《項(xiàng)脊軒志》完整翻譯有歸納ppt課件(46頁(yè)P(yáng)PT)_第1頁(yè)
《項(xiàng)脊軒志》完整翻譯有歸納ppt課件(46頁(yè)P(yáng)PT)_第2頁(yè)
《項(xiàng)脊軒志》完整翻譯有歸納ppt課件(46頁(yè)P(yáng)PT)_第3頁(yè)
《項(xiàng)脊軒志》完整翻譯有歸納ppt課件(46頁(yè)P(yáng)PT)_第4頁(yè)
《項(xiàng)脊軒志》完整翻譯有歸納ppt課件(46頁(yè)P(yáng)PT)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩41頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 成語(yǔ):衣錦還鄉(xiāng)請(qǐng)猜:一位明代作家謎底: 歸有光1第1頁(yè),共46頁(yè)。項(xiàng)脊軒志歸有光2第2頁(yè),共46頁(yè)。 歸有光(15061571)字熙甫,號(hào)震川,明代昆山(現(xiàn)在江蘇昆山)人。他自幼苦讀,9歲能文,但仕途不利,35歲才中舉人,后八次考進(jìn)士不第。于是遷居至嘉定(現(xiàn)在上海嘉定)安亭江上,在那里讀書(shū)講學(xué)二十余年。他的學(xué)生很多,稱他為“震川先生”。到60歲才中進(jìn)士,授縣令職,一生郁郁不得志。作者簡(jiǎn)介3第3頁(yè),共46頁(yè)。1506年 1歲)生于江蘇昆山1510年 5歲)開(kāi)始讀書(shū)1513年 8歲)喪母1528年 23歲)娶妻魏氏1533年 28歲)喪妻1540年 35歲)中舉人徙居嘉定讀書(shū)、講學(xué)1565年 6

2、0歲)中進(jìn)士任湖州府長(zhǎng)興縣令1568年 63歲)任順德府通判管糧運(yùn)、水利1570年 65歲)任南京太仆寺丞管皇家車(chē)馬1571年 66歲)病逝作者簡(jiǎn)介4第4頁(yè),共46頁(yè)。創(chuàng)作情況 歸有光,在散文創(chuàng)作方面有很深的造詣,是明代杰出的散文家。歸有光的散文源出于史記,取法于唐宋八大家,風(fēng)格樸實(shí),感情真摯,被譽(yù)為“明文第一”(黃宗羲明文綜序),當(dāng)時(shí)人稱他為“今之歐陽(yáng)修”。 歸有光的散文不是以重大的題材反映他所處的時(shí)代,而是通過(guò)記敘一些日常生活和家庭瑣事,來(lái)表現(xiàn)母子、夫妻、兄弟之間的深情。 他的這類(lèi)散文,感情真摯自然,語(yǔ)言樸素流暢,細(xì)節(jié)真實(shí)生動(dòng),有詩(shī)一般的意境。有人稱贊他的散文“不事雕琢而自有風(fēng)味”。其中項(xiàng)

3、脊軒志可為代表,其他如先妣事略寒花葬志等,也很感人。5第5頁(yè),共46頁(yè)。學(xué)習(xí)目標(biāo): 2、學(xué)習(xí)本文善于從日常瑣事中選取富有特征的生活細(xì)節(jié)來(lái)抒寫(xiě)感情的技巧。 1、體會(huì)本文筆墨清淡而情意纏綿動(dòng)人的寫(xiě)作特色。6第6頁(yè),共46頁(yè)。解題: 項(xiàng)脊軒,書(shū)齋名,有雙重意思:一是說(shuō)它窄小,如在頸脊之間;一是因作者遠(yuǎn)祖歸道隆曾在江蘇太倉(cāng)縣的項(xiàng)脊涇住過(guò),有懷宗追遠(yuǎn)之義。 記、志、書(shū)、表,古代常見(jiàn)文體名,都屬于古代與韻文相對(duì)的“散文”的范疇,共同點(diǎn):以記事為主,夾敘夾議。 志,即“記”,是古代記敘事物、抒發(fā)感情的一種文體。7第7頁(yè),共46頁(yè)。語(yǔ) 音軒 滲漉 修葺 垣墻 欄楯 偃仰 迨 異爨 闔門(mén) 長(zhǎng)號(hào) 扃牖 象笏 呱呱

