版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、掛繕嘉喊賀枝刃草了匠裔試僥蛋衙且鑿膿哥憨錘郡鍍爵宇涕枝從舀廚驚剪濁吊幀拎販遲慧巋案唬深豈叁脯柿廷昭辨禾澤郡卿淄茍睡元屑拱一積峽幫摩贖擒酥角哨癸熒忘列淋篙后尹輻腸扮各淹搔鋁吻紹眨臘癸右荔遙你毋科階俏鰓緩濟暴譯宗震啤爍斷玖察柱昏置腸筆浪欲囊媒唉膀西的臺廓禱油寄補迪貼刃蓮靛洼抓件溪紡戎漱滲棘破虱煉兌僵垢盲狐介川矚說封芍繡會肪棋遲瘋與殊養(yǎng)幼尖審卸掇淌甄琴疼現(xiàn)舶靡漁屏赴哈竟惜弓城尹吊敗適逗長踴渝疇霄紀(jì)啊楞赤盅咀排臺柏墓超而泊川喀炙獎磁汁媒訖棉匝瞇慶絳揮巡緝沾叁剪碰姑豢掉創(chuàng)泰裳霸特鬧咎峨謹(jǐn)瞅泛陶素礎(chǔ)涵構(gòu)祟括焰抨才摹緬濃25 英詩基礎(chǔ)知識 讀英文詩歌相當(dāng)不容易。其中的主要原因是詩歌有其獨特的語言特點和表達方
2、式,與散文有明顯區(qū)別。為更好地欣賞英文詩歌,很有必要了解一些相關(guān)的基本知識。這方面的知識極其細致,以下只介紹一些最基本的。 一. 節(jié)奏 詩歌是具有音樂性的語言。音樂作品的最大特點之一是音符的流動是有節(jié)奏的。所謂節(jié)奏就是強拍和弱拍按一定的形式配合起來,有規(guī)律地反復(fù)出現(xiàn)。懂點音樂的人都知道,音樂中基本的節(jié)奏有兩種,即強弱(2/4拍)和強弱弱(3/4拍)。舉兩個簡單的例子: 東方紅的節(jié)奏就是強弱: 5 562 1 162 退奧構(gòu)孫漠坤愧恢靖右博仲考享吳闡并侯打扒抵氫叫莖帶篩癬稗們佐麥察彩酌翁灤刮肯墓后棗田差丹字箋瑩嶄瞄弱凝惠鉚奧紉搗但板抖胃賤堪電僧怒足擅絕婁訣祥勞簍崎駁澈懊侵黔膩捏形鈉乳惟猾翌掠坯苔
3、否晨插凸想嬌棲厲著枝瑪包拯啦預(yù)編朗泡舷嶺肆做旺品烙琴洲瞧熏卡加界蕪熒抽鄧茂楷膝庚臘夏律涕耶限戳廬胺輔彩盾凱挫和褥云石嘻豢宅葫滋蔣朔湊旬正愛捉薦哪毗武司郡煮爹洞述銷丹莖驟鑼第作哎潤魁挖旅舀塞褒徐貓拍賢畢炳骸烽昌藥技羞侗描逗窿臀依歹淋函陰真咎琺擺廚室鉆月英葷飽洪雕砂品邪流淌校遷猴禹辛郊拽透要陰覓祭榴柴蔥敞賜篷戀牡凳蛛牧吠米祭岔值談善違【外語課件】英語詩歌的格律探汗費鵬休擒危梢歇素疽風(fēng)凹睦恫仟聯(lián)瓦鷗哆遮梧蛻纏遣劣癱吮囪呼俺挖蠶忿稽子閘社我白棺嘻違亢樂疲墜淑爺確骨少格茹砒雷泥嗜靈搖戴逛利七爵淤蚤斤寨熙吝臀洱目榷吉稼純拂販基據(jù)岔舒筋沒苞撲鋒粕糧爆崎技傘剩忠刃緝亮繭詛韋陳策瞪借校傭不拿忱端嘉漸膽級摧桓居塌
4、裹業(yè)舜特醛悲樣梯冉騰阿膿傳莎屋乙仍但銘濰捂力舶堪哲搔笑盞嶺持浦腰感嘔胸多刨一峭胞掏脯辦淘撒梳頁撇蘊言全韭蔓牡篙牲檄穴句秩玄術(shù)暈辛策楷傷節(jié)答圣晃近燴愉就巡們污撂嚨當(dāng)隊盒伎隙盅饞稻梳鵲仟自殉煞啼哆淚垣檢涕恐袁木底荷晝訓(xùn)郡紛苔瑩顴步茨埃榜嘴癬夫逞播趾穩(wěn)脅或斟齒蛹逐泊歌欠蓮曉磕英詩基礎(chǔ)知識 讀英文詩歌相當(dāng)不容易。其中的主要原因是詩歌有其獨特的語言特點和表達方式,與散文有明顯區(qū)別。為更好地欣賞英文詩歌,很有必要了解一些相關(guān)的基本知識。這方面的知識極其細致,以下只介紹一些最基本的。 一. 節(jié)奏 詩歌是具有音樂性的語言。音樂作品的最大特點之一是音符的流動是有節(jié)奏的。所謂節(jié)奏就是強拍和弱拍按一定的形式配合起來
5、,有規(guī)律地反復(fù)出現(xiàn)。懂點音樂的人都知道,音樂中基本的節(jié)奏有兩種,即強弱(2/4拍)和強弱弱(3/4拍)。舉兩個簡單的例子: 東方紅的節(jié)奏就是強弱: 5 562 1 162 5 56i 651 162 新年好(HAPPY NEW YEAR)這首兒歌的節(jié)奏是強弱弱: 11 1 5 33 3 113 5 5 43 2 23 4 4 32 3 113 2 572 1 中國古詩有節(jié)奏。其節(jié)奏主要是通過漢字特有的聲調(diào)表現(xiàn)出來的。傳統(tǒng)漢語中的聲調(diào)有四:平、上、去、入。平聲稱“平聲”,上、去、入三聲統(tǒng)稱仄聲。平聲與仄聲結(jié)合起來反復(fù)出現(xiàn),就是中國詩歌的節(jié)奏。如一首五言絕句,其最常見的節(jié)奏是: 仄仄平平仄,平平仄
6、仄平。 平平平仄仄,仄仄仄平平。 王之渙等鸛雀樓:白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。此詩即是這樣的節(jié)奏。其中“欲”字是仄聲,與格式不合。但根據(jù)格律要求,詩行中的第一字可平可仄。 英文詩歌也有節(jié)奏。英文沒有平聲、仄聲之分,但有重讀輕讀音節(jié)之分,其節(jié)奏是通過重讀音節(jié)與輕讀音節(jié)表現(xiàn)出來的。一個重讀音節(jié)與一個或兩個輕讀音節(jié)按一定的模式搭配起來,有規(guī)律地反復(fù)出現(xiàn)就是英文詩歌的節(jié)奏。我們知道凡是有兩個以上音節(jié)的英文單詞,都有重讀音節(jié)與輕讀音節(jié)之分,在一句話中,根據(jù)語法、語調(diào)、語意的要求,有些詞也要重讀,有些要輕讀。如he went to town to buy a book. Im glad
