段落翻譯部分答案解析_第1頁
段落翻譯部分答案解析_第2頁
段落翻譯部分答案解析_第3頁
段落翻譯部分答案解析_第4頁
段落翻譯部分答案解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、段落翻譯部分答案2001年4月Section A (L7 p73)尼羅河一直延伸到蘇丹境內(nèi)很遠的地方,沿河岸隨處可見古埃及時期的墳?zāi)购退聫R?我開車由開羅南行駛?cè)肽崃_河谷,那里的景色還未曾收到多少現(xiàn)代氣息的影響? 從這里向前一千八百英里,尼羅河像一條細細的藍色絲帶,緩緩流向北方,沿途穿過棕色的土地和綠色的田野,這田地窄的不過幾碼,寬的則趕得上美國依阿華州的玉米地?田地外邊是寸草不生的沙漠,有的地方像是突然隆起的小山,有的地方則平平地伸向地平線我感到好像是在開車穿過一個狹長的農(nóng)場?大小村鎮(zhèn)一般都坐落于田地的邊上,這是為了不浪費耕地,也是在高壩控制尼羅河以前,為了躲避歷年的洪水,而有必要住得遠一點?

2、公路是隨著尼羅河修筑的,有時穿過莊稼 地,有 時像是劃過的一條黑線,一邊是莊稼,一邊是沙漠?Secti on BAlthough I love readi ng books , I take little care of them. When I am read in g , I ofte n mark out what I think areimportant in a book. In some books, I draw the small circles as making with a writing brush. I use a red pencil to draw the hea

3、vy un derl in es. Con seque n tly, the books I have read are rarely clea n.2002年4月46.植物油自古以來就為人們所熟悉。任何家庭都離不開它,因為做飯的時候就要用它。有些花兒產(chǎn)生的 制造香水。植物油和動物油還可以用來制作肥皂。油可以用來5 5兩個金屬面相擦,就要產(chǎn)生摩擦和熱;但如果在它們之間抹上薄薄的一層油,就可以減少摩擦,降低熱度。任何機械如果不使用一定的潤滑劑,就不能持續(xù)工作。潤滑油濃度必須適當(dāng),太稀則起不到應(yīng)有的潤滑作用,太稠則流不到所有需要潤滑的零件。47.Revolutio n means the ema

4、ncipati on of the productive forces, and so does reform. The overthrow of the reacti onary rule of imperialism , feudalism and bureaucrat-capitalism helped release the productive forces of the Chi n ese people. This was revoluti on, so revoluti on means the ema ncipatio n of the productive forces.20

5、02年7月Section A (L23 P263)46.我們正處在兩條道路的分岔口。但是并不像我們所熟悉的羅伯特.弗洛斯特詩中所說的,是同樣的好。我們一直在走的這條路表面上很好走,是一條平坦的超級公路,我們可以高速前進,但是走這兩條道路到盡頭卻要遇到災(zāi)難。另外一條路,是一條“走得不多”得路,它為我們提供最后得出路,也是唯一的出路,以確保我們達到保護地球的目的。除了用化學(xué)方法控制昆蟲以外,還有其他各種非常奇妙的方法可以利用。這些方法已在使用,而且取得了顯著的效果;有的還處于試驗階段。在這些新方法中有一些最為神奇,如設(shè)法利用昆蟲本身的力量來對付它自己。Secti on B47. The flag

6、of Peoples Republic of China and of Hong Kong Special Admini strati on have rise n sole mnly in Hong Kong. At this time, Hong Kong attracts the eyes from peoples of the world. According to the Joint Statement on the issues of Hong Kong made by Chin ese gover nment and British gover nment, the two go

7、ver nments have take n the han g-over ceremony on time, announcing that Chin ese gover nment has restored the sovereig nty of Hong Kong. Then the Hong Kong Special Adm ini stratio n of China is established. This is the great mome nt for Chin ese people and the success of the cause of world peace and

8、 justice.This day, May, 1,2007, will be memorized by history forever. Hong Kongsretur ning to her motherla nd afterexperie ncing hardships for more tha n 100 years proves that Hong Kong people are the real masters of the Land. Hong Kong has come into a new era of developme nt.2003年4月Section A ( L14

