版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
首先改變觀念……..沒有可以接受的事件,所有的感染都是可能被預(yù)防的,除非能夠證明預(yù)防措施是無效的Question1、如何使用是合理使用抗菌藥物?2、強調(diào)合理應(yīng)用抗菌藥物的意義何在?安全有效使用抗菌藥物即:在安全的前提下確保有效治療?(是 性疾病嗎)藥物?(是細菌、真菌或其他病原體)會復(fù)發(fā)嗎?(用藥療程問題)嗎?(對正常菌群的影響)是否進行抗用哪一類抗用哪一種抗菌藥物?(是什么細菌引起的
)細菌對所選藥物敏感嗎?(近期當(dāng)?shù)啬退幮员O(jiān)測結(jié)果如何)用藥劑量足夠嗎?每天一次還是分次給藥?(藥物PK/PD)靜脈用藥還是口服治療?(藥物的生物利用度)藥物能達到
部位嗎?(盆腔、宮頸粘液藥物的組織濃度)的身體狀況能承受這種藥物嗎?(肝腎功能等副作用)沒有更便宜但效果仍良好的藥物?(藥物經(jīng)濟學(xué)分析)用1周就停藥會引起二重會出現(xiàn)耐藥菌嗎?(防細菌耐藥突變濃度)…………臨
最
的用藥決策—
抗
治療選擇細菌患者毒性藥代動力學(xué)防御功能藥效動力學(xué)耐藥抗菌治療三角抗菌藥物我國每年由于藥品使用不當(dāng)藥品不良反應(yīng)造成的人數(shù)在20-50萬人,而其中抗菌藥物占40%
。耐藥菌株的增加,這也是造成我國抗菌藥物使用劑量越來越大、一些炎癥疾病治療的重要原因之一。而與耐藥菌株增加迅速相對應(yīng)的事實是研究一種新的抗菌藥所需的時間的漫長,醫(yī)學(xué)科研工作者在最好的研究條件下開發(fā)一種新的抗菌藥需要10年的時間。主要細菌病原菌的發(fā)現(xiàn)年代疾病細菌名稱發(fā)現(xiàn)人1873麻風(fēng)病麻風(fēng)分枝桿菌漢森(Hansen,G.A.)1877炭疽病炭疽芽孢桿菌科赫(Koch,R.)1880傷寒傷寒沙門氏菌艾博斯(Eberth,C.J.)1882結(jié)核病結(jié)核分枝桿菌科赫(Koch,R.)1883霍亂霍亂弧菌科赫(Koch,R.)1884破傷風(fēng)破傷風(fēng)梭菌尼可奈爾(Nicolaier,A.)1886鏈球菌佛蘭克爾(Franenkel,A.)1887腦膜炎腦膜炎奈瑟氏菌威克塞保(Weichselbaum)1888食物腸炎沙門氏菌格爾特內(nèi)(Gaertner)1894氏菌北里(Kitasato,S.)(Yersin)1898痢疾痢疾志賀氏菌志賀(Shiga,K)Penicillin
1941Methicillin
1959ycin
1958linezolid
2000PCase
producing
SA
1944MRSA
1961VRE
1986VRSA
2002LRE1999提
綱手術(shù)部位定義及(surgical
site
infection,SSI)標(biāo)準手術(shù)切口分類手術(shù)部位
的細菌學(xué)預(yù)防性應(yīng)用抗菌藥物的適應(yīng)癥預(yù)防性藥物的選擇及使用方法Impact
of
SSIs
on
healthcare
resourcesa
case
control
study
involving
215
matched
pairs
of
patientswith
and
without
SSIsRelative
Risk:Death 2.2
(95%
CI:1.1-4.5)Readmission
5.5(95%
CI:
4.0-7.7)ICU
treatment
1.6
(95%
CI:1.3-2.0)The
median
duration
of
hospitalisation:11
days
VS
6days.the
median
extra
duration
attributable
to
SSIswas
6.5
days
(95%
CI:
5-8).Infect
Control
Hosp
Epidemiol
1999;20:725
730.19世紀中葉,手術(shù)切口 率報告為70-80%目前,世界衛(wèi)生組織全球來看很不平衡,從0.5%-15%不等,清潔傷口 率大概在2.1%,清潔污染傷口占3.3%,污染傷口
率在7.1%左右的第CDC報告醫(yī)院 中,SSI占30-50%對我國的193所醫(yī)院
,SSI居醫(yī)院三位醫(yī)院拯40-60%的SSI是可以預(yù)防的,救十萬生命運動六種干預(yù)措施:縮短術(shù)前住院時間,維持手術(shù)患者的正常體溫,根據(jù)指南使用預(yù)防性的抗菌藥物,術(shù)前皮膚清潔,強制性的
報告,向公眾報告NI率,血糖控制提
綱手術(shù)部位定義及(surgical
site
infection,SSI)標(biāo)準手術(shù)切口分類手術(shù)部位
的細菌學(xué)預(yù)防性應(yīng)用抗菌藥物的適應(yīng)癥預(yù)防性藥物的選擇及使用方法Surgical
Site
Infections
(SSIs)are
defined
as
