版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
古詩文閱讀第二部分專題七文言文閱讀第7講理解并翻譯文中的句子(含與現(xiàn)代漢語不同的句式)一、明確考查點,謹記翻譯“六法”1.明確考查點在做文言文翻譯題時,首先要思考所要翻譯的句子的考查點在哪里,抓住了考查點也就抓住了基本的得分點。2.謹記翻譯“六法”明確了考查點,接下來就是翻譯的過程。先直譯,確保字字落實,直譯不暢再意譯。(1)“留”字法。①在現(xiàn)代漢語中仍常用的成語或習慣用語,一般人都能夠理解,可以保留不譯(譯了,反而顯得不通順)。如“勞苦而功高如此,未有封侯之賞”(《鴻門宴》),“勞苦功高”這個成語就可以保留不譯。②朝代、年號、謚號、廟號、人名、爵位名、書名、地名、官職名、器物名、度量衡等專有名詞,也可保留不譯。如:“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。”(范仲淹《岳陽樓記》)句中的“慶歷四年”是時間,“滕子京”是人名,“巴陵郡”是地名,都是專有名詞,翻譯時采取保留的辦法處理。整句可以翻譯成:慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。(2)“換”字法。①有些文言詞語現(xiàn)在已經(jīng)不用了,應換成現(xiàn)代詞語;有些單音節(jié)詞在現(xiàn)代漢語中已不能獨立使用,應以現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞替換。例如:“吾嘗終日而思矣”(《勸學》)可譯為“我曾經(jīng)整天地思考”,其中“思”就用現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞“思考”替換了。②通假字要換成本字,譯成本字的意思。例如:“距關(guān),毋內(nèi)諸侯”(《鴻門宴》)可譯為“把守住函谷關(guān),不讓諸侯進來”,其中的“距”就譯成了本字“拒”的意思“把守”。③古今異義詞、同形異義詞和偏義復詞要換成相應的現(xiàn)代詞語。例如:“沛公居山東時”(《鴻門宴》)可譯為“沛公居住在崤山以東時”,“山東”是古今異義詞,翻譯時就換成了“崤山以東”。④活用的詞語、固定結(jié)構(gòu)要換成相應的現(xiàn)代詞語。例如:“吾從而師之”(《師說》)可譯為“我跟從他以他為師”,“師”為名詞的意動用法,翻譯為“以……為師”。⑤判斷句、被動句中的標志性詞語要對應譯出。例如:“此則岳陽樓之大觀也”(《岳陽樓記》)為判斷句,應譯為“這就是岳陽樓的雄偉景象啊”。(3)“補”字法。對文言句子中的省略部分,翻譯的時候為了使語句通順,必須增補出來。如:“士志于道而恥惡衣惡食者,未足與議也?!?《論語·里仁》)“未足”之前省略了主語“我們”,“與”后面省略了賓語“之”,翻譯時應補出:對那些追求儒道卻把穿得不好、吃得不好當作恥辱的讀書人,我們不值得和他們議論。(4)“刪”字法。對于句中表示停頓或湊足音節(jié)的助詞和部分表示陳述語氣的助詞,翻譯的時候可以直接刪除,不必譯出。如:“夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦?!?蘇洵《六國論》)“夫”是發(fā)語詞,不翻譯。(5)“調(diào)”字法。對于文言倒裝句,翻譯的時候必須按現(xiàn)代漢語的語言習慣調(diào)整語序。①介賓短語后置句,翻譯時要將介賓短語移至謂語的前面。如《勸學》中“青,取之于藍,而青于藍”,應翻譯為“靛青,是從藍草中提取的,但比藍草顏色要深”。②定語后置句,翻譯時要把定語移到被修飾、限制的中心語之前。如《廉頗藺相如列傳》中“求人可使報秦者,未得”,應翻譯為“尋求(尋找)一個可以派去回復秦國的人,沒有找到”。