現(xiàn)代漢語(yǔ)教案_第1頁(yè)
現(xiàn)代漢語(yǔ)教案_第2頁(yè)
現(xiàn)代漢語(yǔ)教案_第3頁(yè)
現(xiàn)代漢語(yǔ)教案_第4頁(yè)
現(xiàn)代漢語(yǔ)教案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

/9現(xiàn)代漢語(yǔ)教案教學(xué)原則:本課程的教學(xué)要注意貫徹下列教學(xué)原則:1、貫徹國(guó)家的語(yǔ)言文字政策在各部分的教學(xué)中,必須闡明國(guó)家的有關(guān)政策,使學(xué)生深刻理解漢語(yǔ)規(guī)范化的重要意義,自覺(jué)地促進(jìn)漢語(yǔ)規(guī)范化,促進(jìn)現(xiàn)代漢語(yǔ)健康地發(fā)展。文檔2、加強(qiáng)理論知識(shí)與實(shí)際的聯(lián)系在各部分的教學(xué)中,必須聯(lián)系學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的實(shí)際、社會(huì)上運(yùn)用語(yǔ)言的實(shí)際,有針對(duì)性地突出教材的重點(diǎn),使學(xué)生學(xué)了現(xiàn)代漢語(yǔ)的理論和知識(shí),真正能夠用來(lái)指導(dǎo)自己的語(yǔ)言實(shí)踐。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)3、加強(qiáng)基本技能的訓(xùn)練要使學(xué)生把所學(xué)得的知識(shí)轉(zhuǎn)化為熟練的技巧,必須加強(qiáng)課內(nèi)外的練習(xí)。練習(xí)方式力求多樣化,練習(xí)時(shí)間必須確有保證。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)教時(shí)分配:本課程開(kāi)設(shè)108學(xué)時(shí),各部分教時(shí)分配比例大約為:緒論6學(xué)時(shí),語(yǔ)音24學(xué)時(shí),文字9學(xué)時(shí),詞匯15學(xué)時(shí),語(yǔ)法36學(xué)時(shí),修辭18學(xué)時(shí)。講授和課內(nèi)練習(xí)的時(shí)間總比例為2:1。語(yǔ)音、語(yǔ)法部分的練習(xí)比例可適當(dāng)提高。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)第一章緒論[教學(xué)目的和要求]了解語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué),現(xiàn)代漢語(yǔ)的形成、特點(diǎn)、地位,新時(shí)期國(guó)家語(yǔ)言文字工作的方針和任務(wù),以及現(xiàn)代漢語(yǔ)課程的性質(zhì)、任務(wù)和內(nèi)容。激勵(lì)學(xué)生熱愛(ài)并學(xué)好現(xiàn)代漢語(yǔ),為現(xiàn)代漢語(yǔ)的純潔,規(guī)范而奮斗。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)[教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)]“語(yǔ)言”、“現(xiàn)代漢語(yǔ)”、“漢民族共同語(yǔ)”、“普通話”、“漢語(yǔ)方言”等基本概念以及現(xiàn)代漢語(yǔ)的特點(diǎn)。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)[教學(xué)方法]講授法、討論法[教學(xué)手段]課件演示[教學(xué)時(shí)數(shù)]6學(xué)時(shí)[教學(xué)內(nèi)容和步驟]第一節(jié)語(yǔ)言和語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)言和語(yǔ)言學(xué)的問(wèn)題屬語(yǔ)言學(xué)概論課程的內(nèi)容,學(xué)現(xiàn)代漢語(yǔ)有必要對(duì)此有所了解,故作一簡(jiǎn)單的介紹。一、語(yǔ)言1、語(yǔ)言的特征語(yǔ)言是一種特殊的社會(huì)現(xiàn)象,這是語(yǔ)言的本質(zhì)特征。語(yǔ)言是人類最重要的交際工具,是思維的工具,這是語(yǔ)言的功能特征。語(yǔ)言的功能特征除了是最重要的交際工具之外,還有人類必不可少思維工具。語(yǔ)言是音義結(jié)合的符號(hào)系統(tǒng),這是語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)特征。本質(zhì)特征:一種特殊的社會(huì)現(xiàn)象;語(yǔ)言功能特征:思維工具,交際工具;結(jié)構(gòu)特征:音義結(jié)合的符號(hào)系統(tǒng)。2、語(yǔ)言的構(gòu)成語(yǔ)言的構(gòu)成要素有三:語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法。語(yǔ)音是語(yǔ)言的物質(zhì)外殼,也是詞匯、語(yǔ)法的表現(xiàn)形式。詞匯是語(yǔ)言的材料,語(yǔ)法是語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)規(guī)律,是語(yǔ)言材料的組織方式。文檔收語(yǔ)言三要素(也有人認(rèn)為四要素:語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)匯、語(yǔ)法)中最主要的是語(yǔ)法和基本詞匯,二者構(gòu)成語(yǔ)言的基礎(chǔ)。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)3、語(yǔ)言的功能變體:口語(yǔ)、書面語(yǔ)。二.語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)言學(xué)是以語(yǔ)言為研究對(duì)象的科學(xué)。