2022屆高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯課件_第1頁(yè)
2022屆高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯課件_第2頁(yè)
2022屆高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯課件_第3頁(yè)
2022屆高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯課件_第4頁(yè)
2022屆高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2022二輪復(fù)習(xí):文言文專題文言文翻譯二輪復(fù)習(xí)要強(qiáng)化翻譯訓(xùn)練,切實(shí)提升規(guī)范翻譯的能力。(1)掌握正確的翻譯步驟,避免細(xì)節(jié)失誤;(2)強(qiáng)化語(yǔ)境意識(shí),突破翻譯難點(diǎn);(3)增強(qiáng)采分點(diǎn)意識(shí),能夠準(zhǔn)確翻譯重要的詞語(yǔ)和句式;(4)熟練運(yùn)用不同的翻譯方法,確保譯文的規(guī)范性。真題【2021新高考卷Ⅰ】閱讀下面的文言文,完成10~14題。唐高祖武德九年秋八月甲子,太宗即皇帝位于東宮顯德殿。初上皇欲強(qiáng)宗室以鎮(zhèn)天下故皇再?gòu)娜龔牡芗靶值苤与m童孺皆為王王者數(shù)十人上從容問(wèn)群臣遍封宗子于天下利乎封德彝對(duì)曰:“上皇敦睦九族,大封宗室,自兩漢以來(lái)未有如今之多者。爵命既崇,多給力役,恐非示天下以至公也。”上曰:“然。朕為天子,所以養(yǎng)百姓也,豈可勞百姓以養(yǎng)己之宗族乎!”十一月庚寅,降宗室郡王皆為縣公,惟有功者數(shù)人不降。上與群臣論止盜?;蛘?qǐng)重法以禁之,上哂之曰:“民之所以為盜者,由賦繁役重,官吏貪求,饑寒切身,故不暇顧廉恥耳。朕當(dāng)去奢省費(fèi),輕徭薄賦,選用廉吏,使民衣食有余,則自不為盜,安用重法邪!”自是數(shù)年之后,海內(nèi)升平,路不拾遺,外戶不閉,商旅野宿焉。上聞景州錄事參軍張玄素名,召見(jiàn),問(wèn)以政道。對(duì)曰:“隋主好自專庶務(wù),不任群臣,群臣恐懼,唯知稟受奉行而已,莫之敢違。以一人之智決天下之務(wù),借使得失相半,乖謬已多,下諛上蔽,不亡何待!陛下誠(chéng)能謹(jǐn)擇群臣而分任以事,高拱穆清而考其成敗,以施刑賞,何憂不治!”上善其言,擢為侍御史。上患吏多受賕,密使左右試賂之。有司門令史受絹一匹,上欲殺之,民部尚書(shū)裴矩諫曰:“為吏受賂,罪誠(chéng)當(dāng)死。但陛下使人遺之而受,乃陷人于法也,恐非所謂‘道之以德,齊之以禮’?!鄙蠍偅傥奈湮迤芬焉细嬷唬骸芭峋啬墚?dāng)官力爭(zhēng),不為面從,儻每事皆然,何憂不治?”臣光曰:古人有言:“君明臣直。”裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有變也,君惡聞其過(guò)則忠化為佞,君樂(lè)聞直言則佞化為忠。是知君者表也,臣者景也,表動(dòng)則景隨矣。(節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末·貞觀君臣論治》)13.

把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)上患吏多受賕,密使左右試賂之。(2)君惡聞其過(guò)則忠化為佞,君樂(lè)聞直言則佞化為忠。【答案】(1)唐太宗擔(dān)心官吏中多有接受賄賂的,便秘密安排身邊的人去試探他們。(2)國(guó)君厭惡聽(tīng)到自己的過(guò)錯(cuò),那么忠誠(chéng)之臣就會(huì)變?yōu)榧閭沃?;?guó)君喜愛(ài)聽(tīng)到正直的言論,那么奸偽的人就會(huì)變?yōu)橹页??!窘馕觥糠g語(yǔ)句需要結(jié)合上下文語(yǔ)境,同時(shí)注意語(yǔ)句中重點(diǎn)的實(shí)詞。第(1)句重點(diǎn)字為“患”“賕”“使”“賂”,需要準(zhǔn)確翻譯出來(lái)。第(2)句重點(diǎn)字為“惡”“過(guò)”“佞”“樂(lè)”,需要準(zhǔn)確翻譯出來(lái)?!?021新高考卷Ⅱ】閱讀下面的文言文,完成10~14題。初范陽(yáng)祖逖少有大志與劉琨俱為司州主薄同寢中夜聞雞鳴蹴琨覺(jué)曰此非惡聲也因起舞

