奧巴馬獲勝演說演講稿(中英文)英語演講_第1頁
奧巴馬獲勝演說演講稿(中英文)英語演講_第2頁
奧巴馬獲勝演說演講稿(中英文)英語演講_第3頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第 PAGE5 頁 共 NUMPAGES5 頁奧巴馬獲勝演說演講稿(中英文) - 英語演講 - 奧巴馬獲勝演說演講稿(中英文)1/2Barack Obamas Victory Speech: Change Has e To AmericaIf there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still q

2、uestions the power of our democracy, tonight is your answer.如果,還有人懷疑美國是一切皆有可能的國度,還有人懷疑國父們的夢想在我們的時代是否還存在,還有人懷疑我們的民主所擁有的力量,那么今晚,你聽到了回答。Its the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many fo

3、r the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.是那些今天在學(xué)校和教堂排著長隊、數(shù)不勝數(shù)的選民做出了回答;是那些為了投票等待了三四個小時的人們做出了回答。他們中的很多人,是有生以來第一次投票,因?yàn)樗麄兿嘈?,這次真的不同他們的聲音會讓這次不同。Its the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Rep

4、ublican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.We are, and always will be, the United States of America

5、.這個回答來自青年、老人、窮人、富人、民主黨、共和黨人、黑皮膚、白皮膚、拉美人、亞裔、印第安人、同性戀和非同性戀者、殘疾人和健全者。美國告訴世界,我們從來就不是一半紅、一半藍(lán)(譯者:分別代表民主黨和共和黨。),我們是美利堅合眾國。很多人,在長久以往的耳濡目染中憤世嫉俗、擔(dān)憂、懷疑。但今天他們做出了回答。他們的雙手扭轉(zhuǎn)了歷史,讓歷史轉(zhuǎn)向充滿希望的新的一天。Its been a long time ing, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change

6、 has e to America.我們等待了很久。但今夜,因?yàn)槲覀兘裉斓呐Α⒁驗(yàn)檫@次選舉,在這決定性的時刻,美國終于迎來了轉(zhuǎn)變。A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that theyve achieved. And I look forward to working with them to renew this nations

7、promise in the months ahead.我剛剛收到麥凱恩參議員打來的電話,他非常誠摯。在這次漫長的競選中,他付出了艱苦的努力。而為這個他所愛的國家,他付出得更多、時間也更長。他忍受過的犧牲,是我們很多美國人無法想象的。這位勇敢而無私的領(lǐng)袖的付出會讓我們的國家更強(qiáng)大。對麥凱恩參議員和佩林州長所取得的成績,我這里也表示欽佩。我期待在接下來的幾個月中,與他們一道重拾美國的承諾。I want to thank my partner in this journey, a man who caigned from his heart, and spoke for the men and w

8、omen he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.我要感謝我的競選伙伴。他發(fā)自內(nèi)心地投入競選,他的聲音代表了那些在他成長的斯克蘭頓街生活的人們的聲音,代表那些和他一道乘火車上下班的特拉華州人民的聲音?,F(xiàn)在他將是美國的副總統(tǒng),他就是喬拜登。Sasha and Malia I love you both more than you can imagin

9、e. And you have earned the new puppy thats ing with us to the new White House.And while shes no longer with us, I know my grandmothers watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that youve given me. I am grateful to them.如果不是我過去十六年間最親密的朋友、我的家庭的基石和我一生的至愛給予的支

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論