它的基本任務(wù)是研究語(yǔ)言的規(guī)律和特點(diǎn)。具體地說(shuō)有三方面:1.描寫語(yǔ)言在某一歷史發(fā)展階段的面貌。2.推溯語(yǔ)言的演變過(guò)程,揭示其發(fā)展規(guī)律。3.對(duì)不同的語(yǔ)言進(jìn)行各種比較,找出它們的異同或?qū)?yīng)規(guī)律文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅語(yǔ)言學(xué)研究一般語(yǔ)言的叫普通語(yǔ)言學(xué)或叫一般語(yǔ)言學(xué)。它是對(duì)人類語(yǔ)言的綜合研究,目的是要探討人類語(yǔ)言的共同規(guī)律。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)語(yǔ)言學(xué)對(duì)某一具體語(yǔ)言進(jìn)行研究的叫個(gè)別語(yǔ)言學(xué)或?qū)UZ(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。個(gè)別語(yǔ)言學(xué)一般以某種語(yǔ)言的名稱命名,如漢語(yǔ).英語(yǔ)。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)在語(yǔ)言的研究中,又有描寫的研究和歷史的研究,因而語(yǔ)言學(xué)又分“描寫語(yǔ)言學(xué)“和“歷史語(yǔ)言學(xué)“?!懊鑼懻Z(yǔ)言學(xué)“(常以某種語(yǔ)言的某一階段命名像“古代漢語(yǔ)““現(xiàn)代漢語(yǔ)“)是對(duì)個(gè)別語(yǔ)言學(xué)某一時(shí)期的狀況加以描寫、分析,歸納出它的內(nèi)部規(guī)律的科學(xué)。“歷史語(yǔ)言學(xué)“(常以某種語(yǔ)言的歷史命名,像“漢語(yǔ)史“等)是以個(gè)別語(yǔ)言的歷史為對(duì)象,研究它的發(fā)展過(guò)程,探求它的內(nèi)部發(fā)展規(guī)律的科學(xué)。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)在個(gè)別語(yǔ)言的研究中,還有共同語(yǔ)和方言的研究。我們通常所說(shuō)的某某語(yǔ)言,主要是指它的共同語(yǔ)說(shuō)的,一般不包括方言。專門研究某一語(yǔ)言的各種方言的學(xué)科叫“方言學(xué)“,如“漢語(yǔ)方言學(xué)“。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)在個(gè)別語(yǔ)言的研究中,為了探求這一語(yǔ)言跟別一語(yǔ)言之間異同和相互關(guān)系,又有“比較語(yǔ)言學(xué)“。語(yǔ)言學(xué)是一個(gè)研究語(yǔ)言的總的科學(xué)名稱,由于語(yǔ)言研究的范圍,角度,切面,內(nèi)容等的不同,語(yǔ)言學(xué)內(nèi)部可以分成很多部門。如:語(yǔ)音學(xué).語(yǔ)義學(xué).詞匯學(xué).語(yǔ)法學(xué).修辭學(xué)等。這些可以看成語(yǔ)言本體學(xué)科。邊緣學(xué)科更多,如:社會(huì)語(yǔ)言學(xué).文化語(yǔ)言學(xué).?dāng)?shù)理語(yǔ)言學(xué).美第二節(jié)漢語(yǔ)的分期和漢語(yǔ)的世界意義一、漢語(yǔ)的分期:語(yǔ)言的歷史分期應(yīng)由語(yǔ)言發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律來(lái)決定。語(yǔ)言的發(fā)展是漸進(jìn)的。因此語(yǔ)言的分期不可一刀切、絕然地分開(kāi)。語(yǔ)言的分期,從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法方面看,應(yīng)該以語(yǔ)法的變化作為主要根據(jù),語(yǔ)音的演變也可以作為分期的標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)這個(gè)原則漢語(yǔ)可以分為四個(gè)時(shí)期(王力〈漢語(yǔ)史稿〉):文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)1、公元三世紀(jì)以前(五胡亂華以前)為上古時(shí)期。(公元三、四世紀(jì)為過(guò)渡階段)特點(diǎn):判斷句一般不用系詞;在疑問(wèn)句里,代詞賓語(yǔ)放在動(dòng)詞前面;入聲有兩類(其中一類到后代變成了去聲)等等。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)2、公元四世紀(jì)到十二世紀(jì)(南宋前半)為中古時(shí)期。(公元十二、十三世紀(jì)為過(guò)渡階段;特點(diǎn):在口語(yǔ)的判斷句中系詞成為必須的句子成分;處置式的產(chǎn)生;完整“被”字式被動(dòng)句的普遍應(yīng)用;形尾“了”“著”的產(chǎn)生,去聲的產(chǎn)生,等等。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人3、公元十三世紀(jì)到十九世紀(jì)(鴉片戰(zhàn)爭(zhēng))為近代,(自1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)至1919年五四運(yùn)動(dòng)為過(guò)渡階段)特點(diǎn):全濁聲母在北方話里的消失;M尾韻在北方話里的消失;入聲在北方話里的消失。4、二十世紀(jì)(五四至今)為現(xiàn)代特點(diǎn):適當(dāng)?shù)匚瘴餮笳Z(yǔ)法,大量增加復(fù)音詞,等等。我們所說(shuō)的現(xiàn)代漢語(yǔ)指的就是五四運(yùn)動(dòng)到現(xiàn)在的漢語(yǔ)(白話和白話文)。古代漢語(yǔ)指的是“五四”以前的漢語(yǔ)。實(shí)際指的是古代書面語(yǔ),即文言?!艾F(xiàn)代漢語(yǔ)通常有廣、狹兩種含義。