



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、淺析英漢問候語比照及跨文化交際策略探究論文關(guān)鍵詞:問候語禮貌原那么跨文化交際論文摘要:本文討論中英問候語中語言和文化差異,并對進(jìn)步跨文化交際的才能提出相關(guān)策略。問候語是日常會話交際中必不可少的一部分,我們問候別人時,首先考慮的就是禮貌問題。那么具有不同文化背景的人在互相交際時所賦予這些準(zhǔn)那么的重要性是否會有差異?因為跨文化交際在很大程度上與交際者對這些準(zhǔn)那么和策略的恰中選擇有關(guān)brn和levinsn(19871認(rèn)為,在社會交往中,人們用語言所表達(dá)出來的禮貌是有原那么的,也是有差異的。這些原那么要求交談?wù)叻峡偟亩Y貌行為;同時,由于人們所處的文化環(huán)境不同,對禮貌的衡量和評估標(biāo)準(zhǔn)也不盡一樣,而這些
2、不同的衡量標(biāo)準(zhǔn)也會影響交際者在談話策略上的選擇。為理解釋英漢兩種不同文化對于禮貌原那么選擇的差異,以克制跨文化交際障礙,本論文以leeh(1983)的禮貌原那么和顧日國(1992)的禮貌準(zhǔn)那么為根底,對英漢問候語進(jìn)展調(diào)查和研究。一、中英一樣的問候語構(gòu)造、通過考察我們發(fā)現(xiàn),中英文化中的問候活動通常是先開場接觸,然后互致某些問候客套,表示歡送或樂意會面,再作應(yīng)酬。因此,問候語的構(gòu)造一般包括以下組成部分:招呼、問候、歡送辭語、表示快樂、應(yīng)酬。但是在許多情況下,隨著問候情景的不同,問候活動中許多成分會隨時發(fā)生變化,某些成分被省略。一般見面時常用以下問候用語:“g0drning(早安)!、“gdeven
3、ing(晚安)!、“hdyud(你好)!、“hareyu(身體好嗎)?“hatsgingnithyureendy(最近如何)?、“hseverythingging(一切都順利嗎)?、“l(fā)ngtienseehareyu(好久不見了,你好嗎?)、“iseverythingallifghtiththehildren(孩子們都好嗎)?、“haveyubeennhliday(最近休假去了嗎)?二、中英問候語的禮貌原那么比照結(jié)合顧日國的禮貌準(zhǔn)那么與leeh關(guān)于禮貌的闡述對英漢問候語語料進(jìn)展比擬,對問候語的研究結(jié)果證明了顧日國的觀點(diǎn)貶己尊人是中國特有的禮貌準(zhǔn)那么,并且是中國現(xiàn)代禮貌觀念的核心。與leeh的禮
4、貌原那么中談話雙方要保持吃虧和受益相平衡的“得體準(zhǔn)那么不同,中國的禮貌尤其表如今“貶己尊人。保持平衡是不符合中國道德觀的。問題在于以英語為母語的人很難理解中國“謙虛的文化內(nèi)涵,因為它與leeh的“謙遜準(zhǔn)那么中的“謙遜概念是不盡一樣的。在漢語問候語中可以任意評論對方的生活、工作、安康狀況等各方面的情況。如對方住院了,一定要問問詳細(xì)的病情;對方遇到困難,一定要多寬慰幾句。見面應(yīng)酬時,雙方的年齡、職業(yè)、婚姻、家庭、身體等方方面而的情況,都可以涉及,幾乎沒有什么禁區(qū)。由此可見,漢語問候語中,關(guān)切大于禮貌。這種關(guān)切縮短了彼此之間的間隔 ,淋漓盡致地表達(dá)了親如一家的情感。中國式的謙虛是一種自我修養(yǎng)的美德,
5、貶己和尊人同樣重要:英語文化中的謙虛那么是盡量少贊譽(yù)自己的禮貌策略。這種對于“謙虛的不同理解就會造成以英語為母語的人無法理解中國人出于謙虛而貶低自己的評論。三、英漢問候語在禮貌策略的選擇上不同首先,在問候過程中,漢文化更注重交際過程的整體感覺,而不是某些詞語或句子的外表意義。人們希望交際伙伴可以根據(jù)社會文化環(huán)境和情景推導(dǎo)出問候者的真實意圖,體會其中的關(guān)切問候之情。其次,漢語問候語強(qiáng)調(diào)客套超過事實,這與漢文化把保持人際關(guān)系和諧作為語言交際的主要功能是相符的。相比之下,英語問候語那么表達(dá)平等親切,并表現(xiàn)出弱交際環(huán)境文化的直接明了。所以,漢語問候語是隨機(jī)應(yīng)變的,甚至是看見什么問什么、明知故問。例如,
6、“出去呀?,“洗衣服呢?,“今天休息了?彼此從這一問一答中體會的僅僅是其中親切友好的感情。而這些對于西方人來說都是真實的問題,他們不明白這是打招呼,更不明白中國人為什么使用這種不和邏輯的方式。他們無法按照會話含義準(zhǔn)確推導(dǎo)出發(fā)話人的真實意圖,更無法體會其中的關(guān)切問候之情。這也解釋了為什么許多英語問候語內(nèi)容是中性題目,例如議論天氣或其他不涉及個人隱私的話題。四、英漢問候語在內(nèi)容選擇上不同雖然漢英文化中的問候語構(gòu)造類似,但是二者的問候內(nèi)容卻相去甚遠(yuǎn)。中國人一般高度重視社會關(guān)系親近,在互相問候的時候往往表現(xiàn)出對別人的關(guān)心。所以,我們中國人見面時,往往關(guān)心地問對方:“吃了嗎?或客氣地詢問:“你到哪里去?