③謂語前置句,翻譯時必須將主謂成分顛倒過來。如《愚公移山》中“甚矣,汝之不惠”,應翻譯為“你也太不聰明了”。④賓語前置句,翻譯時要將賓語移到動詞或介詞之后。如《鴻門宴》中“大王來何操”,應翻譯為“大王來時帶了什么禮物”。(6)“變”字法?!白儭敝父鶕?jù)語境,靈活變通地翻譯。這往往是上述五種方法都用上了,還難以準確翻譯時運用的一種方法。尤其是碰到文言文中運用修辭或典故的地方時,應學會變通地翻譯。如:①對比喻句的翻譯,應盡量保留比喻的說法,如果不能保留,只譯出本體即可。如《過秦論》中“金城千里”,可譯為“遼闊的國土,堅固的城池環(huán)繞,牢固可靠”。②對借代句的翻譯,一般只要把所代的事物寫出來就可以了,如可以將“縉紳”“三尺”“紈绔”分別翻譯成“官員”“法律”“富家子弟”。③對委婉說法的翻譯,只要將委婉語句按照現(xiàn)代漢語的用語習慣表述出來就可以了,如可將“會獵”“更衣”翻譯成“出兵征伐”“上廁所”。二、防范“六失誤”失誤點原文(句)誤譯分析該留不留,強行翻譯趙立,徐州張益村人。……時山東諸郡莽為盜區(qū),立介居其間,威名流聞。會金左將軍昌圍楚州急,通守賈敦詩欲以城降,宣撫使杜充命立將所部兵往赴之。且戰(zhàn)且行,連七戰(zhàn)勝而后能達楚適逢金國上將軍完顏昌加緊圍困楚州,佐理郡務官賈敦詩打算交出城投降,安撫使杜充命令部下前往支援官職名“左將軍”“通守”“宣撫使”,不用翻譯,卻強行翻譯失誤點原文(句)誤譯分析該換不換,文白混雜(2018·全國卷Ⅲ)(文本見本專題第4講“對點例證”)方務去前之苛,猶慮未盡,豈有寬為患也正盡力去除之前的苛嚴,尚且憂慮未盡,哪有寬松成為禍患的呢“憂慮未盡”文白摻雜,“未盡”根據(jù)文意應譯為“做得不夠”失誤點原文(句)誤譯分析該補不補,語意錯誤若乃含章舒藻,揮翰流離,稱述世務,探賾究奇,使楊、班韜筆,仲舒結(jié)舌,亦惟才所居,固無常人也。然積一勺以成江河,累微塵以崇峻極,匪志匪勤,理無由濟也。諸生若絕人間之務,心專親學,累一以貫之,積漸以進之,則亦或遲或速,或先或后耳,何滯而不通,何遠而不至邪然而積聚一勺勺匯成為江河,累積細微的塵土而使峻極更高,不立志,不勤奮,按道理沒有辦法成功“一勺”后省略了“水”,“峻極”后省略了“山”,這些在翻譯時應補上失誤點原文(句)誤譯分析該刪不刪,畫蛇添足晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉?!薄艾F(xiàn)在人生長在齊國不偷盜,進入楚國就偷盜,該不會是楚國的水土使人變得善于偷盜吧!”楚王笑著說:“圣人是不能跟他開玩笑的,我反而遭到羞辱在這里?!薄肮讶朔慈〔⊙伞钡摹把伞笔钦Z氣助詞,可不譯,答案當成了兼詞“于之”,錯誤失誤點原文(句)誤譯分析該調(diào)不調(diào),不合規(guī)范孔子止之曰:“何仁義之不免俗也。夫《詩》《書》之不習,禮樂之不修,是丘之過也。若似陽虎,則非丘之罪也,命也夫!由歌,予和汝。”子路歌,孔子和之,三終而甲罷《詩經(jīng)》《尚書》不學習,禮樂不修習,這是我孔丘的過錯
“《詩》《書》之不習,禮樂之不修”是典型的賓語前置句,翻譯時要將賓語調(diào)整到動詞后面失誤點原文(句)誤譯分析該變不變,語意不暢(2018·全國卷Ⅲ)(文本見本專題第4講“對點例證”)愚人村野無所知,若以叛逆蔽罪,恐辜好生之德愚人村野沒有什么知道的,如果以叛逆定罪,恐怕辜負皇上愛惜生命的德行“生”應根據(jù)語境翻譯成“生靈”?!盁o所知”應稍變通下,可翻譯為“無知”,此處翻譯不夠順暢|對點小練|1.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。譯文:__________________________________(2)若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。譯文:_________________________________________(3)若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。譯文:________________________________解析