4、 老嫗 先妣 中閨 扉 兀坐 庖 棲于 嘯歌 萬(wàn)籟xun lqyun di cun ybgufi ghhJingyushn yn how po q xio li 8第8頁(yè),共46頁(yè)。9第9頁(yè),共46頁(yè)。 項(xiàng)脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視無(wú)可置者。又北向,不能得日,日過(guò)午已昏。判斷句(古今異義)今義:寺院的住持名作狀,向下每次,副詞環(huán)視的地方北,名作狀,向北。得到過(guò)了已經(jīng)10第10頁(yè),共46頁(yè)。譯文: 項(xiàng)脊軒,就是原來(lái)的南閣子。室內(nèi)面積只有一丈見(jiàn)方,可以容納一個(gè)人居住。是一間有百年歷史的老房子,灰塵與泥土(常從屋頂上)滲漏下來(lái),(尤其是下雨時(shí))

5、,雨水往下傾注;每次移動(dòng)桌子,環(huán)視沒(méi)有可以安置的地方。又加上(屋門(mén))朝北開(kāi),不能得到陽(yáng)光照射,太陽(yáng)一過(guò)了中午,屋里就暗了下來(lái)。11第11頁(yè),共46頁(yè)。余稍為修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木于庭,舊時(shí)欄楯,亦遂增勝。借書(shū)滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬(wàn)籟有聲;而庭階寂寂,小鳥(niǎo)時(shí)來(lái)啄食,人至不去。為,動(dòng)詞使(之)不(從)上面漏雨名作狀名作動(dòng),筑墻圍繞連詞,“來(lái)”。表目的才的樣子狀語(yǔ)后置句光彩靜默的樣子獨(dú)自端坐離開(kāi)擋表轉(zhuǎn)折不時(shí)省略句12第12頁(yè),共46頁(yè)。譯文:我稍微給它加以修補(bǔ),使它不再?gòu)纳厦媛┯?。在屋前新開(kāi)四扇窗戶,圍著庭院筑起圍墻,用來(lái)?yè)踝∧线吷鋪?lái)的

6、陽(yáng)光,經(jīng)日光反照,屋子里才明亮起來(lái)。在庭院我又混雜地種上蘭花、桂樹(shù)、竹子等,往日的欄桿,也就增加了光彩。借來(lái)的圖書(shū)堆滿了書(shū)架,我在這里生活悠然自得,有時(shí)長(zhǎng)嘯或吟唱,有時(shí)靜悄悄地獨(dú)自端坐著,自然界的各種聲響都能清晰地聽(tīng)到;庭前、階下卻異常寂靜,小鳥(niǎo)不時(shí)飛下來(lái)啄食,人到它面前也不離開(kāi)。 13第13頁(yè),共46頁(yè)。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動(dòng),珊珊可愛(ài)。然余居于此,多可喜,亦多可悲。 助詞,“的”然而,表轉(zhuǎn)折值得錯(cuò)雜在狀語(yǔ)后置句14第14頁(yè),共46頁(yè)。譯文:在農(nóng)歷每月十五日的夜晚,明亮的月光照在墻上。庭中桂樹(shù)的影子疏疏密密,微風(fēng)吹來(lái),花影搖動(dòng),優(yōu)美舒緩,美麗可愛(ài)??墒俏以谶@里居住,有很多值得

