《法律英語》第四版詞匯大全_第1頁
《法律英語》第四版詞匯大全_第2頁
《法律英語》第四版詞匯大全_第3頁
《法律英語》第四版詞匯大全_第4頁
《法律英語》第四版詞匯大全_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、AAbsolute ?bs? lju : t proof 絕對(duì) 證明absolute property 絕對(duì)財(cái)產(chǎn)(權(quán))abstract of title 產(chǎn)權(quán)書摘要acceleration clause 提前 (償還)條款acceptance 承諾accident report 事故報(bào)告accident insurance 意外保險(xiǎn)accusation 指控;控告accusatorial procedure 控告程序accusatorial process of proof 控告證明過程(程序)accusatorial system 控 告 或訴 訟程序accused 被指控者accuser

2、控告人acknowledgement 認(rèn)知(書)acquittal 無罪判決act 條例;作為Act for the prevention of Fraudsand Perjuries 預(yù)防詐欺和偽證條例action 訴訟;作為actual losses 實(shí)際損失adjudication 裁決;裁定administrative law 行政法administrative law judge 行政法法官administrative procedure 行政程序administrator 管理人;監(jiān)管人admissible 可采的admissibility 可采性admit 采用 ;允許adopt

3、ion 收養(yǎng)adulterous conduct 通奸行為ad valorem property tax 從價(jià)財(cái)產(chǎn)稅adversarial hearing對(duì)抗式聽證會(huì)adversarial process對(duì)抗式程序adversary 對(duì)手adversary trial system 對(duì)抗式(或抗辯)審判制度advocacy 出庭辯護(hù) ; 訴訟代理advocate 辯護(hù)人;訴訟代理人affidavit 正式書面陳述affirm 維持(原判 )affirmation 保證書;證詞affirmative 確保的agency (行政)機(jī)關(guān)agency action 機(jī)關(guān)(行政)機(jī)關(guān)agreed upo

4、n remedies 補(bǔ)救協(xié)議agreement 協(xié)議agreement-as-written 書面協(xié)議agreement -in fact 事實(shí)協(xié)議alibi 阿里白 (不在犯罪場(chǎng)的證明)alienation of affection 離間夫妻關(guān)系allegation 聲稱;指控allege 訴稱 ; 指控alleged offense 所控罪行alternate juror 替補(bǔ)陪審員amendment 修正案American Bar Association 美國律師協(xié)會(huì)American Law Institute 美國法學(xué)會(huì)analogy 類推Anglo-American Legal S

5、ystem英美法系anonymous accusation 匿名控告appeal 上訴appear 出庭appellant 上訴人appellate action 上訴行為appellate court 上訴法院appellee 被上訴人appealer 上訴人appropriate 撥款appurtenant 附屬物arbiter 仲裁人arbitrary 武斷的arbitration 仲裁arraignment 初審array 陪審員名單arrest 逮捕arrest warrant 逮捕令(證)arrestee 被捕人article 條款 ,文章article of authority

6、授權(quán)條款articles of confederation 聯(lián)幫條例articles of incorporation 公司組織章程artificial person 法人Asian American legal defense andeducation fund 亞裔美國人法律辯護(hù)與教育基金會(huì)assault 意圖或威脅傷害assert 主張 , 宣稱asset 資產(chǎn)assistant attorney 助理法官associate judge 副法官associate justice 副大法官assumption 違約合同,違約賠償之訴assumption 假定attempt 意圖,企圖att

7、empted escape 逃脫未遂attestation 證詞attorney 代理人,律師attorney at law 律師attorney general 檢察長(zhǎng)authentication 鑒定authority 權(quán)力,法源,權(quán)威性依據(jù)automobile insurance 機(jī)動(dòng)車保險(xiǎn)automobile tort 機(jī)動(dòng)車侵權(quán)行為autonomy 自治(權(quán))Bban 禁令,禁止banishment 流放bankruptcy 破產(chǎn)bankruptcy discharge 破產(chǎn)債務(wù)解除bankruptcy judge 破產(chǎn)法官bar 律師職業(yè)bar association 律師協(xié)會(huì)ba

