)結(jié)論。其實(shí)在我們國(guó)家也有些人提出過獨(dú)特的看法,比如王安石在1076年提出,字形、字音都符合天地萬物之理:“其聲之抑揚(yáng)、開塞、合散、出入,其形之橫縱、曲直、斜正、上下、內(nèi)外、左右皆有義,皆本于自然,非人私智所能為也?!彼堑谝粋€(gè)在中國(guó)語言文字史上提出“語言不是任意的”這一觀點(diǎn)的人。69A由此可以看出,雖然各地區(qū)之間的思想觀念有所出入,但是對(duì)雖然語言和文字是兩種不同的概念,但是當(dāng)人們提起語言的時(shí)候很快就會(huì)聯(lián)想到文字,所以我認(rèn)為,由語言與語言之間的特點(diǎn),我們不難聯(lián)想到文字與文字間的關(guān)系。漢字的結(jié)構(gòu)是方塊型、建筑型,是立體的,筆劃上下左右都可以通,象形的味道非常濃,它誘導(dǎo)我們把字本身和外部自然界聯(lián)系在一起。所以,我們說漢字是自然界存在外貌的濃縮和簡(jiǎn)化的形式。而西方國(guó)家的文字則不同。舉例來說,希臘字母,包括英語、德語、拉丁語,都符號(hào)化了。它不是立體型結(jié)構(gòu),而是平面的、流線型結(jié)構(gòu),沒有象形的味道。這樣一來當(dāng)我們看到這個(gè)文字以后,不可能立刻將之與自然界聯(lián)系起來,失去了人這個(gè)主體和自然界客體之間的聯(lián)系。但是這種文字也強(qiáng)調(diào)了一些因素,它強(qiáng)調(diào)了人的智力運(yùn)行軌跡。符號(hào)化的像蚯蚓一樣彎彎曲曲的文字,實(shí)際上是一種邏輯聯(lián)系,即事物之間的聯(lián)系,有很強(qiáng)的人文性,把人的軌跡打在文字上面。漢字的人文性不強(qiáng),但是漢字的自然性很強(qiáng)。中西兩種文字的外形的差異,造成了不同文化的潛在因素。文字不僅在結(jié)構(gòu)上不同,發(fā)音也不同。漢語有一個(gè)最明顯的特征就是單音節(jié),一個(gè)音一個(gè)字,或者一個(gè)字一個(gè)音,而且大部分都是開音節(jié)。而且漢字每個(gè)字有韻調(diào),有“一二三四”聲,很規(guī)則,而且聲音很響亮。西方的語言文字主要是單音節(jié),同時(shí)還有多音節(jié)的,這些多音節(jié)詞成為與中國(guó)語言文字區(qū)別的關(guān)鍵特征。此70A雖然語言和文字是兩種不同的概念,但是當(dāng)人們提外,西方語言文字還有輕音節(jié)或是重音節(jié),用輕重音表示語調(diào)。再說兩種類型文字所包含的意義。中文漢字可以一音多義,多義詞多勢(shì)必造成表義的模糊,但同時(shí)又具有高度的概括性和綜合能力。而西方國(guó)家的多義字相對(duì)少一點(diǎn)。西方人在需要表達(dá)一個(gè)比較確切的含義時(shí),可以新造一個(gè)詞,很精確,一個(gè)字就是一個(gè)含義,但相對(duì)說來,詞的分類就會(huì)多一些。這樣一來造成定義性的功能相對(duì)強(qiáng)一些的效果,由于條分縷析的能力強(qiáng),就會(huì)促使人們走到求

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論