及渡江,左丞相睿以為軍咨祭酒,逖居京口,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂非上無(wú)道而下怨叛也,由宗室爭(zhēng)權(quán),自相魚(yú)肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自?shī)^,大王誠(chéng)能命將出師,使如逖者統(tǒng)之以復(fù)中原,郡國(guó)豪杰必有望風(fēng)響應(yīng)者矣?!鳖K?zé)o北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人廩,布三千疋,不給鎧仗,使自召募。秋八月,逖將其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復(fù)濟(jì)者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進(jìn)。逖既入譙城,石勒遣石虎圍譙,桓宣救之,虎解去。晉王傳檄天下,稱:“石虎敢?guī)浫颍珊涌v毒,今遣九軍,銳卒三萬(wàn),水陸四道,徑造賊場(chǎng),受祖逖節(jié)度。”大興三年,逖鎮(zhèn)雍丘,數(shù)遣兵邀擊后趙兵,后趙鎮(zhèn)戍歸逖者甚多,境土漸蹙。秋七月,詔加逖鎮(zhèn)西將軍。逖在軍,與將士同甘苦,約己務(wù)施,勸課農(nóng)桑,撫納新附,雖疏賤者皆結(jié)以恩禮。逖練兵積谷,為取河北之計(jì)。后趙王勒患之,乃下幽州為逖修祖、父墓,置守冢二家,因與逖書(shū),求通使及互市。逖不報(bào)書(shū),而聽(tīng)其互市,收利十倍。禁諸將不使侵暴后趙之民。邊境之間,稍得休息。四年秋七月,以尚書(shū)仆射戴淵為西將軍,鎮(zhèn)合肥,逖以已翦荊棘收河南地,而淵一旦來(lái)統(tǒng)之,意甚怏怏,又聞王敦與劉、刁構(gòu)隙,將有內(nèi)難。知大功不遂,感激發(fā)病。九月,卒于雍丘。豫州士女若喪父母,譙、梁間皆為立祠。祖逖既卒,后趙屢寇河南,拔襄城、城父,圍譙。豫州刺史祖約不能御,退屯壽春。后趙遂取陳留,梁、鄭之間復(fù)騷然矣。(節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末·祖逖北伐》)真題13.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)逖不報(bào)書(shū),而聽(tīng)其互市,收利十倍。(2)知大功不遂,感激發(fā)病?!敬鸢浮浚?)祖逖沒(méi)有答復(fù)這封信,而聽(tīng)?wèi){雙方民間互相貿(mào)易,收取十倍的利潤(rùn)。(2)祖逖知道大功不能告成,情緒激動(dòng)引發(fā)重病。

【解析】本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。(1)題得分點(diǎn)有:報(bào),答復(fù);聽(tīng),聽(tīng)?wèi){;互市,互相貿(mào)易。(2)題得分點(diǎn)有:遂,成;感激,情緒激動(dòng)。(1)信:真實(shí),準(zhǔn)確。指譯文要準(zhǔn)確地表達(dá)原文的意思,不歪曲,不漏譯,不隨意增減。(2)達(dá):通順,流暢。指譯文要明白通順,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表述習(xí)慣,沒(méi)有語(yǔ)病。為此,一些特殊句式需要譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)句式,適當(dāng)增加一些詞語(yǔ)使語(yǔ)意更流暢,不得出現(xiàn)病句。(3)雅:生動(dòng)、優(yōu)美、有文采。指譯文要優(yōu)美自然,力求體現(xiàn)原文的語(yǔ)言特色,富有表現(xiàn)力。在考試中一般不做要求。文言翻譯的基本要求:信、達(dá)、雅文言翻譯的原則:直譯(主)、意譯(輔)直譯:字字落實(shí),就是嚴(yán)格按照原文的詞句進(jìn)行翻譯,有一詞一句便譯一詞一句(個(gè)別失去實(shí)在意義的虛詞除外),而且詞句的次序也不能變動(dòng)?!咀⒁狻恐弊g要“一對(duì)一”地進(jìn)行翻譯,要竭力保持原文遣詞造句的特點(diǎn),力求風(fēng)格也和原文一致。所謂“重在‘直譯’”,就是能夠直譯的詞句,要盡量直譯。意譯:文從句順,是指按照原文的大意靈活變通地進(jìn)行翻譯。意譯不拘泥于原文詞句,根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣可以采用與原文差異較大的表達(dá)方法。抓住文言翻譯的采分點(diǎn)(1)重點(diǎn)實(shí)詞。①

