2022年100個(gè)句子記完的7000單詞_第1頁(yè)
2022年100個(gè)句子記完的7000單詞_第2頁(yè)
2022年100個(gè)句子記完的7000單詞_第3頁(yè)
2022年100個(gè)句子記完的7000單詞_第4頁(yè)
2022年100個(gè)句子記完的7000單詞_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩17頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、100 個(gè)句子記完的 7000 英語(yǔ)單詞 從 100 套真題中提煉而出的 100 個(gè)經(jīng)典句子1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. 1.美洲羚羊,或稱叉角羚,是該大陸典型的草原動(dòng)物;2. Of the millions who saw Haleys comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century. 2.

2、 1986 年觀察哈雷慧星的千百萬(wàn)人當(dāng)中,有多少人能夠長(zhǎng)壽到足以 目睹它在二十一世紀(jì)的回來(lái)呢?3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions. 3.人類學(xué)家們已經(jīng)發(fā)覺,懼怕,歡樂(lè),哀痛和詫異都會(huì)行之于色,這 在全人類是共通的;4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antise

3、ptic has been largely discontinued. 4.由于苯酚對(duì)人體帶有刺激性作用,腐劑了;它基本上已不再被當(dāng)作常用的防5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable. 5.任何盈利組織如要生存, 最終都必需生產(chǎn)出消費(fèi)者可用或需要的產(chǎn) 品;1 6. The greater the population there is in a lo

4、cality, the greater the need there is for water , transportation, and disposal of refuse. 6.一個(gè)地方的人口越多,其對(duì)水,交通和垃圾處理的需求就會(huì)越大;7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one s meaning. 7.簡(jiǎn)明,直接,有力的寫作難于花哨,含混而意義模糊的表達(dá);8. Wi

5、th modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors. 8.隨著現(xiàn)代辦公室的日益自動(dòng)化,設(shè)計(jì)師們正試圖利用較為暖和而不 太莊重的內(nèi)部裝飾來(lái)使其具有親切感;9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken. 9.誹謗和流言的區(qū)分在于前者是書面的,而后者是口頭的;10. T

6、he knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg. 10.膝蓋是大腿骨和小腿脛的連接處;11. Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red. 11.酸是一種化合物,它在溶于水時(shí)具有劇烈的氣味和對(duì)金屬的腐蝕 性,并

7、且能夠使某些藍(lán)色植物染料變紅;2 12. Billie Holidays reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs. 12. Billie Holiday作為一個(gè)爵士布魯斯樂(lè)杰出歌手的名聲建立在能夠給予歌曲感情深度的才能;13. Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality. 13.理論在本質(zhì)上是

8、對(duì)熟悉了的現(xiàn)實(shí)的一種抽象和符號(hào)化的表達(dá);14. Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises. 14.兒童在能說(shuō)或能聽懂語(yǔ)言之前,很久就會(huì)通過(guò)面部表情和靠發(fā)出 噪聲來(lái)與人溝通了;15. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sag

9、ebrush could live. 15.受當(dāng)代澆灌 技術(shù)設(shè)施 之賜,農(nóng)作物在原先只有仙人掌和蕎屬科植 物才能生存的地方旺盛的生長(zhǎng);16. The development of mechanical timepieces spurred the search for more accurate sundials with which to regulate them. 16.機(jī)械計(jì)時(shí)器的進(jìn)展促使人們尋求更精確的日晷,以便校準(zhǔn)機(jī)械計(jì) 時(shí)器;17. Anthropology is a science in that anthropologists use a rigorous set of me

10、thods and techniques to document observations that can be checked by others. 3 17.人類學(xué)是一門科學(xué),由于人類學(xué)家采納一整套強(qiáng)有力的方法和技 術(shù)來(lái)記錄觀測(cè)結(jié)果,而這樣記錄下來(lái)的觀測(cè)結(jié)果是供他人核查的;18. Fungi are important in the process of decay, which returns ingredients to the soil, enhances soil fertility, and decomposes animal debris. 18.真菌在腐化過(guò)程中非常重要,

