課后練習(xí)答案---第6章_第1頁(yè)
課后練習(xí)答案---第6章_第2頁(yè)
課后練習(xí)答案---第6章_第3頁(yè)
課后練習(xí)答案---第6章_第4頁(yè)
課后練習(xí)答案---第6章_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、第6章 課后練習(xí)答案1.第二語(yǔ)言習(xí)得研究的學(xué)科性質(zhì)和學(xué)科特點(diǎn)是什么?答:第二語(yǔ)言習(xí)得研究從20世紀(jì)70年代發(fā)展到現(xiàn)在,跨越了近三十年的歷史。作為一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的學(xué)科,隨著自身的發(fā)展,其學(xué)科性質(zhì)和學(xué)科特點(diǎn)不言自明。(1)第二語(yǔ)言習(xí)得研究的學(xué)科性質(zhì)第二語(yǔ)言習(xí)得研究具有跨學(xué)科的性質(zhì),具體表現(xiàn)在:第二語(yǔ)言習(xí)得研究與語(yǔ)言學(xué)密切相關(guān)正如Ellis(1994)曾經(jīng)指出的那樣,第二語(yǔ)言習(xí)得研究與語(yǔ)言學(xué)是一種相依共生的關(guān)系,二者彼此借鑒。在這個(gè)意義上說(shuō),第二語(yǔ)言習(xí)得研究不僅僅是語(yǔ)言學(xué)理論的消費(fèi)者,而且是一個(gè)貢獻(xiàn)者。第二語(yǔ)言習(xí)得研究與心理學(xué)密切相關(guān)語(yǔ)言的獲得必然涉及學(xué)習(xí)者的心理過(guò)程和心理機(jī)制。這是第二語(yǔ)言習(xí)得研究和

2、心理學(xué)共同關(guān)心的領(lǐng)域,因此二者密切相關(guān)。第二語(yǔ)言習(xí)得研究與心理語(yǔ)言學(xué)有共通之處(2)第二語(yǔ)言習(xí)得研究的學(xué)科特點(diǎn)第二語(yǔ)言習(xí)得研究具有跨學(xué)科特點(diǎn),這種跨學(xué)科特點(diǎn)是由其研究對(duì)象的性質(zhì)決定的,主要體現(xiàn)在以下方面:第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程涉及學(xué)習(xí)者語(yǔ)言系統(tǒng)的研究,與語(yǔ)言學(xué)研究相關(guān)。第二語(yǔ)言習(xí)得研究涉及心理學(xué)的某些研究領(lǐng)域第二語(yǔ)言習(xí)得研究不僅僅是語(yǔ)言系統(tǒng)的研究,它還涉及獲得語(yǔ)言系統(tǒng)的一系列心理過(guò)程,因而必然涉及心理學(xué)的某些研究領(lǐng)域。第二語(yǔ)言習(xí)得研究涉及心理語(yǔ)言學(xué)的某些領(lǐng)域?qū)W習(xí)者自身的研究包括學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異,如年齡、性別、情感、認(rèn)知方式以及學(xué)習(xí)策略等方面。這些方面的研究與心理學(xué)以及心理語(yǔ)言學(xué)關(guān)系更為密切。第二語(yǔ)言

3、習(xí)得研究涉及人文學(xué)科的某些領(lǐng)域此外,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)環(huán)境、文化背景以及社會(huì)等級(jí)對(duì)語(yǔ)言習(xí)得都會(huì)產(chǎn)生一定的影響。這些外在因素的研究必然涉及教育學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、文化人類學(xué)等人文學(xué)科。2.第二語(yǔ)言習(xí)得研究與語(yǔ)言學(xué)研究的對(duì)象有何異同?答:近年來(lái),第二語(yǔ)言習(xí)得研究與語(yǔ)言學(xué)的關(guān)系越來(lái)越密切。盡管如此,二者在研究對(duì)象上還是表現(xiàn)出一些異同。(1)研究對(duì)象的相同點(diǎn)第二語(yǔ)言習(xí)得研究與語(yǔ)言學(xué)都關(guān)注語(yǔ)言本體的研究。(2)研究對(duì)象的差異研究對(duì)象不同一般的語(yǔ)言學(xué)研究是以母語(yǔ)使用者符合母語(yǔ)規(guī)則的語(yǔ)言現(xiàn)象作為研究對(duì)象的。第二語(yǔ)言習(xí)得研究是以第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)為研究對(duì)象的。在某種意義上說(shuō),第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)不符合或者偏離