對(duì)譯。即把文言文中的單音節(jié)詞譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)中以該詞為詞素的雙音節(jié)詞或多音節(jié)詞。如:“吾嘗為鮑叔謀(謀劃)事(事情)而更(更加)窮困,鮑叔不以我為愚(愚蠢),知時(shí)(時(shí)運(yùn))有利(順利)不利(順利)也。”②

替換。即用現(xiàn)代漢語(yǔ)替換那些沒(méi)有共同構(gòu)詞成分的詞,如:“其(他)不碎(摔破)首(頭顱)折支(肢體)也幸矣,何(什么)中之望哉?”③

拆分。即把文言文中連用的兩個(gè)單音節(jié)詞拆開(kāi)來(lái)翻譯,這兩個(gè)單音節(jié)詞是兩個(gè)詞,不可等同于現(xiàn)代漢語(yǔ)的一個(gè)詞。如:“若不能,何不按兵束甲,北面(面向北)而事之!”值得注意的是,考生在運(yùn)用以上三種方法翻譯文言實(shí)詞時(shí),需先判斷所要翻譯的實(shí)詞是否具有一詞多義、古今異義、通假、詞類活用等情況,以確保翻譯的準(zhǔn)確性。(2)重點(diǎn)虛詞。①

利用文言虛詞在句子結(jié)構(gòu)方面的作用。尤其要利用好結(jié)構(gòu)助詞,如“之”字在結(jié)構(gòu)方面所起的作用主要有三種:一是定語(yǔ)的標(biāo)志;二是放在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性;三是賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。在翻譯時(shí)要善于利用“之”字在句子結(jié)構(gòu)方面的作用來(lái)翻譯文言文。②利用文言虛詞在句子語(yǔ)氣方面所起的作用。如語(yǔ)氣助詞“乎”“焉”“耳”等,語(yǔ)氣副詞“其”“乃”“何”等,考生要準(zhǔn)確翻譯出這些語(yǔ)氣詞所表達(dá)的語(yǔ)氣,否則會(huì)影響句意的準(zhǔn)確性和連貫性。③