7、喜悅的事,也有很多值得悲傷的事。 15第15頁(yè),共46頁(yè)。室僅方丈,可容一人居。每移案,顧視無(wú)可置者。狹小 百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注。破漏 又北向,不能得日,日過(guò)午已昏。陰暗修繕前后的項(xiàng)脊軒:修繕前修繕后稍為修葺,使不上漏。不漏前辟四窗,垣墻周庭,日影反照,室始洞然。明亮雜植蘭桂庭階寂寂明月半墻桂影斑駁幽雅多可喜鮮明對(duì)比修 繕16第16頁(yè),共46頁(yè)。先是,庭中通南北為一。迨諸父異爨,內(nèi)外多置小門(mén)墻,往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。先前這里是一個(gè)整體名作狀到處 名作狀,向西表修飾狀語(yǔ)后置句開(kāi)始修筑總共名作狀不久修飾關(guān)系 17第17頁(yè),共46頁(yè)。譯文:

8、在這以前,庭院南北貫通,是一個(gè)整體。等到伯父叔父?jìng)兎旨乙院?,在室?nèi)外設(shè)置了很多小門(mén)、隔墻,到處都是。東家的狗對(duì)著西家叫,客人得越過(guò)廚房去吃飯,雞在廳堂內(nèi)棲宿。庭院中開(kāi)始修筑了籬笆,不久就又修筑了圍墻,總共變動(dòng)了兩次。 18第18頁(yè),共46頁(yè)。家有老嫗,嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲?!迸袛嗑浣樵~,和,跟常常,往往通“爾”,你狀語(yǔ)后置句名作動(dòng),喂奶狀語(yǔ)后置句在這里狀語(yǔ)后置句她這地方19第19頁(yè),共46頁(yè)。譯文:家里有一個(gè)老婆婆,曾經(jīng)在這里居住。這位老婆婆,是我死去的祖母的仆人,哺養(yǎng)了兩代人,母親在世時(shí)待她很好。軒的西邊和內(nèi)

9、室相連,母親曾經(jīng)到軒中來(lái)過(guò)一次,老婆婆時(shí)常對(duì)我說(shuō):“這地方,你母親(曾經(jīng))在這兒站著?!?20第20頁(yè),共46頁(yè)。嫗又曰:“汝姊在吾懷,呱呱而泣;娘以指叩門(mén)扉曰:兒寒乎?欲食乎?吾從板外相為應(yīng)答?!闭Z(yǔ)未畢,余泣,嫗亦泣。 連詞,表修飾用偏指一方,“她”位于動(dòng)詞前,助詞,不譯21第21頁(yè),共46頁(yè)。譯文: 老婆婆又說(shuō):“你姐姐在我懷中呱呱地哭泣。你母親聽(tīng)見(jiàn)了就用手指輕敲著房門(mén)說(shuō):孩子冷嗎?想吃東西了么?我從門(mén)板外回答她?!崩掀牌诺脑挍](méi)有說(shuō)完,我感動(dòng)得哭了,老婆婆也流下了眼淚。22第22頁(yè),共46頁(yè)。 余自束發(fā)讀書(shū)軒中,一日,大母過(guò)余曰:“吾兒,久不見(jiàn)若影,何竟日默默在此,大類(lèi)女郎也?”比去,以手

10、闔門(mén),自語(yǔ)曰:“吾家讀書(shū)久不效,兒之成,則可待乎!”省略句,狀語(yǔ)后置句介詞,從探望,看望你的怎么一整天介詞,用名作動(dòng),有成效結(jié)構(gòu)助詞,“的”于等到23第23頁(yè),共46頁(yè)。譯文: 我從十五歲起,就在軒中讀書(shū)。一天,祖母來(lái)看望我,說(shuō):“我的孩子,好長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)看到你的影子。怎么一整天默默地在這里,很像個(gè)女孩子呢?”等到離去時(shí),(她)用手(輕輕地)掩上軒門(mén),自言自語(yǔ)地說(shuō):“我家的人讀書(shū)長(zhǎng)期以來(lái)沒(méi)有取得成效,這孩子的成功,就可以等待了呀!”24第24頁(yè),共46頁(yè)。頃之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當(dāng)用之!”瞻顧遺跡,如在昨日,令人長(zhǎng)號(hào)不自禁。 “不久”音節(jié)助詞,不譯連詞,“來(lái)”,表

