如何提高少數(shù)民族學生的英語翻譯技巧_第1頁
如何提高少數(shù)民族學生的英語翻譯技巧_第2頁
如何提高少數(shù)民族學生的英語翻譯技巧_第3頁
如何提高少數(shù)民族學生的英語翻譯技巧_第4頁
如何提高少數(shù)民族學生的英語翻譯技巧_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、如何提高少數(shù)民族學生的英語翻譯技巧y2t0d 1(一)翻譯技巧與語言基本功的強化相結合目前,大部分翻譯教科書的編寫體例都是按照詞匯、句法、篇章、及相應部分的翻譯處理技巧來編寫的以說翻譯技巧的講解和操練是翻譯教學的重點部分是對于一些蒙古族學生而言,他們在詞匯、句法2的理解和使用上都存在很大困難,更何談翻譯技巧的運用。翻譯能力的提高是一個循序漸進的過程,對蒙生的翻譯教學除了教授必要的翻譯技巧外,要特別強調(diào)學生詞匯和句法基本功。因此教師在進行翻譯教學時應該從詞匯、句法的理解人手。3在詞匯的理解上,幫助學生正確理解詞匯,既要了解詞匯的本意,又要了解詞匯的引申義,同時還要使學生了解到不同語言間同一詞匯的

2、意義有時并不是完全對等的。這一點,對于蒙古族學生學習翻譯非常重要。他們對英語詞匯的理解往往只停留在字面意義4上,對于詞匯的引申義及詞匯所蘊含的文化差異知之甚少,教師在教學中應把重心向這方面傾斜。還有,很多學生理解了詞義卻不會使用,詞語一放到句子中就會用錯。這都是教師教學中應加以注意的地方。在句子的理解上,教師應幫助學生正確理解句子結構,5理清不同句子成分之間的關系,包括如因句子語序所暗示出來的因果、條件關系等。同時教師可以向學生滲透英漢句子結構的差異,還可以組織學生討論英蒙、蒙漢句子結構的差異,強化蒙古族學生在這方面的認知。6(二)改進教學方式,調(diào)動學生積極性對于缺乏針對少數(shù)民族學生三語學習特

3、點而編排的教材及部分蒙古族學生學習翻譯動力不足的問題,任課教師應注重研究學習者英語學習的特點,對翻譯教材內(nèi)容作必要的取舍,根據(jù)教學內(nèi)容采用不同的教7學方法,靈活地安排課堂活動,盡量營造出一種輕松、和諧、真實的語言氛圍,調(diào)動學生興趣進行有效學習。首先,教師可以適當降低教學難度,選擇學生較為熟悉的篇章作為翻譯練習。學生對篇章理解深化了,翻譯難度自然也就降低了很多。其次,對學生譯文的評8價要掌握好分寸,以鼓勵為主。對于表現(xiàn)好的學生應及時做出積極的評價,對于不恰當?shù)姆g,教師點評時最好不要涉及到具體學生,而是把它作為學生翻譯時的一種共性問題來對待,鼓勵學生共同糾錯、共同改正,盡量避免給學生帶來挫敗感。

4、此外,在教學過9程中,教師還可以充分利用、幻燈、錄像等直觀教學手段,激發(fā)學生的學習積極性,使學生在翻譯中產(chǎn)生愉悅感、成功感,從而提高學生的英語翻譯水平。(三)增加文化背景知識在教學中的比重10民族的語言習得、文化積淀和思維模式是在該民族長期的歷史背景和文化傳統(tǒng)下逐步形成和確立的,而語言在其中起著巨大的作用,因此要學好語言就要了解與該語言息息相關的文化傳統(tǒng)、思維方式和歷史背景。英漢蒙三種語言差異較大,用漢語或蒙語思維11的模式來取代英語思維模式,往往會違背英語表達規(guī)律。作為教師,應增強學生對文化差異的敏感性,使之更好地理解、接受、掌握和使用好目標語。例如,任課教師在授課中應適當增加講授跨文化交際方面的知識,對比不同文化背景下語言的差異,滿足少數(shù)民12族民族學生跨文化交際的實際需要。當然,這個過程中,教師也可以鼓勵蒙古族學生將所學到的跨文化交際知識與他們本民族的文化傳統(tǒng)進行對比,既增強了學生自身的民族自豪感,也會使他們對跨文化知識有一個更為深入的理解。與此同時,教師可鼓勵少數(shù)民13族學生在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論