利用文言虛詞在連接句子方面所起的作用。如“而”“以”等虛詞作連詞用時(shí),可表示承接、轉(zhuǎn)折、修飾、遞進(jìn)等多種關(guān)系,考生在翻譯時(shí)需準(zhǔn)確把握其表達(dá)的關(guān)系。(3)文言特殊句式。①注意分辨清楚類型。文言文常見(jiàn)的句式和固定結(jié)構(gòu)多有標(biāo)志,要掌握倒裝句、判斷句、被動(dòng)句以及固定結(jié)構(gòu)等常見(jiàn)的標(biāo)志,通過(guò)對(duì)這些語(yǔ)言標(biāo)志的識(shí)別,準(zhǔn)確判定其類型,進(jìn)而正確翻譯。②注意省略成分的補(bǔ)充。文言文中省略現(xiàn)象大量存在,如省略主語(yǔ)、省略謂語(yǔ)動(dòng)詞、省略介詞、省略賓語(yǔ)等。一定注意先把原文省略的句子成分補(bǔ)充完整,否則譯文容易出現(xiàn)句意不清、不通等情況。③注意語(yǔ)序的調(diào)整。文言文中倒裝句式時(shí)常出現(xiàn),有主謂倒裝、定語(yǔ)后置、介詞結(jié)構(gòu)后置、賓語(yǔ)前置四種類型。翻譯時(shí)要注意調(diào)整好語(yǔ)序,否則譯文會(huì)顛三倒四,不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范。固定句式翻譯固定結(jié)構(gòu)翻譯格式何乃怎么這樣既……又……又……又……且夫再說(shuō),而且是故所以,因此是以所以,因此,因而所謂所說(shuō)的,所認(rèn)為的未嘗從來(lái)沒(méi)有,不曾何則為什么何者為什么,哪一個(gè)謂之稱他是,說(shuō)他是;稱為,叫作固定結(jié)構(gòu)翻譯格式所以……的原因,之所以……,是因?yàn)椤?;用?lái)……的方法,用來(lái)……的東西,是用來(lái)……的,用來(lái)……的地方,用來(lái)……人(事),靠它來(lái)……的以故,以……故所以,因?yàn)椤壒室浴瓰椤J(rèn)為……是……,把……當(dāng)作,……讓……作……,任用……為……;用……作……,把……作(為)……以為認(rèn)為他(它)是認(rèn)為;用它來(lái)……之謂叫作,就是,才算;這就叫作;就是,說(shuō)的就是至于到了,一直到;竟至于,結(jié)果,終究,到……結(jié)局,到……時(shí)候解題步驟答題步驟闡釋第一步利用“微語(yǔ)境”翻譯句子的重點(diǎn),在于對(duì)關(guān)鍵字詞和隱性詞語(yǔ)的把握,只有正確理解關(guān)鍵字詞,才能準(zhǔn)確把握大意;只有把隱性詞語(yǔ)正確補(bǔ)充出來(lái),譯出來(lái)的語(yǔ)句才通順流暢。所以微語(yǔ)境起到至關(guān)重要的作用,它可以提供文章表述的大意及側(cè)重點(diǎn),也能提示我們補(bǔ)出這些隱性詞語(yǔ)第二步利用“大語(yǔ)境”高考文言文翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)中,準(zhǔn)確理解文章的基本意思,把握句子大意,一般有1~2分的分值。如果所譯句子不能契合整個(gè)文段的基本意思,句意晦澀難懂,無(wú)法落實(shí)采分點(diǎn),但大語(yǔ)境能幫助我們理解句子的大意,進(jìn)而獲得“大意分”第三步代入檢驗(yàn)翻譯完后要通讀一遍,看看有沒(méi)有誤譯、漏譯,是不是符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)律步驟二、明確采分點(diǎn),準(zhǔn)確翻譯答題步驟闡釋第一步通讀感知通讀全文,把握文章大意,把句子放在具體語(yǔ)境中理解,做到心中有數(shù),切忌一上來(lái)就匆匆忙忙翻譯第二步譯準(zhǔn)采分點(diǎn)翻譯句子,要有采分點(diǎn)意識(shí),采分點(diǎn)或者是重要實(shí)詞,或者是關(guān)鍵虛詞,或者是特殊句式①重要實(shí)詞:人名、地名、官職名、器物名、年號(hào)等不用翻譯;一詞多義要根據(jù)語(yǔ)境選出合適的義項(xiàng);古今異義詞要結(jié)合語(yǔ)境準(zhǔn)確寫(xiě)出其古義;活用詞不僅要關(guān)注意義還要關(guān)注用法;通假字要確定通哪個(gè)字,是什么意思②關(guān)鍵虛詞:結(jié)合具體語(yǔ)境,逐一落實(shí)。代詞,要注意指代的內(nèi)容;助詞,要分清是結(jié)構(gòu)助詞還是語(yǔ)氣助詞;介詞,要看清介詞的賓語(yǔ),根據(jù)賓語(yǔ)做出合理的翻譯;連詞,要看清連接的對(duì)象,并列、順承、修飾等關(guān)系一般不用翻譯,轉(zhuǎn)折、遞進(jìn)、條件、假設(shè)等關(guān)系需要準(zhǔn)確譯出;語(yǔ)氣詞,要翻譯出合理的語(yǔ)氣,等等③特殊句式:要掌握判斷句、被動(dòng)句以及固定結(jié)構(gòu)等常見(jiàn)的標(biāo)志,準(zhǔn)確判定其類型,進(jìn)而用現(xiàn)代漢語(yǔ)判斷句、被動(dòng)句、固定結(jié)構(gòu)的句式準(zhǔn)確翻譯;對(duì)于倒裝句,要根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)律進(jìn)行調(diào)整;對(duì)于省略句,要結(jié)合具體語(yǔ)境,補(bǔ)出省略的成分第三步代入檢驗(yàn)翻譯完后要通讀一遍,看看有沒(méi)有誤譯、漏譯,是不是符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)律翻譯技巧留保留文言文中一些基本詞匯、專有名詞。凡朝代、年號(hào)、人名、地名、官職名、政區(qū)名、國(guó)名、典章制度及度量衡等專有名詞或古今意義相同的詞,皆保留不動(dòng)換將單音詞換成現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音詞,古今異義詞、同形異義詞、偏義復(fù)詞換成現(xiàn)代詞語(yǔ),詞類活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字。總之,凡該換的,一律換之補(bǔ)增補(bǔ)句子省略的成分或隱含的內(nèi)容刪指刪去那些無(wú)意義或沒(méi)有必要譯出的虛詞調(diào)把文言文語(yǔ)句中的特殊句式按現(xiàn)代漢語(yǔ)的要求調(diào)整過(guò)來(lái)貫文言文翻譯時(shí),還會(huì)遇到一些修辭現(xiàn)象、委婉說(shuō)法、用典用事,翻譯時(shí)要靈活處理,根據(jù)上下文靈活、通順地譯出,以使譯文明白、貫通1.留——留什么?凡朝代、年號(hào)、人名、地名、書(shū)名、器物名、官職等專有名詞或現(xiàn)代漢語(yǔ)也通用的詞,皆保留不動(dòng)。①古今意思相同的詞保留;②專有名詞保留;③成語(yǔ)可以保留。把下面文段中畫(huà)線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。臣伏見(jiàn)比年以來(lái),高麗未賓,阻卜猶強(qiáng),戰(zhàn)守之備,誠(chéng)不容已。乃者,選富民防邊,自備糧糗。道路修阻,動(dòng)淹歲月。比至屯所,費(fèi)已過(guò)半;只牛單轂,鮮有還者。【翻譯點(diǎn)】①