狹義的指現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)——普通話,廣義的則兼指現(xiàn)代漢民族使用的普通話和方言。本課程講述的是普通話。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)二、漢語(yǔ)的世界意義中國(guó)是世界上文明大國(guó)之一,漢族是文化發(fā)達(dá)最早并且是具有高度成就的民族,對(duì)人類的文化有很多有價(jià)值的貢獻(xiàn),在世界的文化歷史上有極其重要的地位。語(yǔ)言是文化的形式,因此漢族在輸出文化的同時(shí),漢語(yǔ)的語(yǔ)詞也輸出了,給其他民族語(yǔ)言以很大的影響,尤其對(duì)亞洲各民族語(yǔ)言的影響更加顯著。如:文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)日本語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞很多,有人統(tǒng)計(jì)日語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞占日語(yǔ)全部詞匯的55%,如“中國(guó)”、“中華”、“京師”、“疾病”、“生徒(學(xué)生)”、“先生”、“漢書(中國(guó)書)”、唐風(fēng)(中國(guó)式)、“電話”、“散步”、“手表”、“落花生”、“砂糖”、“米”、“書”等等。日本的文字可以說(shuō)有兩個(gè)組成分,一是漢字,一是假名。漢字中有一部分是日本自造的字,1981年日本公布的常用漢字還有1945個(gè)。假名中的平假名()和片假名()都是漢字簡(jiǎn)省而成的,變體假名簡(jiǎn)直就是中國(guó)的草書。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)朝鮮:朝鮮語(yǔ)中的漢語(yǔ)詞匯和日本語(yǔ)的情況大致相同。朝鮮從374年起就用漢字,直到1949年方進(jìn)行改革。越南:從十世紀(jì)起大批漢字便輸入越語(yǔ),另有“字喃”是仿漢字的結(jié)構(gòu)造成的。越南語(yǔ)中有大量的漢語(yǔ)借詞,如肝、茶、糖、飯、報(bào)告。越南人名,地名都用漢語(yǔ),新名詞也多是在漢語(yǔ)的基礎(chǔ)上創(chuàng)造來(lái)的。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)另外,印度尼西亞語(yǔ)中也有不少漢語(yǔ)借詞,如“內(nèi)寵”“舢舨”“先生”“茶碗”。泰語(yǔ),緬甸語(yǔ)中也有不少漢語(yǔ)借詞。有學(xué)者統(tǒng)計(jì),馬來(lái)語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞有279個(gè)(見(jiàn)許友年《閩南方言對(duì)印尼語(yǔ)和馬來(lái)語(yǔ)的影響》;《福建師大學(xué)報(bào)》81.21.在印歐語(yǔ)系的語(yǔ)言中,也有不少漢語(yǔ)的借詞,如俄語(yǔ)、烏克蘭語(yǔ)的“中國(guó)”源于“契丹,”俄語(yǔ)的“書”源于“經(jīng)”(古聲母G。許多語(yǔ)言中表示“瓷器”的詞都跟表示“中國(guó)”的詞是一個(gè)詞。如土耳其語(yǔ)中的Cin即“中國(guó)(。德語(yǔ)的Seide即絲綢的借音。印地語(yǔ)中的“糖(和“中國(guó)人(是一個(gè)詞的兩個(gè)意義,英語(yǔ)SoYA(大豆)即“菽”的借音,由于漢語(yǔ)文學(xué)的傳播,賈寶玉,阿Q都已成為世界語(yǔ)詞。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)六種工作語(yǔ)言之一(另五種為:英、法、俄、西班牙、阿拉伯語(yǔ))。第三節(jié)現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)和方言一、現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)1、什么是現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)是在以北京話為代表的北方方言基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的。它是:以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的普通話。文檔2、現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)的形成現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)(普通話)是經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展過(guò)程形成的。從書面語(yǔ)資料來(lái)看,漢方言早在先秦時(shí)代就存在著一種共同語(yǔ)。在春秋這種漢族共同語(yǔ)稱為“雅言”(〈論語(yǔ)?述而〉篇說(shuō),孔子讀《詩(shī)經(jīng)》《尚書》和《行禮》的時(shí)候是用“雅言(的。又《詩(shī)經(jīng)》包括十五國(guó)風(fēng),而用韻卻沒(méi)有什么不同;孔子周游中原列國(guó),也沒(méi)聽(tīng)說(shuō)要?jiǎng)e人翻譯,從這些地方看來(lái),“雅言(無(wú)疑就是當(dāng)時(shí)比較通行于交際場(chǎng)合的通語(yǔ)),從漢代起稱為“通語(yǔ)(見(jiàn)揚(yáng)雄《方言》),明代改稱“官話”,辛亥革命以后又稱為“國(guó)語(yǔ)”,新中國(guó)成立之后則稱為“普通話”。從歷史的角度而言,現(xiàn)代漢語(yǔ)(共同語(yǔ))是在近代漢語(yǔ)基礎(chǔ)上形成的。從近代漢語(yǔ)的歷史發(fā)展中可以看到,宋元以后有兩種明顯的趨勢(shì)在北方話的基礎(chǔ)上發(fā)生:一種表現(xiàn)在書面語(yǔ)方面,就是白話文學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展;一種表現(xiàn)在口語(yǔ)方面,就是“官話”逐漸滲入各個(gè)方言區(qū)域。