




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
絕望主婦第一季第四集中英文臺詞絕望主婦第一季第四集中英文臺詞絕望主婦第一季第四集中英文臺詞xxx公司絕望主婦第一季第四集中英文臺詞文件編號:文件日期:修訂次數(shù):第1.0次更改批準(zhǔn)審核制定方案設(shè)計,管理制度1-04-Susan不小心縱火燒掉鄰居的房子Susanplayedwithfire..-不是我的量杯That'snotmycup.可能會弄傷自己的Andcouldgetburned.去做個spa或者去購物想辦法讓自己放松一下Gotoaspa,goshopping.Findawaytorelax.Gabrielle找到了一個性伴侶GabriellefoundherselfaplaymateLynette實在沒辦法控制她那兩個調(diào)皮搗蛋的孩子Lynettecouldn'tgetherkidstostopplaying.夫人,你現(xiàn)在知道我為何要你停車嗎DoyouknowwhyIpulledyouover我有原因的Ihavetheory.我無法很快入睡,我睡完之后還是覺得精疲力盡IfIdon'tgetsomesleep,I'llbeforcedbackupstairsoutofexhuastion.Bree采取了強硬的態(tài)度AndBreeplayedhardball.每個人都有自己的殺手锏Everyonehasalittledirtylaundry.我活著的時候,我有不同的身份WhenIwasalive,Imaintainedmanydifferentindentities.情人,妻子,最后成為犧牲者Lover,wifeand,untimatelyvictim.是的,標(biāo)簽對活著的人非常重要Yes,lablesareimportanttotheliving.標(biāo)簽決定了人們該如何看待自己Theydictatehowpeopleseethemselves.就像我的朋友Lynette那樣以前她給自己的定位就是職業(yè)女性LikemyfriendLynette,sheusedtoseeherselfasacareerwoman.她確實在事業(yè)上很成功andahugelysucessfulone.現(xiàn)在她的成功來自美味的午餐精致的留言貼Shewasknownforherpowerlunches,hereye-catchingpresentations還來自于毫不留情的和屋里的臟亂做斗爭andherruthlessnessinwipingoutthecompetition.她放棄她的事業(yè)就是為了另一個標(biāo)簽Butlynettegaveuphercareertoassumeanewlabel.為了成為一個合格的全職家庭主婦Theincrediblysatisfyingroleoffull-timemother.這是Scavo家Scavoresidence.是,是我Yes,thisisme.很不幸對Lynette而言這個新角色并不像所宣稱的那樣容易扮演But,unfortunatelyforLynette,thisnewlabelfrequentlyfellshortofwhatwasadvertised.他們到底做了什么……我開著門,離開雜物室只有五分鐘Howintheworlddidthey..Ileftthedoortotheartsupplycupboardopenforfiveminutes.5分鐘That'sall.Fiveminutes.那個小女孩為什么沒喊叫Thelittlegirl,whydidn'tshesayanything你兒子動手太快了Yourboysworkquickly.事實上,很明顯他們應(yīng)該為此事而受到嚴厲的懲罰Well,obviouslytheywilbepunishedforthisseverely.我本來不想提了但上次你也這么說的Ihesitatebringingthisup,sinceyougotsouglyahoutitlasttime..他們根本沒有獲得教訓(xùn)Theydon'thaveattentiondeficitdisorder我可沒有想教壞我孩子,只是配合你的工作andIwon'tdrugmyboysjusttomakeyourjobeasier.我想要換老師I'dratherchangeteachers.你的孩子之所以留在我班級就是因為只有我才能對付他們They'reinmyclassbecauseI'mtheonlyteacherwhocanhandlethem.或者我們可以把他們分開來或許我們可以把他們分到不同班級去Whatifweseparatethetwins,putthemindifferentclasses他們?nèi)绻麤]有待在一起會比較乖一些They'recalmerwhenthey'renotbouncingoffoneanother.我們可以試一下但是如果這么做還是不行的話Wecantrythat,butifitdoesn'twork.可能就沒有人再愿意教他們了Wemaynolongerbeabletoaccommodatethem.Lynette突然意識到她的角色又變了ItsuddenlyoccurredtoLynette,herlabelwasabouttochangeyetagain.接下來的幾年,她會被人們津津樂道因為她是那兩個把TiffanyAxelrod染成藍色的孩子的母親Andforthenextfewyears,shewouldbeknownasthemotheroftheboyswhopaintedTiffanyAxelrodblue.看起來這是WISTERIA大街的一個很不錯的下午ItlookedtobeaninterestingafternoononWisteriaLane.我的朋友Bree發(fā)現(xiàn)一盒神秘的磁帶她從她的婚姻顧問那里偷來的AmysteriouscassettetapehadbeendiscoveredbymyfriendBree.Shehadstolenitfromhermarriagecounselor.