11、而腐化過(guò)程將化學(xué)物質(zhì)回饋于土壤,提高其肥力,并分解動(dòng)物糞便;19. When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time. 19.音叉被敲擊時(shí),產(chǎn)生幾乎純質(zhì)的音調(diào),其音量經(jīng)久不衰;20. Although pecans are most plentiful in the southeastern part of the United States, they are found as far north as Ohio and I

12、llinois. 20.雖然美洲山河桃樹最集中于美國(guó)的東南部但是在北至俄亥俄州及 伊利諾州也能觀察它們;21. Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating. 21.用怪罪別人的方法來(lái)解決問(wèn)題通常被稱為查找替罪羊;22. The chief foods eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil. 22.一個(gè)國(guó)家的主要食物是什么,大體取決于什么作物在其天氣

13、和土 壤條件下生長(zhǎng)得最好;23. Over a very large number of trials, the probability of an event4 occurring is equal to the probability that it will not occur . 23.在大量的試驗(yàn)中,某一大事發(fā)生的幾率等于它不發(fā)生的幾率;24. Most substance contract when they freeze so that the density of a substances solid is higher than the density of its liqu

14、id.24.大多數(shù)物質(zhì)遇冷收縮,所以他們的密度在固態(tài)時(shí)高于液態(tài);25. The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood. 25.大腦細(xì)胞儲(chǔ)存記憶的機(jī)理并不為人明白;26. By the middle of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwide influence over art. 26.到了二十一世紀(jì)中葉,美國(guó)畫家和雕塑家

15、開頭在世界范疇內(nèi)對(duì)藝 術(shù)產(chǎn)生重大影響;27. In the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, a major shipping and manufacturing center . 27.伊麗莎白市,一個(gè)重要的航運(yùn)和制造業(yè)中心,坐落于新澤西州的 東部;28. Elizabeth Blackwell, the first woman medical doctor in the United States, founded the New York Infirmary, an institution that has al

16、ways had a completely female medical staff. 28. Elizabeth Blackwell ,美國(guó)第一個(gè)女醫(yī)生,創(chuàng)建了員工始終為女性 紐約診所;5 29. Alexander Graham Bell once told his family that he would rather be remembered as a teacher of the deaf than as the inventor of the telephone. 29. Alexander Graham Bell 曾告知家人, 他更情愿讓后人記住他是聾 子的老師,而非電話的創(chuàng)造

17、者;30. Because its leaves remain green long after being picked, rosemary became associated with the idea of remembrance. 30.采摘下的迷迭香樹葉常綠不衰,因此人們把迷迭香樹與懷念聯(lián)系 在一起;31. Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact. 31.骨頭看起來(lái)是脆硬的,但它也

18、有肯定的彈性,使得骨骼能夠承擔(dān) 相當(dāng)?shù)拇驌簦?2. That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists. 32.科學(xué)家曾信任:氙氣是不能形成化合物的;33. Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life. 33.對(duì)風(fēng)暴動(dòng)力學(xué)的討論是為了提

19、高風(fēng)暴猜測(cè)從而削減缺失,防止人員傷亡;34. The elimination of inflation would ensure that the amount of money used in repaying a loan would have the same value as the 6 amount of money borrowed. 34. 所貸款的價(jià)值相同;排除通貨膨脹應(yīng)確保仍貸的錢應(yīng)與35. Futurism, an early twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted t

20、o glorify contemporary life by emphasizing the machine and motion. 35.將來(lái)主義,二十世紀(jì)早期的一個(gè)藝術(shù)思潮;拒絕一切傳統(tǒng),試圖 通過(guò)強(qiáng)調(diào)機(jī)械和動(dòng)態(tài)來(lái)美化生活;36. One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected. 36. Everglades 是美國(guó)境內(nèi)最為荒蕪和人跡罕至的地區(qū)之一,此處有 大量的野生動(dòng)植

21、物而且大多受 法律愛護(hù);37. Lucretia Motts influence was so significant that she has been credited by some authorities as the originator of feminism in the United States. 37. Lucretia Mott 的影響龐大,所以一些權(quán)威部門認(rèn)定她為美國(guó)女 權(quán)運(yùn)動(dòng)的創(chuàng)始人;38. The activities of the international marketing researcher are frequently much broader than