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)漢族在歷史上長(zhǎng)期用“文言”作為統(tǒng)一的書面語(yǔ)。這種書面語(yǔ)最初必定是建立在口語(yǔ)基礎(chǔ)上的,但是后來(lái)同口語(yǔ)的距離越來(lái)越遠(yuǎn),學(xué)習(xí)起來(lái)非常困難,能夠使用的人只占全民中的極少數(shù)。因此,另外一種同口語(yǔ)直接相聯(lián)系的書面語(yǔ)——“白話”就起來(lái)同“文言”分庭抗禮。這種“白話”就是我們現(xiàn)在的民族共同語(yǔ)而形成的主要源頭文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人宋元以來(lái),用“白話”寫的各種體裁的作品非常豐富,其中有像《水滸傳》《儒林外史》《紅樓夢(mèng)》等許多文學(xué)巨著。這些作品的語(yǔ)言雖然都或多或少地帶有地方色彩,但總的說(shuō)來(lái),基本屬于北方話。它們流傳到非北方話的區(qū)域,擁有廣大的讀者,并且促使非北方話區(qū)域的人也用“白話”來(lái)寫作。因此這種白話文學(xué)大大促進(jìn)了北方話的推廣文檔收集自網(wǎng)絡(luò),口語(yǔ)方面,大約在白話文學(xué)作品廣泛流傳的同時(shí),以北京話為代表的北方話也逐漸取得了各方言區(qū)的交際工具的地位。由于北京既是元、明、清歷代的政治中心,北京話也就成為各級(jí)官府的交際語(yǔ)言,并隨著政治影響逐漸傳播到全國(guó)各地。當(dāng)時(shí)北京話被稱為“官話”,實(shí)際上它并不是專為官吏階層使用的官場(chǎng)雅語(yǔ)或階級(jí)習(xí)慣語(yǔ),而是對(duì)各階級(jí)一視同仁的語(yǔ)言。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)到了本世紀(jì)初,特別到了五四時(shí)代,隨著民族民主革命運(yùn)動(dòng)的高漲,上述兩種趨勢(shì)就匯合為一,力量更加壯大,這就加速了現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)的發(fā)展過(guò)程。一方面,“白話文運(yùn)動(dòng)”徹底搖動(dòng)了文言文的統(tǒng)治地位,使一向只用在所謂通俗文學(xué)上的“白話”取得了文學(xué)語(yǔ)言的地位;別一方面,“國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”又給予以北京話為中心的北方話以一種民族共同語(yǔ)的地位。這兩者結(jié)合起來(lái),就形成了書面形式和口頭形式上都有了統(tǒng)一規(guī)范的文學(xué)語(yǔ)言,改變了早先的文言文不一致和方言并立的局面。在此,人們逐漸用“普通話”來(lái)代替“官話”這一舊稱。“普通話”的“普通”是普遍共同的意思。這說(shuō)明這時(shí)北方話已完全取得了“共同語(yǔ)”的地位了。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)新中國(guó)建立以后,由于國(guó)家的統(tǒng)一,人民的團(tuán)結(jié),政治、經(jīng)濟(jì)和文化的發(fā)展,對(duì)于民族共同語(yǔ)的進(jìn)一步統(tǒng)一的規(guī)范化,有了更高的要求,各地人民對(duì)學(xué)習(xí)統(tǒng)一的共同語(yǔ)也有了迫切的需要。因此,在黨和政府的領(lǐng)導(dǎo)下,中國(guó)科學(xué)院于1955年召開(kāi)了現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問(wèn)題學(xué)術(shù)會(huì)議,會(huì)上確定把漢民族共同語(yǔ)稱為“普通話”,主張向全國(guó)大力推廣。會(huì)后,經(jīng)各方研究,并經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),正式確定現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)就是:“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的普通話。”文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)二、現(xiàn)代漢語(yǔ)方言1、北方方言(官話)現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)的基礎(chǔ)方言,以北京話為代表,內(nèi)部一致性較強(qiáng)。在漢語(yǔ)各方言中它的分布地域最廣,使用人口約占漢族部人口的37%。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)北方方言可分為四個(gè)次方言:(1)華北、東北方言,分布在京、津兩市,河北、河南、山東、遼寧、吉林、黑龍江,還有內(nèi)蒙古的一部分地區(qū)(。2)西北方言,分布在山西、陜西、甘肅等省和青海、寧夏、內(nèi)蒙古的一部分地區(qū)。新疆漢族使用的語(yǔ)言也屬西北方言(。3)西南方言,分布在四川、云南、貴州等省及湖北大部分(東南角咸寧地區(qū)除處,)廣西西北部,湖南西北角等。(4)江淮方言,分布在安徽省、江蘇長(zhǎng)江以北地區(qū)(徐州、蚌埠一帶屬華北、東北方言除外),鎮(zhèn)江以西九江以東的長(zhǎng)江南岸沿江一帶。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)2、吳方言(江南話或江浙話)以蘇州話為代表(也有不少認(rèn)為應(yīng)以上海話為代表——如胡本),使用人口約在漢族總?cè)丝诘陌俜种?.2%(胡本作8.4%)分布地域包括上海、江蘇省長(zhǎng)江以南,鎮(zhèn)江以東地區(qū)(不包括鎮(zhèn)江)南通的小部分,浙江大部分。