版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、德語固定搭配例釋本書使用的略語符號A Akkussativ 第四格D Dativ 第三格G Genitiv 第二格P Person 人S Sache 事,物/ 替換線,“或”的意思;可分動(dòng)詞分割線目錄1.與動(dòng)詞搭配的固定介詞1A1B32D51E56F77G83H90I103J104K105L109M114N117O119P120Q123R124S130T148U152V160W179Z1842.與名詞搭配的固定介詞1933.與形容詞搭配的固定介詞244 1. 與動(dòng)詞搭配的固定介詞Aaasen mit D(S) 浪費(fèi),糟蹋Er aaste mit dem Geld.他浪費(fèi)錢。Hans aaste
2、 mit seiner Gesundheit.漢斯糟蹋自己的身體。ab/rgernsich mit D (較長時(shí)間地)對.惱火Sie rgerte sich mit den Schlern ab.她對學(xué)生們發(fā)火。Der Chef hat sich mit meiner Arbeit sehr abgergert.上司對我的工作非常惱火。abblitzen bei D(P) 遭某人拒絕Das Kind ist bei seiner Mutter mit einer Bitte abgeblitzt.孩子的請求遭到母親的拒絕。Er ist bei ihr abgeblitzt.他在她那兒碰了釘子。
3、ab/bringenA(P) von D(S) 使(某人)改變(意見、主張、意圖);使(某人)離開Nichts konnte ihn von seinem Plan abbringen.沒有東西能使他改變計(jì)劃。Schlechte Gesellschaft brachte den jungen Mann vom rechten Wege ab.壞朋友使那個(gè)年輕人離開了正道。Er lsst sich von seinen Gedanken nicht abbringen.他堅(jiān)持自己的想法。ab/fallen von D 背離,背叛Seine Verbndeten fielen einer nach
4、 dem anderen von ihm ab.他的同盟者一個(gè)接一個(gè)地背叛了他。Er ist unter dem weien Terror von seiner Partei abgefallen.他在白色恐怖下脫離了他的黨。Er ist vom Glauben abgefallen.他背棄了自己的信仰。abfrben auf A(P) 影響某人Der schlechte Umgang wird auf den Jungen abfrben.和壞人交往將會(huì)影響年輕人。Seine Ansichten haben auf Andere abgefrbt.他的觀點(diǎn)影響了其他的人。Das Verhal
5、ten der Erwachsenen kann sehr leicht auf die Kinder abfrben.大人的舉止容易影響孩子。ab/finden1) A(P) mit D(S) 使(某人)滿足于.,使(某人)滿意于.Er findet seinen Geschftspartner mit neuen Versprechungen ab.他用新的許諾滿足合伙者的要求。Letsche hat seinen Glubiger mit einer groen Summe abgefunden.雷切歸還了一大筆錢,令債主滿意。2) sich mit D(S) 勉強(qiáng)地滿足于.,滿意于.M
6、it den Dingen, die man nicht ndern kann, muss man sich abfinden.只能逆來順受。Er hat sich mit der schlechten Bezahlung abgefunden.他勉強(qiáng)接收低報(bào)酬。ab/gebensich mit D從事于,致力于;與某人交往,與某人打交道Sie gab sich zu wenig mit Bchern ab.她很少看書。Er gibt sich gern in der Freizeit mit Gartenarbeit ab.他在業(yè)余時(shí)間里喜歡從事園藝勞動(dòng)。Sie hat sich viel
7、mit Kindern abgegeben.她忙碌孩子的事。Sein Sohn gab sich oft mit Ganoven ab.他兒子常和小偷交往。ab/gehen1) von D(S) 放棄Er ging von seiner Gewohnheit ab.他放棄了自己的習(xí)慣。Sie geht von ihrem Entschluss nicht ab.她不放棄自己的決心。2) etwas geht ab von D(S) 從.中扣除Bei Barzahlung geht Rabatt ab.付現(xiàn)金可扣去折扣錢。Von dem Gewicht geht noch die Verpack