(1)“急”,事情危急;“過”,過錯。(2)“執(zhí)事”,對對方的尊稱,一般譯為“您”。(3)“行李”指“使節(jié)”,“共”通“供”。這些實詞,或是一詞多義(如“過”),或是通假(如“共”通“供”),或者有特定含義(如“執(zhí)事”),或者是古今異義(如“行李”),只有正確理解,才能翻譯得準確恰當。答案
(1)我不能盡早地重用您,現(xiàn)在事情危急了才來求您,這是我的過錯?。?2)若聽任鄭國滅亡對您有好處,我哪里膽敢拿這件事來麻煩您。(3)如若放過鄭國,把鄭國作為秦國通往東方道路上的主人,那么,秦國使節(jié)往來經(jīng)過的時候,鄭國就會供給他們食宿費用,這對您秦國也沒有什么害處。2.將下面一段文字翻譯成現(xiàn)代漢語。雖然,吾自今年來,蒼蒼者或化而①為白矣,動搖者或脫而②落矣。毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而③死也?死而④有知,其幾何離?其無知,悲不幾時,而⑤不悲者無窮期矣。譯文:__________________________________________解析
這個文段中的重點虛詞有“雖然”、五個“而”和兩個“其”字?!半m然”是雙音虛詞,相當于現(xiàn)代漢語的兩個詞,“雖”即現(xiàn)代漢語的“雖然”,“然”即現(xiàn)代漢語的“這樣”。五個“而”字均為連詞:①②③表順承,不譯;④表假設,譯為“如果”;⑤表示因果,相當于“因而”“所以”。兩個“其”,前一個是指示代詞“那”,后一個是連詞,表假設,可譯為“如果”。答案
雖然這樣,我從今年以來,灰白的頭發(fā)有的變?yōu)槿琢耍瑒訐u的牙齒有的脫落了。毛發(fā)、血氣、神志也一天比一天更加衰微,還有多少日子能不跟著你死去呢?人死后假如有靈知,那(我們分離的日子)又能有多久呢?如果人死后沒有靈知,我悲痛的時間就不多了,因而不知悲痛的日子將是無窮無盡的啊。3.閱讀下面的文言文,翻譯文中畫橫線的句子。梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄昆弟之狀。邑丈人有之市而醉歸者,黎丘之鬼效其子之狀,扶而道苦之。丈人歸,酒醒而誚其子,曰:“吾為汝父也,豈謂不慈哉!我醉,汝道苦我,何故?”其子泣而觸地曰:“孽矣!無此事也。昔也往責于東邑人,可問也。”其父信之,曰:“嘻!是必夫奇鬼也,我固嘗聞之矣!”明日端復飲于市,欲遇而刺殺之。明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。丈人望其真子,拔劍而刺之。丈人智惑于似其子者,而殺其真子。夫惑于似士者,而失于真士,此黎丘丈人之智也。(節(jié)選自《呂氏春秋》)(1)邑丈人有之市而醉歸者,黎丘之鬼效其子之狀,扶而道苦之。譯文:__________________________________________(2)明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。譯文:_________________________________________解析
(1)“丈人”,古今異義,老人;“之”,動詞,到;“苦”,使動用法,使……受苦。(2)“明旦”,第二天早上;第一個“之”,到,往;第二個“之”,用在主謂之間,取消句子的獨立性,不譯。答案
