讀后續(xù)寫高分句子素材積累50句-2022屆高考英語三輪沖刺寫作備考_第1頁
讀后續(xù)寫高分句子素材積累50句-2022屆高考英語三輪沖刺寫作備考_第2頁
讀后續(xù)寫高分句子素材積累50句-2022屆高考英語三輪沖刺寫作備考_第3頁
讀后續(xù)寫高分句子素材積累50句-2022屆高考英語三輪沖刺寫作備考_第4頁
讀后續(xù)寫高分句子素材積累50句-2022屆高考英語三輪沖刺寫作備考_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、讀后續(xù)寫高分句子素材積累50句Her face beamed with a dazzling smile, which lit up the shabby restaurant abruptly .她的臉上洋溢看耀眼的笑容,一下子照亮了破舊的餐廳。Struck by the horrible scene, I was shivering with fear, my heart hammering被這恐怖的一幕擊中,我嚇得渾身發(fā)抖,心怦悴直跳。Drivenby tremendous curiosity,Harryhardly resistedthe impulse to cast a glanc

2、e.在極大的好奇心驅(qū)使下,Harry發(fā)現(xiàn)自己很難去抵抗去看它的沖動。Collapsing onto the ground withrelief,they were stillvisibly quiverinu with fear after such a narrow escape.在死里逃生之后,他們終于松了一口氣并倒在了地上,仍然明顯 地在恐懼中顫抖著。Choked with overwhelminq gratitude, Mac bowed to them repeatedly , without whose help he couldnt have survived.麥克懷看無比的感激

3、之情,反復向他們鞠躬,沒有他們的幫助, 他就無法活下來。Plucking up his courage and clearing his throat, Tom started to recite the poem he had slaved over.Surprisingly words escaped him fluently, which was beyond his wildest dream.鼓起勇氣,清了清嗓子,湯姆開始背誦他苦讀過的那首詩出乎意 料的是,他流利地說出話來,這超出了他最瘋狂夢想。Katie diped her head down, feeling like sitt

4、ing on pins and needles. Her words echoed in my ears that were like invisible hammers, striking my heart furiously凱蒂低下頭,感覺就像坐針氈。她的話在我耳邊回蕩,猶如無形 的錘子,狠狠地敲擊看我的心。8.Gloomanddepression envelsped/swallowed/shadowed/ haunted him.8.Gloomand憂郁和抑郁籠罩/吞噬/陰影/困擾看他。9. His mouth curved into a radiant smile.他的嘴角勾起一抹燦爛

5、的笑容。10.1 shrieked at the top of my lung. My weak brother made his way to me, his eyes filled with concern. A sense of palpable relief enveloped me. I threw myself to him and hugged him tiqhHy .我在我的肺頂部尖叫。虛弱的弟弟向我走來,眼中滿是關(guān)切。一 種明顯的解脫感籠罩著我。我撲向他,緊緊地抱住他。11.He gave a jump in the air, twirled ran a few steps,

6、 stopped, looked all around, sniffed the smells of afternoon, and set off walking down through the orchard.他在空中一躍,轉(zhuǎn)身,跑了幾步,停下來,環(huán)顧四周,嗅著下午 的味道,然后開始穿過果園。12.Sitting restlessly he couldnt help Peeling the skin at the edge of his thumb.坐立不安,他忍不住剝了拇指邊上的皮。13.Hardlyhad Mama opened the door when shewas entirel

7、y surprised at the scene, utterly in disbelief at what she was seeing.媽媽剛翻開門,就被眼前的景象驚呆了,完全不相信自己所看到 的。4.1magine Theos sadness when he walked down the stage, sank heavily into his seat and let out a sigh. It suddenly dawned on him that Alexa must have felt the same.想象一下西奧走下舞臺時的悲傷,重重地坐在座位上,嘆了口氣。 他突然意識到

8、Alexa 一定也有同樣的感覺。.The rain drops beat against the leaves, making them tremble. The gloom clouded over the poor lady.滴打在樹葉上,使它們顫抖。陰霾籠罩著這位可憐的女士。.The wind was howling outside and the rain was beating and splashing the windows.外面狂風呼嘯,雨淅淅瀝瀝地打著窗戶。.An absolute darkness devoured the forest.Even worse, the te

9、mperature suddenly dropped dramatically.絕對的黑暗吞噬了森林.更糟糕的是,溫度突然急劇下降。.His face turning completely pale and his body shivering , Harry bent down5stretched his arms and yelped .他的臉變得完全蒼白,身體在顫抖,Harry彎下腰,張開雙臂大叫 起來。.All of a sudden, an overwhelming sense of helplessness mingled coldness took hold of me.突然,一

10、種壓倒性的無助感夾雜著冰冷的感覺,將我籠罩。.With chilly winds howling around, my body began to shiver spontaneously.寒風呼嘯,我的身體不自覺地開始顫抖。.Twinkling stars were blinking and frarant breeze gently stroked my head.as if comforting all of my tiredness.閃爍的星星在閃爍,芬芳的微風輕輕拂過我的頭,仿佛在撫慰我所 有的疲倦。.Everyone started to clap their hands and