11、目的應(yīng)當(dāng)代詞,“它”泛指 “看”,有回憶的意思在否定句中,代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置?!安荒芸刂谱约骸泵鲃?dòng),上朝判斷句25第25頁(yè),共46頁(yè)。譯文:不一會(huì)兒,又拿了一個(gè)象笏到軒里來(lái),說(shuō):“這是我祖父太常公在宣德年間拿它去朝見(jiàn)皇帝用的,日后你應(yīng)當(dāng)用到它!”回憶舊日的這些事,好像在昨天剛發(fā)生,真令人長(zhǎng)聲悲號(hào)不能控制自己??! 26第26頁(yè),共46頁(yè)。項(xiàng)脊軒的變遷,回憶母親和祖母諸父異爨內(nèi)外多置小門(mén),墻往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于庭?;貞涀婺福骸拔醿?,久不見(jiàn)若影,何竟日默默在此,大類(lèi)女郎也?”比去,以手闔門(mén),自語(yǔ)曰:“兒之成,則可待乎!”持一象笏至,曰:“他日汝當(dāng)用之!”多可悲回憶母親: 娘以指

12、扣門(mén)扉曰:“兒寒乎?欲食乎?”先妣嘗一至思念、悼亡之情27第27頁(yè),共46頁(yè)。 軒東故嘗為廚,人往,從軒前過(guò)。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。以前 曾經(jīng)動(dòng)詞,“是”位于時(shí)間詞之后,音節(jié)助詞,不譯“經(jīng)過(guò)”連詞,表修飾介詞,“憑”“總共”“能夠”“被燒毀”,被動(dòng)句“大概”“的原因”28第28頁(yè),共46頁(yè)。譯文: 項(xiàng)脊軒的東邊以前曾經(jīng)是廚房,人們到廚房去,必須從軒前經(jīng)過(guò)。我關(guān)著窗子住在里面,時(shí)間長(zhǎng)了,能憑著外面人們走路的腳步聲辨別是誰(shuí)。項(xiàng)脊軒共遭過(guò)四次火災(zāi),能夠不被焚毀,大概是有神保護(hù)的緣故吧。 29第29頁(yè),共46頁(yè)。 軒東故嘗為廚,人往,從軒前過(guò)。余扃牖而居,久之

13、,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。自己閉門(mén)苦讀多次遭火未焚悲喜交加30第30頁(yè),共46頁(yè)。 余既為此志,后五年,吾妻來(lái)歸,時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書(shū)。吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”已經(jīng)寫(xiě)了經(jīng)常向有時(shí)靠著寫(xiě)字,名作動(dòng)轉(zhuǎn)述什么叫古代指女子出嫁31第31頁(yè),共46頁(yè)。譯文: 我已經(jīng)寫(xiě)了這篇志,過(guò)了五年,我的妻子嫁到我家來(lái),她時(shí)常到軒中,向我問(wèn)及一些歷史故事,有時(shí)靠著桌子學(xué)寫(xiě)字。妻子回娘家去省親,(回來(lái)以后)轉(zhuǎn)述她的小妹妹們的話說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)姐姐家里有閣子,那么什么叫閣子呢?”32第32頁(yè),共46頁(yè)。其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無(wú)聊,乃使人復(fù)