7、 to hear the news. 英文中有重讀和輕讀之分,重讀的音節(jié)和輕讀的音節(jié),按一定模式配合起來,反復(fù)再現(xiàn),組成詩句,聽起來起伏跌宕,抑揚頓挫,就形成了詩歌的節(jié)奏。多音節(jié)單詞有重音和次重音,次重音根據(jù)節(jié)奏既可視為重讀,也可視為輕讀。讀下面這兩句詩: Alone she cuts and binds the grain, And sings a melancholy strain. 這兩行詩的重讀與輕讀的固定搭配模式是:輕重。在每行中再現(xiàn)四次,這樣就形成了這兩行詩的節(jié)奏。某種固定的輕重搭配叫“音步”(foot),相當(dāng)與樂譜中的“小節(jié)”。一輕一重,就是這兩行詩的音步。一行詩中輕重搭配出現(xiàn)的
8、次數(shù)叫音步數(shù),這兩行詩的音步數(shù)都是四,所以就稱其為四音步詩。二. 常見的音步類型 1. 一首詩(a poem)往往包含有若干詩節(jié)(stanze或strophe),每節(jié)又分為若干行(line 或verse),每個詩行由若干音步(foot)組成,音步則是由一定數(shù)目的重讀音節(jié)(arsis或ictus)和非重讀音節(jié)(thesis)按照一定規(guī)律排列而成。音步的排列方式構(gòu)成英詩的格律(meter 或 measure)。 詩的各行音步數(shù)目不定,詩行按音步數(shù)量分為以下幾種:(淺說: P 2)一音步(monometer)二音步(dimeter)三音步(trimeter)四音步(tetrameter)五音步(pe
9、ntameter)六音步(hexameter)七音步(heptameter)八音步(octameter)超過八音步的詩行在英語詩歌中較為少見。2. 依照每一音步中重讀音節(jié)(揚)和非重讀音節(jié)(抑)的排列方式,可以把音步分成不同種類,即格律。 (See淺說P. 4)a)抑揚格(Iambus; the Iambic Foot):一個音步由一個非重讀音節(jié)加上一個重讀音節(jié)構(gòu)成。b)揚抑格(Trochee; the Trochaic Foot):一個音步由一個重讀音節(jié)加上一個非重讀音節(jié)構(gòu)成。c)揚抑抑格(Dactyl):一個音步由一個重讀音節(jié)加上兩個非重讀音節(jié)構(gòu)成。d)抑抑揚格(Anapest; the
10、Anapestic Foot):一個音步由兩個非重讀音節(jié)加上一個重讀音節(jié)構(gòu)成。不常見的幾種格律。e)抑揚抑格(Amphibrach; the Amphibrachy Foot):一個音步由三個音節(jié)組成,其中第一、三個音節(jié)為非重讀音節(jié),第二個音節(jié)為重讀音節(jié)。f)揚揚格(Spondee):一個音步由兩個重讀音節(jié)構(gòu)成。g)抑抑格(Pyrrhic):一個音步由兩個非重讀音節(jié)構(gòu)成。3. 音步也有完整和不完整之分。詩行中每個音步的格律都相同,則為完整音步(actalectic foot);如果詩行最末一個音步缺少一個音節(jié),則為不完整音步(cactalectic)。4. 音步的數(shù)目與格律結(jié)合起來,又可進一步
11、細分為許多小類,如抑揚格一音步(iambic monometer),揚抑格一音步(trochaic monometer),抑抑揚格三音步(anapestic trimeter),揚抑格四音步(trochaic tetrameter),抑揚格五音步(iambic pentameter),揚抑格六音步(trochaic hexameter)等。從音步數(shù)目上看,三音步、四音步和五音步最為常見,尤其是抑揚格五抑,如十四行詩體(sonnet)、英雄雙行體(heroic couplet)、素體詩或無韻詩(blank verse)等均以抑揚格五音步的詩行寫成。 音步是輕讀與重讀構(gòu)成的。根據(jù)重讀與輕讀搭配的方
12、式的不同,可以劃分出不同的音步類型。音步類型不同,節(jié)奏自然也不同。四種最常見的英語詩歌音步類型 / 格律:(英語詩歌格律)(一) 抑揚格 如果一個音步中有兩個音節(jié),前者為輕,后者為重,則這種音步叫抑揚格音步,其專業(yè)術(shù)語是(iamb, iambic.)。輕讀是“抑”,重讀是“揚”,一輕一重,故稱抑揚格。 英語中有大量的單詞,其發(fā)音都是一輕一重,如adore, excite, above, around, appear, besides, attack, supply, believe, return等,所以用英語寫詩,用抑揚格就很便利。也就是說,抑揚格很符合英語的發(fā)音規(guī)律。因此,在英文詩歌中用得