22、 those of the domestic marketer . 38.國(guó)際市場(chǎng)討論者的活動(dòng)范疇常常較國(guó)內(nèi)市場(chǎng)討論者寬闊;39. The continental divide refers to an imaginary line in the North American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic 7 Ocean from those flowing into the Pacific. 39.大陸分水嶺是指北美洛磯山脈上的一道想象線,該線把大西洋流 域和太平洋流域區(qū)分開來(lái);40. Studies of

23、 the gravity field of the Earth indicate that its crust and mantle yield when unusual weight is placed on them. 40.對(duì)地球引力的討論說(shuō)明,在不平常的負(fù)荷之下地殼和地幔會(huì)發(fā)生 位移;41. The annual worth of Utahs manufacturing is greater than that of its mining and farming combined. 41.尤它州制造業(yè)的年產(chǎn)值大于其工業(yè)和農(nóng)業(yè)的總和;42. The wallflower is so ca

24、lled because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support. 42.墻花之所以叫墻花,是由于其脆弱的枝干常常要靠墻壁或順石崖 生長(zhǎng),以便有所依附;43. It is the interaction between people, rather than the events that occur in their lives, that is the main focus of social psychology. 43.社會(huì)心理學(xué)的主要焦點(diǎn)是人與人之間的交往,而不是他們各自生 活中的大事

25、;44. No social crusade aroused Elizabeth Williams enthusiasm morthan the expansion of educational facilities for immigrants to the United States. 44. 給美國(guó)的新移民增加訓(xùn)練設(shè)施比任何社會(huì)運(yùn)動(dòng)都更多的激發(fā)了8 Elizabeth Williams 的熱忱;45. Quails typically have short rounded wings that enable them to spring into full flight instantl

26、y when disturbed in their hiding places. 45.典型的鵪鶉都長(zhǎng)有短而圓的翅膀,憑此他們可以在受驚時(shí)一躍而 起,飛離它們的隱藏地;46. According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding brows. 46.依據(jù)人類學(xué)家的說(shuō)法,直立行走的人的鼻祖面部輪廓與黑猩猩相 似,額頭后傾,眉毛突出;47. Not u

27、ntil 1866 was the fully successful transatlantic cable finally laid. 47.直到 1866 年第一條橫跨大西洋的電纜才完全勝利的架通;48. In his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by science and technology. 48. John Crowe Ransom 在他的著作中描述了他認(rèn)為是由科學(xué)技術(shù)給 社會(huì)帶來(lái)的精神貧困;49.

28、Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence. 49.父母的教誨假如堅(jiān)決,始終如一和理性,孩子就有可能布滿自信;50. The ancient Hopewell people of North America probably 9 cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical

29、 importance in their economy. 50.北美遠(yuǎn)古的 Hopewell 人很可能種植了玉米和其他農(nóng)作物,但打獵和采集對(duì)他們的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仍是至關(guān)重要的;51. Using many symbols makes it possible to put a large amount of inFORMation on a single map. 51.使用多種多樣的符號(hào)可以在一張地圖里放進(jìn)大量的信息52. Anarchism is a term describing a cluster of doctrines and attitudes whose principal unit

30、ing feature is the belief that government is both harmful and unnecessary. 52.無(wú)政府主義這個(gè)詞描述的是一堆理論和態(tài)度,它們的主要共同點(diǎn) 在于信任政府是有害的,沒(méi)有必要的;53. Probably no man had more effect on the daily lives of most people in the Untied States than did Henry Ford a pioneer in automobile production. 53.唯恐沒(méi)有誰(shuí)對(duì)大多數(shù)美國(guó)人的日常生活影響能超過(guò)汽車生產(chǎn)

31、的先 驅(qū)亨利 .福特;54. The use of well-chosen nonsense words makes possible the testing of many basic hypotheses in the field of language learning. 54.使用細(xì)心選擇的無(wú)意義詞匯,可以檢驗(yàn)語(yǔ)言學(xué)科里很多基本的假 定;55. The history of painting is a fascinating chain of events that 10 probably began with the very first pictures ever made. 55