4、學(xué)習(xí)者的目的語(yǔ)規(guī)則的語(yǔ)言系統(tǒng)。對(duì)外漢語(yǔ)教師大都有這樣的體驗(yàn),第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)之初,常常會(huì)說(shuō)出這樣的句子:“我吃飯?jiān)谖宓揽??!薄拔野扬w機(jī)坐到我們國(guó)家去?!边@種結(jié)構(gòu)是不符合漢語(yǔ)規(guī)則的,但是我們不能用母語(yǔ)使用者的眼光來(lái)評(píng)判“學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言”。因?yàn)檫@是兩個(gè)不同的語(yǔ)言系統(tǒng)。對(duì)研究對(duì)象的關(guān)注點(diǎn)不同語(yǔ)言學(xué)把語(yǔ)言系統(tǒng)作為自己的研究對(duì)象,他們所關(guān)注的是語(yǔ)言本身的結(jié)構(gòu)和規(guī)律。第二語(yǔ)言習(xí)得研究者關(guān)注的是“學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)”的描寫和研究,目的是探索學(xué)習(xí)者獲得第二語(yǔ)言的過(guò)程和規(guī)律。3.為什么說(shuō)第二語(yǔ)言習(xí)得研究不僅僅是語(yǔ)言學(xué)的“消費(fèi)者”而且是語(yǔ)言學(xué)的“貢獻(xiàn)者”?答:第二語(yǔ)言習(xí)得研究不僅僅是語(yǔ)言學(xué)的“消費(fèi)者”而且是語(yǔ)

5、言學(xué)的“貢獻(xiàn)者”,其原因主要包括:(1)第二語(yǔ)言習(xí)得研究借鑒了語(yǔ)言學(xué)的理論喬姆斯基在其“管約理論”(government and binding theory)中提出了一些“原則和參數(shù)”(principles and parameters)的理論觀點(diǎn)。第二語(yǔ)言習(xí)得研究者們?cè)诖嘶A(chǔ)上提出了第二語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程是一個(gè)“參數(shù)重設(shè)”(parameter resetting)過(guò)程的觀點(diǎn)。這種觀點(diǎn)在某種程度上闡釋了第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的習(xí)得過(guò)程和習(xí)得機(jī)制(LAD)。為了說(shuō)明語(yǔ)言的普遍性,語(yǔ)言學(xué)家們從語(yǔ)言類型的比較中試圖發(fā)現(xiàn)各種語(yǔ)言的普遍特征或普遍特征趨勢(shì)。第二語(yǔ)言習(xí)得研究者借助于語(yǔ)言類型的研究,試圖闡明語(yǔ)言類型的

6、普遍性對(duì)語(yǔ)言習(xí)得順序的影響。(2)第二語(yǔ)言習(xí)得研究闡釋了第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程的理論框架第二語(yǔ)言習(xí)得研究并不是簡(jiǎn)單地套用語(yǔ)言學(xué)的方法,而是在此基礎(chǔ)上提出了闡釋第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程的理論框架。特定的研究對(duì)象和研究目的決定了第二語(yǔ)言習(xí)得研究特定的研究方法??偠灾诙Z(yǔ)言習(xí)得研究是一個(gè)與語(yǔ)言學(xué)密切相關(guān)但又不同于語(yǔ)言學(xué)研究的蹲點(diǎn)學(xué)科。它不僅僅是語(yǔ)言學(xué)理論的消費(fèi)者,而且是一個(gè)貢獻(xiàn)者。4.如何區(qū)分第二語(yǔ)言習(xí)得、外語(yǔ)習(xí)得與“教學(xué)指導(dǎo)”的習(xí)得、“無(wú)教學(xué)指導(dǎo)”的習(xí)得兩組概念之間的關(guān)系?答:Ellis(1994)明確地將第二語(yǔ)言習(xí)得與外語(yǔ)習(xí)得的概念區(qū)分開來(lái)。(1)第二語(yǔ)言習(xí)得與外語(yǔ)習(xí)得過(guò)的內(nèi)涵第二語(yǔ)言習(xí)得是指學(xué)習(xí)者在目

