經(jīng)營合同:中外合作經(jīng)營頁2_第1頁
經(jīng)營合同:中外合作經(jīng)營頁2_第2頁
經(jīng)營合同:中外合作經(jīng)營頁2_第3頁
經(jīng)營合同:中外合作經(jīng)營頁2_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、經(jīng)營合同:中外合作經(jīng)營頁2經(jīng)營合同:中外合作經(jīng)營經(jīng)營合同:中外合作經(jīng)營合營公司根據(jù)及乙方書面指定的銀行將所得款額以美元按時匯至乙方。第六章技術培訓按合營公司的合同,乙方應向公司提供技術培訓,以提高公司雇員的技術水平。乙方同意向合營公司選拔的雇員按下述技術范圍提供培訓I:比品的制造、發(fā)展、銷售和使用;如工生產(chǎn)及有關工廠實習;培訓其他有關的技術待合營公司與乙方協(xié)商而乙方不提供與制造、銷售或維修保養(yǎng)該產(chǎn)品無直接關系的任何事宜的培訓,亦不提供乙方對第三方承擔有保密義務項目的培訓。培訓人數(shù)和內(nèi)容、地點、期限及其他有關培訓事宜由合營公司與乙方商定。合營公司若需要求乙方派遣指導人員、技術專家及有關管理人員至

2、中國對中方人員進行培訓,合營公司應支付聘請人員從受雇地至合營公司的全部差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼費按本合同規(guī)定,合營公司屬下的雇員凡參加并完成由乙方提供的培訓計劃者,自培訓完結(jié)后1年內(nèi),不得向合營公司提出辭職第七章優(yōu)先條款合營期間合營公司所需要的材料、設備、配件等在價格、供貨時間和質(zhì)量同等的條件下,必須優(yōu)先購買和使用中華人民共和國制造的產(chǎn)品。合營期間合營公司所需的各項服務,在費用、時間和服務質(zhì)量同等的條件下,必須優(yōu)先同中華人民共和國有關單位簽訂承包和技術服務合同。在費用、時間和質(zhì)量方面同等的條件下,合營公司必須優(yōu)先購買和采用由甲、乙任何一方直接簽訂承包合同的一方所提供的貨物和服務

3、。第八章保密合營公司承認并同意在合同期內(nèi)由乙方提供的技術系屬秘密。合營公司及其全體雇員和工作人員應按合同列明的目的而使用其技術,在未得到乙方事先書面同意,不得向任何第三者公開或透露此技術,自簽署合同至終止合同,該項技術的保密期限為一隼。第九章合營期限合營公司的合作經(jīng)營期限是以合營公司取得營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起計算,為期隼。當合作經(jīng)營期限屆滿前6個月,除雙方同意終止外,合營公司的合作經(jīng)營期限可按中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)登記管理辦法規(guī)定繼續(xù)作為期2年的延長,但必須經(jīng)過有關部門的批準并辦理變更登記手續(xù)。在未得到乙方事先專項書面的同意,合營公司或甲方應保證將全部技術和其他權利退還給乙方,且在將來任何

4、時候無權繼續(xù)使用與本合同有關的專利、商標或技術。第十章仲裁甲、乙雙方對本合同發(fā)生的任何爭執(zhí)應首先通過各方主管部門以互相信賴的精神予以解決。若于30天內(nèi)雙方主管部門不能解決時,雙方可推薦第三方予以調(diào)解。若于30天內(nèi)調(diào)解不能解決時,甲方與乙方同意將爭執(zhí)提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,按仲裁程序予以仲裁。若對本合同的有效性、解釋或強制執(zhí)行等發(fā)生爭執(zhí)時,仲裁員應根據(jù)合同條款及國際商業(yè)慣例予以有效的解決。在發(fā)生爭執(zhí),并將爭執(zhí)提交仲裁過程中,除所爭執(zhí)并提交仲裁的爭執(zhí)事項外,雙方都應按本合同的規(guī)定,繼續(xù)執(zhí)行各自的權利和履行各自的義務。仲裁的裁決是終局性的,對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負擔或由仲裁機構裁決

5、。第十一章不可抗力雙方遇有無法控制的事件或情況應視為不可抗力事件,但不限于火災、風災、地震、爆炸、戰(zhàn)爭、叛亂、暴動、傳染病及瘟疫。若遭受不可抗力事件的一方導致另一方不能履行合同規(guī)定的義務時,應將履行合同的時間延長,延長時間與發(fā)生不可抗力事件所延誤的時間相等。遭受不可抗力事件影響的一方應立即用電報或電傳將發(fā)生不可抗力的事件通知另一方,并于15天內(nèi)用航空掛號信將政府或有關部門出具的發(fā)生不可抗力事件的寄給另一方。若因不可抗力引起的延誤時間超過60天時,雙方應通過友好協(xié)商進一步解決履行合同事宜。第十二章合同文字和工作語言本合同及附件用中、英文書就,兩種文本具有同等法律效力。合營公司的重要文件,一律用中、英文書就,兩種文本均具有同等法律效力。雙方同意用英語和漢語為工作語言。第十三章其他本合同書就的標題,僅為醒目參考用,不影響本合同的意義和解釋。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論