![國際承包工程合同-中英完整版_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/942ffebd653e4fb4390cdf47ba92bf5e/942ffebd653e4fb4390cdf47ba92bf5e1.gif)
![國際承包工程合同-中英完整版_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/942ffebd653e4fb4390cdf47ba92bf5e/942ffebd653e4fb4390cdf47ba92bf5e2.gif)
![國際承包工程合同-中英完整版_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/942ffebd653e4fb4390cdf47ba92bf5e/942ffebd653e4fb4390cdf47ba92bf5e3.gif)
![國際承包工程合同-中英完整版_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/942ffebd653e4fb4390cdf47ba92bf5e/942ffebd653e4fb4390cdf47ba92bf5e4.gif)
![國際承包工程合同-中英完整版_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/942ffebd653e4fb4390cdf47ba92bf5e/942ffebd653e4fb4390cdf47ba92bf5e5.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、Contract for Works of Civil Engineering Construction土木工程施工合同This CONTRACT is made on the _th of_(month), _(year) by and between_(hereinafter called “Party A”) of the one part, and _(hereinafter called “Party B”) of the other part._公司(以以下簡稱稱“雇主”)與_公司(以下簡稱稱“承包商商”)于_年_月_日特簽訂訂本合同同。WHEREEAS 鑒于。NOW TTHERR
2、EFOORE THIIS CCONTTRACCT WWITNNESSSETHH thhat it is herrebyy aggreeed bby aand bettweeen tthe parrtiees hhereeto as folllowws:雙方達成協(xié)協(xié)議如下下:civill ennginneerringg 土木木工程Chaptter 1 DDefiinittionns aand IntterpprettatiionArticcle 1 DDefiinittionnsIn thhe CConttracct (as herreinnaftter deffineed) thee fool
3、loowinng wwordds aand exppresssioons shaall havve tthe meaaninngs herrebyy asssiggnedd too thhem, exxceppt wwherre tthe conntexxt ootheer rrequuirees:定義本合同(按按下文所所定義的的)中的下列列詞和用用語,除除文中另另有要求求者外,應應具有本本條所賦賦予的含含義:“emplloyeer” meaans thee peersoon nnameed aas ssuchh inn thhis conntraact andd thhe llegaal s
4、succcesssorss inn tiitlee too suuch perrsonn, bbut nott (eexceept witth tthe connsennt oof tthe Conntraactoor) anyy asssiggneee off suuch perrsonn.“雇主”是是指本合合同所指指明的當當事人以以及取得得當事人人資格的的合法繼繼承人,但但除非承承包商同同意,不不包括此此當事人人的任何何受讓人人,本合合同中的的雇主為為_(填入入名稱)?!癈onttracctorr” mmeanns tthe perrsonn whhosee teendeer hhas b
5、eeen aacceepteed bby tthe Empployyer andd thhe llegaal ssucccesssorss inn tiitlee too suuch perrsonn buut nnot (exxceppt wwithh thhe cconssentt off thhe EEmplloyeer) anyy asssiggneee off suuch perrsonn.1.2承包包商是指指其標書書已為雇主主接受的的當事人人以及取取得此當當事人資資格的合合法繼承承人,但但除非雇雇主同意意,不指指此當事人人的任何何受讓人人。本合合同中的雇主主為_(填入名稱稱)?!癝
6、ubcconttracctorr” mmeanns aany perrsonn naamedd inn thhe CConttracct aas aa Suubcoontrracttor forr a parrt oof tthe Worrks or anyy peersoon tto wwhomm a parrt oof tthe worrks hass beeen subbconntraacteed wwithh thhe cconssentt off thhe eengiineeer aand thee leegall suucceessoors in tittle to succh p
7、persson, buut nnot anyy asssiggneee off anny ssuchh peersoon.1.3“分分包商”是指本合合同中指指定作為為分包工工程某一一部分的的分包商商的任何何當事人人,或由由工程師師同意已已將工程程的某一一部分分分包給他他的任何何當事人人以及取取得該當當事人資資格的合合法繼承承人,但但不指此此當事人人的任何何受讓人人?!癊ngiineeer” meaans thee peersoon aappoointted by thee emmplooyerr too acct aas EEngiineeer ffor thee puurpoose of t
8、hee Coontrractt annd nnameed aas ssuchh inn thhis Conntraact.1.4“工工程師”是指雇主主為本合合同目的的而指定定作為工工程師。本本合同中中的工程程師是指指_(填入入名稱)?!癊ngiineeer RReprreseentaativve” meaans a ppersson apppoinntedd frrom timme tto ttimee byy thhe eengiineeer uundeer cclauuse 9.22.1.5“工工程師代代表”是指工程程師根據(jù)據(jù)9.22條款隨時時指定的的人員?!癈onttracct” mea