這就是我之前提到的那個顧問AcounselorI'doncespokentoinstrictestconfidience.你最近怎么樣Howhaveyoubeen我又做惡夢了Ihadthenightmareagain.MaryAlice的聲音實在是奇怪It'sweirdtohearMaryAlice.-還是那個夢-是的StillthesameoneYes.這次我站在河邊ButthistimeIwasstandinginariver我看見那個女孩在水底下andIsawthegirlunderthewater.她不停叫喊著Angela,Angela,一遍一遍Shekeptscreaming"AngelaAngela"overandoveragain.那你認為Angela這個名字有什么意義嗎Whatdoyouthinkthesignificanceofthename"Angela"is實際上,這是我的真名Actually,that'smyrealname.她的真名HerrealnameBree,剩下的磁帶還說了些什么Whatdoesn'ttheresttapesay更多惡夢的情景和那個另她恐懼的女孩Moreabouthernightmaresandthisgirlshewasafraidof.好,那么我們現(xiàn)在該怎么做Sowhatthehelldowedonow我想我們現(xiàn)在該給Paul看那張紙條IthinkweshouldshowPaulthenote.你覺得他會瘋掉的AreyousureHe'sgonnafreak.要拿就現(xiàn)在拿以后恐怕沒機會了It'snowandnever.你們看到他很快要把那幢房子賣出去Isawwhathe'saskingfortheplace.It'sgonnatosellingquickly.我能發(fā)表一下建議嗎CanIsaysomethingPaul搬家我非常開心I'mgladpaul'smoving.我抱歉,但他總是讓我很討厭Iamsorry.hejustalwaysgivenmythecreeps.你們沒注意到他總是隱藏些什么嗎Haven'tyougunsnoticed,hehasthisdarkthinggoingon對于他,我總感覺有些不懷好意Somethingabouthimjustfeelsmalignant我們都感覺到了點確實有點讓人不舒服但是我真喜歡他料理的草坪We'veallsortoffeltit.Thatbeingsaid.Idolovewhathe'sdonewiththatlawn.媽媽,盤子洗好了Mom,thedishisclean.我總是不明白為什么你不正式邀請他和你約會Idon'tunderstandwhyyoudon'tjustaskhimoutonanofficialdate.我在嘗試新策略我想扮演那些不易到手的女人I'mtryinganewstrategy.I'mplayinghardtoget.你還想等多久呢Howlongcanyoukeepthatup我想也許等到中午我就會跑向他,乞求他愛我Maybeuntilnoon.ThenIamgongtohavetorunoverthereandbeghimtoloveme.-開玩笑昨天她剛剛洗過車Yougottobekidding.Shewashedhercaryesterday.噢,不,她太過分了Oh,no,she'snot.噢,她使出了殺手锏Yep,she'sbringingoutthebigguns.你該行動了,她主動出擊了You'vebettergetoverthere.She'swearingcotton.那么我該跟他說什么呢我看到你半裸著,所以過來看一下WhatdoIsayIsayyouhalf-nakedandIthoughtI'ddropby這是什么What'sthat'這本該寄給MIKE的,我錯收的Mikejunkmailwegotbymistake.我為了特殊情況才留到現(xiàn)在的Iheldontoitincaseofanemergency.上帝會保佑你的Godblessyou.你好Hi你好,SusanHi,Susan.我錯收到這東西Wegottihisbymistake.謝謝Oh,thanks.但愿這不是重要的信件Ihopeit'snotimportant.不,只不過是個電影的促銷廣告No,it'sjustapromotionfortheRialyofilmfestival.好,我想我已經(jīng)完成我的日行一善了Well,IguessI'vedonemygooddeedfortheday.我該回去了I'lljustheadbackhome.再見Bye.102你喜歡看老電影嗎Hey,youlikeoldmovie我喜歡極了Iloveoldmovies.我恨死SusanMayer了IhateSuranMayer.每次我看到她那個象鹿眼一樣的眼睛,我就想去殺一頭鹿EverytimeIseethosebigdoeeyesofhers,IsweartoGodIjustwanttogooutandshootadeer.她這次又做什么了Whathasshedonethistime她又主動投入MikeDelfino的懷抱,一而再,再而三SheisouttherethrowingherselfatMikeDelfino,again.Susan喜歡MikeSusanlikesMike你居然沒有注意到,MarthaWherearethehellhaveyoubeen,martha從他搬來后她就一直粘著他She'sbeenlustingafterhimeversincehemovedin.我收到了你的消息,發(fā)生什么事了Igotyourmessage.What'sgoingon他們不想被分班Theboysrefusedtobeseperated.他們拒絕了Theyrefuse他們只有6歲,直接強制執(zhí)行They'resixyearsold.Makethem.學(xué)校規(guī)定不能對孩子動用強制手段Theschoolregulationsareprettystrictaboutmewrestingwiththeboys.但是你可以試一下幫我個忙Butifyouwanttogiveitashot,bemyguest.