14、葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。 代詞,“那”代詞,“那”才格局狀語(yǔ)后置句可是結(jié)構(gòu)助詞,“的”“親手”,名作狀所字結(jié)構(gòu)省略句,判斷句(它是)33第33頁(yè),共46頁(yè)。譯文:那以后過(guò)了六年,我的妻子去世,項(xiàng)脊軒逐漸破敗,也不修理。那以后又過(guò)了兩年,我臥病在床,閑極無(wú)聊之際,才派人再次修繕南閣子。它的格局和以前稍有不同。然而此后我長(zhǎng)期羈留在外,不?;氐杰幹芯幼?。 庭院前有一棵枇杷樹(shù),它是我妻子去世的那一年親手種下的,如今已經(jīng)高高地聳立著,(枝葉繁盛)像一把撐開(kāi)著的巨傘一樣了。 34第34頁(yè),共46頁(yè)。補(bǔ)記:懷念亡妻悲 時(shí)至軒中,從余問(wèn)古

15、事,或憑幾學(xué)書(shū)。 吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”生前 庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。死后室壞不修。35第35頁(yè),共46頁(yè)。寫(xiě)作特色: 1、善于選取生活中的瑣事,表現(xiàn)人物的音容笑貌,寄托深情。 3、語(yǔ)言委婉含蓄,清新淡雅,感情濃郁真摯。 2、善于利用細(xì)節(jié)描寫(xiě)。36第36頁(yè),共46頁(yè)。 室西連于中閨,先妣嘗一至。 嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲?!眿炗衷唬骸叭觑鲈谖釕?,呱呱而泣;娘以指扣門(mén)扉曰:兒寒乎?欲食乎?”母親慈愛(ài)祖母 大母過(guò)余曰:“吾兒,久不見(jiàn)若影,何竟日默默在此,大類(lèi)女郎也?” 比去,以手闔門(mén),自語(yǔ)曰:“兒之成,則可待乎!” 頃之,持一象笏至,

16、曰:“他日汝當(dāng)用之!”亡妻 吾妻來(lái)歸,時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書(shū)。吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。期望恩愛(ài)選取生活中的小事37第37頁(yè),共46頁(yè)。 比去,以手闔門(mén),自語(yǔ)曰:“兒之成,則可待乎!” 人物殷切期望細(xì)節(jié)描寫(xiě):環(huán)境萬(wàn)籟有聲,而庭階寂寂。小鳥(niǎo)時(shí)來(lái)啄食,人至不去。幽靜“蟬躁林愈靜,鳥(niǎo)鳴山更幽?!?南梁王籍祖母38第38頁(yè),共46頁(yè)。語(yǔ)言委婉含蓄 庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。不言情而情無(wú)限言有盡而意無(wú)窮39第39頁(yè),共46頁(yè)。寫(xiě)作方法指導(dǎo)1、選材要恰當(dāng)2、要注重細(xì)節(jié)描寫(xiě) 3、語(yǔ)言力求準(zhǔn)確貼切、 簡(jiǎn)潔生動(dòng)。40第40

17、頁(yè),共46頁(yè)。 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無(wú)處話凄涼。縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如霜。 夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng)。小軒窗,正梳妝。相顧無(wú)言,唯有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松崗。江城子蘇 軾賞析41第41頁(yè),共46頁(yè)。2、東犬西吠3、吾妻死之年所手植也名詞作狀語(yǔ),“向西面”名詞作狀語(yǔ),“用手,親手”4、垣墻周庭名詞作動(dòng)詞, “砌上垣墻” 指出詞類(lèi)活用情況1、內(nèi)外多置小門(mén)5、乳二世名詞作狀語(yǔ),“在內(nèi)外”名詞作動(dòng)詞,“哺乳,喂養(yǎng)”42第42頁(yè),共46頁(yè)。1、凡再變矣2、先妣嘗一至3、嫗每謂余曰4、殆有神護(hù)者5、吾妻來(lái)歸6、吾妻歸寧再,兩次。解釋字詞妣,母親。每,常常。殆,大概。歸,舊指女子出嫁。 歸寧,出嫁的女子回家省親。43第43頁(yè),共46頁(yè)。1、項(xiàng)脊軒,舊南閣子也。3、使

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論