8、ung ab.從重量中扣除包裝重量。Wie viel Prozent gehen von der Summe ab?從總數(shù)中扣除百分之幾?ab/haltenA(P) von D(S) 妨礙某人做某事,阻止某人做某事Sie hat ihn von einem blen Streich abgehalten.她阻止了他的惡作劇。Das schlechte Wetter hielt uns nicht von unserer Reise ab.壞天氣未妨礙我們?nèi)ヂ糜?。ab/hngen von D 有賴于,取決于.Von diesem Entschluss hat die Zukunft seiner
9、 Familie abgehngt.他家庭的前途取決于這個(gè)決定。Er hngt finanziell von niemandem ab.他在經(jīng)濟(jì)上不依賴任何人。Es hngt letztlich von dem Vater ab, wann wir abreisen.我們何時(shí)出發(fā),最后由父親決定。Es hngt davon ab, wie viel Geld wir noch haben.這取決于我們還有多少錢。ab/hrmensich um A(P) / wegen G 為某人/因某人或某事憂愁而憔悴Die Mutter hrmt sich um ihren Sohn ab.母親為兒子憂愁而
10、憔悴。Sie hrmte sich wegen des Todes ihres Mannes ab.她因丈夫的去世傷心憔悴。ab/hrtenA(P) / sich gegen A(S) 鍛煉某人或自己抵御某種情況Die Mutter hrtete ihre Kinder (durch kaltes Duschen) gegen Erkltung ab.母親(用冷水浴的方法)鍛煉孩子們增強(qiáng)預(yù)防感冒的能力。Man kann sich durch Sport gegen die Hitze und die Klte abhrten.通過體育運(yùn)動(dòng)可以鍛煉自己不怕酷暑與嚴(yán)寒。ab/hebensich v
11、on D(S) / gegen A(S) 與某人或某物相比顯得突出,與某物對比差別顯著Die Farben heben sich von dunklem Hintergrund ab.深暗的底子把顏色襯托得很鮮明。Die Kopie hebt sich stark von dem Original des Bildes ab.那幅畫的復(fù)制品與原件相比差別顯著。Seine Leistungen heben sich besonders von denen seiner Mitschler ab.他的成績與他的同學(xué)們相比特別突出。Die Glockentrme hoben sich vom / g
12、egen den Abendhimmel ab.傍晚的天空把那些鐘樓襯托得十分清晰。abkehrensich von D(S) 拋棄Ich habe mich von vielem Althergebrachtem abgekehrt.我摒棄了許多舊傳統(tǒng)。Er hat sich von Glauben abgekehrt.他拋棄了自己的信仰。ab/kommen von D(S) 離開,放棄Der Wagen kam von der Fahrbahn ab.車子離開了車行道。Von dem Plan, hier eine neue Schule zu bauen, ist er wieder a
13、bgekommen.他再次放棄了在這里建一所新學(xué)校的計(jì)劃。Der Redner ist vom Thema abgekommen.報(bào)告人的講演離題了。ab/lassen1) von D(S) 放棄,放手Er lie vom Gesetz nicht ab.他遵守法律。Die Polizei hat von der Verfolgung abgelassen.警察放棄了跟蹤追擊。2) von D(P) 避開,疏遠(yuǎn)Er lie von dem Fliehenden nicht ab.他緊追逃跑者不放。Sie hat von den Unterlegenen abgelassen.她疏遠(yuǎn)不如自己的人
14、。ab/leiten1) A(S) von D 從.派生出,溯源Das Wort leitet man vom Franzsicschen ab.這個(gè)詞源自法語。krftig“ ist von Kraft“ abgeleitet.“krftig”是由“Kraft”派生出來的。2) A(S) / sich aus D 從.推導(dǎo)出Dieser Anspruch leitet sich aus ererbten Privilegien ab.這個(gè)權(quán)利是來自傳統(tǒng)的特權(quán)。Er leitet ein Vorrecht aus seiner Stellung ab.他依據(jù)自己的地位享有優(yōu)先權(quán)。Das Wor