好Fine..誰留下,誰換班Oh,whichonegoesandwhichonestays你來選Youpick.你給我從桌上下來I'mgonnatakethewholetable.就這樣!That'sright.快點!我是認真的Comeonnow.Imeanit.我喜歡泡澡當(dāng)然是和你在一起Ilovetakingbaths.Especiallywithyou.就象去世外桃源度假一樣It'sliketakingavacationfromtheworld.小時候泡澡是我的討厭的事IhateedtakingbathswhenIwasakid.當(dāng)然那時候是和我的玩具鴨子一起玩Ofcourse,backthen,theonlythingIhadtoplaywithwasmyrubberducky.誰啊Who'sthatSolis先生!It'sMr.Solis.別緊張,Carlos在上班Relax.Carlosisatwork.他不會來摁門鈴的andhedoesn'tringthedoorbell.是修有線電視的,遲到了3小時It'sthecableguy.He'stherethreehourslate.從后門走吧Usethesideentrance.Gabrielle知道她的假日結(jié)束了Gabrielleknewhervacationfromtheworldhadended.她不知道的是John還留下了一個紀念品Whatshedidn'tknowwasJohnleftbehindasouvenir.我跟你說爸爸昨晚沒回來Daddidn'tcomehomelastnight.他們吵架了,非常兇Theyhadafight.Abadtime.怎么個兇法啊Howbad兇到快要離婚了Likedivorcecourtbad.你聽,只要她有麻煩就會找別的途徑發(fā)泄Listentoher.shealwaysovercompensateswhenshe'sworried.爸爸離開了,我們就留下來和她在一起我會發(fā)瘋的IfDadmovesoutandleavesuswithher,I'lllostmymind.飯做好放桌上了Dinnerisonthetable.媽媽爸爸昨晚去哪里了Mom,wheredidDadyolastnight他剛才打了個電話回來說他去費城開個醫(yī)學(xué)方面的會議HegotalastminutecalltospeakatamedicalconferenceinPhiladelphia.坐下吃飯吧Takeyourseats.這個婚姻完蛋了Thismarriageissoover.再次抱歉,我遲到了,時間安排得太緊了SorryIwaslate.Thescheduleroverbookedme.你還要修多久Howlongareyougoingtobe差不多快完了Almostdone.這是什么味道鼠尾草WhatisthatscentIsthatsageandcitrus真奇怪的味道That'samazing.你快點,我有事要做Trytohurry.Ihavestufftodo.出什么事What'shappening修電視的人摔了一跤頭撞到地上可能會是腦震蕩Thecableguyfell.Hehithisheadonthetub.Hemayhaveaconcussion.現(xiàn)在都快八點了It'salmosteight.他遲到了Hewaslate.晚上好Susan我給你做了個匹薩Hello,Susan.Imadeyouapie.哇嗚,為什么Oh,wow!Why我做好事需要有什么動機嗎DoIneedamotivetodosomethingnice我快嘗嘗,我都等不及了我給你做了晚餐(minsmeat)Ican'twaitforyoutotrythis.It'sminsmeat.其實,我已經(jīng)吃過晚飯了Actually,Ijusthaddinner.沒關(guān)系,你可以留著以后吃That'sOK.Youcansaveitforlater.有什么事那么可笑What'sfunny我覺得這句話比較可笑:我給你做minsmeat吃Iwasthinkingofthatexpression.I'llmakemincemeatoutofyou.Minsmeat過去的意思是切碎的肉Mincemeatusedtobemostlychoppedmeats.聽起來像是就是說,我要把你切成一塊一塊的Soitwaslikesaying"I'llchopyouupintolittlebits".不過那是很傳統(tǒng)的做法了"I'llchopyouupintolittlebits".Butthatwascenturiesago.今天,minsmeat包含水果調(diào)料,酒,沒有肉Today,mincemeatismostlymadeoffruit,spicesandrum.但是今天人們?nèi)匀辉谡f我給你做了minsmeatThere'snomeatinitandstillpeoplesay,"I'llmakemincemeatoutofyou".我不知道人們還在這樣說Peopledon'treallysaythatanymore.我知道Ido.Susan,你過得還好嗎So,Susan,howareyou不錯I'mfine.很好Good.你知道嗎,我該好好懺悔一下Youknow.Ihaveaconfessiontomake.我本該在Carl離開你之后對你多些關(guān)照IwishI'dbeenmoresupportivewhenKarlleftyou.你沒有必要為Carl的事向我道歉Carl和我已經(jīng)結(jié)束了,我還要繼續(xù)生活下去Oh,youdon'thavetoapologizeaboutkarl.Really.KralandIareover.I'vemovedon.是,我知道你要去和MikeDelfino繼續(xù)生活下去Iknow.You'vemovedontothatniceMikeDelfino.他很吸引人,不是嗎He'squiteacatch,isn'the你喜歡他,不是嗎Youlikehim,don'tyou當(dāng)然,像朋友那樣Ah,sure,asafriend.