重要實(shí)詞:“選”,選派;“糗”,干糧;“修”,漫長(zhǎng);“阻”,險(xiǎn)阻;“動(dòng)”,動(dòng)輒;“淹”,停留。②

重要虛詞:“乃”,先前;“者”,表停頓。

文言句式:從整體看,是“……者,……”的判斷句。

【須保留的內(nèi)容】“富民”“防邊”“自備”“道路”。

翻譯:先前的(做法)是選派富民防邊,自備干糧。道路甚遠(yuǎn),又多險(xiǎn)阻,動(dòng)輒積年累月。2.換——換什么?基本模式是把通假字換成本字,古今異義、詞類活用詞換成現(xiàn)代漢語(yǔ)。①古漢語(yǔ)中有而現(xiàn)代漢語(yǔ)中已經(jīng)不用的詞;②通假字要換成本義字;③古今異義詞、同形異義詞、偏義復(fù)詞換成規(guī)范的現(xiàn)代漢語(yǔ)詞;④活用詞、固定結(jié)構(gòu)詞換成現(xiàn)代漢語(yǔ)詞;⑤判斷句、被動(dòng)句的標(biāo)志詞?!?018全國(guó)卷Ⅰ,節(jié)選】把下面文段中畫(huà)線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。諸葛誕以壽春叛,魏帝出征,芝率荊州文武以為先驅(qū)。誕平,遷大尚書(shū),掌刑理?!痉g點(diǎn)】①

