論英語口譯教學(xué)中跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)_第1頁
論英語口譯教學(xué)中跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)_第2頁
論英語口譯教學(xué)中跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)_第3頁
論英語口譯教學(xué)中跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)_第4頁
論英語口譯教學(xué)中跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、論英語口譯教學(xué)中跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)摘要:在全球化時(shí)代,隨著時(shí)代的開展和社會(huì)的日趨進(jìn)步,跨文化交際在普通 群眾中也日漸頻繁。口譯作為一種快速傳遞信息、促進(jìn)交流的方式已經(jīng)成為一種 職業(yè),并為成為所群眾認(rèn),也已得到長(zhǎng)足的開展。本文旨在從跨文化交流的角度 研究跨文化意識(shí)對(duì)于口譯的重要性。文化交際意識(shí)的必要性,以及跨文化交際的 基本內(nèi)涵,進(jìn)而提出口譯課教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的一些具體方法,以 增強(qiáng)學(xué)生在實(shí)際生活中的跨文化交際能力。關(guān)鍵詞:英語口譯;跨文化;交際意識(shí)引言:在商務(wù)英語口譯教學(xué)過程中,跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)具有重要的意義。 商務(wù)英語口譯作為口譯的一種,口譯員將接收到的商務(wù)信息準(zhǔn)確而又快速

2、地在目 的語和源語言之間進(jìn)行不斷相互轉(zhuǎn)換,同時(shí)還需考慮交際雙方的文化、習(xí)俗、語 言、手勢(shì)、表達(dá)習(xí)慣等,進(jìn)而到達(dá)傳遞與交流商務(wù)信息的目的,這是現(xiàn)代社會(huì)跨 國、跨文化、跨民族、跨地區(qū)進(jìn)行經(jīng)貿(mào)往來的交流和溝通方式。一、跨文化交際內(nèi)涵跨文化交際學(xué)源20世紀(jì)60年代美國,是美國人類學(xué)家愛德華.霍爾(Edward T Hall)提出的??缥幕庾R(shí)即指譯員應(yīng)意識(shí)到翻譯是跨語言跨文化的交際活動(dòng), 在跨文化交際中,對(duì)人們產(chǎn)生最大影響的莫過于雙方間的文化差異。如果我們對(duì) 講英語國家的文化背景知之甚少,英語中即使沒有一個(gè)生詞也無法表達(dá)得準(zhǔn)確無 誤,更談不上盡善盡美了。王佐良先生曾說過:“翻譯里最大的困難是兩種文化

3、的不同。一種文化里頭有一些不言而喻的東西,在另外一種文化里卻要費(fèi)很大的 力氣加以解釋”在口譯的過程中,只有較好地掌握了源語言文化和目的語文化的 差異,才能夠靈活有效地進(jìn)行交際,深刻地理解雙方的文化和語言。二、英語口譯教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)的必要性跨文化交際意識(shí)重在強(qiáng)調(diào)跨文化交際過程中參與者對(duì)文化差異的敏感度。 Hanvey(1979)提出,跨文化交際意識(shí)的最高境界是參與者能夠具備移情 (empathy)和“文化融入(cultural penetration)”的能力,移情指的是參與 者能夠設(shè)身處地地體會(huì)到他人的感受的心境,以產(chǎn)生情感上的共鳴;而文化融入 注重在充分認(rèn)識(shí)文化差異的基礎(chǔ)上,參與者

4、能夠?qū)⒆约褐蒙碛趯?duì)方的文化背景上 進(jìn)行審視和思考。如,在商務(wù)談判場(chǎng)合,中方發(fā)言人使用中文典故“吃一塹,長(zhǎng) 一智”,意在說明受到一次挫折,便得到一次教訓(xùn),增長(zhǎng)一分才智。這時(shí)口譯員 應(yīng)發(fā)揮跨文化交際意識(shí),充分了解中國文化典故在開展過程中孕育了豐富的文化 內(nèi)涵,口譯員可譯為“Afall into pit, A gain in your wit,”這樣能更加符 合英語語言習(xí)慣,也更容易被雙方接受,使商務(wù)談判能順利進(jìn)行。在實(shí)際商務(wù)英語口譯過程中,如果口譯員對(duì)口譯對(duì)象的文化背景.價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)、 禮儀道德缺乏足夠的了解,而是運(yùn)用源語言的語言文化、表達(dá)習(xí)慣、思維方式來 處理商務(wù)信息的話,就難以保證信息的準(zhǔn)確性和溝