32、.優(yōu)化歷史是由一連串的迷人大事組成,其源頭大致可以上溯到最 早的圖畫;56. Perfectly matched pearls, strung into a necklace, bring a far higher price than the same pearls told individually. 56.相互般配的珍寶,串成一條項(xiàng)鏈,就能賣到比單獨(dú)售出好得多的 價(jià)錢;57. During the eighteenth century, Little Turtle was chief of the Miami tribe whose territory became what is no

33、w Indiana and Ohio. 57.十八世紀(jì)時(shí), “小烏龜 ”是邁阿密部落的酋長(zhǎng), 該部落的地盤就是今 天的印第安那州和俄亥俄州;58. Among almost seven hundred species of bamboo, some are fully grown at less than a foot high, while others can grow three feet in twenty-four hours. 58.在竹子的近七百個(gè)品種中,有的全長(zhǎng)成仍不到一英尺,有的卻能 在二十四小時(shí)內(nèi)長(zhǎng)出三英尺;59. Before staring on a sea voyag

34、e, prudent navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter . 59.謹(jǐn)慎的航海員在出航前,會(huì)討論航向,記錄的燈塔的位置,以便 對(duì)各種可能顯現(xiàn)的情形做到有備無(wú)患;11 60. Of all the economically important plants, palms have been the least stud

35、ied. 60.在全部的經(jīng)濟(jì)作物中,棕櫚樹得到的討論最少;61. Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities. 61.購(gòu)買者和銷售者都應(yīng)當(dāng)留意技術(shù)的新進(jìn)展,緣由很簡(jiǎn)潔,由于技 術(shù)能夠并且已經(jīng)影響著營(yíng)銷活動(dòng);62. The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have mult

36、iplied the uses of the modern typewriter . 62.電腦儲(chǔ)存和由于電子微處理機(jī)得以實(shí)現(xiàn)的電控運(yùn)用成倍的增加了 現(xiàn)代打字機(jī)的功能;63. The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments. 63.人類骨骼有二百多塊骨頭組成,住些骨頭石油堅(jiān)強(qiáng)而相對(duì)缺乏彈 性的,被稱為韌帶的結(jié)蒂組連在一起;64. The pigmentati

37、on of a pearl is influenced by the type of oyster in which it develops and by the depth, temperature, and the salt content of the water in which the oyster lives. 64.珍寶的色澤受到作為其母體牡蠣種類及牡蠣生活水域的深度,溫 度和含鹽度的制約;12 65. Although mockingbirds superbly mimic the songs and calls of many birds, they can nonethel

38、ess be quickly identified as mockingbirds by certain aural clues. 65.盡管仿照鳥學(xué)很多種鳥的鳴叫聲活靈活現(xiàn),但人類仍是能夠依其聲音上的線索很快識(shí)別它們;66. Not only can walking fish live out of water travel short distances over land. , but they can also 66.鲇魚不僅可以離開水存活,仍可以在岸上短距離移動(dòng);67. Scientists do not know why dinosaurs became extinct, but

39、some theories postulate that changers in geography, climate, and sea levels were responsible. 67.科學(xué)家不知道恐龍為何絕種了,但是一些理論推斷是地理,氣候 和海平面的變化造成的;68. The science of horticulture, in which the primary concerns are maximum yield and superior quality, utilizes inFORMation derived from other sciences. 68.主要目的在于豐

40、富和優(yōu)質(zhì)的農(nóng)藝學(xué)利用了其他科學(xué)的學(xué)問(wèn);69. Snow aids farmers by keeping heart in the lower ground levels, thereby saving the seeds from freezing. 69.雪對(duì)農(nóng)夫是一種幫忙,由于它保持地層土壤的溫度,使種子不致 凍死;70. Even though the precise qualities of hero in literary words may 13 vary over time, the basic exemplary function of the hero seems to re

41、main constant. 70.歷代文學(xué)作品中的英雄本色雖各有千秋,但其昭世功力卻是恒古 不變的;71. People in prehistoric times created paints by grinding materials such as plants and clay into power and then adding water . 71.史前的人們制造顏料是將植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水;72. Often very annoying weeds, goldenrods crowd out less hardy plants and act as hosts to