(1)鄉(xiāng)村有一個到街市去喝醉了回家的老人,黎丘的鬼仿效他兒子的樣子,扶著他卻在路上折磨他(使他受苦)。(2)第二天早上,老人來到街市并喝醉了,他真正的兒子擔心自己的父親不能返回,隨即前往迎接他。參考譯文
梁國(即魏國)北部有一座叫黎丘的小山,有奇異的鬼怪,喜歡模仿人的子侄兄弟的樣子。鄉(xiāng)村有一個到街市去喝醉了回家的老人,黎丘的鬼仿效他兒子的樣子,扶著他卻在路上折磨他(使他受苦)。老人回到家后,酒醒了責備他的兒子,說:“我作為你的父親,難道說還不慈愛嗎?我喝醉了,你在路上折磨我,是什么緣故?”他的兒子哭著用頭碰地說:“作孽??!沒有這件事。昨天我到城東收債去了,你可以詢問別人?!彼母赣H相信了他,說:“嘻(表示驚嘆的聲音)!這一定是那奇鬼了,我本來早已經(jīng)聽說過奇鬼模仿人的事。”
第二天老人特意又在街市喝酒,希望遇到奇鬼并刺殺他!第二天早上,老人來到街市并喝醉了,他真正的兒子擔心自己的父親不能返回,隨即前往迎接他。黎丘老人看見他真正的兒子,拔劍而刺他。黎丘老人的智慧被仿效他兒子的奇鬼迷惑了,而殺害了他真正的兒子。被好像是士的人所迷惑而失去了真正的士,這就是黎丘老人的那種智慧??!4.閱讀下面的文言文,翻譯文中畫橫線的句子??鬃痈F乎陳蔡之間,黎羹不斟,七日不嘗粒。晝寢,顏回索米,得而爨之,幾熟。孔子望見顏回攫其甑中而食之。少間,食熟,謁孔子而進食,孔子佯裝為不見之。孔子起曰:“今者夢見先君,食潔而后饋?!鳖伝貙υ唬骸安豢桑蛘呙红迫腙抵?,棄食不祥,回攫而飯之。”孔子嘆曰:“所信者目也,而目猶不可信;所恃者心也,而心猶不足恃。弟子記之,知人固不易矣?!惫手请y也,孔子之所以知人難也。(節(jié)選自《呂氏春秋》)(1)少間,食熟,謁孔子而進食,孔子佯裝為不見之。譯文:________________________________________(2)孔子嘆曰:“所信者目也,而目猶不可信;所恃者心也,而心猶不足恃。弟子記之,知人固不易矣。”譯文:_____________________________________解析
(1)要將省略的部分“顏回請孔子吃飯”補充出來。(2)注意對兩個判斷句的翻譯。答案
(1)一會兒,飯熟了,顏回請孔子吃飯,孔子假裝沒看見顏回抓飯吃的事情。(2)孔子嘆息道:“按說應該相信的是眼睛看見的事物,但是眼睛也不一定可信;可以倚仗的是自己的心,但自己的心也不可以相信。你們記住,要了解人本來就不容易啊。”參考譯文
孔子在陳國和蔡國之間的地方陷入困境,飯菜全無,七天沒吃上米飯了。白天睡在那兒,顏回去討米,討回來后煮飯,快要熟了。孔子看見顏回用手抓鍋里的飯吃。一會兒,飯熟了,顏回請孔子吃飯,孔子假裝沒看見顏回抓飯吃的事情??鬃悠鹕碚f:“我今天夢見家里的先人了,這份食物是潔凈的就先用來祭祀先祖?!鳖伝鼗卮鹫f:“不可以,剛剛黑煤灰飄進了鍋里(弄臟了米飯),丟掉又不好,我就抓來吃了?!笨鬃訃@息道:“按說應該相信的是眼睛看見的事物,但是眼睛也不一定可信;可以倚仗的是自己的心,但自己的心也不可以相信。你們記住,要了解人本來就不容易啊。”所以了解一件事情的真相并不難,孔子的通過這件事了解人性本質(zhì)特征的能力才難。課時達標23課時達標24(一)常見文言特殊句式1.判斷句文言文判斷句最顯著的特點就是基本上不用判斷詞“是”,而往往讓名詞或名詞性短語直接充當謂語,對主語進行判斷。文言文中常用以下幾種形式表示判斷:備考必記倉儲類型示例“……者,……也”句廉頗者,趙之良將也。(《廉頗藺相如列傳》)“……者”“……者也”句①四人者:廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父……(《游褒禪山記》)
②沛公之參乘樊噲者也。(《鴻門宴》)“……,……也”句和氏璧,天下所共傳寶也。(《廉頗藺相如列傳》)類型示例無標志句臣本布衣。(《出師表》)“為”字句如今人方為刀俎,我為魚肉。(《鴻門宴》)用“乃、即、則、皆、必”等副詞表判斷,用“非”表否定判斷①此則岳陽樓之大觀也。(《岳陽樓記》)