5、通的有效性。由此看來,商務(wù) 口譯員不僅是源語言和目的語的載體,更應(yīng)該了解兩種語言的文化內(nèi)涵和文化導(dǎo) 向。堅(jiān)實(shí)的文化信息基礎(chǔ)是完成跨文化交際的前提,只有按照符合文化內(nèi)涵的原 那么,才能更好地駕馭商務(wù)英語口譯中的工作語言,應(yīng)對(duì)跨文化交際中的障礙和鴻 溝,才能更好促進(jìn)跨文化交際的成功。這就要求教師在商務(wù)口譯教學(xué)過程中,不僅要訓(xùn)練學(xué)生的語言技能和表達(dá)能 力,同時(shí)幫助學(xué)生培養(yǎng)跨文化意識(shí),提高文化認(rèn)知能力,也有助于提升商務(wù)口譯 行業(yè)整體的譯員素質(zhì)和水平。只有商務(wù)英語口譯方向的學(xué)生具備跨文化交際意識(shí), 掌握語言知識(shí)和專業(yè)詞匯表達(dá),才能在未來的商務(wù)口譯工作中主動(dòng)彌補(bǔ)交際雙方 的在溝通過程中出現(xiàn)的問題。因此,跨

6、文化交際意識(shí)的培養(yǎng)任重而道遠(yuǎn)。三、英語口譯教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)的原那么語言是文化的重要載體,在語言教學(xué)過程中,應(yīng)將文化教學(xué)與語言知識(shí)充分 結(jié)合起來,而文化的滲透同時(shí)又會(huì)拓展到世界觀、價(jià)值觀等方面。因此,在英語 教學(xué)中想要培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)與能力,需要堅(jiān)持以下原那么:(-)堅(jiān)持實(shí)用性原那么文化不僅內(nèi)容豐富,而且博大精深。在英語教學(xué)中,我們不可能將所有文化 知識(shí)傳授給學(xué)生,這就需要英語教師在講述時(shí)要有所取舍,確保所教內(nèi)容的實(shí)用 性。具體來講,英語教師應(yīng)根據(jù)教學(xué)對(duì)象的實(shí)際情況、教學(xué)內(nèi)容等有選擇地導(dǎo)入 文化內(nèi)容,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)豐富多樣的語言情境,將抽象的知識(shí)與實(shí)際語言環(huán)境結(jié)合 起來,使學(xué)生產(chǎn)生一種

7、身臨其境的感受,從而在實(shí)踐中去體會(huì)、去感悟。(二)堅(jiān)持思想性原那么學(xué)生的價(jià)值觀形成是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,因此,英語教師在講授西方國家文化 時(shí)一定要根據(jù)當(dāng)下學(xué)生的實(shí)際思想特點(diǎn)來進(jìn)行。同時(shí),要盡量講述一些主流文化, 在課外閱讀過程中滲透西方積極向上的內(nèi)容。如果遇到一些不健康或意識(shí)形態(tài)有 較大差異性的內(nèi)容,教師要充分發(fā)揮自身的引導(dǎo)作用,鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)其進(jìn)行批判性 認(rèn)識(shí),使學(xué)生在文化學(xué)習(xí)的過程中能夠提升自己的是非區(qū)分能力,從而幫助其建 立正確的人生觀與價(jià)值觀。(三)堅(jiān)持靈活性原那么文化知識(shí)對(duì)學(xué)生來講理解起來較為簡(jiǎn)單,但是能夠在跨文化交際中到達(dá)對(duì)所 學(xué)知識(shí)的靈活運(yùn)用卻有一定的難度。所以教師應(yīng)始終以教學(xué)要求和教學(xué)

