比較語言學(xué) 最后兩章整理_第1頁
比較語言學(xué) 最后兩章整理_第2頁
比較語言學(xué) 最后兩章整理_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第七章形合與意合1、形合、意合定義(形合、意合實(shí)踐分析)形合與意合概念的廣義和狹義之分廣義上的形合:形態(tài)和詞匯指一切依借形式和形態(tài)手段完成句法組合的方式*語匯詞類標(biāo)記、詞組標(biāo)記、語法范疇標(biāo)記(性、數(shù)、格、時(shí)態(tài)、語態(tài)、語氣、體式等);*句法項(xiàng)標(biāo)記(主語、謂語、賓語等);*分句與分句之間的句法層級(jí)標(biāo)記、句型標(biāo)記(如從句);*句式標(biāo)記(如提問句)等狹義上的形合:詞匯手段廣義上的意合:不借助形式手段來體現(xiàn)詞語之間或句子之間的意義或邏輯關(guān)系;并列,并列結(jié)構(gòu):不使用并列連詞或從屬連詞的并列句或并列短語狹義上意合:句子層次上的語義或邏輯關(guān)系?!耙夂现笍膶俚恼Z言單位不用從屬連接詞語而用話語意義的配合與主要語言

2、單位相結(jié)合?!?語言學(xué)百科詞典2、形合、意合的相對性各語言類型之間都存在著相對性:類型語言學(xué)中語言分類標(biāo)準(zhǔn)的多樣性一種語言中形合與意合出現(xiàn)的比例往往與文體密切相關(guān)語言的歷時(shí)變化也可能對形合與意合的使用頻繁有明顯影響3、西方分析性的哲學(xué)思維:形合的語言外在特征漢民族綜合的哲學(xué)思維:意合的語言內(nèi)隱特征漢語語法關(guān)系呈隱含性(covertness)和模糊性,往往根據(jù)語義關(guān)系來構(gòu)建語句結(jié)構(gòu),并且呈現(xiàn)出“意合對接” (paradoxical linkage)的基本特征。4、形合、意合的差異句內(nèi)目前對形合與意合的研究焦點(diǎn)句際超句 形合關(guān)系是指句與句之間靠語篇連接詞語(textual connectives)

3、來連句成段;意合關(guān)系指不靠連接詞語而靠語序和邏輯來維系句際聯(lián)系“復(fù)合句里既有兩個(gè)以上的句子形式,它們之間的聯(lián)系有時(shí)候是以意合的?!?王力漢語語法綱要“借助虛詞組合成的復(fù)句”與“依靠語序直接組合成的復(fù)句”-張志公現(xiàn)代漢語形合:借助形態(tài)和形式詞來表示詞間,小句間和句子間的關(guān)系。意合:不借助形態(tài)和形式詞,靠詞語與句子本身意義上的連貫與邏輯順序而實(shí)現(xiàn)的連接。第八章漢英篇章對比1、語義的連貫性:“完整語義”的語篇必須是一個(gè)語義單位,一個(gè)意義單位,而不是形式單位,也就是具有意 義內(nèi)容上的“語篇性”,其保證便是語義的連貫性。2、連貫與銜接的關(guān)系銜接是連貫的外在形式,連貫是銜接的內(nèi)在意義。兩者統(tǒng)一又不統(tǒng)一。*

4、語義連貫是語篇的實(shí)質(zhì),種種有形的銜接是其組織形式;*單有銜接而無連貫不是語篇,兩者皆備是顯性連貫,有連貫而無銜接是隱性連貫。這種情況英漢語概莫能外,但又并非彼此對應(yīng)。即英語的顯性連貫譯成漢語可能是隱性連貫,反之亦然?!般暯?Cohesion,也稱為“粘連”)(Halliday&Hansan,1976)“連貫”(Coherence) (Widdowson,1979)3、英漢語篇的基本差異:外在的銜接與連貫手段一一內(nèi)在的思維(決定性)螺旋型和直線型先宣稱主題之重要,繼而展開反復(fù)的論述,最后回歸到主題并對它再三強(qiáng)調(diào)。先表達(dá)出中心意思,由此展開,或?qū)訉油蒲莼蛑痦?xiàng)分列,后面的意思都由前面的語句 自然引出

5、。意合與形合構(gòu)思方式和語言組織方式:悟性和意合(parataxis)與理性和形合(hypotaxis)漢語意合僅靠詞語和句子內(nèi)含意義的邏輯聯(lián)系(或靠各種語境和語用因素),便能構(gòu)成 連貫的語篇;英語則少不了詞匯語法的顯性銜接,即從語言形式上把詞語句子結(jié)合成語篇整體。主體意識(shí)與客體意識(shí)漢語一一更強(qiáng)調(diào)對主體意識(shí)的反映一一更多采用人稱主語和主動(dòng)語態(tài)英語一一更強(qiáng)調(diào)客體意識(shí)的反映一一更多采用物稱主語和被動(dòng)語態(tài)東方螺旋型重綜合英美直線型一一重分析4、語篇語篇:“語篇指任何不完全受句子語法約束的,在一定語境下表示完整語義的自然語言?!焙鷫痒霃V義的語篇:“話語”(discourse)和“篇章”(text)對比中的語篇:適當(dāng)長度的具體

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論