吳方言內(nèi)部也有一些分歧現(xiàn)象,如杭州曾作過(guò)南宋的都城,杭州地區(qū)的吳語(yǔ)就帶有濃厚的“官話”色彩。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)3、湘方言(湖南話)以長(zhǎng)沙話為代表,使用人口占漢族總?cè)丝诘?.2%(胡本作5%),分布在湖南省大部分地區(qū)(西北角除外)。湘方言內(nèi)部有新湘和老湘語(yǔ)的差別。新湘語(yǔ)通行在長(zhǎng)沙等較大城市,受北方方言的影響較大。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)4、贛方言(江西話)以南昌話為代表,使用人口占漢族總?cè)丝诩s3.3%(胡本作2.4%)分布在江西省大部分地區(qū)(東北沿江地帶和南部除外).湖北省東南一帶也屬于這一方言。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)5、客家話以廣東梅縣話為代表。使用人口占漢族總?cè)丝诘?.6%(胡本4%)??图胰朔植荚趶V東、福建、臺(tái)灣、江西、廣西、湖南、四川等省,其中以廣東東部的和北部,福建西部、江西南部和廣西東南部為主??图胰藦闹性w徙到南方,雖然居住分散,但客家方言仍自成系統(tǒng),內(nèi)部差別不太大。四川客家人與廣東客家人相隔千山萬(wàn)水,彼此仍可交談文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅6、閩方言現(xiàn)代閩方言主要分布區(qū)域跨越六省,包括福建和海南的大部分地區(qū)。廣東東部潮汕地區(qū),雷州半島部分地區(qū),浙江南部溫州地區(qū)的一部分,廣西的少數(shù)地區(qū),臺(tái)灣省的大多數(shù)漢人居住區(qū)。使用人口約占漢話總?cè)丝诘?.7%(胡本作4.2%).。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)閩方言內(nèi)部分歧較大,現(xiàn)在一般將其分為五個(gè)次方言:閩東、閩南、閩北、閩中、莆仙方言。閩南方言以廈門話為代表;閩北方言以建甌話為代表;閩中方言以永安話為代表;莆仙方言經(jīng)莆田話為代表。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)7、粵方言(廣東話)以廣州話為代表。使用人口約占漢族總?cè)丝诘?%(胡本5%)。分布在廣東中部,西南各和廣西東部,南部的百來(lái)個(gè)縣。它也是香港、澳門同胞的主要交際工具。粵方言內(nèi)部他歧不大,四邑(臺(tái)山、新會(huì)、開(kāi)平、恩平四縣)粵語(yǔ),柱南粵語(yǔ)等雖都各有一些有別于廣州話的語(yǔ)音特色。但仍能用來(lái)相互交談。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)客家、閩、粵方言,都隨著華僑傳布海外。和民族共同語(yǔ)普通話相比較,各方言之間的差異程度各不相同。大致說(shuō)來(lái),閩、粵跟普通話差別最大,吳次之,官話內(nèi)部各次言與普通話之間的差別最小???、贛、湘等方言與普通話之間的差別比閩、粵、吳等方言小,比北方言各次方言大文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)中國(guó)社科院語(yǔ)言研究所方言研究室1983年——1988年編制了漢語(yǔ)方言人區(qū)圖《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》(與澳大利亞人文科學(xué)院合作)。該地圖集已于1987,1988年由香港朗文(遠(yuǎn)東)出版公司分兩次出版。該圖集提供了漢語(yǔ)方言的最新分區(qū)是十大方言區(qū):官話區(qū)、晉語(yǔ)區(qū)、吳語(yǔ)區(qū)、徽衙區(qū)、贛語(yǔ)區(qū)、湘語(yǔ)區(qū)、閩語(yǔ)區(qū)、粵語(yǔ)區(qū)、平話區(qū)(廣西境內(nèi)的漢語(yǔ)方言、)客家話區(qū)(李榮山漢語(yǔ)方言的分區(qū),《方言》89?4)文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)第四節(jié)現(xiàn)代漢語(yǔ)的特點(diǎn)同印歐語(yǔ)系語(yǔ)言相比較,現(xiàn)漢主要有以下一些特點(diǎn):一、語(yǔ)音方面1、沒(méi)有輔音連綴的現(xiàn)象無(wú)論在一個(gè)音節(jié)的開(kāi)頭或末尾絕少有幾個(gè)輔音連結(jié)在一起的現(xiàn)象。而英語(yǔ)輔音連綴現(xiàn)象就比較普遍。如:文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)2、元音占優(yōu)勢(shì)漢語(yǔ)音節(jié)中可以沒(méi)有輔音,但不能沒(méi)有元音(歆,哼是特別)。一個(gè)音節(jié)可以由一個(gè)單元音或者一個(gè)復(fù)元音構(gòu)成,同時(shí),由復(fù)元音構(gòu)成的音節(jié)也比較多。因此漢語(yǔ)語(yǔ)音樂(lè)音成分比例大。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)3、有聲調(diào)每個(gè)音節(jié)都有一個(gè)聲調(diào),聲調(diào)可以使一個(gè)個(gè)的音節(jié)界限分明,又富于高低升降的變化,聲調(diào)既可區(qū)別意義,又可形成漢語(yǔ)音樂(lè)性強(qiáng)烈特殊風(fēng)格。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)聲調(diào)指音節(jié)當(dāng)中具有區(qū)別意義,作用的音節(jié)變化。說(shuō)漢語(yǔ)有聲調(diào),印歐語(yǔ)沒(méi)聲調(diào),并不是說(shuō)漢語(yǔ)音節(jié)讀起來(lái)有高低升降的變化。印歐語(yǔ)音節(jié)就沒(méi)有高低升降的變化。而是說(shuō)漢語(yǔ)音節(jié)高低升降的變化具有區(qū)別意義的作用,印歐語(yǔ)則無(wú)。