外貿(mào)函電復習材料_第1頁
外貿(mào)函電復習材料_第2頁
外貿(mào)函電復習材料_第3頁
外貿(mào)函電復習材料_第4頁
外貿(mào)函電復習材料_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、1. The prices of raw materials have gone up steadily since May, but we have not yet raised our quotations. In this case, we are not in a position to make any further discount.2. The goods you required are out of stock at present, but we will inform you as soon as they are available and ready for shi

2、pment.3. The price list enclosed will show you that our prices are far more competitive than those of our rivals.4. The size of our order depends greatly on your price, and we would like to have your lowest quotation CIF Amsterdam.5. Can you make us any special offers for the purpose of introducing

3、your products into our market?6. The prices are valid only if the current prices of raw materials do not change.7. The special advantages the item has will make it a quick selling line, and please place large orders for them as soon as possible.8. You will no doubt have observed a sharp upward tende

4、ncy in wool prices, which has every indication of being maintained.9. As the wholesale price of leather is rising, it is certain, we believe, that you will not be able to buy the items we mentioned at the same price during the next few months.10. If the terms and conditions in this order are satisfa

5、ctorily executed, we shall do further business with you. Translate the following sentences into English:1. 雖然你們的質量令人滿意,但價格偏高。2. 因為競爭激烈,你方只有降價5%才有可能成交。3. 價格不是唯一的要素,你還必須考慮質量。4. 這是我們最低價,我們不能再降了。5. 市場疲軟,這一點我想你們肯定很清楚。6. 如果您堅持原來的價格,做成這筆交易的可能性很小。7. 其他供應商的報價都比你們低10%左右。在這種情況下,你們只有降價才能贏得這筆生意。8. 你方報價每公噸3000英鎊,

6、但這與現(xiàn)行市價不一致。9. 因為原材料成本上漲,我們已經(jīng)將價格提高了2%。10. 日本供貨商以比你方低3%的價格出售同一產(chǎn)品,我們很難推銷你方產(chǎn)品。1. 5月份起,原材料價格穩(wěn)定上漲,然而本公司報價仍未上調(diào),因此我方不能再打任何折扣。2. 你方所需產(chǎn)品已無存貨。一旦有貨并備妥,將馬上通知你方。3. 你方可在隨函附寄的價目表中發(fā)現(xiàn),本公司的價格要比我們同行更具競爭力。4. 我方訂購數(shù)量很大程度取決于你方價格,請告知你方CIF阿姆斯特丹的最低價。5. 為介紹你公司的產(chǎn)品進入我方市場,貴公司能否給特別價格?6. 我方價格只有在現(xiàn)行原料價格不變的情況下才保持有效。7. 此種商品所具有的種種優(yōu)點將會使之

7、成為暢銷貨,請盡早大量訂購。8. 你方肯定觀察到羊毛價格有急劇上升趨勢,有跡象表面,這種趨勢將會繼續(xù)下去。9. 因皮革批發(fā)價正在上漲,我們確信,你方在未來數(shù)月內(nèi)決不可能以相同價格買到此產(chǎn)品。10. 如果本訂單條款執(zhí)行令人滿意,我們愿與貴公司作更多交易。1. Although the quality of your goods is satisfactory, their prices are rather on the high side.2. Because competition is fierce, you will not be able to come to terms with u

8、s unless you reduce your price by 5%.3. Price is not the only factor; you have to take quality into account.4. That is our lowest price and we refuse to lower it any further.5. You must be fully aware that the market is weak.6. Should you insist on your original price, we will have little chance to

9、conclude the business?7. Quotations from other suppliers are about 10% lower than yours. In this case, you can win this deal only if you cut your prices.8. You have offered the goods at £3,000 per metric ton, but it is out of line with the prevailing market.9. Since costs of raw material have g

10、one up, we have raised our price by 2%.10. Japanese dealers are selling the same item at a price 3% lower than yours, so it will be very difficult to push the sales of your products.1. In view of the current strong market, we are unable to accept your order at such a low price of US $ 400 per unit.2

11、. We suggest that you reconsider your price, and bring it into line with the international market price.3. Although your price is below our level, we accept this order as an exception in order to initiate(開始)business with you.4. The price quoted has been closely calculated, and it is reasonable and

12、moderate. Transaction at this price is recommended.5. You take 5% off the original offer and I add 5% on the counter offer. In this case, we may conclude the business.6. If you agree to buy 200 cases more of our products we could conclude the deal at the price of $ 122 per case FOB Xingang.7. Althou