②此非曹孟德之詩乎?(《赤壁賦》)“是”字句巨是凡人,偏在遠郡。(《赤壁之戰(zhàn)》)2.被動句被動句是指主語與謂語之間的關(guān)系是被動關(guān)系,主語是謂語動詞所表示的行為的被動者、受事者。被動句主要有以下幾種形式:類型示例“于”字句:謂語+于夫趙強而燕弱,而君幸于趙王。(《廉頗藺相如列傳》)“見”字句:見+謂語秦城獨不可得,徒見欺。(《廉頗藺相如列傳》)類型示例“受”字句:受+謂語+于吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制于人。(《赤壁之戰(zhàn)》)“為”字句:為+動詞吾屬今為之虜矣。(《鴻門宴》)“為……所”“為所”句①悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫。(《六國論》)
②不者,若屬皆且為所虜。(《鴻門宴》)“被”字句舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去。(《永遇樂·京口北固亭懷古》)無標志句而劉夙嬰疾病。(《陳情表》)3.省略句文言文語句中,根據(jù)習慣省略某詞或某種成分的句子叫省略句。有承前省、蒙后省、承賓省、對話省以及概括性省略等。省略句主要有五種形式:類型示例省略主語廉頗為趙將,(廉頗)伐齊,大破之。(《廉頗藺相如列傳》)省略謂語擇其善者而從之,(擇)其不善者而改之。(《論語·述而》)類型示例省略賓語項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告(之)以事。(《鴻門宴》)省略介詞列坐(于)其次。(《蘭亭集序》)省略兼語以相如功大,拜(之)為上卿。(《廉頗藺相如列傳》)4.變式句語序與現(xiàn)代漢語不同的文言句式總稱為變式句,主要有主謂倒裝、賓語前置、定語后置、介詞結(jié)構(gòu)后置等。掌握這些變式句的特點,有助于理解和翻譯文言文。類型具體情況示例主謂倒裝謂語在前,主語在后渺渺兮予懷。(《赤壁賦》)賓語前置否定句中代詞作賓語,賓語前置然而不王者,未之有也。(《寡人之于國也》)疑問句中疑問代詞作賓語,賓語前置大王來何操?(《鴻門宴》)類型具體情況示例賓語前置以“之”或“是”為標置,強調(diào)賓語①句讀之不知,惑之不解。(《師說》)②唯利是圖(成語)定語后置中心詞+定語+者求人可使報秦者。(《廉頗藺相如列傳》)中心詞+之+定語+者馬之千里者。(《馬說》)中心詞+之+定語蚓無爪牙之利,筋骨之強。(《勸學》)中心詞+而+定語+者縉紳而能不易其志者。(《五人墓碑記》)中心語+數(shù)量定語銷鋒鏑,鑄以為金人十二。(《過秦論》)類型具體情況示例介詞結(jié)構(gòu)后置動詞+以+賓申之以孝悌之義。(《寡人之于國也》)動詞+于+賓能謗譏于市朝。(《鄒忌諷齊王納諫》)形容詞+于+賓冰,水為之,而寒于水。(《勸學》)(二)常見文言固定句式1.【……之謂也】【其……之謂也】意思是“說的就是……啊”。①詩云:“他人有心,予忖度之?!薄蜃又^也。(《齊桓晉文之事》)譯文:《詩》中說:“別人有什么心思,我能揣測出來?!薄@說的就是先生您啊。②聞道百,以為莫己若者,我之謂也。(《莊子·秋水》)譯文:聽到過許多道理,便以為沒有人比自己知道得多,說的就是我啊。③太史公曰:“《傳》曰:‘其身正,不令而行;其身不正,雖令不從?!淅顚④娭^也!”(《史記·李將軍列傳》)譯文:太史公說:“《傳》說:‘如果在上位的人本身行為正當,不發(fā)命令事情也行得通;如果在上位的人本身行為不正當,即使下命令也沒有人聽從他。’這說的正是李將軍?。 ?.【無乃】表猜測,譯為“恐怕……”。今君王既棲于會稽之上,然后乃求謀臣,無乃后乎?(《勾踐滅吳》)譯文:現(xiàn)在君王您已經(jīng)退守到會稽山上了,然后才尋求出謀劃策的大臣,恐怕太遲了吧?3.