7、的語(yǔ)國(guó)家學(xué)習(xí)目的語(yǔ)。其不僅可以利用課堂學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),而且可以利用自然習(xí)得的環(huán)境學(xué)習(xí)。所學(xué)的目的語(yǔ)在目的語(yǔ)國(guó)家是公認(rèn)的交際工具,當(dāng)然也是學(xué)習(xí)者用來(lái)交際的工具。如漢語(yǔ)為非母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者在中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),在這種環(huán)境下,漢語(yǔ)應(yīng)該稱作第二語(yǔ)言。外語(yǔ)習(xí)得是指學(xué)習(xí)者在目的語(yǔ)國(guó)家學(xué)習(xí)目的語(yǔ)。外語(yǔ)習(xí)得基本上是通過(guò)課堂來(lái)學(xué)習(xí)目的語(yǔ)的。當(dāng)然不排除偶爾的自然習(xí)得機(jī)會(huì),但這相對(duì)于在目的語(yǔ)國(guó)家自然習(xí)得的機(jī)會(huì)要少得多。因此,第二語(yǔ)言習(xí)得與外語(yǔ)習(xí)得的區(qū)別只在于學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)方式的不同。(2)區(qū)分第二語(yǔ)言習(xí)得、外語(yǔ)習(xí)得與“教學(xué)指導(dǎo)”的習(xí)得、“無(wú)教學(xué)指導(dǎo)”的習(xí)得第二語(yǔ)言習(xí)得與外語(yǔ)習(xí)得、外語(yǔ)習(xí)得與“教學(xué)指導(dǎo)”的習(xí)得、“無(wú)教學(xué)指導(dǎo)”的習(xí)得第二

8、語(yǔ)言習(xí)得與外語(yǔ)習(xí)得這兩個(gè)概念與“教學(xué)指導(dǎo)”的習(xí)得、“無(wú)教學(xué)指導(dǎo)”的習(xí)得這兩個(gè)概念并不是一種簡(jiǎn)單的對(duì)應(yīng)關(guān)系。因?yàn)樵谀康膰?guó)家學(xué)習(xí)目的語(yǔ)同樣可以采取兩種方式:自然習(xí)得或課堂學(xué)習(xí)。即不能僅僅從習(xí)得方式上來(lái)區(qū)分是第二語(yǔ)言習(xí)得還是外語(yǔ)習(xí)得。5.如何看待“習(xí)得”與“學(xué)習(xí)”這兩個(gè)過(guò)程的關(guān)系?二者是相互對(duì)立的過(guò)程還是彼此聯(lián)系的過(guò)程?答:(1)“習(xí)得”過(guò)程習(xí)得是指在自然狀態(tài)下,下意識(shí)地、非正式地學(xué)習(xí)語(yǔ)言。這種狀態(tài)下的學(xué)習(xí)就好像隨手采摘東西一樣、毫不費(fèi)力地獲得第二語(yǔ)言。所以picking up是對(duì)這種學(xué)習(xí)方式一種形象的描述,它類似于兒童習(xí)得母語(yǔ)的方式。(2)“學(xué)習(xí)”過(guò)程學(xué)習(xí)是指有意識(shí)地、正式地學(xué)習(xí)語(yǔ)言。這種狀態(tài)下的

9、學(xué)習(xí)獲得的是一種“元語(yǔ)言知識(shí)”,即學(xué)習(xí)者有意識(shí)地學(xué)習(xí)語(yǔ)言的規(guī)則,如語(yǔ)法規(guī)則等。這種學(xué)習(xí)相對(duì)于習(xí)得來(lái)說(shuō),需要耗費(fèi)時(shí)力。(3)“習(xí)得過(guò)程”與“學(xué)習(xí)過(guò)程”的關(guān)系“習(xí)得過(guò)程”與“學(xué)習(xí)過(guò)程”既存在聯(lián)系又有區(qū)別。通過(guò)學(xué)習(xí)獲得的“明晰的知識(shí)”不能轉(zhuǎn)換為通過(guò)習(xí)得獲得的“潛在的意識(shí)”,即“無(wú)接口觀點(diǎn)”。第二語(yǔ)言習(xí)得包括自然習(xí)得和課堂環(huán)境的語(yǔ)言學(xué)習(xí)。6.自然環(huán)境中的習(xí)得和教學(xué)環(huán)境的習(xí)得有何不同?試舉例說(shuō)明。答:“自然環(huán)境中的習(xí)得”與“教學(xué)環(huán)境中的習(xí)得”是一對(duì)對(duì)應(yīng)的概念,二者的內(nèi)涵存在顯著的差異。(1)“自然環(huán)境中的習(xí)得”的內(nèi)涵“自然環(huán)境中的習(xí)得”是指在自然環(huán)境中進(jìn)行的語(yǔ)言習(xí)得。學(xué)習(xí)者在自然習(xí)得過(guò)程中注意力集中在交

