



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、試析中學(xué)生文化交流才能的培養(yǎng)論文摘要:由于中西文化差異的存在廈文化交流的需要,單純對(duì)話法和詞匯的學(xué)習(xí)已經(jīng)無法滿足現(xiàn)實(shí)的越來越嚴(yán)密的跨文化交流的需要。大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)和文化交流意識(shí)的培養(yǎng)已成為一個(gè)重要的研究課題。論文關(guān)鍵詞:文化差異,跨文化意識(shí),文化交流意識(shí)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的在于進(jìn)展文化交流,但在傳統(tǒng)的英語教學(xué)中,老師一般只注重語言知識(shí)的傳授,常常忽略了文化知識(shí)的導(dǎo)人。實(shí)際上,語言是文化的載體。是文化的產(chǎn)物,又是文化的一部分,語言不能脫離文化而存在。二者是密不可分的。語言與文化的別離,既不利于語言教學(xué)也不利于跨文化意識(shí)的形成。語言與文化交流才能應(yīng)當(dāng)在英語教學(xué)中同步培養(yǎng)。一、英語教學(xué)中文化
2、差異問題的主要表現(xiàn)教學(xué)中文化差異主要表現(xiàn)為詞義差異、語言應(yīng)用的文化背景差異、生活習(xí)慣差異等方面。(一)詞義差異現(xiàn)象的產(chǎn)生是因?yàn)橛⒄Z有它自身所特有的語言體系與建構(gòu)每一個(gè)民族都有它自己的生活習(xí)慣、思維方式、語言心理、行為標(biāo)準(zhǔn)、價(jià)值觀念和文化傳統(tǒng),兩種語言之間的詞義和文化“對(duì)等是極為少見的。在詞語的文化內(nèi)涵,詞語的比喻與聯(lián)想意義、詞語的概念意義、內(nèi)涵意義、搭配意義成為詞義差異現(xiàn)象的主要表現(xiàn)。l、詞語的文化內(nèi)涵不同導(dǎo)致詞匯空缺現(xiàn)象。由于文化背景的差異,英語有的詞在漢語中也許有對(duì)應(yīng)或契合的詞,但是詞義已經(jīng)發(fā)生了較大的變化。如在英語中,aeriandrea(美國(guó)夢(mèng))專指美國(guó)所標(biāo)榜的立國(guó)精神,而s,all(
3、天鵝)用來指才華橫溢的詩人,而在漢語中,粽子、觀音、土地廟、中山裝、旗袍等詞匯那么是具有中國(guó)文化特色的詞匯,在英語中很難找到詞義對(duì)應(yīng)的詞匯。2、包含“文化信息的詞義聯(lián)想和文化意象的差異導(dǎo)致語義不同。如由于詞匯的比喻與聯(lián)想意義不同導(dǎo)致的詞義不同,英語中l(wèi)in是百獸之王,。英勇、兇猛、“威嚴(yán)的象征,英國(guó)人以lin作為自己國(guó)家的象征thebritishlin就是指英國(guó),英語中有許多與lin有關(guān)的習(xí)語如phyrneselfinthelinsuth(置身虎穴)、等,而在譯成漢語時(shí)。lin習(xí)慣上用“虎來代替,是因?yàn)橹袊?guó)人認(rèn)為。老虎是百獸之王,用?;肀硎居⒂?、兇猛、威嚴(yán)。3、詞匯的語義和文化內(nèi)涵的不等值。
4、英語和漢語詞匯的語義和文化內(nèi)涵的不等值主要表如今概念意義、內(nèi)涵意義和搭配意義上。概念意義是交際的核心因素。不能正確理解詞的概念意義。就會(huì)引起交際沖突,如漢語中的“叔叔是父親的弟弟或比父親年輕的長(zhǎng)輩,而英語中。unle一詞既可以是父親的兄、弟,也可以是母親的兄、弟。內(nèi)涵意義是超出概念意義以外的意義,往往與客觀事物的本性和特點(diǎn)有聯(lián)絡(luò),不能用母語的搭配規(guī)律套用到英語學(xué)習(xí)中去,如漢語中的“紅茶在英語中為“b,aktea。而英語中的“blakffee在漢語那么是“濃咖啡,而漢語中的“濃茶在英語中那么是“strng既。(二)英語應(yīng)用的文化背景差異導(dǎo)致了語言表現(xiàn)形式上的千差萬別我們可以把文化分為知識(shí)文化和交