8、rrister 出庭律師battery 毆打bench trial 法官審beneficiary 受益人benefit 收益,福得bigamy 重婚罪bill of lading 提單bill of right 人權(quán)法案bind over 具保,具結(jié)binder 臨時(shí)保險(xiǎn)單binding 有約束力binding contract 有約束力的合同binding force 約束力binding interpretation 有約束力的解釋black-letter law (普通接受之基本原則的)黑體字法black nation bar association 全美黑人律師協(xié)會(huì)blue sky l

9、aw 藍(lán)天法 (關(guān)于股票買賣控制的法律 )Board of Governors(ABA )(美國律師協(xié)會(huì)的 ) 董事會(huì)body of law 法體bond 債券;保釋金bond instrument 債券契據(jù)branding 鞭笞breach 違約;破壞bride 賄賂bribery 賄賂(罪)bright line test 明顯界限檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)broker 中間人brokerage fee 傭金;中介費(fèi)brother-sister corporation 兄弟公司;姊妹公司Bulk Sales Act 大宗銷售條例burden 責(zé)任burden of going forward with th

10、eevidence 先行舉證責(zé)任burden of persuasion 說服責(zé)任;證明責(zé)任burden of producing evidence 舉證責(zé)任burden of proof 證明責(zé)任burglary 入室盜竊(罪)business corporation 實(shí)業(yè)公司business law 實(shí)業(yè)法business organization 實(shí)業(yè)組織buy-out agreement (股權(quán))承買協(xié)議buy sell agreement (股權(quán))買賣協(xié)議bylaws (內(nèi)部)章程CCalifornia Penal Code 加州刑法典 capital account 資本帳戶cap

11、ital crime 可判死刑罪capital punishment 死刑 capital surplus 資本盈余 capitation tax 人頭稅 career criminal職業(yè)罪犯career judiciary職業(yè)法官case briefing 案情摘要 case in chief 主訴 case law 判例法 case method 案例教學(xué)法 case report 判決報(bào)告 case reports 判例匯編 casualty insurance (意外傷害) 保險(xiǎn) catalog 商品目錄(單) certificate 證書certificate of existen

12、ce 實(shí)體存在 證明(書)challenge 置疑 ;挑戰(zhàn) challenge for cause 有理回避 chancery court 衡平法院 charging instrument 控告文件 checks and balances 制衡(原則) chief judge 首席法官 chief justice 首席大法官 child abuse 虐待兒童 circuit court 巡回法院 circuit judge 巡回法官 circumstantial evidence 旁證;情 況證據(jù) citation 引證 cite 援引;傳訊civil court 民事法 civil forf

13、eiture 民事罰沒 civil law 民法Civil Law Legal System 民法體系 civil liability 民事責(zé)任 civil Liberty 民事自由 civil Litigation 民事訴訟 civil procedure 民事訴訟程序 civil suit 民事訴訟 Civil trial 民事審判 Civil right 民權(quán)Civil right law 民權(quán)法Civil War Income Tax Act 內(nèi)戰(zhàn)所 得稅條例Claim 訴訟請(qǐng)求,索賠Classification of law 法律分類 Close corporation 內(nèi)部持股公司

14、 Closely held corporation 內(nèi)部持股 公司 Closing 終結(jié),成交,結(jié)帳 Closing argument最后論述Closing statement成交聲明Code 法典Code of Judicial Conduct 法官行 為準(zhǔn)則Codify 編成法典Co-felon 共同重罪犯Cohabitation 同居 Collateral contract 附屬合同 Collegiate bench 合議席Collegiate panel 合議庭Commercial clause 商務(wù)條款,貿(mào)易條款Commercial law 商法Commercial paper 商務(wù)

15、文件Commission 傭金Commit 交托,犯(罪)Commitment 犯罪,許諾,委托Commitment of financing 融資許諾Common law 普通法Common law damages 普通法賠償金Common law legal system(family)普通法法系Common law marriage 普通法婚姻Common property 共同財(cái)產(chǎn)Common stock 普通股票Community property 共同財(cái)產(chǎn)Comparative law 比較法Comparative negligence 比較過失Compensation 賠償 (金