10、際方面而不是在語(yǔ)言形式方面,因而是一種不經(jīng)意的學(xué)習(xí)。(2)“教學(xué)環(huán)境中的習(xí)得”的內(nèi)涵“教學(xué)環(huán)境中的習(xí)得”是指在教學(xué)環(huán)境中進(jìn)行的語(yǔ)言習(xí)得。在教學(xué)環(huán)境中進(jìn)行的第二語(yǔ)言習(xí)得可以通過(guò)正式的課堂教學(xué)和某些特定的環(huán)境兩種方式促進(jìn)課堂的教學(xué)。比如在課堂教學(xué)環(huán)境,教師采取交際法或情景教學(xué),把重點(diǎn)放在內(nèi)容的交流上,而不是語(yǔ)言形式上。這種方法也可以促進(jìn)自然習(xí)得。學(xué)習(xí)者在教學(xué)指導(dǎo)情況下的語(yǔ)言習(xí)得,精力主要集中在語(yǔ)言系統(tǒng)的某些方面,如語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等項(xiàng)目上。7. 簡(jiǎn)述喬姆斯基關(guān)于“語(yǔ)言能力”和“語(yǔ)言表達(dá)”這兩個(gè)概念的基本觀點(diǎn)。答:“語(yǔ)言能力”(competence)與“語(yǔ)言表達(dá)”(performance)是第二語(yǔ)言

11、研究中經(jīng)常遇到的兩個(gè)基本概念。喬姆斯基關(guān)于“語(yǔ)言能力”和“語(yǔ)言表達(dá)”這兩個(gè)概念提出了一些基本觀點(diǎn)。(1)“語(yǔ)言能力”語(yǔ)言能力是由交際雙方內(nèi)在語(yǔ)法規(guī)則的心理表征構(gòu)成的。即語(yǔ)言能力是一種反映交際雙方語(yǔ)言知識(shí)的心理語(yǔ)法。這種語(yǔ)法是一種“潛在的”而不是一種“明晰的”語(yǔ)音知識(shí)。母語(yǔ)使用者對(duì)句子的合法性的直覺(jué)判斷依據(jù)的就是這種語(yǔ)言能力。(2)“語(yǔ)言表達(dá)”語(yǔ)言表達(dá)是指交際雙方在語(yǔ)言的理解與生成過(guò)程中對(duì)其內(nèi)在語(yǔ)法的運(yùn)用。第二語(yǔ)言習(xí)得研究的目的是對(duì)學(xué)習(xí)者潛在的第二語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行描寫,并最終對(duì)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力作出解釋。但是,我們無(wú)法直接觀察到學(xué)習(xí)者的心理語(yǔ)法。研究者必須通過(guò)收集和分析學(xué)習(xí)者在言語(yǔ)表達(dá)過(guò)程中的實(shí)際話語(yǔ)

12、來(lái)推理和檢驗(yàn)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力。8. 怎樣看待“習(xí)得”與“學(xué)習(xí)”的區(qū)別與關(guān)系?答:(1)“習(xí)得”與“學(xué)習(xí)”的區(qū)別“習(xí)得過(guò)程”和“學(xué)習(xí)過(guò)程”可以從不同角度進(jìn)行刻畫。事物的多面性決定了我們劃分的標(biāo)準(zhǔn)不可能是惟一的。多側(cè)面的描寫和刻畫有助于我們認(rèn)識(shí)這兩個(gè)不同的語(yǔ)言獲得過(guò)程的諸多特點(diǎn)。從心理語(yǔ)言學(xué)的角度我們可以根據(jù)有意識(shí)和無(wú)意識(shí)的標(biāo)準(zhǔn)從理論上對(duì)這兩個(gè)概念進(jìn)行區(qū)分;從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度我們可以根據(jù)語(yǔ)言獲得過(guò)程發(fā)生的環(huán)境來(lái)區(qū)分這兩個(gè)概念;從學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言獲得過(guò)程我們也可以根據(jù)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言獲得過(guò)程是否帶有明顯的學(xué)習(xí)行為以及語(yǔ)言輸入的方式來(lái)區(qū)分這兩個(gè)不同的語(yǔ)言獲得過(guò)程。(2)“習(xí)得”與“學(xué)習(xí)”的關(guān)系“習(xí)得”國(guó)外大部