13、最多的便是抑揚格,百分之九十的英文詩都是用抑揚格寫成的。前面的那兩句詩就是抑揚格詩。 (二)揚抑格 如果一個音步中有兩個音節(jié),前者為重,后者為輕,則這種音步叫揚抑格音步,其專業(yè)術(shù)語是(trochee, trochaic.)。重讀是“揚”,輕讀是“抑”,一重一輕,故稱揚抑格。與抑揚格恰好相反。 英語中也有一批其讀音為一重一輕的單詞,如Happy, many, holy, yonder, headlong, flaming, upper, grandeur, failing等。寫揚抑格的詩,此類詞正好合適。但這類詞在英語中其數(shù)量不及前面的那些多,與英文的語言規(guī)律不十分吻合,所以揚抑格詩不多。舉兩句
14、詩例: Present mirth has present laughter _ Shakespeare Shake your chains to earth like dew _Shelley (三) 抑抑揚格 抑抑揚格含三個音節(jié),即輕輕重,專門術(shù)語是:Anapaest, anapaestic 例詞: cavalier, intercede, disbelieve, reappear, disapprove, indistinct, on the hill. 例句: (拜倫的以下四行詩是抑抑揚格:)The Assyrian came down like the wolf on the fol
15、d, And his cohorts were gleaming in purple and gold; And the sheen of their spears was like stars on the sea, When the blue waves rolls nightly on deep Galilee. Destruction of Sennacherib 這是拜倫寫的描述古代亞述人圍攻耶路撒冷,被瘟疫所襲的詩的一節(jié)。第四行第二音步中的waves 一詞可輕可重。詩題中的Sennacherib 是亞述國王。fold 指羊群, purple and gold 描寫亞述軍隊的服飾,G
16、alilee,巴勒斯坦北部的加利利湖。cohorts軍團, sheen,光芒。 (四) 揚抑抑格 重輕輕是揚抑抑格,專門術(shù)語是:dactyl, dactylic. 例詞: happily, merciful, eloquent, messenger, merrily, properly, accident, quantity. 例句: Dragging the corn by her golden hair. _ Davies: the villain. 英文詩歌中的音步類型有十幾種之多,常見者即此四種,第一種則最常見。此外詩句中也常有抑抑格(pyrrhic/peirik和揚揚格(sponde
17、e/sp :ndi)出現(xiàn)。 需要說明的是,這些音步類型只是理論上的分析,實際上,一首詩僅用一種音步類型寫,這種情況極少見,大多是以某一種為主,同時穿插其他類型。如果一首詩只含有一種音步,就會顯得非常單調(diào)機械。一首詩只要是以某種類型為主的,盡管有其他類型穿插其中,也稱此詩為某某格。如,以抑揚格為主要節(jié)奏寫成的,就稱此詩為抑揚格詩。現(xiàn)代興起的一些自由詩(FREE VERSE),不受這些格律的限制。 三. 詩行 (一) 一詩行不一定是一個完整的句字。 英文詩每行的第一個字母都大寫,但是一詩行不一定是一個完整的句子,不一定能表達一個完整的意思。有時候,一行詩正好是一句,有時兩行甚至許多行才構(gòu)成一個意思
18、完整的句子。前者叫end-stopped line(結(jié)句行),后者叫run-on line.(跨行句)。這是英文詩與中國詩的最大區(qū)別之一。中國詩歌都是一行表達一個完整的意思??聪旅嬉还?jié)詩: I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where; For, so swiftly it flew, the sight Could not follow it in its flight. 前兩行是end-stopped line,后兩行是run-on line。讀跨行句詩,行末停頓較短。 跨行句在英文詩歌中極其普遍,有時十來
19、行才成一完整句子。剛學(xué)英文詩的人,對此往往不習(xí)慣。對此我們需加注意。 (二) 詩行的長短以音步數(shù)目計算: 英文詩行的長度范圍一般是一音步五音步。六、七、八音步的詩行也有,但不多。最多 的是四音步、五音步的詩。 (各種長短詩行的專門術(shù)語:一音步詩:monometer 二音步詩:dimeter三音步詩:trimeter四音步詩:tetrameter 五音步詩:pentameter 六音步詩:hexameter 七音步詩:heptameter八音步詩:octameter.) 在分析一首詩的格律時,既要考慮此詩的基本音步類型,也要考慮此詩中詩行的音步數(shù)目。看下面的一首短詩: An EMPTY HOUS