8、內(nèi)容為依 據(jù),采取靈活性的教學(xué)方式,激發(fā)學(xué)生在課堂中的參與積極性。例如小組討論、 角色扮演等,讓學(xué)生在實(shí)際參與的過程中既積累了文化知識(shí),又提高了學(xué)生的語 言能力和文化洞察力,使語言技能和文化能力得到同步的提升。四、英語口譯教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)的策略(一)明確培養(yǎng)目標(biāo)創(chuàng)立特色課程各院校對(duì)于跨文化交際能力的定位也并沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。是否明確人才培養(yǎng) 目標(biāo)的定位,會(huì)直接影響到學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)質(zhì)量和效果。目前我國高 等院校以培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力為重點(diǎn)的教學(xué)模式,在全國開展并不均勻, 認(rèn)識(shí)沒有統(tǒng)一,要求高低不一,英語專業(yè)更是如此??缥幕虒W(xué)是主動(dòng)與互動(dòng)融 合在一起的教育,也就是要在教育中關(guān)

9、注不同文化的差異,即:在上課時(shí)要重視 相異文化的差異,鉆研異國文化對(duì)同學(xué)們的影響,從而讓不同文化背景的學(xué)生可 以彼此溝通、學(xué)習(xí)與理解。而由于其實(shí)行過程過于龐雜,單靠某個(gè)群體是不可能 完成的,必須依靠社會(huì)各界共同努力才能實(shí)現(xiàn)。而學(xué)校作為教育的承載地,在這 一過程中應(yīng)起著領(lǐng)頭作用,著重開展外語教學(xué),以此為橋梁,最終到達(dá)跨文化教 育的目的。確立科學(xué)的人才培養(yǎng)目標(biāo),是我國高等體育院校人才培養(yǎng)工作的重要一環(huán)。 應(yīng)根據(jù)院校英語專業(yè)人才的培養(yǎng)特色制定人才開展方案。在不失專業(yè)特色的同時(shí), 根據(jù)行業(yè)內(nèi)對(duì)外語人才的需求標(biāo)準(zhǔn),制定一系列的培養(yǎng)內(nèi)容和計(jì)劃。同時(shí)也要符 合當(dāng)前全球體育事業(yè)的開展需求,對(duì)專業(yè)口徑進(jìn)行合理的

10、調(diào)整。而在這一培養(yǎng)人 才的過程中,既能實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),也能提高學(xué)生的專業(yè)素養(yǎng)與水平。創(chuàng)立英語專業(yè)學(xué)生的專業(yè)課程,對(duì)課程內(nèi)容作出清晰定位,是教學(xué)培養(yǎng)的前 提。更新教育教學(xué)觀念,進(jìn)一步優(yōu)化課程體系,培養(yǎng)社會(huì)需要的復(fù)合型人才是社 會(huì)所需。學(xué)校的專業(yè)與課程直接與所要培養(yǎng)的能力是緊密相關(guān)的。明確專業(yè)培養(yǎng) 目標(biāo)定位,才能正確認(rèn)識(shí)到跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性。培養(yǎng)復(fù)合型人才,跨 文化交際能力不可忽略。在充分意識(shí)到跨文化交際能力培養(yǎng)目標(biāo)的基礎(chǔ)上,切實(shí)把握跨文化交際課程 內(nèi)在規(guī)律需要考慮很多因素??缥幕浑H課程有自身特色,它的困難性和文化的 深遠(yuǎn)性要求開設(shè)課程要形式多樣,盡可能地做到理論聯(lián)系實(shí)際。合理選用教材,