42、 many insect pests. 72.* 花通常令人生厭,它擠走不那么堅(jiān)強(qiáng)的植物, 并找來(lái)很多害蟲;73. Starting around 7000 B.C., and for the next four thousand years, much of the Northern Hemisphere experienced temperatures warmer than at present. 73.大約從公元前七千年開頭,在四千年當(dāng)中,北半球的溫度比現(xiàn)在 高;74. When Henry Ford first sought financial backing for making

43、cars, the very notion of farmers and clerks owning automobiles was considered ridiculous. 74.當(dāng)亨利 .福特最初制造汽車為尋求資金支持時(shí),農(nóng)夫和一般職員也 能擁有汽車的想法被認(rèn)為是可笑的;75. Though once quite large, the population of the bald eagle across North America has drastically declined in the past forty years. 14 75.北美禿頭鷹的數(shù)量一度很多,但在近四十年中全

44、北美的禿頭鷹數(shù) 量急劇下降;76. The beaver chews down trees to get food and material with which to build its home. 76.水獺啃倒樹木,以便取食物并獲得造窩的材料;77. Poodles were once used as retrievers in duck hunting, but the American Kennel Club does not consider them sporting dogs because they are now primarily kept as pets. 77.長(zhǎng)卷毛

45、狗曾被用作獵鴨時(shí)叼回獵物的獵犬,但是美國(guó) Kennel Club 卻不承認(rèn)它們?yōu)楂C犬,由于它們現(xiàn)在大多數(shù)作為寵物飼養(yǎng);78. As a result of what is now know in physics and chemistry, scientists have been able to make important discoveries in biology and medicine. 78.物理學(xué)和化學(xué)的一個(gè)成果是使得科學(xué)家們能在生物學(xué)和醫(yī)學(xué)上獲 得重大發(fā)覺;79. The practice of making excellent films based on rather o

46、bscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition. 79.依據(jù)悄悄無(wú)聞的小說(shuō)制作優(yōu)秀影片在美國(guó)由來(lái)已久,已經(jīng)成為傳 統(tǒng);80. Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the grower must provide products that satisfy 15 the discerning eye. 80.由于顧客認(rèn)為最好的水果應(yīng)當(dāng)看

47、起來(lái)也是最美麗的,所以種植者 必需供應(yīng)能滿意挑剔眼光的產(chǎn)品;81. Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world. 81.電視,這項(xiàng)從快速變化和成長(zhǎng)為標(biāo)志的最普及和最有影響力

48、的現(xiàn) 代技術(shù),正在步入一個(gè)新時(shí)代,一個(gè)極為成熟和多樣化的時(shí)代,這將重塑我們的生活和世界;82. Television is more than just an electronics; it is a means of expression, as well as a vehicle for communication, and as such becomes a powerful tool for reaching other human beings. 82.電視不僅僅是一件電器;它是表達(dá)的手段和溝通的載體并因此成 為聯(lián)系他人的有力工具;83. Even more shocking is

49、the fact that the number and rate of imprisonment have more than doubled over the past twenty years, and recidivism-that is the rate for re-arrest-is more than 60 percent. 83.更讓人驚訝的事實(shí)是監(jiān)禁的數(shù)目和比例在過(guò)去的二十年中翻了一 番仍有余,以及累犯率 即再次拘押的比例 為百分之六十強(qiáng);84.William Rainey Harper lured him to the new university of Chicago,

50、 16 where he remained officially for exactly a generation and where his students in advanced composition found him terrifyingly frigid in the classroom but sympathetic and understanding in their personal conferences. 84.他的教書生涯始于麻省理工學(xué)院,但是William Rainey Harper把他吸引到了新成立的芝加哥高校; 他在那里正式任職長(zhǎng)達(dá)整整一代人的時(shí)間;他的高級(jí)作文