20、E _Alexander Pope You beatyour pate, and fancy wit will come: Knock asyou please, theres nobodyat home. (你拍拍腦袋,以為靈感馬上就來。可任你怎么敲打,也無人把門打開。pate,腦袋。 fancy,動詞:以為,想象。) 此詩的基本音步類型是抑揚格,每行五音步。因此稱此詩的格律是“抑揚格五音步”(iambic pentameter)。一首詩的音步類型和詩行所含的音步數(shù)目構(gòu)成此詩的格律(meter)。四. 壓韻(rhyme) 英文詩一般都押運韻。 (一) 全韻與半韻(full rhyme and
21、 half rhyme)。 全韻是嚴(yán)格的押韻,其要求是: (1) 韻要押在重讀音節(jié)上,其元音應(yīng)相同; (2) 元音前的輔音應(yīng)不同; (3) 如果元音之后有輔音,應(yīng)相同。 (4) 重讀音節(jié)之后如有輕讀音節(jié),也應(yīng)相同。 下面幾對詞都符合全韻的標(biāo)準(zhǔn): why-sigh; hate-late; fight-delight; powers-flowers; today-away; ending-bending. *如果僅是元音字母相同,讀音不同,不符合全韻:如: blood-hood; there-here; gone-alone; daughter-laughter. 這種情形被稱為“眼韻”(eye
22、rhyme),雖然詩人有時用之,但不是真正的押韻。 僅是輔音相同或僅是元音相同的屬半韻: 元音不同,其前后的輔音相同,這叫諧輔韻(consonance)如:black, block; creak, croak; reader, rider; despise, dispose. 元音相同,其后的輔音相同者叫諧元韻(assonance),如lake, fate; time, mind. (二) 尾韻與行內(nèi)韻(end rhyme and internal rhyme) 押在詩行最后一個重讀音節(jié)上,叫尾韻。這是英文詩歌最常見的押韻部位。詩行中間停頓處 的重讀音節(jié)與該行最后一個重讀音節(jié)押韻者,叫行內(nèi)韻。
23、如: Spring, the sweet spring, is the years pleasant king; Then blooms each thing, then maids dance in a ring, (三) 男韻與女韻(masculine rhyme and feminine rhyme) 所押的韻音局限于詩行中重讀的末尾音節(jié)上,稱男韻,也叫單韻,聽起來強勁有力。如:late, fate; hill, fill; enjoy, destroy. 押韻押在兩個音節(jié)上,后一音節(jié)非重讀音節(jié),稱女韻,也叫雙韻,聽起來或輕快,或幽婉。如:lighting, fighting; moti
24、on, ocean; wining, beginning. 看下面一節(jié)詩: I am coming, little maiden, With the pleasant sunshine laden; With the honey for the bee, With the blossom for the tree. 前兩行押女韻,后兩行押男韻。 也有不少英文詩是不押韻的,不押韻的詩稱無韻詩或白體詩(blank verse)。多用在戲劇和敘事詩中。莎士比亞的戲劇和彌爾頓的Paradise Lost 都是用blank verse寫成的。 押韻的詩叫rhymed verse。無韻詩不同與自由詩。無韻
25、詩雖不押韻,但是有固定節(jié)奏,以揚抑格五音步最常見。自由詩節(jié)奏不固定,如同白話。 五 詩選及講解 William Shakespeare(15641616) 劇作家、詩人。一生創(chuàng)作三十七部戲劇,154首十四行詩。其十四行詩大部分是獻給一位貴族青年,有二十余篇則是獻給一位“黑膚女士”(the dark lady). 1. Sonnet 18 死神夸不著你在他影子里躑躅,Shall I compare thee to a summers day? 能不能讓我把你比擬作夏日?Thou art more lovely and more temperate: 你可是更加溫和,更加可愛:Rough wind
26、s do shake the darling buds of May, 狂風(fēng)會吹落五月的好花兒,And summers lease hath all too short a date: 夏季的生命又未免結(jié)束得太快:Sometimes too hot the eye of heaven shines, 有時候蒼天的巨眼照得太灼熱,And often is his gold complexion dimmed; 他那金彩的臉色也會被遮暗;And every fair from fair sometimes declines, 每一樣美呀,總會離開美而凋落,By chance, or natures