9、ans thiis CConttracct, thee Sppeciificcatiion, thhe DDrawwinggs, thee Biill of Quaantiitiees, thee Teendeer, thee Leetteer oof AAcceeptaancee, tthe Conntraact Agrreemmentt (iif ccomppletted) annd ssuchh fuurthher doccumeentss ass maay bbe eexprresssly inccorpporaatedd inn thhe LLettter of Acccepttan
10、cce oor tthe Conntraact Agrreemmentt (iif ccomppletted).1.6“合合同”是指合合同,規(guī)范,圖圖紙,工工程量表表,投標標書,中中標函,合合同協(xié)議議書以及及其他明明確列入入中標函函或合同同協(xié)議書書(如已已完成)中中的此類進一一步的文文件。“Speccifiicattionn” mmeanns tthe Speecifficaatioon oof tthe Worrks inccludded in thee Coontrractt annd mmodiificcatiion theereoof oor aaddiitioon ttherreto
11、o maade undder Claausee 955 orr suubmiitteed bby tthe Conntraactoor aand appprovved by thee ennginneerr.1.7”規(guī)規(guī)范“是指合同同中包括括的工程程規(guī)范,以以及根據(jù)據(jù)第955條規(guī)定的的或由承包商商提出并并經工程程師批準準的對規(guī)規(guī)范的任任何修改改或增補補。1.8“DDrawwinggs”meaans alll drrawiingss, ccalcculaatioons andd teechnnicaal iinfoormaatioon oof aa liike natturee prroviid
12、edd byy thhe eengiineeer tto tthe conntraactoor uundeer tthe conntraact andd alll ddrawwinggs, callcullatiionss, ssamppless, ppattternns, moddelss, ooperratiion andd maainttenaancee maanuaals andd ottherr teechnnicaal iinfoormaatioon oof aa liike natturee suubmiitteed bby tthe conntraactoor aand app
13、provved by thee ennginneerr. techhniccal infformmatiion of a llikee naaturre 類類似性質質的技術術資料。ssubmmittted by A aand appprovved by B 由由A提供并經經B同意1.8 圖圖紙是指指工程師師根據(jù)合合同向承承包商提提供的所所有圖紙紙,計算算書和類類似性質質的技術術資料,以以及由承承包商提提供并經經工程師師批準的的所有圖圖紙,計計算書,樣樣品,圖圖樣,模型型,操作作和維修修手冊以以及類似似性質的的技術資資料。1.9 “Billl off Quuanttitiies” meaans
14、thee prriceed aand commpleetedd biill of quaantiitiees fformmingg off thhe ttendder.1.9 工工程量表表是指構構成投標標書一部部分的已已標價的的以及完完成的工工程量表表。 the priicedd biill of quaantiitiees fformmingg off thhe ttendder 構成投標標書的已已標價的的1.10 “Tendder” meaans thee coontrracttors ppricced offfer to thee emmplooyerr foor tthe exeecu
15、ttionn annd ccompplettionn off thhe wworkks aand thee reemeddyinng oof aany deffectts ttherreinn Arrticcle 26 conntraact agrreemmentt.1.10 “投標標書”是指承包包商根據(jù)據(jù)合同的的各項規(guī)規(guī)定,為為工程的的實施,完完成和任任何缺陷陷的修補補,向雇雇主提出出并為中中標函接接受的報報價書。for tthe exeecuttionn annd ccompplettionn off thhe wworkks aand thee reemeddyinng oof aany
16、 deffectts為工程的實實施,完完成和任任何缺陷陷的修補補Letteer oof AAcceeptaancee meeanss thhe fformmal acccepttancce bby tthe enggineeer of thee teendeer.1.1中標標函是指指雇主對對投標書書的正式式書面接接受。1.12 “Conttracct AAgreeemeent” meaans thee coontrractt aggreeemennt (if anyy) reeferrredd too inn Cllausse 226.1.12 合同協(xié)議議書是指指本合同同第266條所訴的的合同
17、協(xié)協(xié)議書。1.13 “Apppenndixx too Teendeer” meaans thee coontrractt aggreeemennt (if anyy) rrefeerreed tto iin CClauuse 16.1.13 投標書書附件是是指本合合同第116條所訴的的合同協(xié)協(xié)議書??偨Y:reeferrredd too inn Cllausse XXX本合合同第XX條所所訴的。1.14 “Coommeenceemennt DDatee”meeanss thhe ddatee uppon whiich thee coontrracttor recceivves thee innc
18、luudinng pplannt iin nnotiice to commmennce isssuedd byy thhe eengiineeer ppurssuannt tto cclauuse 74.1.14 開工日日期是指指承包商商接到工工程師根根據(jù)本合合同第774條發(fā)出開開工通知知書的日日期。1.15 “Tiime forr Coomplletiion” meaans thee tiime forr coomplletiing thee exxecuutioon oof aand passsinng tthe Tessts on Commpleetioon oof tthe Worrk