51、課上的同學(xué)覺得他在課上古板得可怕,但私下溝通卻富有憐憫和懂得;85. The sloth pays such little attention to its personal hygiene that green algae grow on its coarse hair and communities of a parasitic moth live in the depths of its coat producing caterpillars which graze on its mouldy hair . Its muscles are such that it is quits in

52、capable of moving at a speed of over a kilometer an hour even over the shortest distances and the swiftest movement it can make is a sweep of its hooked arm. 85.樹獺即不講究衛(wèi)生,以至于它粗糙的毛發(fā)上生出綠苔,成群的寄 生蛾生長(zhǎng)在它的皮毛深處,變成毛毛蟲,并以它的臟毛為食;她的肌肉不能讓他哪怕在很短的距離以內(nèi)以每小時(shí)一公里的速度移動(dòng);它能做的最靈敏的動(dòng)作就是揮一揮它彎曲的胳膊;86. Artificial flowers are use

53、d for scientific as well as for decorative purposes. They are made from a variety of materials, such as way and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from 17 natural flowers. 86.人造花卉即可用于科學(xué)目的,也可用于裝飾目的,它們可以用各 種各樣的材料制成,臂如蠟和玻璃;其制作如此精致,幾乎可以以假亂真;87. Three years of research at an aba

54、ndoned coal mine in Argonne, Illinois, have resulted in findings that scientists believe can help reclaim thousands of mine disposal sites that scar the coal-rich regions of the United States. 87.在伊利諾州 Angonne 市的一個(gè)廢棄煤礦的三年討論取得了成果,科學(xué)家們信任這些成果可以幫忙改造把美國(guó)產(chǎn)煤區(qū)弄得傷痕累累的 數(shù)千個(gè)舊煤場(chǎng);88. When the persuading and the pl

55、anning for the western railroads had finally been completed, the really challenging task remained: the dangerous, sweaty, backbreaking, brawling business of actually building the lines. 88.當(dāng)有關(guān)西部鐵路的說(shuō)服和規(guī)劃工作最終完成后,真正艱巨的任務(wù) 仍沒(méi)有開頭;即危急,吃力,需要傷筋動(dòng)骨和吵吵嚷嚷的建造這些鐵路的實(shí)際工作;89. Because of the space crunch, the Art Muse

56、um has become increasingly cautious in considering acquisitions and donations of art, in some cases passing up opportunities to strengthen is collections. 18 89.由于空間不足,藝術(shù)博物館在考慮購(gòu)買和接受捐贈(zèng)的藝術(shù)品是越 來(lái)越謹(jǐn)慎,有些情形下舍棄其進(jìn)一步改善保藏的機(jī)會(huì);90. The United States Constitution requires that President be a natural-born citizen,

57、thirty-five years of age or older , who has lived in the United States for a minimum of fourteen years. 90.美國(guó)憲法要求總統(tǒng)是生于美國(guó)本土的公民,三十五歲以上,并且 在美國(guó)居住了至少十四年;91. Arid regions in the southwestern United States have become increasingly inviting playgrounds for the growing number of recreation seekers who own ve

58、hicles such as motorcycles or powered trail bikes and indulge in hill-climbing contests or in caving new trails in the desert. 91.美國(guó)西部的不毛之地正成為玩耍的地方,對(duì)越來(lái)越多擁有摩托車 或越野單車類車輛的, 喜愛放縱于爬坡競(jìng)賽或開創(chuàng)新的沙漠通道的尋 歡作樂(lè)者具有不斷增長(zhǎng)的吸引力;92. Stone does decay, and so tools of long ago have remained when even the bones of the man wh

59、o made them have disappeared without trace. 92.石頭不會(huì)腐爛, 所以以前的 石器工具能儲(chǔ)存下來(lái), 雖然它們的制 造者已經(jīng)消逝的無(wú)影無(wú)蹤;93. Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds, if it were 19 not for the protection we get from insect-eating animals. 93.昆蟲就將會(huì)使我們無(wú)法在這個(gè)世界上居住;假如我們沒(méi)有受到以 昆蟲為食的動(dòng)物的愛護(hù), 昆蟲就會(huì)吞嚼掉我們?nèi)康那f稼并殺死我們飼養(yǎng)的禽獸;94. It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature, e

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論