【奈何】【若何】表示疑問或反問,譯為“怎么樣”“怎么辦”“為什么”。①沛公大驚,曰:“為之奈何?”(《鴻門宴》)譯文:沛公大驚,問:“將怎么處理這種局面呢?”②景公問晏子曰:“賢君之治國若何?”(《晏子春秋》)譯文:景公問晏子說:“賢能的君主治理國家是怎么樣的?”4.【何以】即“以何”,介賓短語,用于疑問句中作狀語,相當于:①“拿什么”“憑什么”“用什么”“怎么”;②“有什么”;③“為什么”。①一旦山陵崩,長安君何以自托于趙?(《觸龍說趙太后》)譯文:有一天如果您駕崩了,長安君自己憑什么在趙國托身?②不為者與不能者之形何以異?(《齊桓晉文之事》)譯文:不愿意做的和沒有能力做的在形式上有什么區(qū)別呢?③吾王庶幾無疾病與,何以能鼓樂也?(《莊暴見孟子》)譯文:我們的君王差不多沒有疾病了吧,(否則)為什么能演奏音樂呢?5.【何其】語氣副詞,譯為“多么”。至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!(《伶官傳序》)譯文:到了砍斷頭發(fā)對天發(fā)誓,眼淚流下來打濕衣襟的境地,是多么的衰頹??!6.【何乃】①怎能;②何況;③為什么。①此其兄弟遇誅,不亦宜乎?何乃罪地脈哉?(《史記·蒙恬列傳》)譯文:從這一點來看,他們兄弟遭到殺身之禍,不也是應該的嗎?怎能怪罪地脈呢?②將軍尚不知人,何乃家監(jiān)也!(《史記·田叔列傳》)譯文:將軍尚且不能了解人,何況家臣呢?、郾訇柡钤唬骸捌皆杆溃文速R我乎?”(《史記·酈生陸賈列傳》)譯文:辟陽侯說:“平原君的母親死了,為什么要祝賀我呢?”7.【何如】(1)在疑問句中作謂語,譯為“如何”“怎么樣”。①以五十步笑百步,則何如?(《寡人之于國也》)譯文:拿逃跑五十步來笑話逃跑一百步的,(你覺得)怎么樣?②其辱人賤行,視五人之死,輕重固何如哉?(《五人墓碑記》)譯文:他們可恥的人格、卑賤的行為,和五人的死相比,輕重的差別到底怎么樣呢?(2)在陳述句中作定語,譯為“怎么樣”“什么樣”。凡得一職,必先審問其同僚者何如人。(《送彭子升之任冀州序》)譯文:凡是得到一個職位,一定先詳細詢問他的同僚都是什么樣的人。(3)在疑問句中表比較,譯為“和……相比……怎么樣”。子謂呂尚何如周公乎?(《抱樸子·逸民》)譯文:你認為呂尚和周公相比怎么樣?(4)用反問的語氣表示勝過或不如,譯為“哪里比得上”。如知其無用,何以更索?惡其厚費,何如勿買?(《諫買浙燈狀》)譯文:如果知道它沒有用,為什么還要買?討厭它很貴,哪里比得上不買?(5)詢問原因,譯為“為什么”。今吾擁十萬之眾,屯于境上,國之重任。今單車來代之,何如哉?(《信陵君竊符救趙》)譯文:現(xiàn)在我擁有十萬人馬,駐扎在邊境上,擔負著國家的重任。現(xiàn)在你乘一輛車來取代我,為什么呢?8.【何……之有】疑問句賓語前置的格式之一,等于“有何……”。①聞子為梯,將以攻宋,宋何罪之有?(《墨子·公輸》)譯文:聽說先生正在制造云梯,將要用它來攻打宋國,宋國有什么罪呢?②夫晉,何厭之有?(《燭之武退秦師》)譯文:那晉國,哪有什么滿足的時候呢?9.【得無……乎】【得無……耶】表反問語氣時譯為“能不……嗎”“能沒有……嗎”;表疑問、推測語氣時譯為“該不會(莫非、只怕、恐怕)是……吧”。①覽物之情,得無異乎?(《岳陽樓記》)譯文:觀賞自然景物而觸發(fā)的感情,能不有所不同嗎?②今民生長于齊不盜,如楚則盜,得無楚之水土使民善盜乎?(《晏子使楚》)譯文:老百姓生長在齊國不偷東西,一到了楚國就偷東西,該不會是楚國的水土使老百姓善于偷東西吧?③成反復思念,得無教我獵蟲所耶?(《促織》)譯文:成名反復思量,只怕是給我指點捕捉蟲的地點吧?10.【且夫】句首助詞,表示下文是更進一步的議論,譯為“況且”“再說”。①且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。