16、)Compensatory damage 應(yīng)予賠償之損害Competence 管轄權(quán)限Competency 有效性Complaint 控告,申訴Comprehensive DrugAbusePrevention and Control Act濫用毒品的綜合預(yù)防與控制條例Compulsory license 強(qiáng)制性許可Concur 附條件地同意Concurring opinion 并存 (判決)意見Confer 授與Conference 協(xié)商會(huì)議Confidential information 保密信息Confiscation 沒收Conflict law 沖突法Congress 國會(huì)Conse

17、nt 同意,認(rèn)可Consideration 對(duì)價(jià),約因Constitution 憲法Constitutional Conventio 制憲會(huì)議Constitutional law憲法Constitutional tort憲法性侵權(quán)Constitutionality 合憲性Construction (法律的)結(jié)構(gòu),解釋Construe 解釋 ,分析Consultation 磋商Consumer protection statute 消費(fèi)者保護(hù)法律Consumption tax 消費(fèi)稅Continental Law Legal System ( orFamily) 大陸法系Contingent f

18、ee 勝訴酬金Continuance 訴訟延期Contract 合同Contract dispute 合同糾紛Contract formation 合同構(gòu)成Contract interpretation 合同解釋Contract law 合同法Contract performance 合同履行contractor 承包商contravence 觸犯 ;違犯contributory negligence 共同過失controlling law 應(yīng)適應(yīng)之法律conversion 非法占有convey 轉(zhuǎn)讓conveyance 轉(zhuǎn)讓convertible bond 可轉(zhuǎn)換債券conviction 有

19、罪判決convincing evidence 使人信服的證據(jù)copyright 版權(quán);著作權(quán)corporal punishment 肉體刑corporate camsel 公司法律顧問corporate excise tax 公司執(zhí)照稅corporate law 公司法corporation 公司corporation aggregate 合有公司corporation code 公司法典corporation law 公司法corporation sole 獨(dú)有公司corpus 尸體 ;本金Council on legal EducationOpportunities 法律教育機(jī)會(huì)委員會(huì)co

20、unselor ( 法律 )顧問;律師counselor-at-law 律師court 法院;法官court decision 法院判決court fee 訴訟費(fèi)court of appeals 上訴法院court of chancery 衡平法法院court of claims 索賠法院court of customs and PatentAppeals 關(guān)稅及專利上訴法院court of domestic relations 家庭關(guān)系法院court opinion 法院判決意見courtroom 法庭coverage 保險(xiǎn)范圍crime 犯罪crime code 刑法典crime homi

21、cide 有罪殺人crime justice system 刑事司法系統(tǒng)crime law 刑法crime liability 刑事責(zé)任crime procedure 刑事訴訟程序cross examination 交叉盤問;盤詰cruel and unusual punishment 殘忍和非常的刑罰cumulative evidence 累計(jì)證據(jù)curative 臨時(shí)監(jiān)護(hù)的curriculum guide 課程指南custody 監(jiān)護(hù)custom duty 關(guān)稅customary law 習(xí)慣法customary practice 慣例customs court 關(guān)稅法院Ddamage 損

22、害;損傷damage claim 損害賠償請(qǐng)求damages 損害賠償金deadlocked jury 僵局陪審團(tuán)death penalty 死刑death tax 遺產(chǎn)稅debenture 債單(券)debt securities 債權(quán)證券decide a case 判案deed 契約deed book 文契匯編defamation 誹謗default 不履行;違約defendant 被告人defence 辯護(hù)defence attorney 辯護(hù)律師defense s case in-chief 辯護(hù)方主訟deficiency judgment 不足額判決degrees of murder

23、 (惡意) 殺人罪的等級(jí)delegation 授權(quán)delegated legislation授權(quán)立法deliberate intention 故意deliberation (陪審團(tuán))評(píng)議demonstrative evidence 示意證據(jù)deprivation 剝奪derogatory treatment of the work對(duì)作品的貶毀性處理(或使用)designs 設(shè)計(jì)detract 毀損 ;貶低developer ( 土地 ) 開發(fā)商dicta 判決附帶意見dignity 尊嚴(yán)direct evidence 直接證據(jù)direct examination 直接盤問direct tax