15、t Garage“ leitet sich aus dem Franzsischen ab.“Garage”這個(gè)詞來自法語。ab/lenkenA von D 從.引開,使離開.Das Kind hat mich von der Arbeit abgelenkt.孩子干擾了我的工作。Er lenkte das Gesprch vom Hauptproblem ab.他使談話離開了主要問題。ab/lesen1) A(S) von D(S) / an D(S) 看出某事Der Mann las die Wnsche der Ehefrau von / an ihren Augen ab.丈夫從妻子的
16、眼神看出她的愿望。Er suchte den Eindruck seiner Worte von ihrem Gesicht abzulesen.他力圖從她的面部表情了解對他說話的反應(yīng)。2) D(P/S) A(S) von / an (S) 覺察到某事Der Gehrlose las mir jedes Wort von den Lippen ab.那個(gè)聾子觀察我的嘴唇的動(dòng)作來猜測我說的每句話。Ich habe ihm seine schmutzigen Gedanken von / an der Stirn abgelesen.我從他臉部表情覺察他的骯臟思想。ab/liegen von D(
17、S) 遠(yuǎn)離Der Bahnhof liegt sehr weit von der Stadt ab.火車站離城區(qū)很遠(yuǎn)。Diese Frage liegt von unserem Thema zu weit ab.這個(gè)問題離我們的主題太遠(yuǎn)了。ab/lsenA(S) von D 使脫離Er lste die Rinde von dem Baum vorsichtig ab.他小心翼翼地從樹上剝下樹皮。Er lste das Fleisch von den Knochen ab.他把肉從骨頭上剔下來。Die Maurer lsten den Stuck von der Mauer ab.瓦工刮下墻上
18、的泥灰。ab/machenA(S) von D(S) 使脫離Die Mutter machte die Schnur vom Paket ab.母親將包裹上的繩解開。Mach den Schmutz von den Schuhen ab!把鞋子上的塵垢弄掉!Ich habe das Schild von der Tr abgemacht.我把門上的牌子取下。ab/nehmen an D(S) 在.減弱、減少或減輕Der Wind nahm an Strke ab.風(fēng)力減弱了。Er hat an Gewicht abgenommen.他體重減輕了。Die Bevlkerung der Stadt
19、 nimmt an Zahl ab.城市人口正在減少。ab/ratenD(P) von D(S) 勸某人不做某事Ich riet ihm von der Verlobung ab.我勸他解除那個(gè)婚約。Der Lehrer hat mir von diesem Vorhaben abgeraten.教師勸過我放棄這個(gè)計(jì)劃。Ich habe ihm (davon) abgeraten, das Buch zu kaufen.我勸過他不要買那本書。abrechnen mit D(P) 跟某人算賬,責(zé)問某人Mit dem Kerl werde ich abrechnen.我將找這個(gè)家伙算賬。Dafr
20、muss man mit ihm abrechnen.一定要責(zé)問他此事。ab/rcken von D 離開,疏遠(yuǎn)Die Forschung ist von dieser Meinung ein wenig abgerckt.研究結(jié)果與這種看法有些出入。Er rckte von seinem Nachbarn ab.他疏遠(yuǎn)他的鄰居。ab/schleppensich an D / mit D 費(fèi)力地拖帶Ich nahm ein Taxi, denn ich wollte nicht an / mit den schweren Koffern abschleppen.我要了一輛出租汽車,因?yàn)槲也幌朐?/p>
21、拖著那些沉重的箱子走。Das Kind schleppte sich mit dem Betrunkenen ab.孩子曾費(fèi)力地拖走那個(gè)醉漢。ab/schlieen1) mit D(P) 與某人斷絕關(guān)系;締結(jié)合同Er hat mit ihr abgeschlossen.他已經(jīng)和她斷絕往來了。Fr diesen Preis konnte ich nicht mit ihm abschlieen.就這個(gè)價(jià)格而言,我不可能與他簽訂合同。2) etwas schliet mit D(S) ab 結(jié)束,以.告終Die Veranstaltung schlo mit einem Feuerwerk ab.