9、p145 )談到健康問題,我就沒有什么可說的了,因為我沒怎么生過病。我想吃什么就吃什么,想喝什么就喝什么,眼睛睜不開了就睡覺,從來不為對身體有益而搞什么活動,然而實際上我喜歡做的事大都是有助于增進身體健康的。從心理方面來說,到了老年,有兩種危險傾向需要注意防止。一是過分地懷念過去。老想著過去,總覺得過去怎么好怎么好,或者總是為已故的朋友而憂傷,這是不妥的。一個人應(yīng)當(dāng)考慮未來,考慮一些可以有所作為的事情。Secti on BSeveral years ago, after I fini shed readi ng Leo Tolstoy Resurrect ion with tears in m

10、y eyes, I wrote on its title page, Life itself is a tragedy. ” However, that is not how things are, for life is not a tragedy, but a “ struggle. What do we live for? Or why do we live this life at all? The an swer give n by Roma in Rola nd is to conq uer life” . I thi nk he is right. (byBa Jin) 2003

11、 年 7 月艾勒為什么要跑去救那個孩子呢?我為什么沒有阻攔,反而支持他去呢?我認為,拯救危難之中的兒童是人最大的本能??匆豢茨呛⒆拥哪?,那臉上恐懼和絕望的表情,聽一聽他那呼救的聲音,我們固有的對孩子的愛就為我們拿定了主意。艾勒立刻跑過橋去,跳過欄桿,跑到了水邊。他在岸上安全的地方夠不著那個孩子,于是就邁步往水里走去。到了水里,他大驚失色,因為河水把他也卷了進去,使他無法很快完成自己的使命。從他的表情可以看出,他的處境,就連他那樣身體強壯、動作靈敏的人也是難以應(yīng)付的。孩子就在艾勒前面不遠的地方,但他總是夠不著。孩子就像一座小小的燈塔,引導(dǎo)艾勒走向死亡之門。People sphere of act

12、ion has experieneed from land to sea, from sea to the atmosphere, and from the atmosphere to the outer space. The Space Tech no logy, coming out from the 1950s, made the huma n explorati on of outer space activitiesinto a new era. After n early 50 years fast developme nt, people have made great achi

13、eveme nts inthe space activities. All this has promoted the developme nt of productivity and our society, and has had a sig n ifica nt and far-reachi ng impact on us. Among the high tech no logies, the Space Tech no logy has become one of the most importa nt tech no logies for the society. All the c

14、ou n tries in the world are now tak ing develop ing and using space tech no logy as the most importa nt tasks for the cause of moder ni zati on.2004年4月Section A (L21 p232)我們現(xiàn)在仍處于產(chǎn)業(yè)革命之中,這樣最好,因為我們在此過程中還有許多東西需要加以糾正。但產(chǎn)業(yè)革命已使我們這個世界變得更富,更小,而且第一次成為我們的世界。我說的就是字面上的意思:我們的世界,大家的世界。產(chǎn)業(yè)革命最初以水為動力,從那是起,它對于破壞其生活、斷絕其生

15、計的人們來說,是極其殘酷的。革命就是這樣一一這是革命的本性,因為革命的本義就是要快速前進,而革命的對象是跟不上它的步伐的。既然我們?nèi)蕴幱诋a(chǎn)業(yè)革命之中,就難以看出它的影響,但將來人們回顧這段歷史時,會說它是人類進程中跨出的一步,一大步,和文藝復(fù)興具有同樣大的力量。文藝復(fù)興確立了人的尊嚴(yán),產(chǎn)業(yè)革命則確立了大自然的統(tǒng)一。Secti on BMy family was hard up, with Father a peddler, Mother a housewife, and so many children to feed. At thirteen, as the eldest child, I

16、acted to help support the family.Each morning whe n I went out to practice singing in the ope n air, I took a little basket to scro unging for cin ders for stove. Even when scrounging for cinders you had to have your wits about you and shift from place to place to avoid those mischievous boys who ba

17、n ded together to collect cin ders too.2004年7月人們學(xué)習(xí)心理學(xué)的一個原因是它可以對處理自己孩子的問題有所幫助。或許當(dāng)你讓你女兒睡覺時她會拒絕,而且在你關(guān)燈時她還會哭著說不想睡覺。這時一點點心理學(xué)知識就可以派上用場了。給她兩個選擇,要不和你一起在 7點半睡覺,要不就到樓上玩到8點。因為這是她自己選擇的,她才會感覺沒有那么無助,所以不會反抗。心理學(xué)在獎勵孩子方面也很適用。比如,你10歲的孩子自己整理床,你可以給他說他整理的床很整潔,你很高興,而且為他能自己做這個感到非常自豪,而不要說你是個好孩子。這本心理學(xué)的書將告訴你贊揚一個孩子是好孩子沒有贊揚他做得很