infections
occurring
upto
30
days
after
surgery
(or
up
to
oneyear
after
surgery
in
patients
receivingimplants)
and
affecting
either
the
incisionor
deep
tissue
at
the
operation
site.definitionTypes
of
SSISSI
標(biāo)準切口淺部:具有下列癥狀之一:疼痛或壓痛,局部紅、腫、熱;切口淺層有膿性
物;切口淺層
物培養(yǎng)出致病菌;SSI
標(biāo)準切口深部---累及切口深部筋膜及肌層的從切口深部流出膿液;切口深部自行裂開或由醫(yī)師主動打開,細菌培養(yǎng)陽性且具備下列癥狀體征之一:體溫>38℃,局部疼痛或壓痛;臨床或經(jīng)手術(shù)或病理組織學(xué)或影像學(xué)
發(fā)現(xiàn)切口深部有膿腫:SSI
標(biāo)準/腔隙:放置于
/腔隙的
管有膿性
物;/腔隙的液體或組織培養(yǎng)有致病菌;經(jīng)手術(shù)或病理組織學(xué)或影像學(xué)
/腔隙有膿腫;提
綱手術(shù)部位定義及(surgical
site
infection,SSI)標(biāo)準手術(shù)切口分類手術(shù)部位
的細菌學(xué)預(yù)防性應(yīng)用抗菌藥物的適應(yīng)癥預(yù)防性藥物的選擇及使用方法手術(shù)切口的分類I類清潔切口II類可能污染的切口IV
類污染切口既往將手術(shù)切口分為三類:II類III類手術(shù)切口的分類分類I類(清潔)切口II類(清潔-污染)切口
III類(污染)切口IV類(嚴重污染- )切口標(biāo)準手術(shù)未進入炎癥區(qū),未進入呼吸道、及泌尿生殖道,以及閉合性 手術(shù)符合上述條件者手術(shù)進入呼吸道、及泌尿生殖道但無明顯污染,例如無
且順利完成的膽道、胃腸道、 、口咽部手術(shù)新鮮開放性手術(shù):手術(shù)進入急性炎癥但未化膿區(qū)域;胃腸道內(nèi)容物有明顯溢出污染;無菌技術(shù)有明顯缺陷(如緊急開胸心臟按壓)者有失活組織的陳舊手術(shù);已有臨床感染或臟器穿孔術(shù)疝修補術(shù)甲狀腺腺瘤切除術(shù)乳腺纖維腺瘤切除術(shù)無人工植入物的經(jīng) 切除術(shù)扁桃體切除術(shù)按上述方法分類,不同切口率有顯著不同清潔切口
發(fā)生率為1%,清潔~污染切口為7%,污染切口為20%,嚴重污染-
切口為40%確切分類一般在手術(shù)后作出,但外科醫(yī)生在術(shù)前應(yīng)進行,作為決定是否須要預(yù)防性使用抗生素的重要依據(jù)。提
綱手術(shù)部位定義及(surgical
site
infection,SSI)標(biāo)準手術(shù)切口分類手術(shù)部位
的細菌學(xué)預(yù)防性應(yīng)用抗菌藥物的適應(yīng)癥預(yù)防性藥物的選擇及使用方法各類手術(shù)最易引起SSI的病原菌手術(shù)最可能的病原菌心臟手術(shù)神經(jīng)外科手術(shù)血管外科手術(shù)手術(shù)頭頸外科手術(shù)腹外疝外科胃十二指腸手術(shù)膽道手術(shù)闌尾手術(shù)結(jié)、直腸手術(shù)泌尿外科手術(shù)婦產(chǎn)科手術(shù)金黃色葡萄球菌、凝固酶金黃色葡萄球菌、凝固酶金黃色葡萄球菌、凝固酶金黃色葡萄球菌、凝固酶金黃色葡萄球菌、凝固酶金黃色葡萄球菌、凝固酶葡萄球菌葡萄球菌葡萄球菌葡萄球菌葡萄球菌葡萄球菌革蘭革蘭革蘭革蘭革蘭革蘭桿菌,鏈球菌、口咽部厭氧菌(如消化鏈球菌)桿菌,厭氧菌(如脆弱類桿菌)桿菌,厭氧菌(如脆弱類桿菌)桿菌,厭氧菌(如脆弱類桿菌)桿菌桿菌,腸球菌、B族鏈球菌,厭氧菌手術(shù)
最可能的病原菌經(jīng)口咽部粘膜切口的大手術(shù)金黃色葡萄球菌,鏈球菌、口咽部厭氧菌(如消化鏈球菌)胸外科手術(shù)(食管、肺)革金黃色葡萄球菌、凝固酶葡萄球菌、鏈球菌,葡萄蘭 桿菌矯形外科手術(shù)(包括用螺釘、鋼板、金屬關(guān)節(jié)置換)金黃色葡萄球菌、凝固酶球菌
、革蘭 桿菌各類手術(shù)最易引起SSI的病原菌手術(shù)部位
的細菌學(xué)最常見的病原菌:葡萄球菌(金黃色葡萄球菌和凝固酶葡萄球菌),其次:腸道桿菌科細菌(大腸桿菌、腸桿菌屬、克雷伯菌屬等)。SSI的病原菌可以是內(nèi)源性或外源性的,大多數(shù)是內(nèi)源性的。即來自 本身的皮膚、粘膜及空腔臟器內(nèi)的細菌。皮膚攜帶的致病菌多數(shù)是革蘭陽性球菌,但在
及區(qū),皮膚常被糞便污染而帶有革蘭 桿菌及厭氧菌。手術(shù)切開胃腸道、膽道、泌
、女性生殖道時,典型的SSI致病菌是革蘭 腸道桿菌,在結(jié)直腸和 還有厭氧菌(主要是脆弱類桿菌),它們是這些部位
/腔隙
的主要病原菌。在任何部位,手術(shù)切口
大多由葡萄球菌引起。提
綱手術(shù)部位定義及(surgical