24、直接稅disa bility insurance 殘疾保險(xiǎn)disabled dependent child 無謀生能力的殘疾兒童discharge 解雇 ;釋放discount 貼現(xiàn);折扣discovery 要求告知discrete risk transfer product 離散性風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移(保險(xiǎn))產(chǎn)品discretion 自由裁量權(quán)discriminatory 歧視性稅收dispense 執(zhí)行;施行dispute 爭(zhēng)議 ;糾紛disposition 處置(權(quán) )dissent 異議;反對(duì)dissenting opinion 異議; 反對(duì)意見dissolution 解散distort 歪曲 ;

25、誤解district attorney 地區(qū)檢查官database right 數(shù)據(jù)權(quán)dividend 股息division of title 產(chǎn)權(quán)分割divorce 離婚docket 備審案件目錄doctrine 法則 ;原則doctrine of constitutionalsupremacy 憲法至上原則doctrine of Maranda Warnings 米 蘭達(dá)忠告原則document 文件;文書document of title 產(chǎn)權(quán)證書domant Commerce Clause 休眠的”貿(mào)易條款domicile 住所地double jeopardy 一罪二審draft 起草

26、 ;草擬draftman 起草者drug trade 毒品交易drug trafficking 毒品交易dry run 干轉(zhuǎn) ;排練due diligence 適當(dāng)努力due process 正當(dāng)程序Due Process Clause 正當(dāng)程序條款due process test 正當(dāng)程序檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)duration 期限duress 強(qiáng)迫 ;脅迫duty 義務(wù);關(guān)稅duty of care 照看義務(wù)Eearnest money 定金easyment 地役權(quán)ecclesiastical court 宗教法庭economic law 經(jīng)濟(jì)法effective date 生效日期effective

27、time 生效時(shí)間element of crime 犯罪要素 (件)empower 授權(quán)enact 制定 ;頒布en banc 全體法官出庭審判encroachment 侵占encumbered property 抵押財(cái)產(chǎn)enforce 實(shí)施;執(zhí)行enforceable 可強(qiáng)制執(zhí)行的enforceability 可執(zhí)行性enforcement of Law 執(zhí)法English-American Legal System( or Family) 英吉利法系enjoin (衡平)強(qiáng)制令entail 限定繼承entity 實(shí)體environmentalimpactstatement 環(huán)境影響報(bào)告en

28、vironmental Law 環(huán)境保護(hù)法Environmental protection Agency( EPA) 環(huán)境保護(hù)局environmental quality 環(huán)境質(zhì)量equal protection clause 平等保護(hù)條款equitable relief 衡平救濟(jì)equity 衡平法equity Law 衡平法equity precedent 衡平法判例equity securities 產(chǎn)權(quán)證券; 衡平證券error 過錯(cuò)escape 逃走;逃脫escrow 第三者保存合同essential justice 實(shí)質(zhì)公正estate 財(cái)產(chǎn);遺產(chǎn)estate tax 遺產(chǎn)稅E U

29、 Directive 歐盟指令evaluate 評(píng)價(jià)evict 逐出(租戶)evidence 證據(jù)evidentiary presumption 證據(jù)推定evidentiary rule 證據(jù)規(guī)則ex aequo at bono 公平且善良examine 檢查;盤問examination 檢查;盤問exception 例外exception clause 例外條款excise tax 執(zhí)照稅exclude 排除exclusive listing 讀家上市exclusive right 排他性權(quán)利exclusive tax situs 唯一征稅地點(diǎn)excusable homicide 可寬恕之殺

30、人execute 執(zhí)行;簽屬execution 執(zhí)行executive acts 行政條例executive branch 行政部門executive order 行政命令executor (遺囑)執(zhí)行人executor of estate 遺產(chǎn)執(zhí)行人exemption 免除;豁免exhibit 展示物(證)exigent circumstance 緊急情況existing securities上市證券exparte 單方面的expectation damages預(yù)期賠償金expert 專家(證人)expert testimony 專家證言expert witness 專家證人express

