高考英語時(shí)事熱點(diǎn)題型總結(jié)(11月)文檔版_第1頁
高考英語時(shí)事熱點(diǎn)題型總結(jié)(11月)文檔版_第2頁
高考英語時(shí)事熱點(diǎn)題型總結(jié)(11月)文檔版_第3頁
高考英語時(shí)事熱點(diǎn)題型總結(jié)(11月)文檔版_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、4/4The trade war between China and the US中美貿(mào)易戰(zhàn)熱點(diǎn)鏈接From Beijing to Berlin, from Washington to Wellington, workers, traders, investors, and consumers are wondering if a trade war is looming(逼近)between China and the US dragging(拉進(jìn))the whole world towards darkness. I dont know, but I know it takes enemi

2、es to fight a war.Are America and China enemies now? Justlet us go back 40 years. In the 1970s,when China reconnected with the world, America opened its arms, providing money, technology, and talents to a fragile(脆弱的)newcomer. By 2019, the trade surplus(貿(mào)易順差)in favor of China has jumped from zero to

3、 three to 347 billion US dollars. Big problem.The trade imbalance is really an issue of structure. Both America and China areflawed.In Aesops fables, there is the story of the blind and the limp(跛子),they forge(締造)a partnership to help one another. The limp shows the direction, and the blind does mos

4、t of the walking, the US is the limp, relying on cheap goods and credit from China to maintain the American way of life. And China is the blind, making products and saving money to keep his momentum(勢(shì)力)of growth. The partnership worked well, until it didnt.China over-made and America over-spent, the

5、y both need to adapt.Change is happening, but in different ways. The blind knows he needs to spend more and make fewer but better goods. China has been shifting(轉(zhuǎn)移)to consumption and innovation-driven growth. That is why technology and talents(技術(shù)和人才)are coming to its shores. You can argue whether so

6、me practices are held by the government, but theres no denying technology will go with the flow to the most needed. And right now it is increasingly on the west side of the Pacific, where a behemoth(龐然大物) supplychain(供給鏈), highly developed infrastructure(根底建設(shè)) ,well-trained labor(勞動(dòng)力) ,and the bigge

7、st consumer market converge(聚集).The limp, however, has some trouble adjusting. Economically, America needs to consume less and make more, but the limp has been relying on the blind for too long. Easy credit (廉價(jià)的信貸)and cheap goods are addictive(上癮的).The current trade structure benefits American compa

8、nies, but not American workers. This is a design invented by America, and it can only be reinvented by America. It would probably take the vision and courage of a politician like FDR(富蘭克林羅斯??偨y(tǒng)) remake the American economic model. Trumping foreign competitors will not re-industrialize(重振雄風(fēng))the US.It

9、would take retraining, infrastructure investment(投資)and re-energizing the can-do spirit (積極進(jìn)取的精神) of early immigrant forefathers(祖先).But that is the hard way. Trump chooses the easy one. Strong-arming(施用暴力的)its partners and browbeating(恫嚇)its opponents(對(duì)手). Trump is not trying to win the economic ga

10、me, he is simply trying to win the argument. Winning the argument means winning votes. Politics trumps economics. But what goes around, comes around. Economics will reign(當(dāng)權(quán))and take it revenge(復(fù)仇).When America is serious about changing its economic structure, the trade imbalance will remain. The li

11、mp would be better to act immediately and do something really smart. But for now, the two flawed partners need to cool down and talk straight.Both are imperfect and both are hopeful nations. China is gaining strength but needs better vision, America wishes to balance the feet but must not lose focus

12、. For the foreseeable(可預(yù)見的) future, China and US will cooperate willingly(有意愿的)or not to reinvent Churchills words, cooperation is the worst form of relationship except for all the others. The blind and thelimp can be better, but only when they still have faith in each other. Let me end with a line

13、written by a Chinese writer toward the end of the Great Depression. A warm hand is always better on a cold shark.單詞筆記a fragile newcomer 脆弱的新伙伴trade surplus 貿(mào)易順差trade imbalance 貿(mào)易不均衡flawed 有缺陷的Aesops Fables伊索寓言blind瞎子limp 跛子forge 締造momentum 勢(shì)頭;動(dòng)力consumption and innovation-driven 消費(fèi)和創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)Behemoth龐然大物su