site
infection,SSI)標(biāo)準手術(shù)切口分類手術(shù)部位
的細菌學(xué)預(yù)防性應(yīng)用抗菌藥物的適應(yīng)癥預(yù)防性藥物的選擇及使用方法如何可以減少圍手術(shù)期的?Patient-related
and
procedure-related
factors
that
may
influence
the
risk
ofsurgical
site
infectionsPatient-related Procedure-relatedageNutritional
statusdiabetesDuration
of
surgical
scrubSkin
antisepsisPreoperative
shavingsmokingobesityPreoperative
skin
preparationDuration
of
operationCoexistent
infection
at
a
remote
body
siteColonisation
with
micro-organisms(staphylococcus
aureus)Antimicrobial
prophylaxisOperatingroom
ventilationInadequate
sterilisation
of
surgical
instrumentsForeign
material
in
the
surgicalsiteSurgical
drainsSurgical
techniquepoor
haemostasisAltered
immune
responsefailure
to
obliteratedead
spaceLength
of
preoperative
hospital
stayTissue
trauma容易導(dǎo)致手術(shù)部位
的(1)因素高齡、營養(yǎng)不良、、肥胖、吸煙、免疫低下、其他部位有
灶、已有不正常的細菌(如鼻孔葡萄球菌定植)、低氧血癥術(shù)前處理術(shù)前住院時間過長、用剃刀剃毛、剃毛過早、手術(shù)野衛(wèi)生狀況差(術(shù)前未很好沐?。?、對有指征者未用抗生素預(yù)防容易導(dǎo)致手術(shù)部位
的
(2)手術(shù)情況手術(shù)時間長(>3h)、術(shù)中發(fā)生明顯污染、置入人工材料、組織
大、止血不徹底、局部積血積液、存在死腔和/或失活組織、留置、術(shù)中低血壓、大量輸血、刷手不徹底、液使用不良、器械敷料滅菌不徹底容易導(dǎo)致手術(shù)部位
的
(3)nelhave
potentially
transmissiblePreoperativePreparation
of
thepatient(1)
Where
possible,
identify
and
treat
remote
infections,
and
postpone
surgery
until
such
infections
have
resolved
(1A)(2)
Do
not
remove
hair
around
the
operation
site,
unless
it
will
interfere
with
the
operation
(1A)(3)
If
hair
is
removed,
this
shouldbe
done
immedia y
before
the
operation,
preferably
with
clippers
(1A)(4)
Adequa y
control
blood
glucose betic
patients,
and
avoid
perioperative
hyperglycaemia
(1B)(5)Encourage
tobacco
cessation
(1B)(6)
Do
notwithhold
necessary
blood
products
as
a
means
of
preventing
SSIs
(1B)(7)
Require
patients
to
shower
or
bathe
withan
antiseptic
agent
on
atleast
the
night
before
the
operation(1B)(8)
Thoroughly
wash
and
clean
around
the
incision
site
to
remove
gross
contamination
before
performing
antiseptic
skinpreparation
(1B)(9)
Use
anappropriate
antiseptic
for
skin
preparation
(1B)Hand/forearm
antisepsis
for
surgical
teammembers(1)
Keepnails
short
anddo
not
wear
artificial
nails
(1B)(2)
Perform
preoperative
surgical
scrub
for
at
least
2
5
min
using
an
appropriate
antiseptic.