13、分學(xué)者并不刻意區(qū)分這兩個(gè)對(duì)應(yīng)的概念。在很多情況下,學(xué)者們把這兩個(gè)概念作為可以互相替代的術(shù)語(yǔ)。因此也就有了“第一語(yǔ)言習(xí)得”和“第二語(yǔ)言習(xí)得”的說(shuō)法;有了“自然狀態(tài)下的語(yǔ)言習(xí)得”,也有“教學(xué)環(huán)境的語(yǔ)言習(xí)得”等說(shuō)法。國(guó)內(nèi)外學(xué)者從語(yǔ)言學(xué)習(xí)方式的不同等角度來(lái)解釋這兩個(gè)概念。9.心靈學(xué)派是怎樣看待言語(yǔ)輸入環(huán)境與語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)系的?答:心靈學(xué)派認(rèn)為言語(yǔ)輸入固然是語(yǔ)言習(xí)得發(fā)生的一個(gè)重要因素。但是決定性的因素是學(xué)習(xí)者內(nèi)在的習(xí)得機(jī)制。言語(yǔ)輸入環(huán)境僅僅是一個(gè)誘發(fā)的因素。外部環(huán)境提供的言語(yǔ)輸入不足以使學(xué)習(xí)者最終獲得目的語(yǔ)規(guī)則。10.怎樣看待第一語(yǔ)言習(xí)得和第二語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)系?答:第一語(yǔ)言習(xí)得與第二語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)系成為對(duì)外漢

14、語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者們關(guān)心的話題。關(guān)于這個(gè)問(wèn)題的探討,目前涉及的主要有三個(gè)方面:(1)“一般意義”上的對(duì)比第一語(yǔ)言習(xí)得和第二語(yǔ)言習(xí)得在學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)方式、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、認(rèn)知水平等方面顯然存在不同。(2)學(xué)習(xí)者的習(xí)得機(jī)制關(guān)于第一語(yǔ)言習(xí)得與第二語(yǔ)言習(xí)得的習(xí)得機(jī)制問(wèn)題,學(xué)者們從不同的角度進(jìn)行了闡述。俞約法(1992)根據(jù)前蘇聯(lián)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論從學(xué)習(xí)者言語(yǔ)機(jī)制與思維機(jī)制發(fā)展的角度分析了第一語(yǔ)言習(xí)得和第二語(yǔ)言習(xí)得的差異。他認(rèn)為,兒童的母語(yǔ)習(xí)過(guò)程和言語(yǔ)機(jī)制以及思維機(jī)制的形成過(guò)程幾乎是同步發(fā)展的。對(duì)于第二語(yǔ)言習(xí)得特別是成人第二語(yǔ)言習(xí)得,學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)言語(yǔ)機(jī)制和思維機(jī)制已經(jīng)形成。母語(yǔ)第二信號(hào)系統(tǒng)的建立使學(xué)習(xí)者擁有了一定的

15、語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn)。因此他提出,適當(dāng)?shù)鼐v一點(diǎn)語(yǔ)言學(xué)知識(shí)有助于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)的掌握。而不必再重復(fù)兒童母語(yǔ)習(xí)得所經(jīng)歷的“直覺(jué)直覺(jué)”的過(guò)程,也不一定遵循“聽說(shuō)讀寫”的學(xué)習(xí)順序。俞先生的觀點(diǎn)蘊(yùn)涵著這樣一個(gè)命題:第二語(yǔ)言習(xí)得與母語(yǔ)習(xí)得的習(xí)得機(jī)制不同,二者的習(xí)得過(guò)程也應(yīng)該不同。如果在母語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,學(xué)習(xí)者母語(yǔ)的言語(yǔ)機(jī)制和思維機(jī)制已成定勢(shì)的話,第二語(yǔ)言習(xí)得自然得另辟蹊徑。按照俞先生的說(shuō)法,第二語(yǔ)言習(xí)得“從自覺(jué)到直覺(jué)”是最合理、最科學(xué)的途徑。(3)語(yǔ)言習(xí)得的社會(huì)文化問(wèn)題胡明揚(yáng)先生(1993)提出了二者在社會(huì)文化習(xí)得方面的不同。胡先生認(rèn)為,對(duì)于兒童來(lái)說(shuō),母語(yǔ)習(xí)得不是一門孤立的“課程”。兒童的母語(yǔ)習(xí)得是在學(xué)習(xí)有關(guān)