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)二、詞匯方面1、漢語(yǔ)語(yǔ)素以單音節(jié)為基本形式漢語(yǔ)構(gòu)詞單位——語(yǔ)素,有單音節(jié),雙音節(jié)和多音節(jié)三種形工式,但最基本的是單音節(jié)形式。文字;邏輯學(xué);烏魯木齊2、雙音節(jié)詞占優(yōu)勢(shì)雙音節(jié)詞占多數(shù)是現(xiàn)代漢語(yǔ)詞形上的一個(gè)特點(diǎn)。從詞匯的發(fā)展歷史看,漢語(yǔ)的詞有一種很明顯的雙音化的趨勢(shì),即把單音節(jié)的擴(kuò)充為雙音節(jié)的,把超過(guò)兩個(gè)音節(jié)的壓縮為雙音節(jié)的。這是漢語(yǔ)發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律之一。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)桌——桌子;落花生——花生;空氣調(diào)節(jié)器——空調(diào)在現(xiàn)漢語(yǔ)中,三音節(jié)也有增加的趨勢(shì),但雙音詞的仍占多數(shù)。3、在構(gòu)詞法上主要使用詞根復(fù)合法現(xiàn)代漢語(yǔ)能運(yùn)用詞根復(fù)合,附加和重疊、輕聲、兒化(兒化實(shí)際上也是一種附加)等方式構(gòu)成無(wú)限多的新詞。如:群眾(復(fù)合);老師(附加);媽媽(重疊);對(duì)頭(duitou,正確,形容詞)一一對(duì)頭(duitou,冤家,名詞)(輕聲);蓋(動(dòng))——蓋兒(名,兒化)文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人但主要時(shí)還是使用詞根復(fù)合語(yǔ),詞根多合形式多樣。三、語(yǔ)法方面1、漢語(yǔ)無(wú)嚴(yán)格意義的形態(tài)變化,語(yǔ)序和虛詞是兩種重要的語(yǔ)法手段。印歐語(yǔ)言詞形變化很復(fù)雜,有性、數(shù)、格、時(shí)、體、式等等變化。這些就是所謂形態(tài)變化。形態(tài)變化豐富的語(yǔ)言,其語(yǔ)法關(guān)系主要通過(guò)這些形態(tài)變化來(lái)表示。而漢語(yǔ)是缺少形態(tài)變化的,因此它的語(yǔ)法關(guān)系,語(yǔ)法意義主要通過(guò)語(yǔ)序和虛詞來(lái)表示。語(yǔ)序不同,虛詞的有無(wú),語(yǔ)法意義,語(yǔ)法關(guān)系往往也就不同。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)2、詞法、句法、結(jié)構(gòu)基本一致漢語(yǔ)各個(gè)語(yǔ)言單位的結(jié)構(gòu)方式之間有比較統(tǒng)一的共同點(diǎn),這是漢語(yǔ)語(yǔ)法的一個(gè)重要特點(diǎn)。漢語(yǔ)不論語(yǔ)意組成詞,詞組成短語(yǔ),或者短語(yǔ)組成句子,其語(yǔ)法結(jié)構(gòu)關(guān)系大體一致。如漢語(yǔ)基本結(jié)構(gòu)關(guān)系有五種:聯(lián)合、主謂、動(dòng)賓、偏正、補(bǔ)充關(guān)系。詞(合成詞)、短語(yǔ)、句子都有。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)詞法和句法之間存在的這種一致性,像聯(lián)系詞法與句法之間的橋梁,既體現(xiàn)漢語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)方式的簡(jiǎn)易明確的特點(diǎn),又有助于學(xué)習(xí)者觸類旁通地掌握語(yǔ)法的規(guī)律。文檔收集自網(wǎng)3、漢語(yǔ)詞類和句子成分之間不存在簡(jiǎn)單的一一對(duì)應(yīng)關(guān)系在印歐語(yǔ)里,由于有形態(tài),詞類和句法成分之間可以有一種簡(jiǎn)單的一一對(duì)應(yīng)關(guān)系,拿英語(yǔ)來(lái)說(shuō),大致名詞跟主、賓語(yǔ)對(duì)應(yīng),動(dòng)詞跟謂語(yǔ)對(duì)應(yīng),形容詞跟定語(yǔ)對(duì)應(yīng),副詞跟狀語(yǔ)對(duì)應(yīng)。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的詞類與句法成分之間的關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜,詞類與句法成化是一對(duì)多對(duì)應(yīng),而不是一對(duì)一對(duì)應(yīng)。漢語(yǔ)名、動(dòng)、形的多功能現(xiàn)象,正是由于漢語(yǔ)缺乏形態(tài)造成的。如:動(dòng)詞“游泳”:(1)他在游泳(謂語(yǔ)中心,謂語(yǔ))。(2)游泳對(duì)身體有好處。(主語(yǔ))。(3)他喜歡游泳(賓語(yǔ))。(4)我國(guó)游泳健兒正在奮力拼搏。(定語(yǔ))文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)4、有豐富的量詞,有語(yǔ)氣詞印歐語(yǔ)言,像英、俄語(yǔ)數(shù)詞可以和名詞直接組合,如threebooks,而現(xiàn)漢數(shù)名詞組合中間一般要中一個(gè)量詞,如“三本書”?,F(xiàn)漢量詞很豐富,不同的事物常用不同的量詞來(lái)指點(diǎn)。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)我國(guó)第一部語(yǔ)法著作《馬氏文通》(馬建忠,1898)首次給漢字設(shè)“助字”這一詞類?!爸帧本褪俏覀儸F(xiàn)在所說(shuō)的語(yǔ)氣詞(只是《文通》的助字,只包括語(yǔ)末語(yǔ)氣詞)。馬建忠說(shuō)“助字者,華文所獨(dú),所以濟(jì)夫動(dòng)字不變之窮?!备W系語(yǔ)言比較,有語(yǔ)氣詞是漢語(yǔ)的一個(gè)特點(diǎn)。