捕蛇者說修改版_第1頁
捕蛇者說修改版_第2頁
捕蛇者說修改版_第3頁
捕蛇者說修改版_第4頁
捕蛇者說修改版_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、捕蛇者說1 “說”,是古代的一種文體。這種文章往往帶有雜文、雜感的性質(zhì),或因事發(fā)論,或抒發(fā)感觸,行文較為自由靈活?!罢f以感動為先”(李善),文中蘊含著感情,這是“說”的一大特點。捕蛇者說中就蘊含著柳宗元當時的悲憤之情。這篇文章在寫法上獨具特色,特點是在末尾點明主旨,即所謂“卒章顯其志”。我們在學習時要注意研究這點。 2作者簡介 柳宗元(773819)唐代文學家,字子厚, 河?xùn)|解人(今山西永濟)。順宗時,參加王叔文集團革新政治的活動,任禮部員外郎。失敗后,貶為永州司馬;十年后改柳州刺史,死于柳州。世稱柳柳州、柳河?xùn)|。在文學上反對六朝以來華而不實的文風,與韓愈一起倡導(dǎo)古文運動,為“唐宋八大家”之一

2、,并稱“韓柳”。散文作品峭拔遒勁,語句凝煉,功力很深。山水游記永州八記等,簡練生動,情景交融,尤為后人稱誦。詩多抒發(fā)自己悲憤抑郁和離鄉(xiāng)去國的情思。著作匯集為柳河?xùn)|集。3捕蛇者說一、了解相關(guān)常識:1、柳宗元( )代文學家,字( ),世稱( )他和韓愈同是唐代“古文運動”的倡導(dǎo)者和奠基人,其詩文被收編在 中。唐子厚柳河?xùn)|柳河?xùn)|集42、“唐宋八大家”指的是唐代文學家( )( )和宋代文學家( )、( )( )、( )、( )、( )( ) “歐韓柳蘇”,“三蘇”,“韓柳”3、“一門父子三詞客,天下文章四大家”中 “三詞客”指( ) “四大家”指( )韓愈柳宗元歐陽修蘇軾蘇洵蘇轍王安石曾鞏蘇軾蘇洵蘇轍

3、韓愈柳宗元歐陽修蘇軾5注音:嚙( ) 臘( ) 攣( ) 踠( )瘺( ) 癘( ) 當( )其租入嗣( ) 幾( )死者數(shù)( )矣蒞( ) 蹙( ) 殫( ) 踣( ) 死者相藉( ) 囊( )隳( ) 恂( )缶( ) 熙( )謹食( )之 以俟( )夫( ) nixlunwn1uldngsjshulcdnbjinnghuxnfusxfs6課文翻譯永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章;觸草木,盡死;以嚙人,無御之者。譯:永州的郊野生長一種奇異的蛇,黑色的身子上有白色的斑紋;它碰到草木,草木全都枯死;如果咬了人,就沒有抵御蛇毒的辦法。 然得而臘之以為餌,可以已大風、攣踠、瘺、癘,去死肌,殺三蟲。譯:然

4、而捉住它,把它晾干,制成藥餌,可以用來治愈大風、攣踠、瘺、癘等惡性疾病,除去壞死的肌肉,殺死各種寄生蟲。 7課文翻譯其始,太醫(yī)以王命聚之,歲賦其二,募有能捕之者,當其租入。永之人爭奔走焉。譯:起初,太醫(yī)用皇帝的命令征集這種蛇,每年征收兩次,招募能捕蛇的人,(準許用蛇)抵他的賦稅。永州的老百姓都爭先恐后去干(捕蛇)這個差事了。(入:交納。焉:指捕蛇這個差事。)第1段:寫異蛇的性狀和永州人冒死爭捕這種蛇的原因。8 理解詞語的意思之:的 野:野外 異:奇異 黑質(zhì)而白章:連詞,表示并列關(guān)系 以嚙人:如果 無御之者:沒有辦法抵擋它的毒(之:指被毒蛇咬后的傷毒。 者:-的辦法) 得:捉到 可以:可以用來