16、社會(huì)文化和行為規(guī)范的同時(shí)進(jìn)行的。這一點(diǎn)與第二語(yǔ)言習(xí)得之間存在著極大的差異。半個(gè)世紀(jì)以來(lái),第二語(yǔ)言習(xí)得通常是把語(yǔ)言作為一種純粹的符號(hào)系統(tǒng)來(lái)學(xué)的,把語(yǔ)言和社會(huì)文化的聯(lián)系降到了最低的限度。按照胡先生的觀點(diǎn),與第一語(yǔ)言習(xí)得相比,第二語(yǔ)言習(xí)得,在某種意義上講是一種不完整的學(xué)習(xí),存在著一些天然的缺陷。因此,他主張充分利用第一語(yǔ)言和第一語(yǔ)言的知識(shí)系統(tǒng)來(lái)促進(jìn)第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。11.試述中介語(yǔ)的定義,并闡述中介語(yǔ)和對(duì)比分析、偏誤分析的關(guān)系。答:(1)中介語(yǔ)的定義在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域,關(guān)于中介語(yǔ)的定義的討論主要有以下幾種:中介語(yǔ)是學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)規(guī)律所作的不正確的歸納和推論而產(chǎn)生的一個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)。這個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)既不同于學(xué)習(xí)

17、者的母語(yǔ),也不同于他所學(xué)的目的語(yǔ)。(魯健驥,1984,1993)這種觀點(diǎn)是從發(fā)生學(xué)的角度對(duì)中介語(yǔ)所作的發(fā)生定義。中介語(yǔ)是第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者“特有的一種目的語(yǔ)系統(tǒng)”。這個(gè)系統(tǒng)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、文化、交際等方面,既不同于學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)系統(tǒng),也不同于學(xué)習(xí)者的目的語(yǔ)系統(tǒng)。這個(gè)系統(tǒng)是隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)展向目的語(yǔ)的正確形式逐漸靠攏的動(dòng)態(tài)語(yǔ)言系統(tǒng)。(呂必松,1993)中介語(yǔ)是“兩種語(yǔ)言的混合體”(盛炎,1990)。也有人認(rèn)為,中介語(yǔ)與學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)及目的語(yǔ)“無(wú)任何聯(lián)系”,而且“不受任何現(xiàn)有語(yǔ)言的影響”。(溫曉虹,1992)?!盎旌险f(shuō)”過(guò)于強(qiáng)調(diào)中介語(yǔ)的字面上的意義,忽視了中介語(yǔ)的本質(zhì)特征。(2)中介語(yǔ)和對(duì)比分析、偏誤分析

18、的關(guān)系對(duì)比分析和偏誤分析是中介語(yǔ)理論產(chǎn)生的基礎(chǔ)Nemser的中介語(yǔ)理論是在一系列的語(yǔ)音對(duì)比和實(shí)驗(yàn)研究的基礎(chǔ)上提出來(lái)的:Selinker的中介語(yǔ)理論也是在語(yǔ)音對(duì)比的實(shí)驗(yàn)研究以及句法對(duì)比的實(shí)驗(yàn)研究基礎(chǔ)上建立的;Corder的中介語(yǔ)理論則是由偏誤分析發(fā)端的。對(duì)比分析和偏誤分析是中介語(yǔ)研究的起點(diǎn)作為一種分析和描寫的工具,對(duì)比分析和偏誤分析的方法是可資借鑒的。12.闡述偏誤分析的價(jià)值與局限。答:魯健驥發(fā)表的中介語(yǔ)理論與外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的語(yǔ)音偏誤分析標(biāo)志著漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得研究的開始。此后,其又先后發(fā)表了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在漢語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用方面產(chǎn)生的偏誤的分析文章,引起了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界的極大關(guān)注,從而也引發(fā)了

19、一系列關(guān)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言偏誤分析的研究報(bào)告。偏誤分析成為漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的習(xí)得研究最密集的研究領(lǐng)域。(1)偏誤分析的價(jià)值漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言偏誤分析在漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的習(xí)得研究中占有重要的地位。它為漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得研究的進(jìn)一步發(fā)展鑒定了基礎(chǔ)。漢語(yǔ)偏誤分析使對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的第二語(yǔ)言習(xí)得研究納入了正確的軌道。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者們?cè)絹?lái)越關(guān)注漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言系統(tǒng)的研究。(2)偏誤分析的局限已有的偏誤分析研究還存在一些值得進(jìn)一步探討的問(wèn)題。偏誤分析理論框架問(wèn)題偏誤分析作為一種描寫和分析的工具,對(duì)觀察學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程具有一定的價(jià)值。但是,偏誤分析從誕生之初就缺少一種理論框架的支持。即人們可以從不同