31、contract 明示合同express statutory provision法律明文規(guī)定express warranty 明示保證(保修)ex rel 依據(jù)告發(fā)Fface amount 面頰face value 面植facilitate 促使:利于fact 事實(shí)fact in issue 爭(zhēng)議事實(shí)factor 因素;代理商Factors Lien Act 代理商留置權(quán)條例Fair trial 公平審判false imprisonment 非法拘禁family law 家庭法fault 過錯(cuò)fault principle 過錯(cuò)原則feasibility study 可行性研究Federal

32、Administrative ProcedureAct 聯(lián)邦行政程序Federal Antitrust Law 聯(lián)邦犯托拉斯法federal convention 聯(lián)邦制憲會(huì)議federal crime of murder 聯(lián)邦殺人罪Federal Housing Act 聯(lián)邦住房條例Federal Income Tax Act 聯(lián)邦所得稅條例federal judge 聯(lián)邦法官Federal rules of civil procedure聯(lián)邦民事訴訟規(guī)則Federal rules of criminal procedure 聯(lián)邦刑事訴訟規(guī)則Federal rules of evidence

33、 聯(lián)邦證據(jù)規(guī)則Federal securities act 聯(lián)邦證券條例federal supremacy 聯(lián) 邦 至 上 ( 原則)Federal tort claims act 聯(lián)邦侵權(quán)索賠條例felon 重罪犯felony 重罪felony murder 重罪殺人fiduciary 受托人file 檔案;注冊(cè)file a petition 呈交訴狀;提出請(qǐng)求fine 罰金fingerprint 手印fire insurance 火災(zāi)保險(xiǎn)fire protection 消防first degree murder一級(jí)謀殺first instance 一審fixture (不動(dòng)產(chǎn) )附屬物fl

34、ogging 烙印force of law 法律效力forcible felony 暴力性重罪foreign exchange risk 外匯風(fēng)險(xiǎn)forfeiture 沒收 ;罰沒form contract 格式合同form of evidence 證據(jù)的形式formal adjudication 正式裁決formal rulemaking 正式規(guī)則制定formation 構(gòu)成;鑒定franchise tax 特許經(jīng)營稅fraud 詐欺free enterprise system 自由企業(yè)制度free movement of goods 自由物流 , 貨物的自由流通freedom of cho

35、ice 選擇自由frustrate 使受挫折fundamental law 基本法fundamental right 基本權(quán)利Ggeneral acceptance standard (科 學(xué)證據(jù)的)公認(rèn)標(biāo)準(zhǔn)general partnership 一般合伙general property 一般財(cái)產(chǎn)(權(quán))general provisions 總則gerontocratic 老人統(tǒng)治的gift tax 贈(zèng)予稅government tort 政府侵權(quán)(行為)grant of power 授權(quán)gross negligence 嚴(yán)重過失group insurance 團(tuán)體保險(xiǎn)guarantee 擔(dān)保gu

36、ardian 監(jiān)護(hù)人guardianship 監(jiān)護(hù)權(quán)guidelines for sentencing 量刑指南guilt 有罪guilty 有罪的guilty 有罪答辯Hhabitual offender 慣犯hail insurance 冰雹保險(xiǎn)handcuff 手銬handwriting 筆跡health insurance健康保險(xiǎn)health regulation衛(wèi)生法規(guī)hearing 聽證(會(huì))hearing of jury 陪審團(tuán)聽審hearsay 傳聞證據(jù)heir 繼承人hierarchy 等級(jí)制度high crime 重罪hold 認(rèn)定 ;裁定holding 認(rèn)定 ; 裁定ho

37、lding device擁有手段(形式)homicide 殺人 (罪)homosexuality同性戀house counsel (公司)專職法律顧問husband-wife relationship 夫妻關(guān)系husband-wife tort 夫妻侵權(quán)(行為)IId 。 同上identification 認(rèn)定 ;確認(rèn)身份;身份證ignore 忽視;駁回illegal 非法的;違法的immaterial 無實(shí)質(zhì)性的immigration law 移民法immovable property 不動(dòng)產(chǎn)immunity 豁免(權(quán))impair 損害;削弱impeachment 彈劾;質(zhì)疑impleme