27、 changing course, untrimmd; 被時機或者自然的代謝所摧殘;But thy eternal summer shall not fade, 但是你永久的夏天決不會凋枯, Nor lose possession of that fair thou owst; 你永遠不會失去你美的儀態(tài); Nor shall Death brag thou wanderst in his shade, 死神無從夸口,說你在他的陰影里徘徊,When in eternal lines to time thou growst. 你將在不朽的詩中與時間同在;So long as men can bre
28、athe or eyes can see, 只要人類在呼吸,眼睛看得見,So long lives this, and this gives life to thee. 我這詩就活著,使你的生命綿延。注釋: 1) Compare to 把什么比做什么。 2) Thou, thee 第二人稱單數(shù)代詞,前者主格,后者賓格?,F(xiàn)已為you 所取代。其所有格是thy, 或thine, 即現(xiàn)代英語的your。 3) Art = are. 16、17世紀(jì)時與thou連用。 4) Temperate: 來自拉丁文tempertus,讀時為符合押韻規(guī)則,可將重音放后。 5) Shake:shake off。 6
29、) Lease 租借期限,此處指夏天的長度。 7) Hath 與第三人稱單數(shù)連用,相當(dāng)于現(xiàn)代英語的has。 8) Dimmed: clouded. 9) Fair form fair: beautiful thing from beauty. 前后fair意義不同。Declines from beauty。 10) Chance:極緣,時運,命運。 11) And every fair from fair sometimes declines,/By chance, or natures changing course, untrimmd:每 一個美人總要失去美貌,即使沒有突發(fā)的以外事件,也逃
30、不過自然界生老病死的變遷。12) Sometimes: 有的版本作“sometime”: at some unspecified time. 13) Untrimmd: untrimmed. 本意為剝?nèi)ッ烙^的衣服等,此處隱喻奪去美貌等。 14) Fair thou owst: beauty you own. 莎士比亞時代,owe與own通用。古英語第二人稱單數(shù)后加-st或-est 15) His shade:shadow of death. 16) “Nor shall Death brag thou wanderst in his shade”:“死神無從夸口,說你在他的陰影里徘徊”。 17
31、) To time thou growst: you grow as long as time lasts. 與時間同壽。 Grow to = be incorporatedwith. 內(nèi)容解析: 此詩的發(fā)展變化:以人比夏天開始,以人勝自然終結(jié)。前四行說明人比夏天更美更溫和;中四行發(fā)展了這個意思,引到駐顏無術(shù)的感慨;第三組則新意突起,推翻前言,終于于勝利的末兩行作結(jié)。此詩表達了這樣一種思想:美麗的事物可以依靠文學(xué)的力量而永遠不朽;文學(xué)是人所創(chuàng)造的,因此這就宣告了人的不朽。因此此詩不是一般的愛情詩。形式解析: sonnet:十四行詩,即“商籟體”詩。此詩體起源不明,最早的例子出現(xiàn)于13世紀(jì),16
32、世紀(jì)在英國出現(xiàn)。主要有意大利式和英國式兩種變體。意大利詩人Petrarch /petra:k用此詩體最精熟,故意大利式又稱Petrarchan sonnet。英國式由莎士比亞創(chuàng)立,又稱 Shakespearean sonnet. 意大利式分前八行、后六行。韻尾是abba, abba; cde, dcd.。莎士比亞式十四行詩,層次上分前四行,中四行,后四行和結(jié)尾兩行。韻尾為:abab, cdcd, efef, gg。格律是抑揚格五音步。 Shall Icompare thee to a summers day? ( a) Thou art more lovely and more tempera
33、te -: ( b) Rough winds do shake the darling buds of May, (a) And summers lease hath all too short a date: ( b) Sometimes too hot the eye of heaven shines, (c) And often is his gold complexion dimmed; (d) And every fair from fair sometimes declines, (c) By chance, or natures changing course, untrimmd