7、、“你在忙什么?大家都習(xí)以為常,因為“民以食為天嘛!而且彼此心里也苛楚,“去哪里只是友人在路上相遇時說的一句客套話。但英語國家不用這些話,甚至習(xí)慣上認(rèn)為這樣說不禮貌。西方人清晨碰見習(xí)慣互道“gdrning!或者簡單地招呼一聲“hi!,“hell!倘假設(shè)用漢語習(xí)慣用語的英譯版“haveyueatenrnt(吃了嗎)?或“hereareyuging(去哪兒)?問候不大理解中國國情、風(fēng)俗的西方人,他(她)可能會納悶“難道我沒有足夠的錢吃飯嗎?或許誤以為“你要請我吃飯,“至于我去哪里,與你有何相干?你的鼻子怎么伸得這么長呢,“去哪里?本來是一句禮節(jié)性問候語,可有的外國朋友說不定會把禮節(jié)性的問候視為干預(yù)
8、其神圣不可進(jìn)犯的隱私的無禮行為。所以,問候語的內(nèi)容或外表信息差異說明,在一種語言中被認(rèn)為有禮貌的話在另一種語言中也許不一定有禮貌。五、跨文化交際策略的培養(yǎng)由于漢英語言的負(fù)面遷移和跨文化理解、交際障礙,在跨文化交際中一定要綜合考慮語言語用和背后深層的文化差異,選擇恰當(dāng)?shù)目缥幕浑H策略。因此為了到達(dá)交際目的,中國的英語老師必須教學(xué)生如何進(jìn)步跨文化交際的才能,在與英語文化的人士交往問候時,應(yīng)視詳細(xì)情況做相應(yīng)的文化信息轉(zhuǎn)換,改用英語日常問候用語,而且,中外人士互相理解彼此的風(fēng)俗習(xí)慣很有必要,只有這樣才能使交往得以繼續(xù)。首先,英漢文化不同的價值觀念對跨文化交際造成一定影響和障礙。西方文化表達(dá)的是個人價值
9、觀念,而集體價值是中國文化尤其是儒家文化的特點(diǎn)。西方社會中出于對個人價值的尊重,個人隱私權(quán)也得到宣揚(yáng)和保護(hù)。在跨文化交際中涉及個人經(jīng)濟(jì)方面、婚姻狀況、政治傾向、宗教信仰等方面的活題要回避。東方社會里,個人價值常常被淡化,集體價值或社會關(guān)系被重視和強(qiáng)化因此在跨文化交際中注意中國的文化價值觀念,注意社會身份和交際對象,文化環(huán)境等因素。其次,加強(qiáng)針對文化傳統(tǒng)差異引起的社交語用失誤的交際策略,由于歷史變革、地理環(huán)境、宗教信仰等諸多方面原因,世界各民族形成了各自獨(dú)特的文化傳統(tǒng),這些文化在它們的載體一語言中得到了明晰的反映。因此,說話人在跨文化交際中應(yīng)“人鄉(xiāng)隨俗,遵循所使用語言的語用規(guī)那么和文化標(biāo)準(zhǔn),最大限度地防止語用失誤。最后,研究英漢問候語差異,選擇正確的交際策略才能更有效地進(jìn)展跨文化交際。在國際交往中要求的不僅僅是語言才能,還要求在對不同文化的理解和掌握的根底上,做到對兩種文化信息的正確切換,只有這樣才能促進(jìn)交流,到達(dá)對話的目的。在中英文化的交流中,掌握正確的問候語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- JG/T 5062.1-1995混凝土攪拌機(jī)可靠性試驗方法
- JG/T 489-2015防腐木結(jié)構(gòu)用金屬連接件
- JG/T 355-2012天然石材用水泥基膠粘劑
- JG/T 253-2009建筑用曲臂遮陽篷
- JG/T 231-2018建筑玻璃采光頂技術(shù)要求
- JG/T 162-2004住宅遠(yuǎn)傳抄表系統(tǒng)數(shù)據(jù)專線傳輸
- JG/T 155-2014電動平開、推拉圍墻大門
- JG 138-2001點(diǎn)支式玻璃幕墻支承裝置
- CJ/T 434-2013超聲波水表
- CJ/T 25-2018供熱用手動流量調(diào)節(jié)閥
- 結(jié)締組織病伴發(fā)的間質(zhì)性肺病的中醫(yī)辨證與治療方法
- 智能網(wǎng)聯(lián)汽車概論 課件 4-3 了解智能網(wǎng)聯(lián)汽車控制執(zhí)行技術(shù)的應(yīng)用
- 上位機(jī)操作說明
- 品控部考核表
- 數(shù)據(jù)鏈系統(tǒng)與技術(shù)(第2版) 課件 第10、11章 典型數(shù)據(jù)鏈系統(tǒng)的作戰(zhàn)運(yùn)用、數(shù)據(jù)鏈的新發(fā)展
- 智慧供應(yīng)鏈王睿課后參考答案
- 前列腺疾病的診斷和治療
- 鐵尾礦砂混凝土耐久性能的試驗研究
- 《一次性物品巧“變身”》第二課時說課稿-四年級勞動北師大版
- 石灰購銷合同
- 免疫增殖病及檢驗(免疫學(xué)檢驗課件)
評論
0/150
提交評論