謙虛是未涉人世的小女孩的策略像我們這年紀的女人,這太虛偽了Beingcoyisastrategybestemployedbyvirginsattheirfirstdance.Butforwomenofourage,it'sjustannoying.你確定不要吃匹薩嗎Yousureyoudon'twantpie不,謝謝No,thankyou.我希望你的策略能對Mike奏效你竭盡全力的去勾引他IhopeitworksoutwithyouandMike.You'vebeensodesperatetolandhim.我沒有竭盡全力!WhatIamnotdesperate.老天啊,Susan,你把你對手的房子給燒了Goodlord.Susan,youburnedyourival'shousedown.如果那都不算竭盡全力,我不知道還有什么能算Ifthatisn'tdesperate,Idon'tknowwhatis.Huber夫人,我很尊重你但你這么說簡直是瘋了Mrs.Huber,withallduerepect,you'recrazy.這是什么What'sthat我想你認識的Ithinkyourecognizeit.我在Edie家的廢墟里找到的IfounditintheruinsofEdie'shome.-這不是……Well,that'snot..-噓,我是想說Mypointisthis.Carl離開你的那時候我沒好好關(guān)照你,我現(xiàn)在會在你身邊IwasthereforyouwhenKarlleft,butIamnow.我考慮過了,這是我們的秘密AsfarasI'mconcerned.Thisisoursecret.沒有人會知道Andnooneeverneedknow.哦,Susan,能夠幫助你我感覺太好了Youdon'tknowhowgooditfeelstofinallybeabletohelpyou.你臉色看起來很蒼白Youlooksopale.我堅持要讓你吃一下我做的匹薩Iinsisstyoutrysomeofmypie.吃吧Goon.我剛剛提到過這是minsmeat嗎DoImentionit'smincemeat請把門打開Openthedoor,please.馬上Handon.什么事我能進去嗎WhatMayIcomein不行我想跟你談一下No.Iwanttotalkyou.噢,你說吧Thentalk.你昨晚去哪了Brian家WherewereyoulastnightBrian's.我去跟Brian媽媽聊過了IjustspoketoBrian'smother.老實告訴我昨晚你在哪里,這次不許騙我Tellmeagainwhereyouwere,andthistimedon'tlietome.你再說一次爸爸在哪里在費城WheredidyousayDadwasagainIPhiladelphiaAndrew,不許換話題Andrew,don'tchangethesubjects.對不起,我想現(xiàn)在的話題是你為什么要說謊Sorry,Ithoughtthesubjectwastellinglies.我打了爸爸的手機我知道他搬走了IcalledDad'scellphone.Iknowhemovedout.這是臨時的……Well,it'sjusttemporaryand..我怕這會讓你沮喪,我希望保護你Ithoughtitwouldupsetyou.不管是什么你撒謊了別跟我說什么大道理Whatever.Youlied.Sostoppretendinglikeyouhavesomesortofmoralauthority.Andrew我只是沒有選擇與你分享我的婚姻問題JustbecauseIdon'tsharemyproblemswithyou.這并不意味我允許你這樣沒有禮貌Idoesn'tmeansitgiveyoutherighttoberude.你是怎么把爸爸趕走的這樣就有禮貌了Howaboutdrivingmyfatheraway.DoIgettoberudethen-嗨!-這是什么Hi.What'sthis這是襪子這是男人的襪子It'sasock.It'sman'ssock.我在床底下找到的,而且不是我的Ifoundunderthebad.It'snomine.上帝啊,Carlos,是YaoLin的我們的保姆穿運動短襪,47號的Oh,forGodsake,Carlos,it'sYaoLin's.不,她戴著這個來收拾屋子No,shedustswiththem.你看這里還有別的她的東西SeeSocksinsteadofrags.你跟Mike一起來的我看到他在買水果DidyouanMikecometogetherIsawhiminthefreshproduceaisle.不,就像我跟你說的那樣我們不過就是朋友No,likeItoldyou.We'rejustfriends.對了,如果昨晚的事情我沒解釋清楚Oh,bytheway,ifIdin'tmakeitclearyesterday我現(xiàn)在再說一遍我根本沒做你所指控的事Iabsolutelydidnotdothatthingyouaccusemeof.很高興見到你,MikeNicetoseeyou,Mike你喜歡看AlfredHitchcock嗎他們?nèi)タ戳薘ialtoYoulikeAlfredHitchcockThey'redoingaretrospectiveattheRialto.我并不是那么喜歡I'mnotreallyafan.哦,是嗎!你為什么不喜歡希區(qū)柯柯Comeon.HowcanyounotlikeHitchcock哦,我只是不喜歡Ijust,uh,don't.哦,好吧,很高興見到你Oh,OK.我也很高興看見你,Huber夫人Well,uh,nicetoseeyou.Youtoo,Mrs.Hunber.你真傻假裝不喜歡這個,就因為我在我是說真的You'resosilly.Pretendingnottolikehimonmyaccount.你失望了Willyoujustdropit.你不應(yīng)該對我這樣沒禮貌,SusanYoushouldn'tberudetome.