11、the thunderous applause seemed to brim out of the hall, deafening所有人都開始拍手,雷鳴般的掌聲似乎沖出了大廳,震耳欲聾。23.1 reluctantly shook my head and simultaneously murmured to my father tentatively我不情愿她搖了搖頭,同時試探地向父親低聲說道。24.lt was sunset when we passed the village, suns blazing orange fueling the clouds on the horizon, r

12、enderin? scene of magnificence路過村子時已是夕陽西下,艷陽高照在天邊的云層上人渲染出壯 麗的景象。25.1 squeezed my eyes shut,elbowing through the crowd.我緊閉雙眼,從人群中擠過去。26.He willed himself not to panic and suddenlya brilliant idea accuired to his mind.他想讓自己不要驚慌,突然一個絕妙的主意出現(xiàn)在他的腦海。27.She clicked her tongue in disapproval, shni/qinH her s

13、houlders impatiently.她不以為然地咂了咂舌,不耐煩地聳了聳肩。28. She stood rooted , stiffening with motionless她站在那里,一動不動。9.1 could feel the air hitting my face heavily and hear my dads hysterical cry from a distance. My heart was Qumping wildly and my blood was nulsinq through my veins.我能感覺到空氣重重她撞擊看我的臉,還能聽到遠處我父親歇斯 底里的哭

14、聲。我的心在狂跳,我的血液在我的血管中跳動。. Speechless, she smiled radiantly and gathered her son into her arms.她說不出話來,笑容燦爛,將兒子擁入懷中。. He qrimied a grin, exposing a set of amazingly white teeth. 他咧嘴一笑,露出一口白得驚人的牙齒。. The bone-chilling wind howled fiercely like a wolf, making the darkness even more suffocatine. Dad, what c

15、an we do?n I threw my arms around him tightly,quivering and seized by stark horror.刺骨的寒風如狼一般兇猛的咆哮,讓黑暗更加的窒息。爸,我們 能怎么辦?“我緊緊地摟著他,顫抖著,被極度的恐懼抓住了。.Despite his wrinkled face, the man stroke into the room at a rapid pace with his back straight and an air of dignity.男人盡管滿臉皺紋,但還是挺直腰板,一副威風凜凜的樣子,快 步走進了房間。.When

16、the storm of qrief had spent itself, into the arm chair she saek , pressed down by a physical exhaustion that seemingly swallowed her soul.當悲傷的風暴消散后,她癱倒在扶手椅上,被一種似乎她靈魂的 身體疲憊壓倒了。.A sparkle of light dawned on me and somehow all of my emmble feelings pushed away like water down the plughole.一道閃光的光芒突然出現(xiàn)在

17、我身上,不知怎的,我所有的抱怨情 緒都像水一樣從塞孔里涌了出來。.The night wind howled ruthlessly nameless creatures murmured the dark and the faint moonlight shoneweakly on the ground.夜風無情地呼嘯著,無名的生物在黑暗中低語,微弱的月光在地 面上微弱地照耀著。7.1 shrieked at the top of my lime but received no response but the whistling of the winds.我拼命尖叫,除了風的呼嘯聲,沒有得到

18、任何回應。. A wild .aiety took hold of my sinking heart, A affectionate hug replaced all of my hoirar一種狂野的歡樂抓住了我沉淪的心。一個深情的擁抱取代了我所 有的恐懼。. At the crack of dawn, she raced towards the castle like a galloping horse but unfortunately bumped into a stone, reeling .破曉時分,她像一匹奔騰的駿馬一樣奔向城堡,卻不幸撞到了一 塊石頭上,暈了過去。. Irrit

19、ated by the spray, the bear greeted us with a howl of rage. 熊被噴霧激怒了,怒吼著向我們打招呼。.My mind raced like flash as my hands fumbled for anything that might keep us safe.當我的雙手摸索著尋找任何可以保護我們平安的東西時,我的思 緒像閃電一樣飛速運轉(zhuǎn)。.His eyebrows first lifted high as the surprise hit him, but then they soothed as the dogs warmly n

20、estled against his feet, weveinc their tails, waiting to be stroked .驚喜襲來,他的眉毛先是高高揚起,但隨著狗溫暖地依偎在他的 腳上,它們搖看尾巴,等待被撫摸,他的眉毛開始安撫。.The sun was verging towards the horizon, but a faint pastel haze lingered in the mid-summer sky.太陽快要接近地平線了,但仲夏的天空中還殘留著淡淡的柔和陰 貍。.A cluster of sunshine cast over the road as if e

21、xtendint its encouragement and blessing to them.一簇陽光灑在路上,仿佛在給他們鼓勵和祝福。.The soft breeze stirred the leaves,and the leaves were dancing inthe wind.微風拂動著樹葉,樹葉在風中翩翩起舞。.Dotted with glittering stars, the midnight blue sky gave the scene a fairy-tale quality.午夜的藍天點綴著閃閃發(fā)光的星星,給場景增添了童話般的感覺.While the passing drivers zoomed past us without a stop,we never lost hope for another try -mustering up our courage a

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論