語(yǔ)氣詞常出現(xiàn)在句末,表示各種語(yǔ)氣的細(xì)微差別。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)第五節(jié)新時(shí)期的語(yǔ)言文字工作語(yǔ)言文字是人們表達(dá)思想,傳遞信息的重要交際工具。做好語(yǔ)言文字工作對(duì)社會(huì)發(fā)展,科技進(jìn)步和文化教育水平的提高都有重要的意義。因此,我國(guó)政府歷來(lái)十分重視語(yǔ)言文字的規(guī)范化工作。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)早在1955年10月教育部和中國(guó)文字改革委員會(huì)聯(lián)合召開(kāi)了“全國(guó)文字改革會(huì)議”,接著中國(guó)科學(xué)院召開(kāi)了“現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問(wèn)題學(xué)術(shù)會(huì)議”。當(dāng)時(shí)中央確定了“促進(jìn)漢字改革,推廣普通話,實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)規(guī)范化”為語(yǔ)言文字工作三大任務(wù)。經(jīng)過(guò)幾十年的努力,語(yǔ)言文字工作取得了顯著的成績(jī)。黨的十屆三中全會(huì)以后,我國(guó)進(jìn)入了社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的新的歷史時(shí)期,形勢(shì)發(fā)生了很大變化。對(duì)語(yǔ)言文字工作提出了新的任務(wù)和要求。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于一、新時(shí)期語(yǔ)言文字工作的方針和任務(wù)1985年12月,國(guó)務(wù)院決定將中國(guó)改革委員會(huì)改名為國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì),擴(kuò)大了它的工作范圍和政府職能,以適應(yīng)新時(shí)期語(yǔ)言文字工作的需要,緊接著在1986年1月6日至13日,國(guó)家教委和國(guó)家語(yǔ)委又聯(lián)合召開(kāi)了全國(guó)語(yǔ)言文字工作會(huì)議,規(guī)定了新時(shí)期語(yǔ)言文字工作的方針和主要任務(wù)。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)方針:貫徹執(zhí)行國(guó)家關(guān)于語(yǔ)言文字工作的政策和法令,促進(jìn)語(yǔ)言文字規(guī)范化,標(biāo)準(zhǔn)化,推動(dòng)文字改革工作,使語(yǔ)言文字在社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)中更好地發(fā)揮作用。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅主要任務(wù):做好現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范化工作,大力推廣和積極普及普通話;研究和整理現(xiàn)行漢字,制定各項(xiàng)有關(guān)標(biāo)準(zhǔn);進(jìn)一步推行《漢語(yǔ)拼音方案》;研究并解決實(shí)際使用中的有關(guān)問(wèn)題;研究漢語(yǔ)漢字信息處理問(wèn)題,參與鑒定有關(guān)成果;加強(qiáng)語(yǔ)言文字的基礎(chǔ)研究和應(yīng)用研究,做好社會(huì)調(diào)查和社會(huì)咨詢,服務(wù)工作。五個(gè)方面的任務(wù)。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)在這幾面任務(wù)中,推廣普通話和促進(jìn)漢語(yǔ)規(guī)范化是其中最重要的兩項(xiàng)工作。二、大力推廣普通話“大力推廣和積極普及普通話”是我國(guó)長(zhǎng)期以來(lái)堅(jiān)持的基本語(yǔ)言政策。《中華人民共和國(guó)憲法》明確規(guī)定:“國(guó)家推廣全民通用的普通話。”在新時(shí)期里推普尤其重要。第一、推廣普通話可以進(jìn)一步消除方言隔閡,減少不同方言區(qū)人們交際時(shí)的困難,有利于社會(huì)交際,有利于國(guó)家的統(tǒng)一和安定團(tuán)結(jié)。西南某地采購(gòu)員小張,來(lái)到武漢的百貨商店,見(jiàn)貨架上擺著小水壺,高聲叫道:“喲!這么多漂亮的‘小媳婦',售貨員,我買個(gè)‘小媳婦'!”。售貨員是位妙齡少女,聞此言很反感,于是未預(yù)理睬,小張卻越叫聲越高。售貨員氣得罵了句“流氓”。小張誤聽(tīng)成了“六毛”,貨足價(jià)廉,何不采購(gòu)加去推銷,于是說(shuō):“六毛就六毛,你們商場(chǎng)的‘小媳婦'我全要了!”話音未落,售貨員罵聲不絕。結(jié)果導(dǎo)致一場(chǎng)舌戰(zhàn)。文檔收集自第二、在社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的新時(shí)期,文化教育的普及和提高,科技的進(jìn)步和發(fā)展,傳聲技術(shù)的現(xiàn)代化,計(jì)算機(jī)語(yǔ)言輸入和語(yǔ)言識(shí)別問(wèn)題的研究,都對(duì)推廣普通話提出了新的要求。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)第三、隨著對(duì)外開(kāi)放政策的慣徹執(zhí)行,國(guó)際往來(lái)和國(guó)際交流越來(lái)越多,進(jìn)一步推廣普通話,可以減少語(yǔ)言交際的困難,促進(jìn)國(guó)際交往。