13、gh prices have been rising steadily,we are willing to make you a special discount to maintain and develop the good relations between us.8. If you have a similar article but of better quality, please supply it instead, provided that(如果)the price is not more than 3% higher.9. We are compelled to decli

14、ne this order because the price you ask for is out of line with the ruling market.10. In order to popularize(推廣)the massage machines(按摩機),all the catalogue prices are subject to a special discount of 8% during this month. Translate the following sentences into English:1. 一級大豆存貨正在減少。2. 如果你公司能將月日報價降低,

15、我們將樂意接受。3. 我們給你報了最低價,按此價我們已經(jīng)與其他客戶作了許多交易。4. 茲報實盤,以自本日起日內(nèi)你方復到為準。5. 考慮到我們之間長期友好的關系,我們接受你們的還盤。6. 由于市場正在下跌,希望你們重新考慮我方報盤,并盡快來電接受。7. 請?zhí)嵝涯銈兛蛻糇⒁?,由于行市上漲,我們的價格已作調(diào)整。8. 謝謝你方所排長的減價,不過我們認為它仍然高于我們可接受的價格。9. 有消息說,幾批法國貨已在此地售出,價格低得多。10.經(jīng)過友好協(xié)商,雙方最終按照歐元每打的價格成交。1. 鑒于目前市場強勁,我方無法接受你們每件400美元這樣低價位的訂單。2. 我們建議你方重新考慮你方價格,并挑戰(zhàn)呢感使其

16、與國際市場價格相符。3. 盡管你方價格低于我方水平,但為了作成第一筆交易,我們破例接受這一訂單。4. 所報價格都經(jīng)過精確計算,是合理適中的。建議按此價格成交。5. 你在原發(fā)盤基礎上減5%,我在還盤基礎上加5%,這樣我們就可以達成協(xié)議。6. 如果你同意多買200箱我們的產(chǎn)品,我們就可以按每箱122美元FOB新港成交。7. 盡管價格穩(wěn)定上漲,但為保持和發(fā)展雙方友好關儀,我方愿打一特別折扣。8. 若你方有類似品種但質量更好的商品,且價格未高出3%,就請供應該商品。9. 你方要價與現(xiàn)行市不符,所以我們只好謝絕你方訂單。10. 為推銷按摩機,目錄上所有價格本月內(nèi)部都可給8%的特別折扣。.1. The s

17、tock of first grade soybean is running low at present.2. We will accept your quotation of August 5 if you can reduce it by 2%.3. We have quoted you our lowest price at which we have done many deals with other clients.4. We make you this firm offer, subject to your reply reaching here within 10 days

18、from today.5. In view of the longstanding friendly relationship between us, we accept your counter-offer.6. A the market is declining, we hope you will reconsider our counter-offer and send us your acceptance by fax as soon as possible.7. Please draw your customers attention to the readjustment of o

19、ur prices caused by the rising market.8. We appreciate your reduction in price, but we feel it is still more than we can take.9. Information indicates that some parcels of French makes have been sold here at a much lower price.10. The two sides finally struck a deal at 60 euros per dozen after frien

20、dly negotiations.1. 坦白地講,如果你公司能提高訂購的數(shù)量到1萬,我公司便能提供每人人民幣50元的價格。2. 我們將十分樂于以日元(Japanese yen)為基礎向你方報盤。3. 該電子郵件目的是探求與你方發(fā)展貿(mào)易的可能性。4. 如果你方能提高出價2%,我們則準備與你方簽訂合同。5. 考慮到市場疲軟,我們必須盡力使價格保持在60美元以下,否則我們無法銷售。6. 自10月份以來,市場對電熱器的需求呈上升趨勢。7. 你方的要求是難以接受的,因為考慮到商品質量,這是我們的最低價。8. 請寄給我們有關你方自來水筆的資料,以便我們更好地推銷你們的產(chǎn)品。9. CD隨身聽(Disc-ma

21、n)商品競爭非常激烈,我方還盤是以現(xiàn)行市場價格為基礎的。10.考慮到下跌的市場,我方無法再在價格上讓步。1. 為了彌合雙方的差距,我們已經(jīng)修改了部分條款。2. 僅HN41型有貨,HN56型無貨。3. 我們認為你方至少要購買10噸才能享受到價格優(yōu)惠。4. 我們可以在其他條件上作些讓步,但我們必須堅持我們提出的價格。5. 我們必須維持每公噸人民幣5000元的原價,因為這已經(jīng)是我們的最低價。6. 因為你是我們的老客戶,我們接受你們的還盤:500臺空調(diào),每臺450美元,黃浦船上交貨價。7. 如果你同意上述條件,我們就成交并準備銷售合同。8. 我們認為,如果打九五折,我方客戶會同意立即訂購。9. 我們聽