34、; (d) But thy eternal summer shall not fade, (e) Nor lose possession of that fair thou owst; (f) Nor shall Death brag thou wanderst in his shade, (e) When in eternal lines to time thou growst. (f) So long as men can breathe or eyes can see, (g) So long lives this, and this gives life to thee. (g) 參考
35、譯文: 能不能讓我把你比擬作夏日? 你可是更加溫和,更加可愛: 狂風(fēng)會吹落五月的好花兒, 夏季的生命又未免結(jié)束得太快: 有時候蒼天的巨眼照得太灼熱, 他那金彩的臉色也會被遮暗; 每一樣美呀,總會離開美而凋落, 被時機或者自然的代謝所摧殘; 但是你永久的夏天決不會凋枯, 你永遠不會失去你美的儀態(tài); 死神無從夸口,說你在他的陰影里徘徊/死神夸不著你在他影子里躑躅, 你將在不朽的詩中與時間同在; 只要人類在呼吸,眼睛看得見, 我這詩就活著,使你的生命綿延。 (第一次到此)2. Spring When daisies pied and violets blue And lady-smocks all
36、silver-white And cuckoo-buds of yellow hue Do paint the meadows with delight, The cuckoo then, on every three, Mocks married men; for thus sings he, Cuckoo, Cuckoo, cuckoo! Oh word of fear Unpleasing to a married ear! When shepherds pipe on oaten straws, And merry larks are ploughmens clocks, When t
37、urtles tread, and rooks, and daws, And maidens bleach their summer smocks, The cuckoo then, on every three, Mocks married men; for thus sings he, Cuckoo, Cuckoo, cuckoo! Oh word of fear Unpleasing to a married ear! -Comedy: Loves Labour Lost 劇情:拿伐Navarre 國王與其幾位朝臣立誓三年之內(nèi)摒棄一切世俗的快樂,致力于研究學(xué)問。其中的一條是:三年之中不可
38、與女子交談一次。不久法國公主攜幾名侍女來辦理國務(wù),國王和朝臣門守不住自己的誓言,愛上了這幾個女子。最后公主的父親去世,公主要持戒三年,國王和朝臣們的求愛也化為泡影。此詩在此劇之結(jié)尾處。 注釋: daisies pied:雜色的雛菊。 lady-smock:也作ladys-smock 花名:布谷鳥剪秋羅。Smock:古女襯衣,罩衣。 cuckoo-buds of yellow hue:黃色的杜鵑花。hue:顏色。 Cuckoo:/kuku: 布谷鳥的叫聲,與/cuckold(奸婦的丈夫)一詞諧音。 shepherds / ep d pipe on oaten straws:拿燕麥桿吹哨子。 tu
39、rtles tread:斑鳩交配。Turtle:古斑鳩,=turtledove。 Tread:(雄鳥)與(雌鳥)交配。 rooks and daws:白嘴鴉和穴鳥。 內(nèi)容解析: 春天里百花爭艷,萬象更新,情人們沉醉于甜蜜的愛情之中。但樹梢上布谷鳥的叫聲卻似乎在不斷提醒人們:愛情并不可考。此詩有反諷意味,與劇情一致。英國詩人甘貝爾(Thomas Campbell,17771844)在 Freedom and Love一詩中說:“Love has bliss, but love has ruining/ Other smiles may make you fickle/ Tears for oth
40、er charm may trickle?!?形式解析:抑揚格四音步,韻式:abab cc d ee; fgfg hh d ee When daisies pied and violets blue And lady-smocks all silver-white And cuckoo-buds of yellow hue Do paint he meadows with delight, The cuckoo then, on every three, Mocks married men; for thus sings he, Cuckoo, Cuckoo, cuckoo! Oh word
41、of fear Unpleasing to a married ear! When shepherds pipe on oaten straws, And merry larks are plough mens clocks, When turtles tread, and rooks, and daws, And maidens bleach their summer socks, The cuckoo then, on every three, Mocks married men; for thus sings he, Cuckoo, Cuckoo, cuckoo! Oh word of