20、的角度對(duì)學(xué)習(xí)者的偏誤作出解釋。那么,缺少科學(xué)的理論支持的偏誤分析,往往是仁者見仁,智者見智。偏誤分析疏于偏誤產(chǎn)生過(guò)程的歷時(shí)描寫與解釋以有的偏誤分析,往往局限于共時(shí)的語(yǔ)言學(xué)的分類,而疏于偏誤產(chǎn)生過(guò)程的歷時(shí)描寫與解釋,然而系統(tǒng)地描寫與解釋學(xué)習(xí)者的第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程是偏誤分析所難以勝任的。13.舉例說(shuō)明孫德坤、孫德金關(guān)于漢語(yǔ)“了”的習(xí)得順序研究的特點(diǎn)。答:(1)孫德坤的研究首次對(duì)學(xué)習(xí)者的習(xí)得過(guò)程進(jìn)行縱向考察孫德坤(1993)發(fā)表了關(guān)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)“了”的個(gè)案研究報(bào)告。被試是兩個(gè)母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者L和W。經(jīng)過(guò)四個(gè)多月的跟蹤調(diào)查,作者記錄了兩位學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)動(dòng)態(tài)助詞“了”(即“了1”)和表變化的

21、句尾“了”(即“了2”的習(xí)得過(guò)程。這種抵制新規(guī)則“過(guò)”的現(xiàn)象,正是國(guó)外20世紀(jì)80年代初由Meisel,Clahsen和Pienemann(1981)提出的“多元發(fā)展模式”(The Multidimensional Model)中所說(shuō)的“語(yǔ)言處理制約”(language processing constraints)策略的表現(xiàn)。按照這種理論,語(yǔ)言發(fā)展的過(guò)程實(shí)際上是逐步擺脫語(yǔ)言處理策略對(duì)語(yǔ)言處理產(chǎn)生制約的過(guò)程。即語(yǔ)言處理制約的策略會(huì)以不同的形式對(duì)新的語(yǔ)言規(guī)則的處理形成阻礙。由于學(xué)習(xí)者L最先獲得的是“了”的規(guī)則,那么,只要是與過(guò)去時(shí)相關(guān)的行為,“了”的規(guī)則便首先被激活。這種語(yǔ)言處理策略對(duì)表“經(jīng)歷體

22、”的“過(guò)”的獲得便形成阻礙。當(dāng)他擺脫了這種語(yǔ)言處理策略的制約時(shí),才能夠獲得“過(guò)”的語(yǔ)法規(guī)則。這便是L對(duì)“過(guò)”等語(yǔ)法規(guī)則采取抵制態(tài)度的根本原因。(2)只要?jiǎng)釉~與“了”共現(xiàn)的語(yǔ)義特征和語(yǔ)法意義一致,“了”的習(xí)得就較容易孫德金(1999)對(duì)漢語(yǔ)體標(biāo)記了“了”作了更為深入的分析。其材料來(lái)源是北京語(yǔ)言大學(xué)研制的漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)系統(tǒng)。作者從100多萬(wàn)字的語(yǔ)料庫(kù)中抽取了579條有效例句。其中于“了”共現(xiàn)的動(dòng)詞共212個(gè),連續(xù)分布在3個(gè)以上的學(xué)時(shí)等級(jí)的“(共8個(gè)學(xué)時(shí)等級(jí),每一個(gè)等級(jí)相當(dāng)于一個(gè)學(xué)期)有28個(gè)。這種既可作橫向考察也可作縱向考察的語(yǔ)言材料為描寫學(xué)習(xí)者習(xí)得“了”的過(guò)程提供了可能。他們主要從兩個(gè)方面來(lái)考

23、察“了”的習(xí)得過(guò)程。一是“了”與動(dòng)詞語(yǔ)義特性的選擇關(guān)系;二是句法結(jié)構(gòu)習(xí)得“了”的影響。作者在語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)分析中發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者在習(xí)得體標(biāo)記“了”的時(shí)候,傾向于首先選擇有終結(jié)意義(如“到”、“過(guò)”、“走”等)的動(dòng)詞。非終結(jié)性動(dòng)詞與“了”共現(xiàn),以及有終結(jié)語(yǔ)義但有條件限制的動(dòng)詞與“了”共現(xiàn),學(xué)習(xí)者掌握起來(lái)比較困難。14.試述漢語(yǔ)否定副詞“不”的“外化”過(guò)程。答:在表差異否定的典型結(jié)構(gòu)(“A跟B不一樣”)中,“不”和“一樣”是作為一個(gè)整體出現(xiàn)的。但是,當(dāng)學(xué)習(xí)者試圖將這種結(jié)構(gòu)運(yùn)用到其他語(yǔ)境,便產(chǎn)生了“不”的外化現(xiàn)象,即“不”與“一樣”分離并外移,例如:(1)A不(是)跟B一樣(2)A不會(huì)+跟B一樣+adj.(3