你的秘密并不是什么小事情Yoursecretisnotaneastburdentobear.Edie的保險公司對她很不利ThatinsurancecompanyisputtingEdiethroughhell.但我依然什么都沒說ButstillI'vesaidnothing.她在我家就呆得越久吃光我的東西用光我的水Thelongerittakesforherpayment,thelongershe'llbestayingwithme.Eatingmeoutofhouseandhome.Usingupmyhotwater.你到底想我從我這得到什么,Huber夫人Whatexactlyisityouwantfromme.Mrs.Hubber這些一起付嗎Arethesetogether都拿上來Ringitup.既然醫(yī)生說你的雙胞胎的多動癥是可以被治好的那還有什么問題呢Iftheschoolandthepediatricianthinkthetwinscouldbemedicated,thenwhat'stheproblem我過去管理的公司有85個員工Iusedtorunacompanywith85people但是現(xiàn)在我卻不能管好3個小家伙感覺像一個失敗者andnowIcan'twranglethreesmallboyswithoutdoingthemTalkaboutfeelingafailure.Lynette,你最棒的母親但要面對現(xiàn)實Youareagreatmother.But,let'sfaceit.你的孩子們確實是一個大大的挑戰(zhàn)Yourkidsareachallage.謝謝你這是最好的安慰方式了Thankyou.That'sthenicestwayyoucould'vesaidthat.你知道,在他們沒有煩得我想拔頭發(fā)時他們真的非??蓯踂henthey'renotmakingmewanttotearmyhairout,they'reactuallyreallysweet.我害怕如果我改變了他們壞的一面而好的一面也被改變了I'mafraidifIchangethebadstuff,I'mgoingtochangethegoodstuff.這是個兩難的問題It'stoughcall看著這個杯子,我喜歡這個杯子Likethismug.Ilovethismug.如果我修好它,它還是原來的那個杯子嗎IfImedicatethem,willtheystillmakemeamuglikethis你看它在漏水Youknow,it'sleaking.我知道的Yeah,Iknow.我們跟Paul說了我們告訴他要給他看點東西WetalkedtoPaul.Wetoldhimweneedtoshowhimsomething.他馬上就來了He'sonhiswayover.Paul,我們注意到你要賣房子So,Paul,wenoticethatyou'resellingthehouse.是的,太多痛苦的回憶我想你們是能夠理解的Yes,toomanypainfulmemories.I'msureyouunderstand.在你搬家之前,我們認為有些事情必須讓你知道beforeyoumove,there'ssomethingyoushouldknow.看起來好像關(guān)于MaryAlice的死有很多潛在的東西你沒有意識到ItseemstheremaybemoretoMaryAlice'sdeaththanyouareawareof.你還記得你讓我們幫忙將遺物打包Rememberwhenyouaskustopackherthings那時我們發(fā)現(xiàn)了一張紙條我們覺得應(yīng)該把它交給你Andwethinkyoushouldhaveit.你可以看一下郵戳,MaryAlice可能就是她去世那天收到的這封信Youcanseefromthepostmark,MaryAliceprobablygotitthedayshedied.Paul,你還好嗎Paul,areyougoingtobeOK我不好No-你總是用襪子來清潔嗎Haveyoualwayscleanedwithsocks-是的Yes.3這是日本人的習(xí)俗Whatisthat,aJapanesething我是中國人Iamchinese.我不喜歡欺騙Idon'tlikelying.我也不喜歡你請假Idon'tlikeyourironing扯平了Sothere.Solis夫人,你在那里干什么WhatareyoudoinghereCarlos在床上發(fā)現(xiàn)這個東西Carlosfoundthisunderthebed.哦,天那!Oh,crap.沒關(guān)系,我想了借口巧妙的遮過去了It'sOK.Iwasclosecall,butImanagetocover.我給你帶來了這個Igotyouthese,sofromnowon.從今往后,絕對不要讓Carlos在我家附近看到你穿的運動短襪之類的東西Wecan'tletCarlosseeyouwearinganythingresemblingagymsock.你想讓我穿涼鞋嗎我失去了一只腳趾頭!Youwantmetomowyourlawninsandals.Icouldlostatoe.想象一下如果Carlos發(fā)現(xiàn)了真相你會失去更多Imaginewhatyou'dloseifhefindsoutyou'retrimmingmorethanthehedge.為什么你的朋友盯著我看Whyyoufriendsstaringatme-你跟他們說過我們的事Didyoutellthemaboutus-沒有No.-他們看著你是因為你很漂亮得惹眼They'restaringbecausetheythinkyou'rehot.-哦,是這樣Oh,OK.現(xiàn)在都晚上9點半了,你哥哥在搞什么It's9:30,whatisyourbrotherthinking想聽我的建議打電話給爸爸告訴他這件事WantmyadviceCallDad.TellhimtogokickAndrew'sass.沒有你爸爸,我完全有能力解決這件事Iamperfectlycapableofhandlingthiswithoutyourfather.對不起I'msorry.