18、好那么有效果。I wish to tha nk Preside nt Rude nsti ne for in vit ing me to this old ye moder n in stituti on of the Un ited States in this golde n fall. Since its founding some 360 years ago, Harvard has n urtured a great nu mber of outsta nding statesmen, scie n tists, writers and bus in essme n, i n clu

19、d ing six of the America n Preside nts and over thirty Nobel Prize wi nn ers. The fact that Harvard was foun ded before the Un ited States of America n testifies to its positi on in the America n history.2005年4月Section A (L24 p284)美國的制造商當(dāng)前可能最喜歡拿中國作出氣筒。但在發(fā)展中國家里,中國卻日益成為首選的貿(mào)易伙伴。中國從巴西進口飛機,從阿根廷進口大豆,從馬來西亞

20、進口海鮮,一方面促進各國經(jīng)濟的發(fā)展,一方面形成新的政治聯(lián)盟。中國這個世界上人口最多的國家,胃口越來越大,成了南美洲喝亞洲發(fā)展中經(jīng)濟體的新財源。哈佛大學(xué)經(jīng)濟學(xué)教授肯尼思?羅戈夫說道,“中國從發(fā)展中國家不斷擴大進口,尤其是商品進口,這不僅促 進了從巴西到非洲各國的發(fā)展,而且在改變著國際貿(mào)易關(guān)系的格局?!卑l(fā)達國家也把越來越多的貨物銷往中國。據(jù)國際貨幣基金組織稱,中國2003年國內(nèi)生產(chǎn)總值估計為1.334萬億元,中國的經(jīng)濟在全世界占第六位。Secti on BAs a major develop ing country with a long coastl ine, China attaches gr

21、eat importa nee to marine developme nt and protect ion, and take it as the state developme nt strategy. It is con sta ntly stre ngthe ning comprehe nsive marine man ageme nt, steadily improvi ng its marine laws, and actively develop ing scie nee, tech no logy and educati on perta ining to the ocea n

22、s. China has made positive con tributi ons to intern ati onal ocea n developme nt and protecti on by participat ing positively in UN mari ne affairs, promoti ng coun try-to-co untry and regi onal cooperati on and con scie ntiously carrying out its obligations in this field.The year 1998 has been des

23、ignated by the United Nations as the International Ocean Year, and on this occasi on the Chin ese Gover nment would like to in troduce the progress of China work in this particular field tothe world.2005年7月對國際社會來說,這些變化帶來的最引人注目的結(jié)果是中國已躍居為世界第十一經(jīng)濟大國,而且今后定會更強。中國迅速崛起,成為世界上發(fā)揮重要作用的國家,這應(yīng)歸功于中國人民的努力和進取精神,尤其是過去

24、20年里中國所進行的根本性的經(jīng)濟改革。這無疑證明了鄧小平先生倡導(dǎo)的開放政策是成功的。Mutual understanding is the basis for state-to state relations. Without it, it would be impossible for countries to build trust and promote cooperation with one another. Since the establishment of diplomatic ties between China and the Un ited States, the exc

25、ha nges and mutual un dersta nding betwee n our two people have broade ned and deepe nedsteadily. However, this is not eno ugh. To promote the developme nt of Chi n a-U.S. relati ons, Chi na n eeds to know theUn ited States better and vice versa.2006年4月46.每天清晨,安達曼海的天空剛剛發(fā)亮,這里的工人就把白塑料椅子整整齊齊地擺在那柔軟的沙灘上,

26、 還有一些收攏的遮陽傘散落其間,準(zhǔn)備等太陽曬得厲害了再把它們張開。泰國南部沿海巨浪吞噬了5300人的生命,此事過去已快四個月了。普吉島一泰國海濱旅游勝地中的璀璨明珠一已修繕完畢。3月28日發(fā)生過一次余震,有人有所感覺,產(chǎn)生過短暫的驚慌,但據(jù)酒店、飯店、公司、游艇業(yè)主稱,這次余震對游客預(yù)定和到達幾乎沒有什么長遠的影響。在幾條主要商業(yè)街上,仍有一些工人手持榔頭和鉆在那里干活兒,一些商販也把貨物掛在了破損的 商店門前。但普吉島如今幾乎可以說已是煥然一新了。普吉島上的老百姓說,現(xiàn)在缺少的就是游客了。47.Practice in the last twen ty years has eloque ntl