38、ntation實(shí)施;執(zhí)行implied contract默認(rèn)合同implied warranty 默認(rèn)保證(保修)imprisonment 監(jiān)禁imputable 可歸罪于的imputation 歸罪in re 關(guān)于;案由in recess 休庭in rem 對(duì)物的(訴訟)in session 開庭inadmissible evidence 不可采證據(jù)incarceration 禁閉 ;監(jiān)禁incest 亂倫income tax 所得稅Income Tax Act 所得稅條例income tax on corporations 公司所得稅income tax on individuals 個(gè)人

39、所得稅incompetence 無行為能力;無法律資格incompetent 無行為能力的; 無法律資格的incorporation 法人;公司;組成公司incorporator 公司創(chuàng)辦人independent regulatory agency獨(dú)立規(guī)制機(jī)構(gòu)indicative list 指導(dǎo)性名單indictment 起訴書indirect evidence間接證據(jù)indirect tax 間接稅individual choice個(gè)人選擇(權(quán))individual freedom 個(gè)人自由individual omni competence 個(gè)人全權(quán)individual proprieto

40、rship 個(gè)體業(yè)主individual right 個(gè)人權(quán)利ineffective 失效的inequality 不平等infamous 罪惡的;丑惡的inference 推理 ;推論infliction 處罰informal adjudication 非正式裁決 informal rulemaking 非正式規(guī)則制 土定information 信息 ; 控告書infomer 耳目;情報(bào)員initial ruling 初步裁定injunction 禁令 ;強(qiáng)制令injunctive relief 強(qiáng)制救濟(jì) injure 傷害injustice 不公正innocence 無罪 innocent

41、無罪的;無罪者innocent owner defense 無過錯(cuò)所 有人辯護(hù)inquiry 調(diào)查inquisitiorial system 糾問式訴訟制度insane 精神失常insanity defense 精神失常辯護(hù)inspection 檢查 ;審查installment land vendor 分期付款 的土地出售人installment plan agreement 分期 付款購物協(xié)議instruction 指示instrument 文件insurable interest 可保利益insurable loss 可保損失 insurance agent 保險(xiǎn)代理商 insuranc

42、e binder臨時(shí)保單insurance broker保險(xiǎn)中間人insurance card 保險(xiǎn)卡 insurance coverage 保險(xiǎn)范圍 insurance law 保險(xiǎn)法 insurance policy 保險(xiǎn)單;險(xiǎn)種 insurance premium 保險(xiǎn)費(fèi)insurance proceeds 保險(xiǎn)收益judicial subjectivity 審判主觀性legal protection 法律保護(hù)insurance product 保險(xiǎn)項(xiàng)目judicial system 法院系統(tǒng)legal relationship 法律關(guān)系insured 被保險(xiǎn)人judiciary 法官l

43、egal representative 法律代表insurer 保險(xiǎn)人jurisdiction 司法管轄區(qū)legal safeguard 法律保障(措施 )intangible 無形的jurisprudence 法理學(xué)legal system 法律體系;法律制度intangible damage 無形損害juror 陪審員legal theorist 法學(xué)理論家intangible property 無形財(cái)產(chǎn)jury 陪審團(tuán)legal writing 法律文書寫作intangible personal property 無形jury charge 法官對(duì)陪審團(tuán)的指令legalese 法律澀語的

44、人身財(cái)產(chǎn)(權(quán))jury pool 待選陪審員庫legality 法制inter alia 除了別的以外jury selection 挑選陪審員legislation 立法interfere 干涉;侵犯jury trial 陪審團(tuán)制legislative branch 立法部門interlocutory injunction 臨時(shí)強(qiáng)制justice 公正,大法官legislative history 立法史令 ; (訴訟)中間的強(qiáng)制令justice of the peace 治安法官legislature 立法機(jī)關(guān)intermediate appellate court 中級(jí)justifiabl

45、e homicide 正當(dāng)殺人legitimate 合法的上訴法院juvenile court 未成年人法庭levy 征收(稅)intermetional business 調(diào)解juvenile delinquency 未成年人違liability 責(zé)任;債務(wù)interrogation 國際商務(wù)法行為liability insurance 責(zé)任保險(xiǎn)intentional 故意的Kliberty 自由intentional tort 故意侵權(quán)行為Key man assurance 關(guān)鍵人保險(xiǎn)license plate (車 )執(zhí)照牌interest 利息;權(quán)益;利益Key person insu