Scrub
hands
and
forearmsup
to
theelbows
(1B)(3)
After
performing
the
surgical
scrub,
keep
hands
up
and
away
from
the
body
(elbows
flexed).
Dry
hands
with
asteriletowel
and
don
sterile
gown
and
gloves
(1B)Management
ofinfected
orcolonised
surgical
nel(1)Educate
and
encourage
surgical nel
who
have
signs
and
symptoms
of
transmissible
infectious
illness
to
reportconditions
promptly
to
their
supervisors
andoccupation
health
service
(1B)(2)
Develop
well-defined
policies
concerning
patient
care
responsibilities
wheninfectious
conditions
(1B)(3)
Obtain
appropriate
culturesfrom,
and
exclude
from
duty,
surgical nel
with
draining
skinlesions
until
infectionhas
been
ruled
out
or
resolved
(1B)(4)
Do
notroutinely
exclude nel
who
are
colonised
with
organisms
such
as
S.
aureus
or
Group
A
streptococci
unless
such
nel
have
beenlinked
epidemiologically
to
dissemination
of
the
organism
in
the
healthcare
setting
(1B)Antimicrobial
prophylaxis(1)
Administer
antimicrobial
prophylaxis
only
when
indicated
and
select
agent
according
to
efficacy
against
mostcommonpathogens
associated
with
a
specific
procedure
(1A)(2)
Administer
initial
dose
intravenously,
timed
so
that
bactericidal
concentrations
are
established
in
serum
and
tissueswhen
incision
is
made.
Maintain
therapeutic
concentrations
in
serum
and
tissue
throughout
the
procedure
until
atmost
afew
hours
after
wound
closure
in
the
operating
theatre
(1A)(3)
Before
elective
colorectal
operations,mechanically
prepare
the
colon
by
use
of
enemas
and
cathartic
agents.Administer
non-absorbable
oral
antimicrobial
agents
in
divided
doses
on
the
day
beforethe
operation
(1A)(4)
For
high-risk
caesarean
section,
administer
prophylaxis
immedia y
after
the
umbilical
cord
is
clamped
(1A)(5)
Do
notroutinely
use ycin
for
antimicrobial
prophylaxis
(1B)1.手術(shù)前。(1)盡量縮短患者術(shù)前住院時間。擇期手術(shù)患者應(yīng)當(dāng)盡可能待手術(shù)部位以外治愈后再行手術(shù)。(2)有效控制
患者的血糖水平。(3)正確準備手術(shù)部位皮膚,徹底清除手術(shù)切口部位和周圍皮膚的污染。術(shù)前備皮應(yīng)當(dāng)在手術(shù)當(dāng)日進行,確需去除手術(shù)部位毛發(fā)時,應(yīng)當(dāng)使用不損傷皮膚的方法,避免使(4)片刮除毛發(fā)。前要徹底清除手術(shù)切口和周圍皮膚的污染,采用衛(wèi)生行政部門批準的合適的 劑以適當(dāng)?shù)姆绞?/p>
手術(shù)部位皮膚,皮膚如需延長切口、做新切口或放置
時,應(yīng)當(dāng)擴大范圍應(yīng)當(dāng)符合手術(shù)要求,范圍。(5)如需預(yù)防用抗菌藥物時,手術(shù)患者皮膚切開前30分鐘—2小時內(nèi)或麻醉誘導(dǎo)期給予合理種類和合理劑量的抗菌藥物。需要做腸道準備的患者,還需術(shù)前一天分次、足劑量給予非吸收性口服抗菌藥物。(6)有明顯皮膚
或者患感冒、流感等呼吸道疾病,以及攜帶或多重耐藥菌的醫(yī)務(wù) ,在未治愈前不應(yīng)當(dāng)參加手術(shù)。(7)手術(shù) 要嚴格按照《醫(yī)務(wù) 手衛(wèi)生規(guī)范》進行外科手
。(8)重視術(shù)前患者的抵抗力,糾正水電解質(zhì)的不平衡、貧血、低蛋白血癥等。IntraoperativeVentilation(1)
Maintain
positive
pressure
in
the
operating
theatre
withrespect
to
corridors
andadjacent
areas
(1B)(2)
Maintain
at
least
15
air
changes
per
hour,
of
which
three
should
be
fresh
air
(1B)(3)
Filter
all