5、際文化。知識(shí)文化指的是一般不影響跨民族、跨文化交際的文化知識(shí),交際文化指語言本身所含的文化及語言交際時(shí)所含的文化背景??梢允且蛏鐣?huì)文化背景不同而產(chǎn)生的某些層面意義有差異的詞請(qǐng)、詞語使用場(chǎng)合的特異性、有特定文化背景意義的詞語、語言構(gòu)造差異、特有的價(jià)值觀念和社會(huì)風(fēng)俗等。很多人往往只注意單詞的漢語釋義,而忽略了該詞的文化內(nèi)涵和漢語詞的差異,如在漢語中。宣傳是褒義,而對(duì)應(yīng)的英文prpaganda宣傳那么是貶義,指分布虛假消息以蠱惑人心、欺騙群眾、歪曲事實(shí)等,假如我們把漢語的。宣傳部譯作prpagandadepartent就會(huì)讓人產(chǎn)生誤解,只有改為thepubliitydepartent才能表達(dá)小漢語的
6、褒義。由此可見,中文與英語的詞匯意義不是完全等值的。英語教學(xué)中。必須理解其文化背景差異,以便能有效地實(shí)現(xiàn)溝通。(三)由于生活習(xí)慣的差異,使得語言的表達(dá)也具有了很大的差異如在漢語中“吃過飯了嗎,是很普通的應(yīng)酬語,其用法相當(dāng)于“你好嗎,而在英文中“吃過飯了嗎,那么意為“吃過飯了嗎,假如還沒有。那我們就一起去吃吧是一種邀請(qǐng)。這樣,由于東西方的生活習(xí)慣差異,就會(huì)在交流中產(chǎn)生一些誤解??傊?,語言的使用受到了文化的制約,英語和漢語反映出了不同的文化差異,在明確了這些文化差異表現(xiàn)后,進(jìn)一步那么要求在英語教學(xué)中,不僅要教語言的形式,還要教文化的知識(shí),有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性和適應(yīng)性,進(jìn)而進(jìn)步學(xué)生的跨
7、文化意識(shí)和文化交流才能。二、英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的導(dǎo)入培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)是實(shí)現(xiàn)“文化化和進(jìn)步文化交流才能的一種有效途徑。所謂“跨文化意識(shí)可以界定為,英語學(xué)習(xí)者通過學(xué)習(xí)和培養(yǎng)所具有的在學(xué)習(xí)、理解和交際中。對(duì)語育上所表現(xiàn)出的文化差異現(xiàn)象的某種有目的的自覺反映或是某種知曉狀態(tài),它是一種潛在的意識(shí)。具有良好的跨文化意識(shí)意昧著英語學(xué)習(xí)者能自覺地消除在與英語族人進(jìn)展交往的過程中可能碰到的各種障礙,從而保證整個(gè)交際過程的有效性。在文化的導(dǎo)人過程中,老師不要千篇一律地引人。而是有步驟有原那么地導(dǎo)人。應(yīng)遵循以下三個(gè)原那么,實(shí)用性原那么、階段性原那么和合適性原那么。所謂“實(shí)用性原那么要求導(dǎo)人的文化內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)
8、的語言內(nèi)容親密相關(guān),與日常交際所涉及的主要方面親密相關(guān),同時(shí)也要考慮學(xué)生今后所從事的職業(yè)性質(zhì)等因素。這樣不至于使學(xué)生認(rèn)為語言與文化的關(guān)系過于抽象、空洞和捉摸不定,所謂。階段性原那么就是要求文化內(nèi)容的導(dǎo)人應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原那么,根據(jù)學(xué)生的語言程度、承受才能和領(lǐng)悟才能,確定文化教學(xué)的內(nèi)容,由淺人深。同時(shí),還必須注意文化內(nèi)容本身的內(nèi)部層次性和一致性,不至于使教學(xué)內(nèi)容顯得過于零碎。三、英語教學(xué)中文化交流意識(shí)培養(yǎng)的措施作為英語教學(xué)中跨文化意識(shí)導(dǎo)人的主體施動(dòng)者老師,他們自身應(yīng)該具備很強(qiáng)的跨文化意識(shí),這需要老師們要對(duì)跨文化交際和比擬文化差異有深入的造詣。通過大量涉獵課本以外的知識(shí),以完善自身的文化修養(yǎng)。打破