你手機在哪里Where'syoucellphone打電話給Andrew試著問一下他在哪里CallAndrew.Findoutwhereheis.媽媽,他肯定會知道你在背后指使He'llknowyou'rebehindthis.沒關(guān)系表現(xiàn)得像往常一樣隨便問問Hewon't.Justactnormal.你好,是我,你怎么樣Hey,it'sme.Ah,what'sgoingon他知道了Heknows.Andrew,我是你媽媽我對你已經(jīng)失去耐心了Thisisyourmother.Iamrapidlyreachingtheendofmypatiencewithyou.你在哪里你在酒吧里!WhereareyouAreyouatabar-他太過分了!Hehunguponme.你要干什么Whatareyougonnado媽媽,你怎么知道我在這里Mom,howdidyouevenknowwhereIwashere你進到我房間里了Youwentinmyroom你覺得這樣不好明天早上我把你的屋子全都清理干凈Youthinkthat'sbadTomorrowmorning,I'mcleaningit.對了,Heath,我一直沒機會告訴你上星期你在教堂的獨奏太棒了Oh,bytheway,heath.謝謝Thankyou.我們走了We'reoutofhere.我想你們不會因為我說的話而離開了吧Ihopeitwasn'tsomethingIsaid.好吧,Andrew,我們走吧Well,Andrew,shallwe你在我朋友面前讓我難堪!Youjusthumiliatedmeinfrontofmyfriends.我哪也不會跟你去Iamnotgoinganywherewithyou.好吧Fine.你要干什么Whatareyoudoing我留下來看表演Stayingfortheshow.我很想知道都演些什么I'mdyingtoseewhatallthefussisabout對不起,服務(wù)生,我要一杯ChardonnayExcuseme,I'llhaveaglassofyourhousechardonnay.我很好奇Andrew你是否很喜歡這個女人I'mcurious.Asyoufantasizeaboutthiswoman.你有沒用想過她是怎么樣才到今天這個地步的Doyoueverstopandthinkhowshecametobeonthisrunway這可能是某個人的小女兒有人可能對她抱寄予厚望That'ssomeone'slittlegirlandthatsomeoneprobablyhadalotofdreamsforher.當(dāng)然厚望里不包括唱歌跳艷舞Dreamsthatdidnotincludeathongandapole.你這么說對我沒用,知道嗎It'snotgoingtowork,OK這不是討價還價I'mnotbudging.天知道她承受了多少痛苦窮困潦倒,毒品,家庭暴力甚至是虐待!Godknowswhatshe'shadtodealwithinlife.Abjectpoverty,drugs,domesticviolence,maybeevenmolestation.現(xiàn)在她對待別人就像以前別人對待她一樣就象一個目標(biāo),一塊肉Nowshetreatherselfthewatmentreather.Likeandobject,apieceofmeat.夠了,孩子,你快走吧她會讓大家都失去興致的Thatdoesit.Kid,getheroutofthere.She'skillingitfortherestofus.我不在,請留言We'renothere.leaveamessage.我是Huber夫人,Susan,你在嗎It'sMrs.Huber,Susan,areyouthere我看見你們家的燈是亮的我希望你不是故意不接我電話Icanseeyoulightsareon.Ihopeyou'renot'ssotacky.聽著,我有事要跟你說Listen,Ineedtotalktoyou.我廚房的電熱器壞了需要600美元才能買個新的Mywaterheaterjustburstandit'sgonnacost$600foranewone.我買不起,需要你的幫助你回來后就給我打電話AndIcan'taffordthat.Ijustbesidemyself.Callmeassoonasyougeton.Julie,Julie,親愛的醒醒,有事要告訴你Julie,honey,wakeup.不能等到明天早晨嗎Can'tthiswaituntilmorning我想我被別人勒索了I'mthinkingI'mbeingblackmailed.當(dāng)我意識到我不能把火撲滅時我就跑了AndwhenIrealizedIcouldn'tputoutthefire,Iran.我不應(yīng)該把量杯丟在現(xiàn)場我當(dāng)時為什么要讓她進屋呢Imust'vedroppedthemeasuringdoIevenletyououtogthehouse這件事我脫不了干系Ican'tlethergetawaywithhis.現(xiàn)在我唯一能做的就是去警察局告訴他們發(fā)生了什么事Theonlythingtodoisgotothepolice.你不可以這么做Youcan'tdothat.Julie,我認為他們判我進監(jiān)獄的Idon'tthinkthey'rethrowmeinjail.這是個事故Itwasanaccident.爸爸不會在乎是不是事故他會以這個為借口要回監(jiān)護權(quán)Dadwon'tcareifitwasanaccident.He'lljusstusethisasanexcusetoreopencustody.媽媽,我不想和爸爸一起生活Mom,Idon'twanttolivewithDad.我要跟你談一下Ineedtotalktoyou.好的,沒問題Cool.Sure.你每周二來這工作YouwereworkingTueday,right是的Yeah.記得上次修有線電視的那個人嗎Yourememberthecableguyshowingup你通常什么時候下班,下午五點Andyouusuallyworktillwhattime,five是Yeah.