22、慶祝活動(dòng)最后放焰火。Das Geschftsjahr schliet mit einem Verlust von 10 000 Euro ab.這一年的生意虧了一萬歐元。Der Kranke schliet mit dem Leben ab.病人對生活不再存什么希望了。ab/schteiben1) A(S) von D(P) 從某人處抄襲Der Schler schreibt die Hausarbeit von seinem Nachbarn ab.那個(gè)學(xué)生抄他鄰座同學(xué)的家庭作業(yè)。Er schrieb die Notizen von mir wrtlich ab.他逐字逐句地抄我的筆記。2)
23、 A(S) von D(S) 扣除Die Werbungskosten knnen von der Steuer abgeschrieben werden.廣告費(fèi)用可以扣稅。Ich habe den Betrag von Ihrem Konto abgeschrieben.這筆款子我已從您的賬戶中扣除。ab/sehen1) von D(S) 不考慮某事,不做某事Die Polizei hat von Ihrem Konto abgeschrieben.警察局沒有出通知。Er sah bei seinem Bericht von Einzelheiten ab.他在報(bào)告中未提到細(xì)節(jié)。2) es
24、auf A 目的在于,對準(zhǔn).Der Hund hat es auf das Huhn abgesehen.狗的目的是要吃掉那只雞。Die Frau hat es nur auf sein Geld abgesehen.那個(gè)女人只是看中他的錢。Er hat es darauf abgesehen, die Wahl zu verhindern.他目的是要阻撓選舉。ab/setzen von D(S) 取消,撤銷Der Direktor setzte den Posten von der Rechnung ab.經(jīng)理從賬上購銷那筆款項(xiàng)。Der Spielleiter hat die Oper vo
25、m Spielplan abgesetzt.主持人取消了演出計(jì)劃中的歌劇。abspeisenA(P) mit D(S) 用.把某人打發(fā)走,敷衍Der Bettler wurde mit einem Euro abgespeist.花了一歐元把那個(gè)乞丐打發(fā)走了。Er wollte mich mit Vertrstungen abspeisen.他曾想用幾句空話敷衍我。ab/springen von D(S) 從.跳下;脫落;(突然)放棄Er sprang vom Pferd ab.他從馬上跳下來。Von der Tasse ist der Henkel abgesprungen.把子從杯上脫落下
26、來。Er will von diesem Plan abspringen.他要放棄這項(xiàng)計(jì)劃。ab/stammen von D / aus D 起源于,出身,是.的后裔Er stammte von / aus einer Arbeiterfamilie ab.他出身于工人家庭。Der Mensch stammt vom Affen ab.人類起源于猿猴。Dieses Wort stammt vom Griechischen ab.這個(gè)詞源出希臘語。ab/stechen1) von D 與.不相同Er sticht sehr von seinem Vater ab.他與他的父親非常不一樣。Sie
27、stach durch ihr gepflegtes ueres von den anderen ab.她外表修飾整潔,與其他人不同。Das Rot sticht von Grundfarbe ab.這紅色與底色不同。2) gegen A(S) 與.形成對比(差別顯著)Die dunklen Huser stechen gegen den hellen Hintergrund ab.深暗色的房屋與明亮的背景相對比顯得很突出。Das Ende sticht gegen den Anfang (gewaltig) ab.結(jié)局和開端對照起來大不相同。ab/stellenA(S) auf A(S) 使
28、適應(yīng),使配合,根據(jù).安排Sie haben alles nur auf den ueren Eindruck abgestellt.他們安排的一切都是外表印象。Das Programm ist ganz auf den Publikumsgeschmack abgestellt.節(jié)目的安排完全迎合觀眾的喜好。Man stellte die Produktion auf die Bedrfnisse der Massen ab.根據(jù)大眾需要安排生產(chǎn)。ab/stimmen1) sich mit D(P) 與某人達(dá)成協(xié)議,與某人商量Er hat sich in dieser Frage mit se
29、inem Partner abgestimmt.他與他的合伙者就這個(gè)問題達(dá)成協(xié)議。Darber konnte sie sich nicht mit ihrem Freund abstimmen.她未能和她的男友就此事商量。2) ber A(S) 對.表決Die Klasse stimmte ber den neuen Vorschlag ab.全班學(xué)生對新的建議進(jìn)行表決。Das Parlament stimmte ber das neue Gesetz ab.議會(huì)對這項(xiàng)新法律進(jìn)行了投票表決。3) A(S) auf A(S) 校準(zhǔn),調(diào)節(jié)音調(diào)Er stimmte den Empfnger auf