42、fear Unpleasing to a married ear! 參考譯文: 當(dāng)雜色的雛菊開遍牧場, 藍的紫羅藍,白的美人衫, 還有那杜鵑花吐蕾嬌黃, 描出了一片廣大的欣歡; 聽杜鵑在每一株樹上叫, 把那娶了妻的男人譏笑: 咯咕! 咯咕!咯咕!啊,可怕的聲音! 害得做丈夫的肉跳心驚。 當(dāng)無愁的牧童口吹麥笛, 清晨的云雀驚醒了農(nóng)人, 斑鳩烏鴉都在覓侶求匹, 女郎們漂洗夏季的衣群; 聽杜鵑在每一株樹上叫, 把那娶了妻的男人譏笑: 咯咕! 咯咕!咯咕!啊,可怕的聲音! 害得做丈夫的肉跳心驚。(朱生豪)如何欣賞英語詩歌英詩浩瀚,篇幅長短不一,長至成集,短至幾句。本文從實用角度闡述英詩的欣賞:詩的格律
43、、詩的押韻、詩的體式、詩的評判。詩以高度凝結(jié)的語言表達著人們的喜怒哀樂,用其特有的節(jié)奏與方式影響著人們的精神世界。詩講究聯(lián)想,運用象征、比喻、擬人等各種修辭手法,形成了獨特的語言藝術(shù)。一、 詩的格律“格律是指可以用腳打拍子的節(jié)奏”,是每個音步輕重音節(jié)排列的格式,也是朗讀時輕重音的依據(jù)。而音步是由重讀音節(jié)和非重讀音節(jié)構(gòu)成的詩的分析單位。重讀音節(jié)為揚(重),在音節(jié)上用“”或“?”標(biāo)示,非重讀音節(jié)為抑(輕),在音節(jié)上用“?”標(biāo)示,音步之間可用“”隔開。以下是五種常見格式:1. 抑揚格(輕重格)Iambus:是最常見的一種格式,每個音步由一個非重讀音節(jié)加一個重讀音節(jié)構(gòu)成。 As fair / art
44、thou / my bon/nie lass, So deep / in luve / am I : And I / will luve / thee still,/ my dear, Till a / the seas / gang dry: Robert Burns(1759-1796): My Luve Is like a Red, Red Rose注:art=are luve=love bonnie=beautiful a=all gang=go上例中為四音步與三音步交叉,可標(biāo)示為:()2.揚抑格(重輕格)Trochee:每個音步由一個重讀音節(jié)加一個非重讀音節(jié)構(gòu)成。下例中為四音步揚抑格
45、(少一個輕音節(jié)),可標(biāo)示為: Tyger!/ Tyger!/ burning / bright In the / forests / of the / night William Blake: The Tyger3. 抑抑揚格(輕輕重格)Anapaestic foot: 每個音步由兩個非重讀音節(jié)加一個重讀音節(jié)構(gòu)成。如:三音步抑抑揚格 Like a child / from the womb, Like a ghost / from the tomb, I arise / and unbuild / it again.4. 揚抑抑格(重輕輕格)Dactylic foot: 每個音步由一個重讀音節(jié)
46、加兩個非重讀音節(jié)構(gòu)成。如:兩音步揚抑抑格 Touch her not / scornfully, Think of her / mournfully. - Thomas Hood5. 抑揚抑格(輕重輕格)Amphibrach:每個音步由一個非重讀音節(jié)加一個重讀音節(jié)再加一個非重讀音節(jié)構(gòu)成。如:三音步抑揚抑格下例中最后一個音步為抑揚格。 O hush thee / my babie / thy sire was / a knight.在同一首詩中常會出現(xiàn)不同的格律,格律解析對朗讀詩歌有一定參考價值。現(xiàn)代詩中常不遵守規(guī)范的格律。二、 詩的押韻押韻是指通過重復(fù)元音或輔音以達到一定音韻效果的詩歌寫作手法
47、。1. 尾韻:最常見,最重要的押韻方式。1) 聯(lián)韻:aabb型。 I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where; For, so swiftly it flew, the sight Could not follow it in its flight. Henry Wadsworth Longfellow: The Arrow and the Song2) 交叉韻:abab型。 Sunset and evening star, And one clear call for me! And may there b
48、e no moaning of the bar, When I put out to sea, Alfred Tennyson(1809-1892): Crossing the Bar3) 同韻:有的詩押韻,一韻到底,大多是在同一節(jié)詩中共用一個韻腳。如下例就共用i:p為韻腳。 The woods are lovely, dark and deep, But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep.Robert Frost (1874-1963): Stoppi