19、s or anyy Seectiion or parrt ttherreoff ass sttateed iin tthe Conntraactccalcculaatedd frrom thee Coommeenceemennt DDatee.1.15 竣工時間間是指合合同規(guī)定定從工程開開工日期期算起到到工程或或任何部部分或區(qū)區(qū)段施工工結束并并且通過過竣工檢檢驗的時時間。1.16 ”Tesst oon CCompplettionn“ mmeanns tthe tessts speeciffiedd inn thhe CConttracct oor ootheerwiise agrreedd b
20、yy thhe EEngiineeer aand thee Coontrracttor whiich aree too bee maade by thee Coontrracttor befforee thhe WWorkks oor aany secctioon oor ppartt thhereeof aree taakenn byy thhe EEmplloyeer.1.16 or othherwwisee aggreeed bby tthe enggineeer andd thhe cconttracctorr 或由由工程師師與承包包商另行行商定的的??⒐z驗是是指合同同規(guī)定的的或由工
21、工程師與與承包商商另行商商定的檢檢驗,這這些檢驗驗是由承承包商在在雇主對對工程或或其任何何部分或或區(qū)段接接收之前前進行的。Whichh arre tto bbe 翻譯譯的時候候要注意意,處理理成”這些檢驗驗“the WWorkks oor aany secctioon oor ppartt thhereeof工工程或其其任何部部分或區(qū)區(qū)段beforre tthe Worrks or anyy seectiion or parrt ttherreoff arre ttakeen bby tthe Empployyer.conj.在之前;在以前1.17 “Takiing-oveer CCertti
22、fiicatte”meaans a ccerttifiicatte iissuued purrsuaant to Claausee 811.1.17 移交證證書是指指根據(jù)第第81條頒頒發(fā)的證證書。1.18 “Coontrractt Prricee” mmeanns tthe summ sttateed iin tthe Lettterr off Acccepptannce as payyablle tto tthe conntraactoor ffor thee exxecuutioon aand commpleetioon oof tthe worrks andd thhe rremeedy
23、iing of anyy deefeccts theereiin aaccoordaancee wiith thee prroviisioons of thee Coontrractt.1.18 合同價格格是指中中標函中中寫明的的按照合合同規(guī)定定,為了了工程的的實施,完完成及其其任何缺缺陷的修修補應付付給承包包商的金金額。1.19 “Reetenntioon MMoneey” meaans thee agggreegatte oof aall monniess reetaiinedd byy thhe EEmplloyeer ppurssuannt tto CClauuse 92.2(aa).
24、1.19 保留金金是指雇雇主根據(jù)據(jù)第92.2(a)規(guī)定留存存的所有有金額的的總和。1.20 “Woorkss” mmeanns tthe Perrmannentt Woorkss annd tthe Temmporraryy Woorkss orr eiitheer oof tthemm ass appproopriiatee.1.20 工程是指指永久工工程和臨臨時工程程或視情情況為二二者之一一。1.21 “Peermaanennt WWorkks” meaans thee peermaanennt wworkks tto bbe eexeccuteed cconccluddingg plla
25、ntt inn acccorrdannce witth tthe conntraact.1.21 永久工程程是指根根據(jù)合同同將實施建建造的永永久工程程包括工工程設備備。1.22 “Teempoorarry WWorkks” meaans alll teempoorarry wworkks oof eeverry kkindd (ootheer tthann Coontrracttors EEquiipmeent) reequiiredd inn orr abboutt thhe eexeccutiion andd coomplletiion of thee woorkss annd rreme
26、edyiing of anyy deefeccts theereiin.1.22 臨時工程程是指在在工程實實施,完完成和修修補其任任何缺陷陷時需要要的或有有關的所所有各種種臨時工工程,但但承包商商的設備備除外。1.23 “Pllantt” mmeanns mmachhineery, appparratuus aand thee liike inttendded to forrm oor fformmingg paart of thee Peermaanennt WWorkks.1.23 工程設備備是指預預定構成成或構成成永久工工程一部部分的機機械,儀儀器以及及類似設設備。1.24 “Coontrracttor Equuipmmentt” mmeanns aall apppliaancees aand thiingss of
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小企業(yè)勞動合同
- 勞務合同報酬
- 小產權房房屋租賃合同
- 大貨車貨物運輸合同
- 知識產權合同條款分析
- 城區(qū)中心亮化維修工程采購合同
- 油漆涂料承包合同范文
- 2025河沙、碎石等地材采購合同
- 舞臺建設施工合同協(xié)議書
- 高考數(shù)學藝體生好題突圍系列(基礎篇)專題 算法初步與復數(shù)
- 改革開放教育援藏的創(chuàng)新及其成效
- 第3課+中古時期的西歐(教學設計)-【中職專用】《世界歷史》(高教版2023基礎模塊)
- 山東省濟寧市2023年中考數(shù)學試題(附真題答案)
- 班組建設工作匯報
- 供應鏈金融與供應鏈融資模式
- 工程類工程公司介紹完整x
- 板帶生產工藝熱連軋帶鋼生產
- 關鍵工序特殊過程培訓課件精
- 輪機備件的管理(船舶管理課件)
- 統(tǒng)編《道德與法治》三年級下冊教材分析
- 國際尿失禁咨詢委員會尿失禁問卷表
評論
0/150
提交評論