30、die richtige Frequenz ab. 他把收音機(jī)調(diào)準(zhǔn)到需要的頻率上。Der Techniker hat den Schwingungskreis auf eine bestimmte Frequenz abgestimmt.技術(shù)員把振蕩回路調(diào)準(zhǔn)到某一個(gè)頻率上。abstrahieren von D(S) 舍棄,不顧,不考慮Er wollte von der Form zugunsten des gedanklichen Gehaltes abstrahieren.為了有利于思想內(nèi)容,他曾想舍棄這個(gè)表現(xiàn)形式。Seine Darstellung abstrahiert beinahe
31、vllig von konkreten Beispielen.他的闡述完全沒有具體實(shí)例。ab/streichenA(S) von D(S) 扣除,勾銷,劃掉Er hat von der Summe 500 Euro abgestrichen.他從那筆款子中扣除500歐元。Man stich die Hlfte vom dem Betrag ab.從那筆金額中扣除一半。Von dem, was er sagt, muss man die Hlfte abstreichen.對他說的話只能相信一半。abtretenA(S) an A 將某物轉(zhuǎn)讓給.Ich habe meine Rechte an
32、ihn abgetreten.我把我的權(quán)利讓給他了。Das Gebiet musste an das Nachbarland abgetreten werden.這個(gè)地區(qū)不得不割讓給鄰國了。ab/weichen von D(S) 背離,與.有分歧Das Flugzeug wich vom vorgeschriebenen Kurs ab.飛機(jī)偏離了規(guī)定的航線。Der Student wich nicht von seinen Grundstzen ab.那個(gè)大學(xué)生不曾背離自己的原則。Ihr Geschmack weicht von dem der Mutter ab.她的愛好與母親不同。ab/
33、wendenA / sich von D 避開,疏遠(yuǎn)Der kluge Chef wendete / wandte einen Verlust von seiner Firma ab.聰明的經(jīng)理使他的公司避免了一次損失。Der Junge hat sich innerlich von seinen Freunden abgewandt.這個(gè)青年內(nèi)心里和他的朋友們疏遠(yuǎn)了。ab/zielen auf A 對準(zhǔn),針對Diese Kritik zielt eindeutig auf ihn ab.這個(gè)批評顯然是針對他的。Diese Manahme der Polizei zielt auf eine
34、bessere Verkehrsregelung ab.警察局的這項(xiàng)措施目的是改善交通管理。Seine Worte zielten auf die Missstnde in der Regierung ab.他的話是針對政府內(nèi)部不良現(xiàn)象的。achten auf A 注意;照看Die Kinder achten auf die Worte des Lehrers.孩子們注意老師的話。Wir mssen auf Pnktlichkeit achten.我們必須注意守時(shí)。Achten Sie bitte auf die Kinder!請您照看一下孩子!addierenA(S) mit D(S) /
35、zu D(S) 將.與.相加Man addiert 23 mit 7, und die Zahl heit 30.7加23是30。Das Kind addiert 6 zu 20, und die Summe ist 26.孩子把6加到20上,得數(shù)為26。adressierenA(S) an A 把姓名地址寫在致.的.上面Er adressierte den Brief an dich.他在寄給你的信(的信封)上寫了你的姓名地址。Der Kaufmann hat die Waren an Sie adressiert.那位商人把您的姓名地址寫在寄給您的貨物上。Das Paket ist nic
36、ht an dich adressiert.那個(gè)包裹不是寄給你的。amsierensich ber A 覺得.有趣(或好笑)Man amsierte sich ber ihrem Aufzug.大家覺得她的裝束好笑。Die Leute amsierten sich ber ihn.大家覺得他有趣。an/bettelnA(P) um A(S) 向某人乞討,乞求Die Kinder bettelten in den Elendsvierteln die Passanten um Geld an.貧民區(qū)的孩子向行人乞討錢。Habe ich es ntig, das Mordgesindel um V
37、erzeihung anzubetteln?我有必要向殺人兇手討?zhàn)垎??an/binden mit D(P) 找某人尋釁鬧事;同某人建立愛情關(guān)系Die Militrjunta band mit dem Nachbarstaat an.軍政委員會(huì)向鄰國挑釁。Der Raufbold bindet mit allen Menschen an.那個(gè)流氓到處尋人鬧事。Er versuchte mit der Kellnerin anzubinden.他試圖和那位女服務(wù)員談戀愛。ndernA(S) / sich an D(S) 在方面進(jìn)行改變An der Lage lsst sich nichts nde