46、rance 關(guān)鍵人保險(xiǎn)license tax 執(zhí)照稅interest rate risk 利率風(fēng)險(xiǎn)Kickbacks 回扣lien 留置(權(quán))interview 詢問Kill 殺人life estate 終生財(cái)(遺)產(chǎn)invalid 無效的;不合法的Killer 殺人者life insurance 人壽保險(xiǎn)invalidate 使無效Know how 技術(shù)秘密,商業(yè)秘密limited partnership 有限合伙invasion of privacy 侵犯隱私權(quán)Lliquidated damages 預(yù)定違約金investigation 偵查;調(diào)查land use law 土地使用法liq

47、uidity risk 流動(dòng)資金風(fēng)險(xiǎn)investment 投資last clear chance doctrine 最后literary property 著作產(chǎn)權(quán)investment portfolio risk 投資風(fēng)險(xiǎn)明顯機(jī)會(huì)法則litigant 訴訟當(dāng)事人組合law 法,法律litigation 訴訟 ;打官司investment securities 投資證券law firm 律師事務(wù)所livestock insurance 家畜保險(xiǎn)irrelevancy 無相關(guān)性law merchant 商業(yè)習(xí)慣法loan 貸款irrelevant 不相關(guān)的law of evidence 證據(jù)法l

48、ord chancellor (英國)大法官irrelevant evidence 無相關(guān)性證據(jù)law reform 法律改革loss of rights 喪失權(quán)利irrevocable 不可撤銷的lawsuit 訴訟,官司irrevocable life insurance trust 不lawyer 律師M可撤銷的人壽保險(xiǎn)信托l(wèi)awyer in government 政府律師;Magistrate 司法官itinerant judge 巡回法官官方律師Magna Charta of great Britain 英Jlawyer in private practice私人開joint ten

49、ancy 共同租借(權(quán))業(yè)律師國大憲章joint venture 合資企業(yè)lawyerette 律師娘mail order 郵購joint venture corporation 合資公lawman 外行人司lay witness 普通證人;非專家證人majority opinion 多數(shù)(法官)的意joint venture with Chinese andlease 租賃見foreign investment 中外合資企業(yè)judge 法官lease agreement 租賃協(xié)議 legacy 遺產(chǎn)malicious prosecution 惡意起訴judge made law 法官立法le

50、gacy tax 遺產(chǎn)稅malfeasance 瀆職(罪)judge s chamber法官室legal 合法的judge s charge to jury 法官對(duì)陪審legal advice 法律咨詢malpractice 瀆職行為團(tuán)的指令legal commentary 法律評(píng)論mandate 命令;授權(quán)judges instruction to jury法官對(duì)legal education 法律教育陪審團(tuán)的指示legal effect 法律教育mandatory insurance law 強(qiáng)制保judgment 判決,裁定legal enforcement 法律效力險(xiǎn)法judicial

51、 branch 司法部門legal English 法律英語manslaughter 非惡意殺人judicial clerkship 法院書記員職legal family 法系位legal history 法律史marine insurance 海上保險(xiǎn)judicial decision 法官職位legal instrument 法律文件judicial district 司法區(qū)legal mechanism 法律機(jī)制marital status 婚姻狀況judicial interpretation 司法解釋judicial notice 司法任職legal memorandum 法律備忘錄

52、 legal methodology 法律方法論marital status classification 婚姻 狀況的分類judicial opinion 法官判決意見legal order 法律秩序judicial review 司法審查legal problem 法律問題maritime tort 海上侵權(quán)行為judicial scrutiny 司法檢查legal profession 法律職業(yè)notification 通知 ;通報(bào) notion 概念nullification process 無效程序 Oobject 反對(duì)objection 反對(duì);異議obligation 義務(wù)occu

53、pancy agreement 占用協(xié)議 offender 犯罪人offense 罪行offer 要約;發(fā)盤offer of Proof 提供證明Old Boy Network 老哥們關(guān)系網(wǎng)Omission 不做為不履行義務(wù)Omni competence 有全部權(quán)利 Opening statement開場(chǎng)陳述Opening testimony意見證言O(shè)ral contract 口頭合同 Order 命令;次序Pperforms rights 表演權(quán) peril 危險(xiǎn) perjure 作偽證 perjury 偽證罪perpetrate 犯罪 perpetator 犯罪人 ordinance 法令

