傲慢與偏見粉筆閱讀高級班day85pride and prejudice_第1頁
傲慢與偏見粉筆閱讀高級班day85pride and prejudice_第2頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、PrideandPrejudiceDay1. This is a most unfortunate ir, and will probably be much talked of. we must stem the tide of malice, and eachPrideandPrejudiceDay1. This is a most unfortunate ir, and will probably be much talked of. we must stem the tide of malice, and eachotherthebalmofsisterlyo the stemthet

2、ideofsth.制止Thisrulewasusedtostemthetideof制定本規(guī)定是為遏制進帶的增長o:ThousandsoftonsofndsewageotheGangesevery每天都有成千上萬噸污物和廢水排入恒河consolation: 安慰Yoursolicitudewasagreatconsolationto給我莫大的安慰瑪麗是班納特家的三兒,兩位端莊美麗的姐姐、兩個活的妹同,她并具備與生俱來的美貌。因此,瑪麗的性格相對孤僻,但也因自尊和自我保護,她尋求其他方面的特長和優(yōu)勢。漂亮、善交際那么她就加刻苦地讀書、練鋼琴,想方設(shè)法讓自己有深度,口中說出的警好讓人欽佩嗎,因語言風

3、格都是比較文縐子大意:家門幸,遭此慘禍,很可能會引起外界議論紛紛。人心惡毒們一定要及時防范,免得一發(fā)可收要用姐妹之情來安的心靈2. Elizabethlifteduphereyesinamazement,butwastoomuchoppressed7()*+,-Openthebook,lettherebemake any reply. Mary, however, continued to console herself with kindofmoralextractionsfromtheevilbeforeoppressed:adj.的,受壓制Thoseoppressednationsare

4、make any reply. Mary, however, continued to console herself with kindofmoralextractionsfromtheevilbeforeoppressed:adj.的,受壓制Thoseoppressednationsarerisingtoliberate那些的國家要站起來解放他們自己console:v.安慰,慰Nothingcouldconsolehimwhenhiswife他妻后,么事情也能使他感到寬慰子大意:伊麗莎白抬起眼睛來,神情很是詫異;她心實在太郁悶,所以話也答上來瑪麗還在往下說,她要從這件幸的事德精義,以。3.

5、 His behaviour was attentive and kind to the utmost. He was coming to in order to re us of his concern, before he idea of their being gone to Scotland: when hastened his journey.t Hewouldkeephispledgetotheutmostof他將極信守他的誓言v. 急忙進,趕緊說(或做Shesawhisfrownandhastenedto看到他皺起眉頭,她趕緊解v. Thetreatmentshereceived

6、may,infact,havehastenedher8()*+,-Openthebook,lettherebe實際上,她所接受的治療可能加快。子大意:他為人極其殷善良。遠在他想到他們兩人并沒有到蘇格蘭去候,他就打算實際上,她所接受的治療可能加快。子大意:他為人極其殷善良。遠在他想到他們兩人并沒有到蘇格蘭去候,他就打算這兒來。等到人心惶惶的時候,他連忙趕來4. Pray make my excuses dancing with him to-Pratt for not ng my engagement, l him I hope he will excuse me when knows all;

7、 l him I will dance with him at the next ball we meet, great pleasure. I shall send for my clothes when I get to Longbourn; but wishyoulSallytoaybeforetheyarepackedv. 修,修Couldyoumendmybikefor你能幫我修一下自車嗎v彌合),解決(爭端Theytriedtomendtheir.他們試圖消除他們之間。v. Hesmendingslowlyafterthe手術(shù)后,他正在緩慢好轉(zhuǎn)家已經(jīng)為莉迪亞的私奔炸開鍋,當事人卻慌

8、忙,在信件中絲毫沒想到家人,只顧著安慰和自己交好的另一位士兵,為能赴約和他跳舞而道歉又囑咐好友為自己縫補衣服,這一切都讓家父母姐妹的焦急顯得多余可十足諷9()*+,-Openthebook,lettherebe子大意:請你替特道個歉,我今天晚上能赴約,能和他跳舞我希望他知道這一切情形以后,能夠子大意:請你替特道個歉,我今天晚上能赴約,能和他跳舞我希望他知道這一切情形以后,能夠原諒我;請,下次在跳舞會相見的時候,我一定樂意同他跳舞。我到朗伯恩就派人來取衣服,請你告莎蕾一聲,我那件細洋紗的長衣服裂一條大縫,叫她替我收的時把它補一5. And Lady Lucas has been very kin

9、d; she walked here on Wednesday morning to condole with us, and offered her , or any of daughters,iftheyshouldbeofusetocondolewith:慰As soon as I heard of his death, I wrote to condole with his family on 一聽到,我立刻寫信去向他的家屬表示慰問盧卡斯太太此時的慰問免顯得有些兔死狐悲婿柯斯是班納特生后班納遺產(chǎn)的繼承人,在班納特一家因莉迪亞私奔一事一的時候到訪反倒顯得像是來巡視領(lǐng)地和看笑話的,也就只有

10、單純善良簡會覺得她是真心來慰問大子大意:盧卡斯太太也好,三早上來慰,她說需要她們幫忙,她和她兒們都樂意效勞6. Hisprincipalobjectmustbetodiscoverthenumberofthehackneywhichtookthemfromhackneycoach:n.出租Runningdownstairsagainasfastasshehadrunup,MissToxgottheoutofthehackneycoach,andsoonreturnedwithitunder:()*+,-Openthebook,lettherebe托克像跑上樓來一樣快地跑下樓去,把當托克像跑上樓來一樣快地跑下樓去,把當事人從出租馬車中扶出刻護送著回到樓上直到17世紀初, 最早的專門服務(wù)于城市內(nèi)的交通工具出租馬(hackney carriage)才首先出現(xiàn)于倫敦與巴黎。這種雇傭馬車即是今天車的原型,直到今天,倫敦的黑色出租車依然會被稱為hackney carriage。開始這種馬車只能夠乘坐兩人,另外在車廂外部坐一名車夫,由兩匹馬拉后來, 這種車輛采用服務(wù)于城市間的運送郵件和旅客的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論