38、rn.形勢絲毫沒有變化。Der Schneider hat den Kragen am Kleid gendert.裁縫修改了衣服領(lǐng)子。an/fangen1) mit D(S) / von D(S) 開始,著手做Hans fngt mit seinen Hausaufgaben an.漢斯開始做家庭作業(yè)。Die Bauern fangen mit der Ernte an.農(nóng)民開始收割。Er fing wieder von Politik an.他又開始談?wù)撜?。Er fngt immer wieder von derselben Sache an.他老是舊事重提。2) (A) mit D(S
39、) 以.開始.Man fngt den Gottesdienst mit einem Choral an.(教堂)做禮拜是從合唱贊美詩開始的。Das Wort fngt mit P an.這個(gè)詞以P開頭。an/fragen bei D(P) nach D(S) 向某人詢問某事Er fragte bei der Polizei nach dem Weg zum Bahnhof an.他曾向警察打聽去火車站的路。Der Lehrer fragt bei ihr (danach) an, wer noch kommt.教師詢問她還有誰來。an/freunden1) sich mit D(P) 與.交
40、朋友,熟悉.Ich habe mich mit ihm angefreundet.我和他成了朋友。Hat sie sich mit Inge gut angefreundet?她非常熟悉英格嗎?2) sich mit D(S) 習(xí)慣于.,喜愛某事Ich kann mich mit dem Gedanken nicht anfreunden.我難以接受這種思想。Er freundete sich mit dem Alkohol an.他好酒貪杯。an/gehen1) gegen A(S) 與.作斗爭Die Feuerwehr ging mit Schaumlschern gegen die Fl
41、ammen an.消防隊(duì)用泡沫滅火器滅火。Wir sind gegen diese Missstnde angegangen.我們同這些弊端進(jìn)行了斗爭。2) A um A(S) 懇求,懇請Er ging mich um Untersttzung an.他請求我支援。Er hat / ist die Bank um ein Darlehen angegangen.他已經(jīng)請求銀行貸款了。ngstigen1) sich um A 為.焦慮,為.操心Die Mutter ngstigt sich um ihr krankes Kind.母親為她生病的孩子而焦慮。Er ngstigt sich um s
42、einen Besitz.他為自己的財(cái)產(chǎn)而操心。2) sich vor D 對.感到害怕Das Mdchen ngstigt sich vor dem Blitzen.那個(gè)姑娘害怕閃電。Das Kind ngstigt sich vor dem Fremden.孩子怕陌生人。an/halten1) A(P) zu D(S) 督促,敦促,教導(dǎo)Der Vater hlt sie zum Besuch der Kirche an.父親督促她去教堂做禮拜。Die Mutter hlt die Kinder zur Ordnung an.母親教導(dǎo)孩子們守秩序。2) um A 請求,謀求Der junge
43、 Mann hielt um das Mdchen an.這青年曾向姑娘求婚。Sie hielt bei ihm um eine Stelle an.她曾向他謀求一個(gè)職位。an/hngen1) A(S) an A(S) 掛上,安上Er hngt einen Zettel an ein Paket an.他把一張紙條掛到一包裹上去。Der Mann hngt das Boot an die Kette an.那個(gè)男人用鏈子拴住船。2) sich an A(P) 跟隨Er hngte sich an den fhrenden Lufer an.他緊跟著前面領(lǐng)頭跑的那個(gè)運(yùn)動(dòng)員。Das Kind hn
44、gt sich an seine Mutter an.孩子緊跟著他媽媽。ankmpfen gegen A 斗爭,反抗Ich habe vergeblich gegen die Mdigkeit angekmpft.我未能抵抗住倦意。Man muss gegen die alten Unsitten ankmpfen.必須與舊的陋俗作斗爭。an/klammernsich an D / A 緊緊抱住(或抓?。〥as Kind klammerte sich ngstlich an die / der Mutter an.孩子害怕地緊緊抱住母親。Er klammerte sich an eine Ho
45、ffnung an.他抱著一個(gè)希望。an/klingenetwas klingt an A an 使人聯(lián)想起,(音調(diào)、風(fēng)格、詞句等)與.有點(diǎn)相似Diese Melodie klingt an ein altes Volkslied an.這首曲子與一首古老的民歌有點(diǎn)相似。Dieses Schauspiel klingt sehr an Brecht an.這部話劇非常像布萊希特的作品。an/knpfen an A(S) 與.聯(lián)系,以.為出發(fā)點(diǎn)Der alte Meister knpft an alte Traditionen an.那位年老的師傅沿襲老傳統(tǒng)。Er knpfte mit sein
46、en Worten an die frhere Unterhaltung an.他用話把原先的聊天接著說下去。an/kommen1) bei D(P) 得到(贊許),受到(歡迎)Der neue Film kam gut bei dem Publikum an.這部新電影受到觀眾的歡迎。Mit seinem Gesuch kam er bel bei dem Chef an.他的申請沒有得到經(jīng)理的許可。2) gegen A 對付,頂住Gegen seine Feinde konnte der Kater nicht ankommen.那只雄貓未能頂住敵人的進(jìn)攻。Gegen alte Vorur