(《過秦論》)譯文:況且天下并沒有變小、變?nèi)酰褐莸牡乇P和崤函的堅固還和原來一樣。②且夫天地之間,物各有主。(《赤壁賦》)譯文:再說天地之間,萬物各有各的主人。11.【孰與】【與……孰】表示比較與選擇,譯為“跟……比較,哪一個……”。①謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”(《鄒忌諷齊王納諫》)譯文:鄒忌問他的妻子說:“我和城北徐公比較,哪一個美?”②沛公曰:“孰與君少長?”(《鴻門宴》)譯文:沛公問:“(項伯)跟你相比較,哪一個年齡大一些?”③公之視廉將軍孰與秦王?(《廉頗藺相如列傳》)譯文:你們看廉將軍與秦王比較,哪一個(更厲害一些)?④吾與徐公孰美?(《鄒忌諷齊王納諫》)譯文:我和徐公比較,哪一個美?12.【孰若】【與其……孰若】表示選擇(舍前取后),譯為“哪里比得上”“與其……哪如……”。①卿言多務,孰若孤?(《孫權(quán)勸學》)譯文:你說事情多,哪里比得上我(多)呢?②與其殺是童,孰若賣之!(《童區(qū)寄傳》)譯文:與其殺了這個小孩子,哪如把他賣了!13.【其……其……】表示選擇關(guān)系,譯為“是……還是……”。嗚呼!其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪?(《祭十二郎文》)譯文:唉!是確實這樣呢?還是在做夢呢?還是這傳來的消息不是那真實情況呢?14.【而況】即“何況”,用反問的語氣表示更進一層的意思。①今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!(《石鐘山記》)譯文:現(xiàn)在把鐘磬放在水中,即使是大風浪也不能使它發(fā)出響聲,何況石頭呢?、诔茧m下愚,知其不可,而況于明哲乎!(《諫太宗十思疏》)譯文:我雖然愚笨,也知道這樣做不行,何況圣明的人呢!15.【既而】譯為“不久”“一會兒”。既而以吳民之亂請于朝,按誅五人。(《五人墓碑記》)譯文:不久,用吳地百姓暴亂的罪名向朝廷請求,誅殺了這五個人。16.【為……所】“為”和“所”呼應,組成“為……所……”的格式,表示被動。譯為“被”。①嬴聞如姬父為人所殺。(《信陵君竊符救趙》)譯文:侯嬴(我)聽說如姬的父親被人殺害。②仆以口語遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨所笑,以污辱先人。(《報任安書》)譯文:我因為(對皇帝)說話(不謹慎)而遭到這樁禍事,深深地被鄰里同鄉(xiāng)恥笑,以致先人蒙受污辱。17.【所以】(1)表示行為所憑借的方式、方法或依據(jù),相當于“用來……的方法”“是用來……的”。①吾所以待侯生者備矣,天下莫不聞。(《信陵君竊符救趙》)譯文:我用來對待侯生的禮節(jié)也算夠周到了,天下沒有不知道的。②師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(《師說》)譯文:老師,是用來傳授道理、教給業(yè)務知識和技能、解釋疑難問題的。(2)表示原因。①譯為“……的原因(緣故)”,后面跟“是……”;②譯為“之所以……”,后面跟“是因為……”。①臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。(《廉頗藺相如列傳》)譯文:我們離開家人前來投靠您的原因,只是仰慕您的崇高品德啊。②吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也。(《廉頗藺相如列傳》)譯文:我之所以這樣做,是因為先顧國家的安危,而后考慮個人的恩怨啊。③所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。