11、對(duì)于教師和學(xué)生來說都會(huì)收獲頗豐,能夠幫助學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化交際知識(shí),同時(shí)為 教師教學(xué)提供依據(jù)。教材對(duì)于教師的教學(xué)具有導(dǎo)向作用,通過教材的使用以及教 師的講解才能讓學(xué)生接受較為系統(tǒng)的、科學(xué)的專業(yè)知識(shí)。創(chuàng)設(shè)實(shí)踐情境也是該課 程的顯著特色。跨文化交際課程設(shè)置是否合理科學(xué)、課程內(nèi)容是否能引起學(xué)生的 興趣,教學(xué)方法的選用能否引發(fā)學(xué)生自主性等等,這都是跨文化交際課程需要關(guān) 注的特色與重點(diǎn)。設(shè)置英語口譯專業(yè),應(yīng)當(dāng)在遵從課程設(shè)置原那么以“培養(yǎng)服務(wù)體育人才”為基 點(diǎn)來展開。加強(qiáng)課程制定的科學(xué)合理性,在開展英語系統(tǒng)化教學(xué)過程中,應(yīng)根據(jù) 其自身特點(diǎn),充分把握學(xué)科特色,開展特色化調(diào)整,便于學(xué)生更適應(yīng)專業(yè)屬性, 防止出現(xiàn)教

12、學(xué)過程的簡(jiǎn)單化或過度復(fù)雜化。(二)確定跨文化交際能力重要性以需求為培養(yǎng)導(dǎo)向英語的學(xué)習(xí)過程中,首先,學(xué)就要做到正確認(rèn)識(shí)跨文化交際能力在英語人才 培養(yǎng)中的地位。學(xué)生們需要正確地認(rèn)識(shí)和理解到語言和文化之間的聯(lián)系。語言與 文化之間一種相互依賴、相互影響的辯證關(guān)系。語言是交際的手段,交際是利用 語言進(jìn)行文化傳播與交流的過程。作為英語學(xué)習(xí)者,學(xué)生需要充分認(rèn)識(shí)當(dāng)今時(shí)代 對(duì)于跨文化交際能力的重視,正確樹立跨文化交際意識(shí),調(diào)整對(duì)待文化的態(tài)度, 這是教學(xué)取得進(jìn)步的前提。而在英語教學(xué)中,教師也應(yīng)該意識(shí)到外語教學(xué)的重點(diǎn) 之一即在于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)中單純重視知識(shí)和語言 能力提升,忽視文化素養(yǎng)提高

13、的模式,充分靈活運(yùn)用多種教學(xué)方式幫助學(xué)生提升 跨文化交際能力,這也是外語教學(xué)不斷追求的最高目標(biāo)。Waters和Hutchinson早在20世紀(jì)80年代就分別從學(xué)習(xí)與目標(biāo)這兩個(gè)角 度就“需求分析”的實(shí)質(zhì)要義進(jìn)行了相關(guān)研究分析。其中在學(xué)習(xí)角度,說明的是 個(gè)人為了能夠習(xí)得某種技能或知識(shí)而作出的相關(guān)努力。而在目標(biāo)角度,說明的那么 是個(gè)人在將來的工作環(huán)境中,需要具備的某種工作技能與知識(shí)。學(xué)者Brindley 認(rèn)為,在進(jìn)行課程規(guī)劃時(shí)要遵照需求原那么,只有從需求出發(fā)設(shè)計(jì)安排課程,才能 最大化實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。從需求出發(fā),盡可能滿足社會(huì)教育需求,是教育機(jī)構(gòu)科學(xué) 開展教學(xué)課程設(shè)置的前提與條件,也是促進(jìn)學(xué)習(xí)主體提升學(xué)

14、習(xí)水平和知識(shí)運(yùn)用能 力的必要基石。人才的培養(yǎng)要以社會(huì)需求為導(dǎo)向。隨著知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代的到來,社 會(huì)對(duì)人才的需求有了新的要求,不再局限于專業(yè)的開展。就英語專業(yè)而言,需要 關(guān)注到知識(shí)與全球化下對(duì)人才的要求。這類人才要求也相對(duì)較高為學(xué)生做出了鋪 墊,最終實(shí)現(xiàn)教學(xué)工作的開展。建議以需求為導(dǎo)向、不斷拓展外語專業(yè)學(xué)生就業(yè) 渠道,不斷增強(qiáng)外語專業(yè)人才培養(yǎng)的吸引力市場(chǎng)為導(dǎo)向。(三)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)力度.轉(zhuǎn)變教師觀念加強(qiáng)教師意識(shí)提升首先,考慮到教師自身因素。教師應(yīng)該轉(zhuǎn)變觀念,重視文化教學(xué)在語言的作 用,提高文化教學(xué)在整個(gè)課堂教學(xué)中的地位與比重,從而培養(yǎng)他們的跨文化交際 能力。隨著人們對(duì)外語運(yùn)用能力需求的提升,教師的