9、傳統(tǒng)的只限于熟知所教課本的教授程度。外語教學(xué)中跨文化意識(shí)導(dǎo)人主要應(yīng)該從下幾個(gè)方面展開。1、從大學(xué)英語課程設(shè)置來看,增加大學(xué)生對(duì)英語語言與文化、跨文化交際等課程的開設(shè),可以增加學(xué)生對(duì)中外文化差異認(rèn)識(shí)。還可以定期舉辦文化知識(shí)講座。2、從課堂的教法來看,傳統(tǒng)的“一本書、一支筆、一個(gè)中心教學(xué)形式,使得學(xué)生只是默默聽著老師的講解,順著老師的路,做出簡(jiǎn)單判斷。這種教法束縛了學(xué)生的思想和創(chuàng)造力。為到達(dá)培養(yǎng)跨文化意識(shí)的目的,應(yīng)該把課堂的中心由僅僅是教轉(zhuǎn)換成學(xué)生的參與,以學(xué)生為中心的課堂教學(xué)形式更有利于生活潑思維,堵養(yǎng)“跨文化意識(shí)。詳細(xì)法有組織討論、辯論、情景模擬等。3、從外語學(xué)習(xí)內(nèi)容來看,老師應(yīng)該盡量選用原版教材和讀物。使用一些較為系統(tǒng)的語英莢文化親密相關(guān)的原版教材,原版雜志,特別是一些音像材料。如?讀者?readersdigest、?泰晤士報(bào)?tie、?走遍美國(guó)?failyalbuusa等,給學(xué)生提供真實(shí)的語言場(chǎng)合,使學(xué)生有身臨其境的感覺。增強(qiáng)學(xué)生對(duì)異國(guó)文化的感性認(rèn)識(shí)。4、從語言環(huán)境角度來看,除了課堂中進(jìn)展的一些鍛煉
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030年中國(guó)YG型管道油泵行業(yè)深度研究分析報(bào)告
- 2025年巧克力蛋糕速凍食品行業(yè)深度研究分析報(bào)告
- 2025年度電子商務(wù)企業(yè)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)合作協(xié)議
- 2025年醫(yī)用紅外熱像儀項(xiàng)目發(fā)展計(jì)劃
- 2025年度個(gè)人二手房買賣糾紛調(diào)解服務(wù)合同
- 2025年度代理記賬業(yè)務(wù)委托合同范本
- 2025年度董事聘任合同書-智能制造企業(yè)戰(zhàn)略發(fā)展
- 2025年度國(guó)際貨運(yùn)代理服務(wù)合同樣本
- 2025年度廠房工程承包與環(huán)保驗(yàn)收合同
- 黃銅地噴閥行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展及發(fā)展趨勢(shì)與投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2025年度養(yǎng)老服務(wù)機(jī)構(gòu)場(chǎng)地租賃合同及養(yǎng)老服務(wù)協(xié)議
- 貴州省情知識(shí)考試題庫(kù)500題(含答案)
- 大學(xué)生家長(zhǎng)陪讀承諾書
- 2023版交安A、B、C證考試題庫(kù)含答案
- 樓梯 欄桿 欄板(一)22J403-1
- 主題活動(dòng)一《我調(diào)查》(教學(xué)實(shí)錄)-2023-2024學(xué)年二年級(jí)下冊(cè)綜合實(shí)踐活動(dòng)內(nèi)蒙古版
- 2024-2025年粵教花城版七年級(jí)音樂上冊(cè)全冊(cè)教學(xué)設(shè)計(jì)
- (正式版)JBT 106-2024 閥門的標(biāo)志和涂裝
- 金蝶云星辰初級(jí)考試題庫(kù)
- 試車場(chǎng)各種道路施工方案設(shè)計(jì)
- 頭頸部影像學(xué)表現(xiàn)(詳細(xì)、全面)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論