air,recirculated
and
fresh,
through
appropriate
filters
(1B)(4)
Introduce
all
air
at
the
ceiling,
and
exhaust
near
the
floor
(1B)(5)
Do
not
use
UV
radiation
in
the
operating
theatre
to
prevent
SSI
(1B)(6)
Keep
operating
theatre
doors
closed
except
as
needed
forpassage
of
equipment, nel,
and
the
patient
(1B)Cleaning
and
disinfection
of
environmental
surfaces(1)
When
visible
soiling
or
contamination
with
blood
or
other
body
fluids
of
surfaces
or
equipment
occurs
during
an
operation,cleanaffected
areas
with
disinfectant
before
the
next
operation
(1B)(2)
Do
not
perform
special
cleaning
or
closing
of
operating
theatres
after
contaminated
or
dirtyoperations
(1B)(3)
Do
notuse
tacky
mats
atthe
entrance
to
the
operating
suite
or
theatre
for
infection
control
(1B)Microbiological
sampling(1)
Do
not
perform
routine
environmental
sampling
of
the
operating
theatre.
Perform
microbiological
sampling
of
operating
theatreenvironmental
surfaces
or
air
only
as
part
of
an
epidemiological
investigation
(1B)Sterilisation
of
surgical
instruments(1)
Sterilise
all
surgical
instruments
according
to
published
guidelines
(1B)(2)
Perform
flash
sterilisation
onlyfor
patientcare
instruments
that
will
be
used
immedia y
(e.g.
to
reprocess
a
dropped
instrument).
Donot
use
flash
sterilisation
for
reasons
of
convenience,
as ternative
to
purchasing
additional
instrument
sets,
or
to
save
time
(1B)Surgical
attire
and
drapes(1)
Wear
a
surgical
mask
that
fully
covers
the
mouth
andnose
when
entering
the
operating
theatre
if
an
operation
is
about
to
begin
oralready
underway,
or
if
sterile
instruments
are
exposed.
Wearthe
mask
throughout
the
operation
(1B)(2)
Wear
a
cap
or
hood
to
cover
fully
the
hair
on
the
head
and
face
when
entering
the
operating
theatre
(1B)(3)
Do
not
wear
shoe
covers
for
the
prevention
of
SSI
(1B)(4)
Wearsterile
gloves
ifa
surgical
team
member.
Put
on
gloves
afterdonning
surgical
gown
(1B)(5)
Use
surgicalgowns
and
drapes
that
are
effective
barriers
when
wet
(i.e.
materials
that
resistliquid
penetration)
(1B)(6)
Change
scrub
suits
that
are
visibly
soiled,
contaminated
and/or
penetrated
byblood
or
other
potentially
infectious
materials
(1B)Asepsis
and
surgical
technique(1)
Adhereto
principles
of
asepsis
when
placing
intravascular
devices
or
when
administering
intravenous
drugs
(1A)(2)
Handle
tissue
gently,
maintain
effective
haemostasis,
minimise
devitalised
tissue
and
foreign
bodies
(e.g.
sutures,
charred
tissue,necrotic
debris),
and
eradicate
dead
space
at
the
surgical
site
(1B)(3)
Use
delayed
primary
skin
closure
or
leave
incision
open
to
heal
by
second
intention
if
the
surgical
site
is
considered
to
be
heavilycontaminated
(1B)(4)
If
drainage
is
necessary,
use
a
closed
suction
drain.