27、y proved that we are going in the right directi on, firm in con victi on, steady in our steps and gradual in our approach whe n carry ing out the reform and ope nin g-up and that we have achieved treme ndous successes.We have overcome various difficulties and risks in the course of our adva nee with

28、out caus ing great social un rest. Rather, we have succeeded in greatly releas ing and develop ing social productive forces and maintained social stability and an all-ro und progress.We are con duct ing a comprehe nsive reform with full con fide nee. A country with a vast territory, a big population

29、 and a long history, China should make greater contributions to humanity.2006年7月在當(dāng)今這個時代,現(xiàn)代女性可以選擇是否待在家中作全職太太。三十年前,人們認為女孩一旦出嫁就自然應(yīng)當(dāng)停止工作而去作全職太太和母親。上世紀(jì)90年代,社會對婦女的觀念已不再如此了。如今,婦女有自由決定繼續(xù)開創(chuàng)其職業(yè)生涯,也有自由決定是否生小孩。有些夫婦故意不要小孩,以做既倍感興趣又收入不菲的工作;然而也有些夫婦決定到將來才生小孩。There is a very easy job that one can earn a lot of money

30、in a n ear place. Leaders want those who want to getthe job apply for it at on ce. Some one deliberately tell this n ews to Mr. Wu, a proud man.However, he slippedaway without fin ishi ng liste ning to it. After that, he told it to his frie nd : This job had already bee n give n to some one, and if

31、I applied for it, I would be hated by the leaders. What is more, there are many ways to solve problems, and among them the best way is to get away. Although you go away without deali ng with the problem, you will not be the loser.2007年4月Section A (23 P263)我們正處在兩條道路的分岔口。但是并不像我們所熟悉的羅伯特.弗洛斯特詩中所說的,這兩條道路

32、是同樣的好。我們一直在走的這條路表面上很好走,是一條平坦的超級公路,我們可以高速前進,但是走到盡頭卻要遇到災(zāi)難。另外一條路,是一條“走得不多”得路,它為我們提供最后得出路,也是唯一的出路,以確保我們達到保護地球的目的。除了用化學(xué)方法控制昆蟲以外,還有其他各種非常奇妙的方法可以利用。這些方法已在使用,而且取得了顯著的效果;有的還處于試驗階段。在這些新方法中有一些最為神奇,如設(shè)法利用昆蟲本身的力量來對付它自己。Secti on BGen erally speak ing, tourists traveli ng in China for the first time should visit ci

33、ties like Beijing, Shan ghai, and Xian.Beiji ng is the political and cultural cen ter that offers some tourist attract ions: Great Wall, the Imperial Palace, the Summer Palace and the Beihai Park.Shan ghai is the largest city in Chi na. One or two hours train ride away from it are Su Zhou and Hang Z

34、hou, known for their garde ns. The two cities are regarded by the Chin ese as paradise on earth” .Xi an, the starting point of the ancient Silk Road, was capital intermittently for many dynasties in Chinese history. The life-size Terra-cotta Soldiers and Horses of the Qin Dynasty are praised as the

35、Eighth Wonder of the World” . Amongother in teresti ng sites are the Great Wild Goose Pagoda, the Drum Tower and the Tomb of Huan gdi (Y ellow Emperor).2007年7月世界曾經(jīng)是很簡單的。它被劃分為“有”的國家和“沒有”的國家。換句話說,這里只有“第一”世界和“第三”世界。近幾十年來,許多的亞洲國家已經(jīng)加入到“有”這個國家的行列。當(dāng)讓,按一般標(biāo)準(zhǔn)看,一些諸如日本和新加坡這樣的國家是很富有的??雌饋硭麄円苍S很輕松,但是他們又會面臨另一些新的挑戰(zhàn):經(jīng)

36、濟規(guī)則已經(jīng)發(fā)生了變化?,F(xiàn)在的劃分已經(jīng)不是傳統(tǒng)意義上的“有”和“沒有”,而是有無科技力量了。當(dāng)然,發(fā)達國家已經(jīng)達到這個有的標(biāo)準(zhǔn):擁有400萬人口的新加坡有50萬臺電腦,而擁有 8000萬人口的越南卻只有6000臺電腦。Every spring, thousands of merchants gathered in Shanghai to take part in the annul Export Trade Fair in South East China. All kinds of goods of Shan ghai just competed aga inst those from oth

37、er place of China. Because of its high tech no logy, the export of high-tech products in Sha n ghai should have the priority among others products. Professor Yang Zhe nli ng, a famous physicist once said that the battle filed of high-tech products shouldbe the main one for China to fight against other de

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論