54、 personal property 動(dòng)產(chǎn) outstanding balance 未付款額 personal right 人身權(quán)利 outstanding share 已發(fā)行股票 personal tort 人身侵權(quán) overrule 推翻 ;駁回 persuasive authority 勸導(dǎo)性發(fā)源 ownership 所有權(quán) petition 申請(qǐng) ownership interest 所有權(quán)力 petty misdemeanor 微罪 physical exhibit 展示物品 physical injury 身體傷害market economy 市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)marriage 婚姻marr

55、iage ceremony婚禮marriage certificate結(jié)婚證書marriage law 婚姻法marriage relationship 婚姻關(guān)系marriage termination rule (殘疾人 領(lǐng)取社會(huì)保險(xiǎn)補(bǔ)助的)婚姻終止規(guī) 則material 實(shí)質(zhì)性的materiality 實(shí)質(zhì)性maxims of equity law 衡平法準(zhǔn)則Mayflower Compact “五月花號(hào)”公 約medical malpractice 醫(yī)生不當(dāng)行為mental capacity 心智能力mental condition 精神狀態(tài)mentor 輔導(dǎo)教師minor issue

56、枝節(jié)問題; 未成年人問 題Miranda Warning 米蘭達(dá)忠(警) 告misapply 錯(cuò)誤適用misdemeanor 輕罪mislaid property 錯(cuò)置財(cái)產(chǎn)misrepresentation 虛假陳述mistrial 無效審判mock trial 模擬審判Model Business Corporation Act 標(biāo)準(zhǔn)實(shí)業(yè)公司條例Model Penal Code 標(biāo)準(zhǔn)刑法典Model State AdministrativeProcedure Act 標(biāo)準(zhǔn)洲行政程序 條例modern commerce Power test 現(xiàn) 代商務(wù)(貿(mào)易)權(quán)力檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)modern dele

57、gation of power doctrine 現(xiàn)代授權(quán)法則monopolization 壟斷monopoly right 專有權(quán)moot court 模擬法庭mortgage 抵押(品 )motion 動(dòng)議,請(qǐng)求movable property 動(dòng)產(chǎn)multiple listing 多重上市; 多重登記Multistate Bar Exam 多洲律師資 格考試murder 惡意殺人;兇殺murderer 殺人犯mutilation 斷肢NNational Association for the Advancement of Colored People 全國有色人種促進(jìn)會(huì)National

58、Conference of Black Lawyers 全國黑人律師大會(huì)National Conference of Commissioners on Uniform state Laws 統(tǒng)一各洲法律全國代表大會(huì)National Environmental Policy Act全國環(huán)境政策條例National Institute of MinorityLawyers 全國少數(shù)民族律師學(xué)會(huì)National Law Journal 國家法律 學(xué)報(bào)narcotics distribution 麻醉品供銷narcotics trafficking 麻醉品交易narcotics violation 麻

59、醉品違法行為natural justice 自然公正negative form of protection 否定 (或消極)形式的保護(hù)negligence 過失negligent homicide 過失殺人negligent tort 過失侵權(quán)行為negotiable instrument 票據(jù)negotiation 談判;協(xié)商N(yùn)ew Deal ( 羅斯福)“新政no contest 無爭(zhēng)辯no par share 無面值股票non profit corporation 非營利公司norm 規(guī)范 ;標(biāo)準(zhǔn)not guilty plea 無罪答辯notice 通知notice of transfe

60、r 過戶通知panel 團(tuán)或組plaintiff 原告人par value 面值plea 答辯paramour 奸夫plea of guilty 有罪答辯parent child relation 父子女關(guān)系plea of contest 無爭(zhēng)辯答辯parent corporation 母公司plea of guilty 無罪答辯parent unfitness 父母不勝任police 警察parole 假釋police magistrate 警務(wù)法官partnership 合伙police magistrate court 警察法院passage of title 產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)移police po

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論