Place
drain
through
a
separate
incision
distant
from
the
operative
incision.Remove
drain
as
soon
as
possible
(1B)手術(shù)中。(1)保證手術(shù)室門關(guān)閉,盡量保持手術(shù)室正壓通氣,環(huán)境表面清潔,最數(shù)量和流動。術(shù)器械、器具及物品等達到滅菌水平。大限度減少(2)保證使用(3)手術(shù)中醫(yī)務(wù)
要嚴格遵循無菌技術(shù)原則和手衛(wèi)生規(guī)范。(4)若手術(shù)時間超過3小時,或者手術(shù)時間長于所用抗菌藥物半衰期的,或者失血量大于1500毫升 術(shù)中應(yīng)當(dāng)對患者追加合理劑量的抗菌藥物。(5)手術(shù) 盡量輕柔地接觸組織,保持有效地止血,最大限度地減少組織損傷,徹底去除手術(shù)部位的壞死組織,避免形成死腔。(6)術(shù)中保持患者體溫正常,防止低體溫。需要局部降溫的特殊手術(shù)執(zhí)行具體專業(yè)要求。(7)沖洗手術(shù)部位時,應(yīng)當(dāng)使用溫度為37℃的無菌生理鹽水等液體。(8)對于需要 術(shù)切口,術(shù)中應(yīng)當(dāng)首選密閉負壓擇遠離手術(shù)切口、位置合適的部位進行置管 ,確保,并盡量選充分。Postoperative
incision
care(1)
Protect
an
incision
that
has
been
closed
primarily
with
a
sterile
dressing
for
24
48
h
postoperatively
(1B)(2)
Wash
hands
before
and
afterchanging
dressings
and
any
contact
with
the
surgical
site
(1B)Surveillance(1)
Use
CDC
definitions
of
SSI
without
modification
for
identifying
SSI
among
surgical
inpatients
and
outpatients
(1B)(2)
For
inpatient
case-finding
(including
readmissions),
use
direct
prospective
observation,
indirect
prospectivedetection,
or
a
combination
of
direct
andindirect
methods
for
the
duration
of
hospitalisation
(1B)(3)
For
outpatient
case-finding,
use
a
method
that modates
available
resources
and
data
needs
(1B)(4)
For
each
patient
undergoing
an
operation
chosenforsurveillance,
record
those
variables
shown
to
beassociatedwith
increased
SSI
risk
(e.g.
surgical
wound
class,
duration
of
operation,
etc.)
(1B)(5)
Periodically
calculate
operation-specific
SSI
rates
stratified
by
variables
shown
to
be
associated
with
increased
SSI
risk
(e.g.
NNISrisk
index)
(1B)(6)
Reportappropria y
stratified,
operation-specific,
SSI
rates
to
surgical
team
members.
The
optimum
frequencyand
format
forcomparisons
of
SSI
r
es
will
bedetermined
by
stratified
case-load
rates
and
the
objectives
of
localcontinuous
quality
improvement
initiatives
(1B)手術(shù)后(1)醫(yī)務(wù) 接觸患者手術(shù)部位或者更換手術(shù)切口敷料前后應(yīng)當(dāng)進行手衛(wèi)生。(2)為患者更換切口敷料時,要嚴格遵守?zé)o菌技術(shù)操作原則及換藥流程。(3)術(shù)后保持 通暢,根據(jù)病情盡早為患者拔除引流管。(4)外科醫(yī)師、護士要定時觀察患者手術(shù)部位切口情況,出現(xiàn)