5、已:治愈 其始:起初 歲:每年 募:招募 焉:指捕蛇這個差使 9自學課文第一節(jié):A、自由朗讀第一節(jié),結(jié)合注釋, 了解大意;B、根據(jù)自己對課文的理解, 給第一節(jié)劃分層次, 并說出各層大意:第一層:說明永州毒蛇之異;第二層:記述永州人爭捕毒蛇的原因。C、用自己的話復(fù)述第一段的意思。10閱讀第一節(jié)再思考以下問題:1、永州的蛇具有什么特點?(用文中的一個字回答)2、文中從幾個方面寫 “永州之野有異蛇”中的“異”?3、蛇非常“毒”,而“永之人爭奔走焉”說明了什么問題?4、從表達方法來看,第一節(jié)運用了哪些表達方法?5 “永之人爭奔走焉”在結(jié)構(gòu)上有何作用?賦斂之毒甚于蛇毒說明、記敘承上啟下外形、毒性、醫(yī)療效

6、用11“異”蛇形異:黑質(zhì)而白章毒異:觸草木,(草木)盡死;以嚙人,(人)無御之者。 :可以已大風殺三蟲。效異王命聚之永之人爭奔走焉(可“當其租入”)12課文翻譯有蔣氏者,專其利三世矣。譯:有個姓蔣的人,獨占這種(捕蛇而不納稅)好處已經(jīng)三代了。 問之,則曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣為之十二年,幾死者數(shù)矣?!毖灾?,貌若甚戚者。譯:我問他,他卻說:“我的祖父死在捕蛇上,我的父親也死在捕蛇上,現(xiàn)在我接替干這件事已有十二年,險些送命也有好幾次了?!彼f這些話的時候,臉上好像很悲傷。 13課文翻譯第三節(jié)余悲之,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則何如?” 譯:我同情他,并且說:“你

7、怨恨這個差事嗎?我打算告訴管政事的地方官,更換你的差事,恢復(fù)你的賦稅,那怎么樣呢?”14自學2-3節(jié)完成下列任務(wù):1、借助注釋翻譯文段并解釋下列加點的詞語專其利 ( ) 三 世( ) 問之( )則曰 ( ) 吾父死于是 ( ) 嗣(s) ( ) 幾死者數(shù)矣( ) 若毒之乎( ) 余悲之( ) 則何如( )獨自占有代他卻在繼承 多次怨恨同情怎么樣152、思考: A“捕蛇”對蔣氏來說,是不是一件好差使? 結(jié)合文中語句談?wù)勀愕目捶?。B 、從第三節(jié)“我”的問話看出, “我”是一個怎樣的人? 關(guān)注民生疾苦,有同情心。16合作探究1、第二節(jié)和第四節(jié)都是寫蔣氏三代人的遭遇,在寫法上有何不同?2“貌若甚戚”是

8、什么描寫?說明他內(nèi)心怎樣?3、”悲”反映了作者什么情感?4、第三節(jié)在結(jié)構(gòu)上有何作用?”17課文翻譯第四節(jié)蔣氏大戚,汪然出涕,曰:“君將哀而生之乎?譯:姓蔣的人十分悲傷,眼淚汪汪地說:“您要愛憐我想讓我活下去嗎? 18課文翻譯則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也,向吾不為斯役,則久已病矣。譯:然而我干這件差事的不幸,還比不上恢復(fù)我繳賦稅的不幸那么厲害呢。假使從前我不干這件差事,就早已困苦不堪了。 自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣,而鄉(xiāng)鄰之生日蹙。譯:自從我家三代住在這個鄉(xiāng)里,一年一年算到現(xiàn)在已經(jīng)六十年了,可是鄉(xiāng)鄰們的生活一天天窘迫。 19課文翻譯殫其地之出,竭其廬之入,號呼而轉(zhuǎn)徙,饑渴而頓踣,觸

9、風雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。譯:把他們土地上生產(chǎn)出來的都拿出去了,把他們家里的收入也都拿出去了,(被苛捐所迫,大家)哭著喊著輾轉(zhuǎn)遷移,又饑又渴,(勞累得)跌倒在地,頂著狂風暴雨,冒著嚴寒酷暑,呼吸著時疫的毒氣,處處是死人成堆。 20課文翻譯曩與吾祖居者,今其室十無一焉;與吾父居者,今其室十無二、三焉;與吾居十二年者,今其室十無四、五焉;非死則徙爾,而吾以捕蛇獨存。譯:從前和我祖父住在一起的,那些人家現(xiàn)在十家剩不到一家了;和我父親住在一起的,現(xiàn)在十家剩不到兩三家;同我一起住了十二年的,現(xiàn)在十家剩不到四五家了。(那些人家)不是人死光,就是逃荒去了??墒俏铱恐渡邌为毣盍讼聛?。 21課