47、teile kann sie ankommen.她能夠頂住舊的偏見。3) es kommt auf A an 取決于.,全看.而定;重要的是.Fhrst du lieber mit dem Rad oder mit dem Auto?“你喜歡騎自行車還是駕駛汽車去?”Es kommt auf das Wetter an.“這要看天氣而定?!盓s kommt auf ihn an, ob wir reisen drfen.我們可否去旅游,完全取決于他。an/legen1) A(S) auf A 將.瞄準(zhǔn).Er legte die Pistole auf die Scheibe an.他用手槍瞄準(zhǔn)
48、靶。Der Frster legte die Flinte auf den Fuchs an.森林管理員用獵槍瞄準(zhǔn)狐貍。2) es auf A 以.為目標(biāo)Er hat es auf dich angelegt.他是針對你的。Sie legte alles auf den Betrug an.她目的是要欺騙人。Er scheint es darauf anzulegen, mir die Arbeit zu verleiden.他目的似乎是要敗壞我工作的興致。3) sich mit D(P) 與某人尋釁吵架Er legt sich mit seinem Kollegen an.他找同事吵架。De
49、r Betrunkene wollte sich mit ihm anlegen.醉漢想找他吵架。an/lehnensich an A 以.為依據(jù),以.為榜樣Dieser Vertrag lehnt sich an die frher geschlossenen Vertrge an.這份條約是以過去簽訂的條約為藍(lán)本。Er lehnt sich in seinen Erzhlungen eng an Maupassant an.他的短篇小說創(chuàng)作風(fēng)格以莫泊桑為榜樣。an/leitenA(P) zu D(S) 教導(dǎo)某人做某事Die Mutter leitete die Kinder zur Sel
50、bstndigkeit an.母親教導(dǎo)孩子們獨(dú)立生活。Der Lehrer leitete uns zur Ordnung an.老師教導(dǎo)我們遵守秩序。an/meldenA(P) / sich bei D / in D(S) / auf D(S) 掛號,登記,報(bào)名Sie meldete ihr Kind im Kindergarten an.她給孩子在幼兒園報(bào)了名。Robert hat sich fr Montag beim Zahnarzt angemeldet.羅伯特和牙科醫(yī)生預(yù)約星期一去看病。Er meldet sich auf der Meldestelle an.他在報(bào)名處報(bào)名。Er
51、 meldet sich bei dem Fuballverein an.他報(bào)名參加足球協(xié)會(huì)。an/passen1) A an A(S) 使.適應(yīng)Sie passt ihr Kind an die neue Umgebung an.她使自己的孩子適應(yīng)新環(huán)境。Man muss das Denken an die vernderten Umstnde anpassen.人們必須使自己的思想適應(yīng)已經(jīng)變化了的情況。2) sich an A(S) 適應(yīng)Er hat sich schon an die neuen Lebensbedingungen angepasst.他已經(jīng)適應(yīng)了新的生活條件。Das C
52、omputerprogramm passt sich an die neuen Bedingungen an.電子計(jì)算機(jī)程序適應(yīng)新的條件。anrechnen auf A(S) 把.列到.Im Ausland verbrachte Semester werden auf die Studienzeit angerechnet.把在國外攻讀的學(xué)期列入大學(xué)學(xué)習(xí)的學(xué)時(shí)內(nèi)。Die Untersuchungshaft wird auf die Gefngnisstrafe angerechnet.拘留也算刑事處分。anregenA(P) zu D(S) 鼓勵(lì)某人做某事,促使某人做某事Das Buch ha
53、t den Leser zum Nachdenken angeregt.這本書引起讀者的深思。Die Begegnung hat ihn dazu angeregt, einen neuen Roman zu schreiben.那次會(huì)見激起他寫一部新小說。anrennen gegen A 襲擊,沖擊Wir sind gegen die feindliche Stellung angerannt.我們襲擊了敵人的陣地。Man muss gegen die alten Vorurteile anrennen.必須與舊的偏見作斗爭。Junge Leute glauben, gegen das Sc
54、hicksal anrennen zu knnen.年輕人認(rèn)為可以抗拒命運(yùn)的安排。an/schickensich zu D(S) 著手,準(zhǔn)備做Er schickte sich zum Gehen an.他準(zhǔn)備走了。Unsere Stadt schickte sich (dazu) an, die auslndischen Sportler zu empfangen.我們的城市著手接待外國運(yùn)動(dòng)員。an/schlieen1) A(S) an A(S) 連接,接通Man schloss den Neubaublock an das Rohrleitungsnetz an.把新住宅樓接通了自來水。De
