跨文化商務(wù)交際-東財(cái)助手_第1頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、跨文化商務(wù)交際課程號(hào):31080362課序號(hào): 01、02開(kāi)課學(xué)院: 國(guó)際商務(wù)外語(yǔ)學(xué)院Definitionethnocentrism: the tendency to look at the world primarily from the culture.Orof ones ownethnocentrism: a general tendency for people to put their own culture and society in a centralition of priority and worth.2. high masculine culture: males dom

2、inate a significant portion of the society andwith females being controlled by male domination.er structure,3. high-context communication:In high-context communication, most of the information ishephysical world or in individuals; only minimal information ishe transmitted message.4. verbal communica

3、tion: the communicationt is carried either in oral or written form with the use of words.Orverbal communication: the transferring of thoughts betmessages.n individuals via spoken or written5. kinesics: the nonverbal behavior related to movement, either of parts of the body, or of the body asa whole,

4、 including fal express, gestures,tures, eye contact, etc.II. Translation1.2.3.4.5.在各種事件的影響下并通過(guò)與其它文化的接觸, 文化在不斷變化,不斷發(fā)展。交際(溝通)是基于語(yǔ)境的,因?yàn)樗薪浑H(溝通)都發(fā)生在特定的語(yǔ)境中。語(yǔ)言可以用于完成不同任務(wù),但言語(yǔ)行為的實(shí)現(xiàn)是因文化而異的。女性氣質(zhì)文化期望和女性在二者關(guān)系中相互合作、相互扶植。許多影響到文化休克持續(xù)的時(shí)間和效果,因此與其它階段相比,有些階段持續(xù)的時(shí)間會(huì)更長(zhǎng),也更難以應(yīng)對(duì)。III. ComprehenCheckIV. CommunicationysisTheys

5、is of the following cases is open and there are no definiy correct answers. The given1. F2. F3. T4. F5. T6. T7. F8. T9. F10. T11. F12. T13. T14. T15. T16. T17. F18. T19. T20. T21. T22. F23. T24. T25. Tanswers are just for reference. The key standard isand grammatically right.t the explanations are s

6、uped to be logically1. The pros of communication involves the following elements:messageA invites B to a film. sender(source)A receiverBchannel (medium)spoken languagenoiseThe teacher comes in andencodingA puts the messageerrupts their conversation.o a signal.decodingBrets the signal from A.feedback

7、the reaction from B to Acontext the classroom2. Americans are low-context people who focus on the literal meanings of words. In suchcultures, most of the information is explicithe transmitted messages, so they need to explaineverything clearly in words.ts why American contracts are longer. On the ot

8、her hand, theFrench are high-context people. In such cultures, most of the information ishe physical worldor the individuals; only minimal information is in the transmitted messages. So to the Frenchmuch information doesnt need to be explained and thelot, so their contracts are relatively shorter.s

9、and backgrounds can explain a3. The manhe case suffered “culture shock”, which is the anxietyrson suffers when hemoveso anew culture. Obviously, the man was not comfortable with American workingsetting. He didnt like American food and missed Chifood very much. Mentally, he was inthe low mood and fel

10、t tired. He washe second stage of culture shock,t is, the hostilitystage. Culture shock may happen to everyone, but it will pass sooner or later.4. This case reveals the difference in the perception and use ofal space betnAmericans and Saudi Arabians. American culture is a non-touch culture. People

11、value privacyand dont like to be very close to each other in public pla. Besides, Americans arefortable with natural scents. On the contrary, Arabs belong to touch-culture. They usuallystay very close to others, even strangers. They think smell is the extenyou can have their smell, it means they are

12、 friendly to you. It was the caused the patients refusal to the Saudi doctor.of their body, and ifing perceptionstV. DiscusThe two questions are open-ended questions as well, so students mayanize their own answersbased on their own understanding. The key standard is what they say should make sense.1

13、. Question 1 may involve the following pos:1)2)3)Chipeople are generally polychromic (P-time).Definition of P-time: People can do many things aime.Features of P-time: emphasize the completion of tranions and the involvement of peoplerathern a rigid adherence to the clock; tend to do several things a

14、t the same time; schedulesare subordinated toal relationships4)Exles may vary.2. Question 2 may involve the following pos:1)2)ercultural acculturation is a dual pros for marketers., marketers must thoroughly orient themselves to the values, befs, and customs of thenew society to appropriayition and marke

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論