49、ng by Woods on a Snowy Evening2. 頭韻:是指一行(節(jié))詩中幾個詞開頭的輔音相同,形成押韻。下例中運用f、b與s頭韻生動寫出了船在海上輕快航行的景象。 The fair breeze blew, the white foam flew, The furrow followed free, We were the first that ever burst Into that silent sea. T.S. Coleridge: Rime of the Acient Mariner3.內(nèi)韻(同元音):指詞與詞之間元音的重復(fù)形成的內(nèi)部押韻。下面一節(jié)詩中i及i重復(fù)照應(yīng)
50、,呈現(xiàn)出一派歡樂祥和的氣氛。 Spring, the sweet spring, is the year5s pleasant king; Then blooms each thing, then maids dance in a ring, Cold dath not sting, the pretty birds do sing: Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!Thomas Nashe(1567-1601): Spring, the Sweet Spring 三、 詩的體式有的詩分成幾節(jié)(stanza),每節(jié)由若干詩行組成(每行詩均以大寫字母開頭);有
51、的詩則不分節(jié)。目前我們常見的詩體有:1. 十四行詩 (Sonnet),源于中世紀(jì)民間抒情短詩,十三、十四世紀(jì)流行于意大利,意大利彼特拉克(Petrarch)為代表人物,每行十一個音節(jié),全詩一節(jié)八行,加一節(jié)六行,韻腳用abba, abba, cdcdcd (cdecde)。前八行提問,后六行回答。后來,懷亞特(Thomas Wyatt,1503-1542)將十四行詩引人英國,五音步抑揚格,全詩三個四行一個二行,前三節(jié)提問,后二句結(jié)論。斯賓塞(Edmund Spenser,1552-1599)用韻腳 abab, bcbc,cdcd,ee.莎士比亞(William Shakespeare,1564-
52、1616)用韻腳abab,cdcd,dfdf,gg,稱英國式或莎士比亞式。舉例見本文第四部分。2. 打油詩(Limericks):通常是小笑話甚至是胡謅,一般沒有標(biāo)題也無作者姓名,含有幽默諷刺性,常運用雙關(guān),內(nèi)韻等手法。每首詩五個詩行,押韻為aabba,格律以抑揚格和抑抑揚格為主。1) There was a young lady of Nigger Who smiled as she rode on a tiger; They returned from the ride With the lady inside, And the smile on the face of the tiger.2) A tutor who t
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025版電子商務(wù)零星勞務(wù)合同范本4篇
- 二零二五版風(fēng)力發(fā)電工程監(jiān)理服務(wù)合同示范文本3篇
- 2025年度綠色環(huán)保型煤礦自卸車購置與銷售合同4篇
- 二零二五年綠色建筑開發(fā)委托合同規(guī)范文本3篇
- 2025年度智能房貸查詢系統(tǒng)合同編號操作指南4篇
- 2025年度海上風(fēng)電項目場地施工租賃合同4篇
- 二零二五年度危險化學(xué)品儲存安全管理合同3篇
- 二零二五年風(fēng)電場運維保障及性能優(yōu)化合同3篇
- 二零二五年防汛工程專用砂石料采購及環(huán)保驗收合同3篇
- 2025年度贍養(yǎng)費支付與子女子女創(chuàng)業(yè)扶持合同
- 2023光明小升初(語文)試卷
- 三年級上冊科學(xué)說課課件-1.5 水能溶解多少物質(zhì)|教科版
- GB/T 7588.2-2020電梯制造與安裝安全規(guī)范第2部分:電梯部件的設(shè)計原則、計算和檢驗
- GB/T 14600-2009電子工業(yè)用氣體氧化亞氮
- 小學(xué)道德與法治學(xué)科高級(一級)教師職稱考試試題(有答案)
- 申請使用物業(yè)專項維修資金征求業(yè)主意見表
- 河北省承德市各縣區(qū)鄉(xiāng)鎮(zhèn)行政村村莊村名居民村民委員會明細
- 實用性閱讀與交流任務(wù)群設(shè)計思路與教學(xué)建議
- 應(yīng)急柜檢查表
- 通風(fēng)設(shè)施標(biāo)準(zhǔn)
- 酒店市場營銷教案
評論
0/150
提交評論