24、)A不像8一樣+adj.例(1)(2)中,“不”已經(jīng)和“一樣”分離并外移。我們把這種現(xiàn)象叫做“外化”。事實(shí)上,這種“外化”是導(dǎo)致學(xué)習(xí)者習(xí)得行為改變的心理過(guò)程而言的。學(xué)習(xí)者學(xué)的目的語(yǔ)結(jié)構(gòu)本身并不存在這種外化過(guò)程。因?yàn)椤癆跟B不一樣”和“A不跟8一樣”兩種結(jié)構(gòu)在漢語(yǔ)中都存在。我們之所以將這種現(xiàn)象稱作“外化”,是因?yàn)閷W(xué)習(xí)者是在“A跟B不一樣”這種典型結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上習(xí)得“A不跟B一樣”這種結(jié)構(gòu)的。因此,“A不跟8一樣”這種結(jié)構(gòu)的習(xí)得隱含著“不”與“一樣”的分離和外移這兩個(gè)心理操作過(guò)程。但是并不是所有的結(jié)構(gòu)都可以外化。比如,例(3)就不具備外化的條件。因?yàn)椋淮嬖凇癆像B不一樣”這種結(jié)構(gòu)。15.試述母語(yǔ)為

25、英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者習(xí)得主題突出的漢語(yǔ)時(shí)的“語(yǔ)用化”過(guò)程。答:關(guān)于海外學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)習(xí)得研究,海外學(xué)者普遍關(guān)注的理論問(wèn)題之一是以主題突出為特征的漢語(yǔ)習(xí)得問(wèn)題。從語(yǔ)言類型學(xué)的角度來(lái)看,漢語(yǔ)被稱作“主題突出”的語(yǔ)言。以“把”字句的習(xí)得過(guò)程為例,母語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者習(xí)得主題突出的漢語(yǔ)時(shí)的“語(yǔ)用化”過(guò)程包括:(1)學(xué)習(xí)者把“把”字句看成一個(gè)簡(jiǎn)單的主一賓動(dòng)詞的語(yǔ)法句式?!鞍?名詞短語(yǔ)”完全沒(méi)有主題意義。(2)學(xué)習(xí)者開始意識(shí)到“把”字句的運(yùn)用與語(yǔ)用及主題有關(guān)。(3)學(xué)習(xí)者清楚地認(rèn)識(shí)到漢語(yǔ)的主題突出與英語(yǔ)的主語(yǔ)突出不同這個(gè)階段的特點(diǎn)是,“把”字句運(yùn)用的頻率大大提高;“把”字句的種類增加到四五類;除了強(qiáng)勢(shì) 處置式的“把”字

26、句之外,還出現(xiàn)了各種弱勢(shì)處置式的“把”字句。16.為什么不同母語(yǔ)類型的學(xué)習(xí)者習(xí)得第二語(yǔ)言存在著“主題化”的傾向?答:主題化傾向是漢語(yǔ)存在句的中介語(yǔ)中的一個(gè)明顯特征。學(xué)習(xí)者在初級(jí)階段就習(xí)得了漢語(yǔ)這種典型的主述地結(jié)構(gòu)。不同母語(yǔ)類型的學(xué)習(xí)者習(xí)得第二語(yǔ)言存在著“主題化”的傾向的原因包括:(1)人們?cè)诮浑H中首先確立主題,然后圍繞主題展開陳述。(2)兒童習(xí)得母語(yǔ)的相關(guān)研究為漢語(yǔ)主題突出特征提供了證據(jù)。17.目前漢語(yǔ)習(xí)得研究有哪些特點(diǎn)?答:(1)借助相關(guān)學(xué)科的理論方法直接觀察漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的習(xí)得過(guò)程近些年來(lái),有兩個(gè)重要的學(xué)科加盟到漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的習(xí)得研究領(lǐng)域中來(lái)。一是實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué),二是認(rèn)知心理學(xué)。這兩個(gè)學(xué)科的加盟使?jié)h語(yǔ)習(xí)得研究步入一個(gè)新的階段。以往的漢語(yǔ)習(xí)得研究,基本上是直接借鑒國(guó)外第二語(yǔ)言習(xí)得研究的理論,描述和分析漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的習(xí)得過(guò)程,或是通過(guò)漢語(yǔ)習(xí)得過(guò)程

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論