該死,就是說他在屋里呆了四個小時Damit.Thatmeanshewasinthehouseforfourhours.等一下,我仔細想了一下我沒有看到他Wait.NowthatIthinkaboutit,Imightnothaveseenit.你到底有沒有看到他呢Eitheryousawhimoryoudidn't,whichisit我沒有看到Ididn't.John我妻子有沒有讓你為她撒謊didmywifeaskyoutolieforherSolis先生我可不想涉足您的家事Mr.Solis,uh..Ireallydon'twanttogetinthemiddleofanything.謝謝Thankyou.這就是我想要知道的一切That'sallIneedtoknow.我們再來復(fù)習(xí)一遍Let'srunthoughitonemoretime.媽媽,沒有那么復(fù)雜Mom,it'snotbrainsurgery.你在外面放風(fēng)我到Huber夫人家里去Youstandguard,IcrawlthroughMrs.Huber'sdoggydoor.進去以后我去找量杯非常簡單Onceinside,Ifindthemeasuringcup.Simple.天啊,我真不想讓你為我去當(dāng)個小賊IhatethatI'mturningyouintoalittlethief.沒錯哦我想我們可沒什么覺得羞愧的That's,wehavenothingtobeashamedabout.戴上這個我不想你留下把柄Oh,wearthese.Idon'twantyoutoleavefingerprints.她走了行動吧Thereshegoes.Ok,move.我們來這邊玩吧,再來一次抓住Hereyougo.Comingatya.很好,再往后退一點Allright.Backupalittlemore.該你扔了Thereyougo.老天,你最好進去拿出來Oh,youbetteryogetthat.-你好,Susan,我想是你Hey,Susan.Ithoughtthatwasyou.Julie和我在外面玩飛盤JulieandIareouttossingaFrisbeearound.結(jié)果掉進Huber夫人家了AnditflewoffintMrs.Huber'sbackyard.你需要幫忙嗎Oh,youneedsomehelp不,不用,Julie去拿了No,no,no.Julie''sgotit.既然碰巧看到你了我想確認一下我們看電影的時間OK.I'mglasIranintoyou.IwantedtomakesurethingswereOKbetweenus.那天咱倆看起來有些隔膜Theotherday,youseemeddistant.隔膜我不明白你要說什么DistantWhatdoyoumean你沒有生我的氣吧Imean,you'renotmadatmeforsomereason,areyou不,一點都沒有No,no,notatall.那就好我們換一部吧Good.I'mgonnatakeonemoreshot.我有“BillyWilder”的票,周三晚上IgotticketsforaBillyWilderretrospective,Wednesdaynight.我想和你一起去I'dlovetotakeyouwithme.-你太好了,我非常愿意去Youaresosweet.I'dlovetogo.-好吧Allright.Edie,我以為你上班去了Eide,Ithoughtyou'dbeatwork.我覺得不舒服因為那天洗車時陽光太強烈了I'mnotfeelingwell.Igotasunburntheotherdaywashingmycar.別著急著走和我們一起……Well,don'tjustrunoff.Comeandhangoutwithus.你可真夠討厭的Boy,youareonesickticket.什么What我那天看到你主動投懷送抱還不夠惡心嗎It'snotbadenoughIhavetowatchyouthrowyourselfathimeveryday.難道還要我在近旁仔細觀看NowyouwanttomakesureIseeitupcloseandpersonal不,不是你想像的那樣No,it'snotlikethat.我要走了,周三晚上我給你打電話,好嗎I'vegottotakeoff.I'llcallaboutWednesdaynight,OKEdie,等一下Edie,wait.Mike和我周三晚上要去看電影你愿意和我們一起去嗎MikeandIweregonnagoseethenoviesonWednesday.你是說想我跟你們一起去andIthoughtitwouldbefunifyoujoinedus.是呀Y(jié)eah.這沒問題吧,MikeYeah,that'sOK.Isn'tit,Mike這是提前預(yù)定的票全賣完了,我只有兩張票Well,it'salimittedengagement.Andit'ssoldout.I'veonlytwotickets.Edie,等一下我的票給你吧Edie,wait.Youshouldtakemyticket.真的你同意嗎,MikeReallyIsthatOKwithyou嗯……,行吧Uh,yeah,sure.你幾點鐘來接我Whattimedoyouwanttopickme等一下看你還敢和別人亂搞嗎Youthinkyoucanhavesexwithanyoneyouwant,huhCarlos忍不住自己的怒火畢竟,他只是來維護自己的尊嚴或者是幸福Carloscouldn'thelpbutfeelproudofhimself.Afterall,he'djustdefendedhishonor.你是同性戀AreyougayYes,isthtwhyyou'redoingthis是的Uh,yeah.女士們Ladies你好,Paul,怎么了hey,Paul,what'sup我要為昨晚的事道歉Iwanttoapologizeformyoutthurstyesterday.我們知道你可能一下子接受不了Don'tworryaboutit.Weunloadedalotonyou.