15、責(zé)任不斷加重。除了需要向 學(xué)生傳授基礎(chǔ)的語言知識(shí),更需要依照當(dāng)今社會(huì)的要求來培養(yǎng)他們的交際技能。 引導(dǎo)學(xué)生獲得跨文化交際能力,教師不但要掌握基礎(chǔ)的英語語言知識(shí),同時(shí)要精 通中西地區(qū)文化差異等多種跨文化交際的內(nèi)容。教師要與時(shí)俱進(jìn),不斷豐富自己 的跨文化知識(shí),提高自己的綜合能力,以增強(qiáng)自身對(duì)各種文化的敏感性。增強(qiáng)教 師跨文化綜合素養(yǎng)是滿足英語教學(xué)工作要求的必要舉措,教師要注重跨文化知識(shí) 積累,不斷創(chuàng)新教學(xué)模式和方法,提高課堂效率和教學(xué)成果,為提升學(xué)生跨文化 交際綜合素質(zhì)提供有利條件。其次,心理學(xué)家研究普遍認(rèn)為,興趣的激發(fā)是現(xiàn)代人們追尋真知的內(nèi)在驅(qū)動(dòng) 力。因此教師必須要積極地創(chuàng)新課堂教學(xué)手段和方法,

16、提高廣大學(xué)生的興趣與學(xué) 習(xí)熱情,引起廣大學(xué)生的興趣與共鳴,增加廣大學(xué)生的事業(yè)成就感與奮斗自信心。 與此同時(shí),學(xué)校、教育局和其他有關(guān)教育部門應(yīng)為教師提供更多的跨文化培訓(xùn)I。 完善教師培訓(xùn)體系。教師作為知識(shí)的傳播者,終身學(xué)習(xí)、與時(shí)俱進(jìn)是教學(xué)水平提 高的必要保證。在事實(shí)上,我國大多數(shù)教師沒有實(shí)際的跨文化交際經(jīng)驗(yàn)。他們進(jìn) 行跨文化交際的渠道也很有限,基本只有通過電影、課本知識(shí)或互聯(lián)網(wǎng)獲得跨文 化交流的經(jīng)驗(yàn),這對(duì)他們來說是不夠的。有條件的地區(qū)或?qū)W校應(yīng)定期組織教師進(jìn) 行學(xué)習(xí)訪問,定期進(jìn)行跨文化體驗(yàn)。讓英語教師體驗(yàn)真正的跨文化交際活動(dòng),可 以提高他們的英語水平和跨文化教學(xué)水平,從而更好地教給學(xué)生語言和跨文化

17、知 識(shí)。通過教師的引領(lǐng)和教導(dǎo),學(xué)生能夠充分融入到教學(xué)情境中去,并深入了解跨 文化背景,正確看待文化差異,進(jìn)而迅速理解和掌握英語跨文化交際知識(shí),不斷 提升英語交際水平和英語運(yùn)用能力。.靈活運(yùn)用教學(xué)方法語言和文化是人類傳播文化的載體。在課堂教學(xué)過程中,教師要合理運(yùn)用課 堂教學(xué)的手段和方式協(xié)調(diào)幫助學(xué)生,加強(qiáng)對(duì)中英文化差異的比照分析。教師可以 從詞匯的文化內(nèi)涵、中西文化價(jià)值觀、言語行為、非言語交際行為等方面入手, 引導(dǎo)學(xué)生正視文化差異。充分利用現(xiàn)代多媒體教學(xué)技術(shù)來豐富課堂活動(dòng),創(chuàng)造跨文化交際情境。創(chuàng)立 英語交際場(chǎng)景,設(shè)計(jì)多樣化的教學(xué)活動(dòng),有利于學(xué)生在情境中學(xué)習(xí)提高。通過多 種形式為外語教學(xué)提供最真實(shí)的