物時應(yīng)當(dāng)進行微生物培養(yǎng),結(jié)合微生物報告及患者手術(shù)情況,對外科手術(shù)部位
及時
、治療和監(jiān)測。?導(dǎo)管相關(guān)血流預(yù)防與控制技術(shù)指南留置血管內(nèi)導(dǎo)管是救治危重患者、實施特殊用藥和治療的醫(yī)療操作技術(shù)。置管后的患者存在發(fā)生的。血管內(nèi)導(dǎo)管相關(guān)血流的主要包括:導(dǎo)管留置的時間、置管部位及其細菌定植情況、無菌操作技術(shù)、置管技術(shù)、患者免疫功能和健康狀態(tài)等因素。一、導(dǎo)管相關(guān)血流
的定義導(dǎo)管相關(guān)血流
(Catheter
Related
Blood
Stream
Infection,簡稱CRBSI)是指帶有血管內(nèi)導(dǎo)管或者拔除血管內(nèi)導(dǎo)管48小時內(nèi)的患者出現(xiàn)菌血癥或真菌血癥,并伴有發(fā)熱(>38℃)、寒顫或低血壓等
表現(xiàn),除血管導(dǎo)管外沒有其他明確的 源。
微生物學(xué)檢查顯示:外周靜脈血培養(yǎng)細菌或真菌陽性;或者從導(dǎo)管段和外周血培養(yǎng)出相同種類、相同藥敏結(jié)果的致病菌。預(yù)防與控制導(dǎo)管相關(guān)血流的工作規(guī)范和操作規(guī)二、導(dǎo)管相關(guān)血流
預(yù)防要點(一)管理要求。1.醫(yī)療機構(gòu)應(yīng)當(dāng)健全規(guī)章制度,制定并程,明確相關(guān)部門和
職責(zé)。2.醫(yī)務(wù)
應(yīng)當(dāng)接受關(guān)于血管內(nèi)導(dǎo)管的正確置管、
和導(dǎo)管相關(guān)血流
預(yù)防與控制措施的培訓(xùn)和教育,熟練掌握相關(guān)操作規(guī)程。3.有條件的醫(yī)療機構(gòu)應(yīng)當(dāng)建立靜脈置管專業(yè)護士隊伍,提高對靜脈置管患者的專業(yè)護理質(zhì)量。4.醫(yī)務(wù)
應(yīng)當(dāng)評估患者發(fā)生導(dǎo)管相關(guān)血流
的 ,實施預(yù)防和控制導(dǎo)管相關(guān)血流感染的工作措施。5.醫(yī)療機構(gòu)應(yīng)當(dāng)逐步開展導(dǎo)管相關(guān)血流
的目標(biāo)性監(jiān)測,持續(xù)改進,有效降低
率。預(yù)防要點置管時。(1)嚴格執(zhí)行無菌技術(shù)操作規(guī)程。置管時應(yīng)當(dāng)遵守最大限度的無菌屏障要求。置管部位應(yīng)當(dāng)鋪大無菌單(巾);置管 應(yīng)當(dāng)戴帽子、
、無菌手套,穿無菌手術(shù)衣。(2)嚴格按照《醫(yī)務(wù) 手衛(wèi)生規(guī)范》,認真洗手并戴無菌手套后,盡量避免接觸穿刺點皮膚。置管過程中手套污染或破損應(yīng)當(dāng)立即更換。(3)置管使用的醫(yī)療器械、器具等醫(yī)療用品和各種敷料必須達到滅菌水平。(4)選擇合適的靜脈置管穿刺點,成人中心靜脈置管時,應(yīng)當(dāng)首選鎖骨下靜脈,盡量避免使用頸靜脈和股靜脈。(5)采用衛(wèi)生行政部門批準的皮膚
劑穿刺部位皮膚,自穿刺點由內(nèi)向外以同心圓方式
, 范圍應(yīng)當(dāng)符合置管要求。 后皮膚穿刺點應(yīng)當(dāng)避免再次接觸。皮膚
待干后,再進行置管操作。(6)患癤腫、濕疹等皮膚病或患感冒、流感等呼吸道疾病,以及攜帶或多重耐藥菌的醫(yī)務(wù) ,在未治愈前不應(yīng)當(dāng)進行置管操作。.置管后(1)應(yīng)當(dāng)盡量使用無菌透明、透氣性好的敷料覆蓋穿刺點,對于高熱、出汗、穿刺點
、滲出的患者應(yīng)當(dāng)使用無菌紗布覆蓋。(2)應(yīng)當(dāng)定期更換置管穿刺點覆蓋的敷料。更換間隔時間為:無菌紗布為1次/2天,無菌透明敷料為1-2次/周,如果紗布或敷料出現(xiàn)潮濕、松動、可見污染時應(yīng)當(dāng)立即更換。(3)醫(yī)務(wù)
接觸置管穿刺點或更換敷料時,應(yīng)當(dāng)嚴格執(zhí)行手衛(wèi)生規(guī)范。(4)保持導(dǎo)管連接端口的清潔,注射藥物前,應(yīng)當(dāng)用75%
或含碘 劑進行
,待干后方可注射藥物。
血跡等污染時,應(yīng)當(dāng)立即更換。(5)告知置管患者在沐浴或擦身時,應(yīng)當(dāng)注意保護導(dǎo)管,