22、說你方推銷化妝品很有經(jīng)驗,非常榮幸能與你們作交易,但你們提出的廣告費用太高,我們負擔不起。10.我們雙方堅持自己的價格都是不是不明智的。我們能否折中一下,以便達成協(xié)議?1. Honestly speaking, if you raise your order to 10,000, we can offer RMB ¥ 50 per piece then.2. We would be only too pleased to make offers on Japanese yen basis.3. The purpose of this e-mail is to explore the

23、possibilities of developing trade with you.4. If you can increase your price by 2%, we shall be prepared to sign the contract with you.5. Given the weak market, we must keep the price under US $ 60. Otherwise it will be difficult for us to push sales.6. There is an increasing demand for elctric heat

24、ers since October.7. It is difficult to accept your request because it is our best price if you take the quality into consideration.8. Please send us all the data concerning your fountain pens, so that we can push the sales more effectively.9. Competition in Disc-man market ids fierce. The price we

25、have counter-offered is based on the present market price.10. Given the declining market, we cannot make any further concessions in our price.1. We have revised some terms and conditions in order to bridge the wide gap between the two sides.2. Only Type HN41 is in stock. Type HN56 is out stock.3. In

26、 our opinion, ten tos is thn minimum quantity you have to take in order to get a favorable piece.4. We can make some concession in other term, but we have to stick to the prices we have offered.5. We have to maintain our original price of RMB 5,000 per metric ton since it is already our rock bottom

27、price.6. As you are our old client, we accept your counter-offer for 500sets of air conditioners at US $450 per set, FOB Huangpu.7. If you agree to the above conditions, we will call it a deal and prepare the sales contract.8. In our opinion, our customers will agree to place orders right away if yo

28、u allow them a discount of 5%.9. We have learned that you are well experienced in selling cosmetics and have pleasure in dealing with you. However, we cannot afford the high advertising expense you have proposed.10. It is unwise for either of us to insist on their own prices. Shall we meet each othe

29、r half way so as to reach an agreement?1. To familiarize ourselves with your products, we need some technical details. Please send us literatures, brochures, or leaflets dealing with your products.為使我們熟悉貴公司的產(chǎn)品,我們需要一些技術方面的細節(jié)。請寄有關產(chǎn)品的說明書,小冊子或者活頁目錄。2. We are also enclosing a catalog showing a brand new

30、addition to our line, Model E331.附寄一本目錄,上面有本公司系列產(chǎn)品中增添的最新型號E331。3. We hope the enclosed brochure will be helpful to you.我們希望附寄的小冊子對您有所幫助。4. We send you a brochure on the various kinds of bicycle now available for export.現(xiàn)寄去一份有關我公司目前可供出口的各式自行車的小冊子。5. Will you please let us have a list of items that ar

31、e imported by you?請寄我公司一份貴公司進口的商品清單。6. Will you please send me a copy of your catalogue and pricelist of desktop computers and copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective customers.請寄我一份臺式計算機的目錄本和價目單,或者任何說明小冊子,以便本公司分給潛在的顧客。7. Many thanks for your letter dated September 6, we

32、have enclosed the current brochure from which you may have a better understanding of our new products.感謝你方9月6日來函,先附上一冊最新商品目錄,從中你會對我們的新產(chǎn)品有更多的了解。8. Thanks for your enquiry dated May 18, we are now sending you our latest pricelist for your reference.感謝你方5月18日詢價,隨函寄去我方最新價目單以供參考。9. Our quotation is subje

33、ct to change without notice.我方報價如有變更不另通知。10. There is a big demand for Chinese microware ovens. We shall appreciate your quoting us competitive prices for models available now.我國對中國微波爐的需求很大,請你們對目前能供應的型號向我方報有競爭性價格,非常感謝。We highly appreciate your immediate reply to our Enquiry Note No.2436 regarding ha

34、rd drivers.11.非常感謝及時回復我方關于硬盤的第2436號詢單。Several of my customers have recently expressed interest in your waterproof garments and enquired about their quality. We should be glad if you could send us samples and quotations.12.我們有幾個客戶表示對你們的防水服裝感興趣并詢問了質量情況。如能寄來樣品和報價,將十分感謝。The attached bulletin will give you complete information on vacuum cleaners.13.附上的簡報有關于真空吸塵器的詳細信息。There is likely to be enquiry or order for mens shirts, therefore ,pleas

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論