18、情境圖像。充分現(xiàn)代信息技術(shù),學(xué)生可以更直觀 地感受到跨文化交際情境,身臨其境。教師創(chuàng)造各種跨文化交際情境,使學(xué)生將 知識(shí)與實(shí)際應(yīng)用相結(jié)合。教師并不能只通過英語教學(xué)課堂便做到將英語教學(xué)知識(shí)全面、系統(tǒng)展現(xiàn)給學(xué) 生。本人認(rèn)為,為了提升學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)自覺性和積極性, 教師要幫助學(xué)生掌握必要的英語知識(shí)學(xué)習(xí)技巧和英語交際方法.20世紀(jì)70年代, 學(xué)者Seiinker創(chuàng)新性提出了交際策略這一概念,即語言學(xué)習(xí)主體開展有效交流 的技巧和方法。Tarone提出,”當(dāng)會(huì)話者在沒有表達(dá)意義所需的(語言)結(jié)構(gòu) 時(shí),為達(dá)成意義一致而進(jìn)行協(xié)商的手段”,交際策略的本質(zhì)是有效溝通的手段。 教師可以將該理論融

19、合到英語課堂上。信息技術(shù)的開展也是跨文化交際能力培養(yǎng)的助力。新時(shí)期下,信息技術(shù)突飛 猛進(jìn),教育界已經(jīng)掀起了技術(shù)教學(xué)熱潮,新媒體已成為熱門教學(xué)工具。它利用聲 音、圖像、文字等多種表現(xiàn)形式,豐富了外語教學(xué)的形式,為學(xué)生營造了生動(dòng)形 象的學(xué)習(xí)氣氛,讓學(xué)生能夠身臨其境,能夠更深刻地理解外語知識(shí),也能有更多 的機(jī)會(huì)利用目的語進(jìn)行交流交際活動(dòng)。疫情防控期間更是廣泛應(yīng)用。在課堂各種 交際活動(dòng)中學(xué)生提供了一個(gè)認(rèn)識(shí)和感知外國文化的機(jī)會(huì);緊跟時(shí)代步伐,依托大 數(shù)據(jù),開展“云”課程從而不斷推動(dòng)課程改革創(chuàng)新;還可引入VR和AR技術(shù)創(chuàng)設(shè) 跨文化交際情景、開設(shè)面向群眾化的慕課等等多樣化的授課形式,通過線上線下 相結(jié)合的方

20、式深入開展學(xué)習(xí),整合優(yōu)勢(shì),優(yōu)化結(jié)構(gòu),搭建課程提供平臺(tái),提升學(xué) 生使用黏合度。.采用多元化的評(píng)價(jià)體系單純地轉(zhuǎn)變教學(xué)方式是不夠的,學(xué)生目前仍然受傳統(tǒng)模式教學(xué)評(píng)價(jià),他們依 然傾向于語言知識(shí)能力的提升,輕視跨文化交際能力的提高。自從恢復(fù)高考以來, 分?jǐn)?shù)就成了學(xué)生的命根、家長(zhǎng)的臉面、學(xué)校入學(xué)率的標(biāo)志。升學(xué)率的壓力迫使教 師放棄了所謂的“無關(guān)緊要”的教學(xué)內(nèi)容。從形式上講,這種錯(cuò)誤的概念導(dǎo)致了 跨文化意識(shí)的產(chǎn)生,而這并不能被教師和學(xué)生認(rèn)真對(duì)待。不值錢的東西怎么能發(fā) 展呢?培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)是提高學(xué)生國際交流能力的前提。正是因?yàn)椤暗梅?優(yōu)先”的概念限制了他們跨文化交際意識(shí)的形成和開展。當(dāng)然,要改變這一情況 將是一個(gè)長(zhǎng)期的過程,需要全社會(huì)的共同努力??疾榈闹饕问街黄鋵?shí)還是筆 試成績(jī)。這使得許多大學(xué)生對(duì)于落在“紙上”的語言理論非常重視,而對(duì)于落在 “口中”的實(shí)際運(yùn)用能力有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論