導(dǎo)管淋濕或浸入水中。(6)在輸血、輸入血制品、脂肪乳劑后的24小時內(nèi)或者停止輸液后,應(yīng)當(dāng)及時更換輸液管路。外周及中心靜脈置管后,應(yīng)當(dāng)用生理鹽水或肝素鹽水進行常規(guī)沖管,預(yù)防導(dǎo)管內(nèi)血栓形成。(7)嚴格保證輸注液體的無菌。(8)緊急狀態(tài)下的置管,若不能保證有效的無菌原則,應(yīng)當(dāng)在48小時內(nèi)盡快拔除導(dǎo)管,更換穿刺部位后重新進行置管,并作相應(yīng)處理。(9)懷疑患者發(fā)生導(dǎo)管相關(guān) ,或者患者出現(xiàn)靜脈炎、導(dǎo)管故障時,應(yīng)當(dāng)及時拔除導(dǎo)管。必要時應(yīng)當(dāng)進行導(dǎo)管尖端的微生物培養(yǎng)。(10)醫(yī)務(wù)
應(yīng)當(dāng)每天對保留導(dǎo)管的必要性進行評估,不需要時應(yīng)當(dāng)盡早拔除導(dǎo)管。(11)導(dǎo)管不宜常規(guī)更換,特別是不應(yīng)當(dāng)為預(yù)防
而定期更換中心靜脈導(dǎo)管和動脈導(dǎo)管。應(yīng)用抗菌藥物預(yù)防外科手術(shù)部位作用是肯定的。但并非所有手術(shù)都需要。適應(yīng)癥嚴重者(如開顱、Ⅰ類切口手術(shù)Ⅰ類清潔手術(shù),時間長、
大、一旦心臟和大血管、骨關(guān)節(jié)、門脈高壓癥手術(shù))Ⅰ類清潔手術(shù)
有
高危因素(
,營養(yǎng)不良、免疫低下,高齡)Ⅰ類清潔手術(shù)使用人工材料或人工裝置
術(shù)。Ⅰ類清潔手術(shù)時間較短者盡量不用抗菌藥物Ⅱ類(清潔-污染)切口及部分Ⅲ類(污染)切口手術(shù),主要是進入胃腸道、呼吸道、女性生殖道術(shù)。嚴重污染的Ⅲ類切口及Ⅳ類切口,應(yīng)治療性使用抗菌藥物,不屬于預(yù)防適應(yīng)癥提
綱手術(shù)部位定義及(surgical
site
infection,SSI)標(biāo)準手術(shù)切口分類手術(shù)部位
的細菌學(xué)預(yù)防性應(yīng)用抗菌藥物的適應(yīng)癥預(yù)防性藥物的選擇及使用方法引起SSI的病原微生物正常、內(nèi)源性微生物,50%來源于完整的皮膚,定植外源性微生物what選擇抗生素時要根據(jù)手術(shù)種類的常見病原菌、切口類別和
有無易感因素等綜合考慮原則上應(yīng)選擇相對廣譜,效果肯定,(殺菌劑而非抑菌劑)、安全及價格相對低廉的抗菌藥物。頭孢菌素是最符合上述條件的★心血管、頭頸、胸腹壁、四肢手術(shù)—首選一代頭孢★進入消化道、呼吸道、女性生殖道
術(shù)—多用二代頭孢,少數(shù)較復(fù)雜的大手術(shù)用三代頭孢★氨基糖苷類有耳腎毒性,不是理想的預(yù)防用藥★一般不用喹諾酮類藥物(可用于經(jīng)直腸的前列腺活檢手術(shù))頭孢1代是最基本的預(yù)防用藥★對青霉素和頭孢菌素類抗生素過敏者,針對G+球菌可用克林霉素,針對G-桿菌可用氨曲南,大多二者聯(lián)合使用★有特殊適應(yīng)證時,可以選用萬古霉素,如證實有MRSA所致的SSI流行、風(fēng)濕性心臟病合并心內(nèi)膜炎需行開心手術(shù)、已知 定植了MRSA等★移植,需使用覆蓋面更廣的抗生素,如添加β-內(nèi)酰胺酶抑制劑的β-內(nèi)酰胺類
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年消防給水系統(tǒng)節(jié)能改造與運行維護合同3篇
- 2025年度建筑節(jié)能改造設(shè)計與實施合同gf02094篇
- 2025年生物科技專業(yè)共建校企合作框架協(xié)議3篇
- 2025年高科技農(nóng)業(yè)項目委托種植與采購協(xié)議3篇
- 2025年食堂檔口租賃及節(jié)假日特別服務(wù)合同3篇
- 2025年度陸路貨物運輸合同標(biāo)準化管理范本4篇
- 2025版五金產(chǎn)品售后服務(wù)與購銷合同3篇
- 個人房產(chǎn)租賃合同(2024新版)一
- 二零二五年文化藝術(shù)品交易賠償合同范本3篇
- 2025年度時尚購物中心黃金地段攤位經(jīng)營權(quán)轉(zhuǎn)讓合同范本3篇
- 2024版塑料購銷合同范本買賣
- JJF 2184-2025電子計價秤型式評價大綱(試行)
- GB/T 44890-2024行政許可工作規(guī)范
- 2025屆山東省德州市物理高三第一學(xué)期期末調(diào)研模擬試題含解析
- 2024年滬教版一年級上學(xué)期語文期末復(fù)習(xí)習(xí)題
- 兩人退股協(xié)議書范文合伙人簽字
- 2024版【人教精通版】小學(xué)英語六年級下冊全冊教案
- 汽車噴漆勞務(wù)外包合同范本
- 2024年重慶南開(融僑)中學(xué)中考三模英語試題含答案
- 建筑制圖與陰影透視-第3版-課件12
- 2023年最新的校長給教師春節(jié)祝福語
評論
0/150
提交評論