重點(diǎn)實(shí)詞:“判”,反叛;“率”,率領(lǐng)。

重要虛詞:“以”,憑借;“以為”,作為。

文言句式:無(wú)。

【須替換的內(nèi)容】“文武”,這里指的是“文武官兵”;“先驅(qū)”,先遣部隊(duì)。翻譯:諸葛誕憑借壽春反叛,魏帝出征,魯芝率領(lǐng)荊州文武官兵作為先遣部隊(duì)?!緟⒖甲g文】諸葛誕憑借壽春反叛,魏帝出征,魯芝率領(lǐng)荊州文武官兵作為先遣部隊(duì)。諸葛誕被鏟平,魯芝升官大尚書(shū),掌管刑獄審理。例題23.補(bǔ)——補(bǔ)什么?①省略了主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)成分的省略句;②省略了介詞“于”;③判斷句補(bǔ)上判斷詞。【2018全國(guó)卷Ⅱ,節(jié)選】把下面文段中畫(huà)線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。自王君在事,不見(jiàn)侵枉,故來(lái)報(bào)恩。其政化懷物如此。民思其德,為立祠安陽(yáng)亭西,每食輒弦歌而薦之。【翻譯點(diǎn)】①

重點(diǎn)實(shí)詞:“民”,百姓;“思”,思念;“德”,恩德;“立”,建立;“食”,進(jìn)食;“弦歌”,奏樂(lè)歌詠;“薦”,祭祀。②

重要虛詞:“其”,指王渙;“為”,給;“每”,每當(dāng);“輒”,就;“而”,來(lái);“之”,他。③文言句式:省略句、介詞結(jié)構(gòu)后置句。

【須補(bǔ)充的內(nèi)容】“為”后補(bǔ)充“之”字,“立祠”后補(bǔ)充“于”字,并應(yīng)把“安陽(yáng)亭西”置于第二句句首。

翻譯:

百姓思念王渙的恩德,在安陽(yáng)亭西為他建造祠堂,每當(dāng)進(jìn)食時(shí)就奏樂(lè)歌詠而祭祀他。【參考譯文】自從王渙任洛陽(yáng)縣令,不再有官吏掠奪侵?jǐn)_的事情了,所以來(lái)祭奠以報(bào)答他的恩情。王渙的政治教化令人懷念感激達(dá)到這樣的地步。百姓思念王渙的恩德,在安陽(yáng)亭西為他建造祠堂,每當(dāng)進(jìn)食時(shí)就奏樂(lè)歌詠而祭祀他。4.刪——?jiǎng)h什么?①

發(fā)語(yǔ)詞、音節(jié)助詞、不必譯出的連詞,取消句子獨(dú)立性的詞;②

文言文中特有的重文和互文,有的可以刪除;③

偏義復(fù)詞中偏的部分。把下面文段中畫(huà)線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。無(wú)常安之國(guó),無(wú)恒治之民;得賢者則安昌,失之者則危亡,自古及今,未有不然者也。明鏡所以昭形也,往古所以知今也。夫知惡往古之所以危亡,而不務(wù)襲跡于其所以安昌,則未有異乎卻走而求逮前人也。(選自劉向《說(shuō)苑》)【翻譯點(diǎn)】①

重點(diǎn)實(shí)詞:“知”,知道,明白;“惡”,厭惡;“古”,古代;“危亡”,危險(xiǎn),滅亡;“務(wù)”,致力于;“襲跡”,學(xué)習(xí);“安昌”,安定昌盛;“卻走”,倒退著跑;“求”,追求;“逮”,到,追上。②

重要虛詞:“所以”,……的方法;“而”,轉(zhuǎn)折連詞,但是;“則”,那么。

文言句式:“未有異乎……”,與……沒(méi)有不同。【須刪除的內(nèi)容】發(fā)語(yǔ)詞“夫”;“古”后面的“之”是結(jié)構(gòu)助詞,不譯;最后的“也”。翻譯:知道厭惡歷史上那些導(dǎo)致國(guó)家動(dòng)蕩滅亡的方法,卻不去追求、學(xué)習(xí)歷史上那些讓國(guó)家安定昌盛的方法,那么與倒退著跑卻想要追上前面的人的行為沒(méi)有差別。5.調(diào)——調(diào)什么?①

主謂倒裝句;②

賓語(yǔ)前置句;③

定語(yǔ)后置句;④

介詞結(jié)構(gòu)后置句。把下面文段中畫(huà)線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。徐勉字修仁,東海郯人也。勉雖居顯職,不營(yíng)產(chǎn)業(yè),家無(wú)畜積,奉祿分贍親族之貧乏者。門人故舊或從

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論