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)1997年12月全國(guó)語(yǔ)言文字工作會(huì)議提出了跨世紀(jì)的推廣普通話工作目標(biāo),即:2010年以前,普通話在全國(guó)范圍內(nèi)初步普及,交際中的方言隔閡基本消除,受過(guò)中等或中等以上教育的公民具備普通話的應(yīng)用能力,并在必要的場(chǎng)合自覺(jué)地使用普通話,與口語(yǔ)表達(dá)關(guān)系密切行業(yè)的工作人員的普通話水平達(dá)到相應(yīng)的要求;下世紀(jì)中葉以前,普通話在全國(guó)范圍內(nèi)普及,交際中沒(méi)有方言隔閡,經(jīng)過(guò)未來(lái)四五十年的不懈努力,我國(guó)國(guó)民語(yǔ)文素質(zhì)將大幅度提高。普通話的社會(huì)應(yīng)用更加適應(yīng)社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)、政治、文化建設(shè)的需要,形在與中等發(fā)達(dá)國(guó)家水平相適應(yīng)的良好語(yǔ)言環(huán)境。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)為了有效地推動(dòng)推廣普通話的工作,國(guó)家有關(guān)部門制定了普通話的分級(jí)要求的測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)。針對(duì)不同地區(qū)、不同部門、不同年齡等情況,提出了不同的具體要求文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅介紹《普通話水平測(cè)試等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)》等(見(jiàn)《安徽?普通話訓(xùn)練與測(cè)試》p、11)三、促進(jìn)漢語(yǔ)規(guī)范化現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范化就是確立現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)明確的、一致的標(biāo)準(zhǔn),并且這種標(biāo)準(zhǔn)消除語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等方面存在的一些分歧。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范化工作,主要是根據(jù)漢語(yǔ)的歷史發(fā)展規(guī)律,結(jié)合漢語(yǔ)的習(xí)慣用法,對(duì)普通話內(nèi)部(包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法各方面)所存在的少數(shù)分歧上混亂現(xiàn)象進(jìn)行研究,選擇其中的另一些讀法或用法是不規(guī)范的,應(yīng)舍棄的,從而使?jié)h語(yǔ)沿著純潔和健康的道路向前發(fā)展?,F(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范,必須有明確的標(biāo)準(zhǔn),這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)就是1955年現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問(wèn)題學(xué)術(shù)會(huì)議所有確的:1、語(yǔ)音方面以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)凡是不符合這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的,都是不規(guī)范的。當(dāng)然就整體說(shuō)的,并不是說(shuō)北京話里任何一個(gè)語(yǔ)音成分都是標(biāo)準(zhǔn)音,都是普通話成分。在北京語(yǔ)音里,由于各種原因也仍然有存在著一些分岐,如土話成分,異讀等等。作為語(yǔ)音規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的北京語(yǔ)音要排除一些特殊的土音成分。再如有些字在北京人口里讀音并不一致,如:“波浪(bolang,polang),跳躍(tiaoyue,tiaoyao),教室(jidoshl、jiaoshi),亞洲(yazhou,ydzhOu)。對(duì)于這類異常讀詞,普通話審音委員會(huì)曾加以審訂,規(guī)定了前一種念法。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)在北京語(yǔ)音里,輕聲和兒化特別多,普通話沒(méi)必要把它們?nèi)课者M(jìn)來(lái),應(yīng)該吸收哪些,也要進(jìn)行調(diào)查和研究,作出抉擇。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)2、詞匯方面以北方方言為基礎(chǔ)北方方言分布的地域最廣,使用的人口也最多。北方話詞匯以十三世紀(jì)以來(lái)就隨著官話和白話文學(xué)傳播開(kāi)來(lái),因而它在全國(guó)有極大的普遍性。尤其是建國(guó)以來(lái),由于政治的統(tǒng)一,經(jīng)濟(jì)的繁榮,教育的普及,交通的發(fā)展,各地人民接觸的頻繁,再加上報(bào)紙雜志,文學(xué)作品廣播電視電影的影響,北方話詞匯的傳播就更加深入、廣泛了。文檔收集自網(wǎng)絡(luò),僅用于個(gè)人學(xué)習(xí)普通話詞匯以北方方言為基礎(chǔ),但不是說(shuō)北方話中所有的詞都可以進(jìn)入普通話,北方方言中某些過(guò)于土俗的詞語(yǔ),地方色彩太濃,只在狹小的地區(qū)使用,在普通話里有完全同義的詞語(yǔ)可以代替,它們不應(yīng)吸收到普通話中,應(yīng)加以舍棄。如:山西、陜西一帶的“地板”(地)、“婆姨”(老婆);四川的“抄手”(餛飩)、“鍋魁”(燒餅);北京話中的“老爺兒”(太陽(yáng))、“丫子”(腳)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論