10、文翻譯悍吏之來吾鄉(xiāng),叫囂乎東西,隳突乎南北,嘩然而駭者,雖雞犬不得寧焉。譯:兇暴的官吏來到我們鄉(xiāng)里,就到處吵嚷叫喊,到處騷擾。那種喧鬧著使人害怕的情形,即使是雞狗也不得安寧啊。 吾恂恂而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。譯:我提心吊膽地爬起來,看看那瓦缸,我的蛇還在,才放心地睡下。 22課文翻譯謹食之,時而獻焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。譯:我小心地喂養(yǎng)它,到規(guī)定的時間把它獻上去?;丶襾砭秃苡形兜爻灾峭恋厣仙a(chǎn)的東西,來過完我的歲月。 蓋一歲之犯死者二焉;其余,則熙熙而樂。譯:我一年中冒死亡威脅只有兩次,其余時間,就快快活活地過安樂地日子。 23課文翻譯豈若吾鄉(xiāng)鄰之旦旦有是哉!譯:哪里像

11、我的鄰居們那樣天天都有死亡的威脅呢! 今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣,又安敢毒耶?” 譯:現(xiàn)在我即使死在捕蛇這個差事上,比起我的鄉(xiāng)鄰來,就已經(jīng)(死)在后了,我又怎么敢怨恨(這差事)呢?”24指出下列加點詞的含義蔣氏大戚 汪然出涕 君將哀而生之乎 則吾斯役之不幸向吾不為斯役 而鄉(xiāng)鄰之生日蹙 殫其地之出 往往而死者相藉也 非死則徙爾今雖死乎此 時而獻焉 252、略讀第四節(jié)概括大意:蔣氏陳述自己與鄉(xiāng)鄰的遭遇3、找出本節(jié)文字的中心句: 則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也。264、比較蔣氏和鄉(xiāng)鄰生活的不同蔣氏鄉(xiāng)鄰生存手段生活狀況過去催賦時危險程度捕蛇納稅種田繳租以捕蛇獨存非死則徙爾旦旦有是一歲犯死者

12、二弛然而臥雞狗不寧275、探究:本節(jié)文字運用了什么寫作手 法? 這樣寫有什么作用?對比突出沉重的賦稅給老百姓帶來的災(zāi)難。襯托28用蛇毒來襯托賦斂之毒,突出文章的中心對比1、(回顧過去)以蔣氏“以捕蛇獨存” 和鄉(xiāng)鄰們“十室九空”的情形作對比對比2、(談到現(xiàn)在)以蔣氏“弛然而臥”和 鄉(xiāng)鄰們“雞犬不寧”的情形作對比 對比3、以蔣氏“一歲之犯死者二” 和鄉(xiāng)鄰”旦旦有是”相對比手法作用-292、本節(jié)文字表達了作者怎樣的思想感情? 你是從哪些詞句中看出的?3、文章表現(xiàn)了怎樣的中心意思? 揭露了封建統(tǒng)治者殘酷壓迫剝削勞動人民的罪行,表現(xiàn)出作者對人民疾苦的同情。 余聞而愈悲。 同情故為之說,以俟夫觀人風者得焉。30七、合作學習翻譯第五節(jié)余聞而愈悲??鬃釉唬骸翱琳陀诨⒁?!”吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。譯:我聽了更加悲痛??鬃诱f:“苛酷的統(tǒng)治比老虎還要兇狠啊?!蔽以?jīng)懷疑過這句話,現(xiàn)在從蔣家的遭遇來看,還是真實可信的。 鳴呼!孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎!故為之說,以俟夫觀人風者得焉。譯:唉!誰知道搜刮老百姓的毒害比這毒蛇更厲害呢!因此我寫了這篇“說”,以期待那些考察民情的人得

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論