(《鴻門宴》)譯文:之所以派將領(lǐng)把守函谷關(guān),是因為要防備其他盜賊進來和意外事故的發(fā)生。18.【是以】“以是”的倒裝,可譯為“因此”。此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。(《出師表》)譯文:這些都是善良誠實、意志忠貞純正的人,因此先帝選拔出來留給陛下。19.【以為】(1)認為??梢圆环g,因為現(xiàn)在仍用“以為”。項羽卒聞漢軍之楚歌,以為漢盡得楚地。(《史記·高祖本紀》)譯文:項羽軍隊的士兵聽見漢軍唱的楚地歌謠,以為漢軍完全占領(lǐng)了楚地。(2)作為,用作。時同郡周規(guī)辟公府,當行,假郡庫錢百萬,以為冠幘費。(《后漢書·朱儁傳》)譯文:當時同郡的周規(guī)被公府征召,臨行時,借郡庫的錢上百萬,作為整備冠幘的費用。(3)“以……為……”的省略,譯為“把……當成”“認為……是”“把……作為”等。①虎視之,龐然大物也,以為神。(《黔之驢》)譯文:一只老虎看到它是個形體高大、強壯的家伙,就把它當成神奇的東西了。②醫(yī)之好治不病以為功!(《扁鵲見蔡桓公》)譯文:醫(yī)生喜歡給沒有病的人治病,把治好病作為自己的功勞?、勰先“僭街兀詾楣鹆?、象郡。(《過秦論》)譯文:向南方奪取了越族各部落的土地,把它改設為桂林郡和象郡。④銷鋒鏑,鑄以為金人十二。(《過秦論》)譯文:銷熔這些刀箭,把它鑄造成十二個銅人。20.【有以】(1)譯為“有……(條件、辦法)來”。誠能得樊將軍首,與燕督亢之地圖獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報太子。(《荊軻刺秦王》)譯文:如果能夠得到樊將軍的首級,和燕國督亢一帶的地圖獻給秦王,秦王一定高興地召見我,我就有辦法來報答太子您了。(2)譯為“有原因”“有道理”。古人思秉燭夜游,良有以也。(《與吳質(zhì)書》)譯文:古人想在夜里拿著蠟燭出游,確實很有道理啊。(3)有何,譯為“有什么”。殺人以梃與刃,有以異乎?(《寡人之于國也》)譯文:用棍棒殺人和用刀殺人有什么區(qū)別嗎?21.【無以】譯為“沒有……(辦法、東西)來”。①不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。(《勸學》)譯文:不積累小步,就沒有辦法來到達千里之外的地方;不積累小溪流,就沒有辦法來匯成江海。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度個人貨款定金擔保合同標準化版本4篇
- 二零二五年度酒店餐飲承包合同示范文本4篇
- 2025年度建筑工程項目管理承包合同下載模板4篇
- 2025年度物流倉儲設施建設貸款合同范本4篇
- 2024虛擬現(xiàn)實頭盔及配套設備采購合同
- 2025年度內(nèi)部施工合同終止協(xié)議2篇
- 堰塘水資源利用與保護2025年度合同3篇
- 2025年度美食城檔口租賃合同范本4篇
- 二零二五年度模特形象代言效果評估服務合同4篇
- 2025年度廠房轉(zhuǎn)租與智能化改造升級合同4篇
- 神經(jīng)外科進修匯報課件
- 2024老年人靜脈血栓栓塞癥防治中國專家共識(完整版)
- 騰訊營銷師認證考試題庫(附答案)
- 鄰近鐵路營業(yè)線施工安全監(jiān)測技術(shù)規(guī)程 (TB 10314-2021)
- 四年級上冊脫式計算100題及答案
- 資本市場與財務管理
- 河南近10年中考真題數(shù)學含答案(2023-2014)
- 八年級上學期期末家長會課件
- 2024年大學試題(宗教學)-佛教文化歷年考試高頻考點試題附帶答案
- HGE系列電梯安裝調(diào)試手冊(ELS05系統(tǒng)SW00004269,A.4 )
- 尤文肉瘤的護理查房
評論
0/150
提交評論