14、pply chain 供給鏈technology and talents 技術(shù)和人才infrastructure 根底建設(shè)converge 聚集easy credit 廉價(jià)的信貸addictive 上癮的FDRFranklin Delano Roosevelt一般指富蘭克林羅斯??偨y(tǒng)can-do spirit 積極進(jìn)取的精神strong-arming 施用暴力的;有體力的browbeating 威逼;恫嚇reign 統(tǒng)治;當(dāng)政重點(diǎn)講解.wondering if a trade war is loomingbetween China and the US dragging(拉進(jìn))the whol

15、e world towards darkness. 在疑惑:中國和美國會(huì)打一場(chǎng)貿(mào)易戰(zhàn)嗎?世界會(huì)因此被拖入黑暗深淵嗎?亮點(diǎn)詞匯:loomvi.問題或困難逼近;臨近注釋:生動(dòng)形象地表現(xiàn)出中美貿(mào)易戰(zhàn)一觸即發(fā)的緊迫感。dragvt.把硬扯進(jìn)爭論、戰(zhàn)爭或其他不好的情況之中注釋:中美貿(mào)易戰(zhàn)對(duì)世界的影響 ,由drag這樣一個(gè)動(dòng)詞 ,表現(xiàn)的淋漓盡致。The trade imbalance is really an issue of structure. Both America and China are flawed.貿(mào)易不平衡其實(shí)是一個(gè)結(jié)構(gòu)性問題 ,中美雙方都難辭其咎。亮點(diǎn)詞匯:flawedadj.有錯(cuò)誤

16、的;有缺點(diǎn)的注釋:在這里 ,用flawed一詞指中美雙方對(duì)于當(dāng)前貿(mào)易不平衡的現(xiàn)狀 ,都負(fù)有責(zé)任。In Aesops fables, there is the story of the blind and the limp, they forge a partnership to help one another. The limp shows the direction, and the blind does most of the walking.伊索寓言里 ,盲人和瘸子結(jié)伴而行 ,瘸子認(rèn)路忙 ,盲人背著走。亮點(diǎn)詞匯:forgevt.形成;締造尤指與其他人、團(tuán)體或國家形成牢固的關(guān)系注釋:此段

17、話用盲人來比喻中國 ,靠大量生產(chǎn)商品和儲(chǔ)蓄收入來維持經(jīng)濟(jì)增長;而用瘸子來比喻美國 ,依賴中國的廉價(jià)商品和信貸來維持舒適的生活方式。十分形象具體。But what goes around, comes around. Economics will reign and take it revenge.但天道輪回 ,經(jīng)濟(jì)終將王者歸來 ,討回公正。亮點(diǎn)句子:What goes around, comes around.注釋:就是中國俗話說的 ,“出來混 ,總是要還的 ,該來的躲不掉。以此表達(dá)對(duì)特朗普總統(tǒng)“并非想重振經(jīng)濟(jì) ,只是想贏得嘴仗從而贏得選票的不滿。設(shè)題點(diǎn)考察學(xué)生對(duì)文章的細(xì)節(jié)理解和推斷命題例如1

18、What does the underlinedword “flawedmean in Chinese in this passage?A.有道理的B.可信賴的C.有錯(cuò)誤的D.有關(guān)聯(lián)的【解析】flawedadj. 有錯(cuò)誤的;有缺點(diǎn)的。在這里 ,用flawed一詞指中美雙方對(duì)于當(dāng)前貿(mào)易不平衡的現(xiàn)狀都是有錯(cuò)誤的 ,都難辭其咎?!敬鸢浮緾命題例如2Whichis themain reasonof makingthe relationship between America and China even worse?A.Because America decided not to provide mo

19、ney and technology and talents to China anymore.B.Because China has been shifting to consumption and innovation-driven growth.C.Because the trade surplus in favor of China has jumped from zero to three to 347 billion US dollars.D.Because China over-made and America over-spent,both realized it didnt help the growth of economy of both countries.【解析】A選項(xiàng)文中未提及;B選項(xiàng)說的是中國做出的轉(zhuǎn)變; C選項(xiàng)只是其中一個(gè)原因 ,但不是主要原因; D選項(xiàng)正確。根據(jù)第三段最后一句“The partnership worked well, until it didnt.China o

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論