55、r Techniker schloss die Maschine an eine elektrische Leitung an.技術(shù)員把機(jī)器接通了電源。2) (sich) an A 緊接.An den Vortrag hat sich eine Aussprache angeschlossen.報(bào)告結(jié)束后緊接著討論。An die Wiese schliet sich ein Wald an.緊挨著草地的是一片森林。Die Sportreportage schliet unmittelbar an die Nachrichten an.體育報(bào)導(dǎo)緊接在新聞節(jié)目之后。Er schliet sich
56、schwer an fremde Menschen an.他很難和陌生人相處。an/schmiegensich an A 緊靠,緊貼Das Kind schmiegt sich zrtlich an die Mutter an.孩子溫順地依偎在母親身上。Das Kleid schmiegt sich eng an den Krper an.衣服緊貼著身體。Das Dorf schmiegt sich an den Berghang an.村莊緊接著山坡。an/sehenA fr A / als 看作是,認(rèn)為Wir sehen ihn fr / als unseren Freund an.我們把
57、他看作朋友。Er sieht das fr / als seine Pflicht an.他認(rèn)為這是他的義務(wù)。Er sah den Sportklub fr / als eine wertvolle Organisation an.他認(rèn)為運(yùn)動(dòng)俱樂部是一個(gè)很有意義的組織。an/setzen zu D(S) 正準(zhǔn)備做某事Die Maschine setzt zur Landung an.飛機(jī)正準(zhǔn)備著陸。Herr Schmidt setzte zum Reden an.施密特先生準(zhǔn)備發(fā)言。Der Sportler setzt zum Sprung an.運(yùn)動(dòng)員準(zhǔn)備起跳。an/spielen auf
58、A 婉言指責(zé),影射,暗諷Er spielte im Gesprch auf unseren Direktor an.他在談話中影射了我們的經(jīng)理。Mein Freund spielte auf die Missstnde in der Partei an.我的朋友婉言批評了黨內(nèi)不良現(xiàn)象。an/sprechen auf A(S) 對.起反應(yīng)Der Patient spricht auf dieses Mittel nicht an.病人對此藥物沒有反應(yīng)。Der Geigerzhler spricht auf radioaktive Strahlen an.蓋革計(jì)數(shù)器對放射性射線做出反應(yīng)。an/st
59、iftenA(P) zu D(S) 唆使某人做某事Sie stiftet ihn zum Betrug an.她唆使他去行騙。Er stiftet die Kinder zu dummen Streichen an.他挑動(dòng)孩子們?nèi)鹤鲃?。an/stoen mit D(P) auf A(S) (飲酒時(shí))與某人為.而碰杯Er stie mit mir auf gute Zusammenarbeit an.為良好合作,他和我碰杯。Die Gste stieen auf das Wohl des Gastgebers an.來賓們?yōu)橹魅说慕】蹬霰?。an/treten1) gegen A (競賽時(shí))與.
60、對陣Die deutsche Fuballmannschaft muss gegen die englische antreten.德國足球隊(duì)必須與英國隊(duì)對陣。Er trat gegen die Spitzenklasse an.他(在競賽中)和那些一流的對手進(jìn)行過較量。2) zu D(S) 為某事到場;(列隊(duì))準(zhǔn)備著手某事Die Textilarbeiterinnen traten zur Frhschicht an.紡織女工們來上早班了。Sie sind pnktlich zu einem sportlichen Wettkampf angetreten.他們準(zhǔn)時(shí)到場參加一場體育比賽。Di
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 護(hù)理人員勞動(dòng)合同示例
- 房屋建筑白蟻預(yù)防施工協(xié)議
- 鐵礦石海運(yùn)合同模板
- 店面轉(zhuǎn)讓協(xié)議樣本-合同范本
- 家政服務(wù)用工合同樣本
- 資產(chǎn)委托管理合同
- 商標(biāo)許可使用合同范例
- 工業(yè)用途土地買賣合同參考
- 漁業(yè)養(yǎng)殖承包協(xié)議書-合同范本
- 股權(quán)投資協(xié)議范本匯編
- 檢驗(yàn)科標(biāo)本采集課件
- 直銷成功之推崇配合帶動(dòng)教學(xué)課件
- 低倍組織檢驗(yàn)課件
- GB 19517-2023國家電氣設(shè)備安全技術(shù)規(guī)范
- 一代元帥劉伯承
- 學(xué)科分析:中等職業(yè)教育“民族音樂與舞蹈”專業(yè)學(xué)科分析
- 單層工業(yè)廠房結(jié)構(gòu)吊裝
- 消音器研究報(bào)告
- 高中冬季安全教育班會(huì)ppt
- 房地產(chǎn):融創(chuàng) -建筑行業(yè)第三方測評體系宣貫
- GBZ(衛(wèi)生) 18-2013職業(yè)性皮膚病的診斷總則
評論
0/150
提交評論