我知道你們很想知道為什么我對那張紙條反應(yīng)那么激烈Isupposeyou'rewonderingwhyIreactedsoviolentlytothatnote.你確實有點瘋狂Itdid...crossoutminds.事實是,MaryAlice有點不正常她精神有點問題Well,thetrueis,MarryAllicewasnotawellperson.問題Troubled一開始倒沒什么危害Atfirstitwasharmless.她會給自己寫紙條像"取牛奶"或"Zach約好去看牙醫(yī)"之類的She'dleaveherselfnotes,reminderlike"pickupthemilk"or"Zachhasadentistappointment".但是時間久了,紙條的內(nèi)容越來越怪Boutovertimethenotesbecameugly.Hatefulmessagestartedshowingup.MaryAlice給我,給Zach也給她自己寫紙條MarryAllicewaswritingthemtome,toZach,toherself.真的嗎Really就是為什么我會瘋狂這讓我想起Zach和我所經(jīng)歷的事That'swhyIlostit.Paul,我真的很難過我們根本不知道會是這樣Paul,I'msosorry.Wehadnoidea.無論如何,希望你們能保守秘密Anyway,I'dappreciateitifyoukeptthistoyourselves.-看在Zach的份上ForZach'ssake.-當(dāng)然,當(dāng)然,再見Ofcourse.Bye我認為他在撒謊Ithinkhe'slying.我也這么覺得huh,sodoI.孩子們,過來Boy,wouldyougetinhere,please-他把我飛機弄壞了-沒有Hebrokemyplane.Didnot.我們以后再說這件事現(xiàn)在要給你們吃點藥Wewilldiscussitlater.Ineedyoutotakemedicine.我們生病了嗎Arewesick沒有,這是一種很特別的藥就像是維生素你們每天都必須吃Notexactly.Thisisspecialmedicine.It'slikeavitaminandyou'lltakeiteveryday,OK好嗎呆在那別動張開嘴Stayrightthere.Nowopenup.這時候,Lynette下了個決定以后凡是涉及到孩子的事再也不會選擇讓他們吃藥了Inthatmoment,Lyettemadeadecision.Whenitcametodealingwithherchildren,medicationwasnolongeranoption.當(dāng)然,她的挫敗感不斷升級Ofcourse,givenhercontinuingleveloffurstration.Lynette覺得給自己吃點藥倒沒什么關(guān)系Lynettealsefeltalittleself-medicationcouldn'thurt.這就是你的策略再也不跟我講話了sowhat'sareyoustrategy差不多吧Sonethinglikethat.我想我該向你道歉IsupposeIdooweyouanapology.等一下,我不想勉強你Careful.Iwouldn'twantyoutostrainyourself.關(guān)于你爸爸的事我該騙你Ishoudn'thaveliedaboutyourfather.你和你姐姐已經(jīng)長大了,能夠接受真相我為向你們說謊而道歉YoutwoareoldenoughtohandlethetruthandI'msorry.接著說,還有別的事呢Keepgoing.如果你覺得我會因為把你拖出那個酒吧而道歉,那你就錯了IfyouthinkI'llapologizefortakingyououtofastripclub,you'rewrong.我覺得那是我所做過最正確的事情Iconsideritoneofmyfinestmoments.Andrew,我知道你為我和你爸爸之間發(fā)生的事而責(zé)備我Iknowyoublamemeforwhat'shappeningwithyourfather.這不完全是我的錯我需要你明白這一點ButIt'sentirelymyfaultandIneedyoutounderstandthat.我明白我只是不想讓他走Ido.Ijust..don'twanthimtoleave.我也不想什么時候才能把門裝上NeitherdoI.WhenIhavemydoorback3個月后RoyalOaks今天發(fā)生了暴力事件RoyalOakswasthesceneofahatecrimetoday.有一個叫JonathanLisco的同性戀者因為做一份兼職工作在他家被很粗暴的揍了一頓JonathanLisco,localgayactivistandpart-timefemaleimpersonat
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 山東省臨沂市郯城縣2024-2025學(xué)年八年級上學(xué)期期末生物學(xué)試題(含答案)
- 辦公樓簡易裝修合同
- 證券投資咨詢服務(wù)協(xié)議書
- 深圳房屋出租合同
- 智能家居設(shè)備購買安裝合同
- 全球金融中心交易量對比表
- 季度工作計劃與執(zhí)行方案
- 健康管理與咨詢協(xié)議書
- 會議室內(nèi)設(shè)備使用情況統(tǒng)計表
- 企業(yè)市場營銷活動策劃與效果評估體系建設(shè)方案
- 公司發(fā)文登記表模板
- 法考-01刑法-案例指導(dǎo)用書【】
- 《考古學(xué)》第二章-田野考古課件
- 膀胱鏡檢查記錄
- 檔案銷毀清冊
- 固體物理21固體的結(jié)合課件
- 水平定向鉆施工規(guī)范方案
- 細支氣管肺泡癌的影像診斷(61頁)
- 2022年東北大學(xué)現(xiàn)代控制理論試題及答案
- X射線的物理學(xué)基礎(chǔ)-
- 教學(xué)樓畢業(yè)設(shè)計資料
評論
0/150
提交評論