【出入境須知】出入關(guān)旅客須知附【國(guó)際機(jī)場(chǎng)英語(yǔ)詞匯】【出國(guó)旅行_第1頁(yè)
【出入境須知】出入關(guān)旅客須知附【國(guó)際機(jī)場(chǎng)英語(yǔ)詞匯】【出國(guó)旅行_第2頁(yè)
【出入境須知】出入關(guān)旅客須知附【國(guó)際機(jī)場(chǎng)英語(yǔ)詞匯】【出國(guó)旅行_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中華人民共和國(guó)海關(guān)進(jìn)出境旅客須知一、重要提示 1沒(méi)有攜帶應(yīng)向海關(guān)申報(bào)物品的旅客,無(wú)需填寫中華人民共和國(guó)海關(guān)進(jìn)出境旅客行李物品申報(bào)單(以下稱申報(bào)單),可選擇“無(wú)申報(bào)通道”(又稱“綠色通道”)通關(guān)。 2攜帶有應(yīng)向海關(guān)申報(bào)物品的旅客,應(yīng)當(dāng)填寫申報(bào)單,向海關(guān)書面申報(bào),并選擇“申報(bào)通道”(又稱“紅色通道”)通關(guān)。海關(guān)免予監(jiān)管的人員以及隨同成人旅行的16周歲以下旅客可不填寫申報(bào)單。 3請(qǐng)妥善保管申報(bào)單,以便在返程時(shí)繼續(xù)使用。 4申報(bào)單所稱“居民旅客”系指其通常定居地在中國(guó)關(guān)境內(nèi)的旅客,“非居民旅客”系指其通常定居地在中國(guó)關(guān)境外的旅客。 5不如實(shí)申報(bào)的旅客將承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。 二、旅客需向海關(guān)申報(bào)的物品范圍

2、 (一)進(jìn)境旅客攜帶有下列物品的,應(yīng)在申報(bào)單相應(yīng)欄目?jī)?nèi)如實(shí)填報(bào),并將有關(guān)物品交海關(guān)驗(yàn)核,辦理有關(guān)手續(xù): 1動(dòng)、植物及其產(chǎn)品,微生物、生物制品、人體組織、血液制品; 2居民旅客在境外獲取的總值超過(guò)人民幣5000元(含5000元,下同)的自用物品; 3非居民旅客擬留在中國(guó)境內(nèi)的總值超過(guò)2000元的物品; 4酒精飲料超過(guò)1500毫升(酒精含量12度以上),或香煙超過(guò)400支,或雪茄超過(guò)100支,或煙絲超過(guò)500克; 5人民幣現(xiàn)鈔超過(guò)20000元,或外幣現(xiàn)鈔折合超過(guò)5000美元; 6分離運(yùn)輸行李,貨物、貨樣、廣告品; 7其它需要向海關(guān)申報(bào)的物品。 (二)出境旅客攜帶有下列物品的,應(yīng)在申報(bào)單相應(yīng)欄目?jī)?nèi)如

3、實(shí)填報(bào),并將有關(guān)物品交海關(guān)驗(yàn)核,辦理有關(guān)手續(xù): 1文物、瀕危動(dòng)植物及其制品、生物物種資源、金銀等貴重金屬; 2居民旅客需復(fù)帶進(jìn)境的單價(jià)超過(guò)5000元的照相機(jī)、攝像機(jī)、手提電腦等旅行自用物品; 3人民幣現(xiàn)鈔超過(guò)20000元,或外幣現(xiàn)鈔折合超過(guò)5000美元; 4貨物、貨樣、廣告品; 5其它需要向海關(guān)申報(bào)的物品。三、中華人民共和國(guó)禁止進(jìn)出境物品 (一)禁止進(jìn)境物品: 1各種武器、仿真武器、彈藥及爆炸物品; 2偽造的貨幣及偽造的有價(jià)證券; 3對(duì)中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、道德有害的印刷品、膠卷、照片、唱片、影片、錄音帶、錄像帶、計(jì)算機(jī)存儲(chǔ)介質(zhì)及其他物品; 4各種烈性毒藥; 5鴉片、嗎啡、海洛因、大麻以及其它

4、能使人成癮的麻醉品、精神藥物; 6新鮮水果、茄科蔬菜、活動(dòng)物(犬、貓除外)、動(dòng)物產(chǎn)品、動(dòng)植物病原體和害蟲及其它有害生物、動(dòng)物尸體、土壤、轉(zhuǎn)基因生物材料、動(dòng)植物疫情流行的國(guó)家和地區(qū)的有關(guān)動(dòng)植物及其產(chǎn)品和其它應(yīng)檢物; 7有礙人畜健康的、來(lái)自疫區(qū)的以及其它能傳播疾病的食品、藥品或其它物品。 (二)禁止出境物品: 1列入禁止進(jìn)境范圍的所有物品; 2內(nèi)容涉及國(guó)家秘密的手稿、印刷品、膠卷、照片、唱片、影片、錄音帶、錄像帶、計(jì)算機(jī)存儲(chǔ)介質(zhì)及其他物品; 3珍貴文物及其它禁止出境的文物; 4瀕危的和珍貴的動(dòng)植物(均含標(biāo)本)及其種子和繁殖材料。 上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng)海關(guān)申報(bào)柜臺(tái)位置: (1)T1出發(fā)10號(hào)門對(duì)面 (2

5、)T2出發(fā)25號(hào)門對(duì)面 (3)T1、T2國(guó)際出發(fā)/到達(dá)海關(guān)通道旁邊機(jī)場(chǎng)指示牌 機(jī)場(chǎng)費(fèi) airport fee 出站(出港、離開) departures 國(guó)際機(jī)場(chǎng) international airport 登機(jī)手續(xù)辦理 check-in 國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng) domestic airport 登機(jī)牌 boarding pass (card) 機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓 airport terminal 護(hù)照檢查處 passport control immigration 國(guó)際候機(jī)樓 international terminal 行李領(lǐng)取處 luggage claim; baggage claim 國(guó)際航班出港 inter

6、national departure 國(guó)際航班旅客 international passengers 國(guó)內(nèi)航班出站 domestic departure 中轉(zhuǎn) transfers 衛(wèi)星樓 satellite 中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengers 入口 in 中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence 出口 exit; out; way out 過(guò)境 transit 進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá)) arrivals 報(bào)關(guān)物品 goods to declare 不需報(bào)關(guān) nothing to declare 貴賓室 V.I.P. room 海關(guān) customs 購(gòu)票處 ticket o

7、ffice 登機(jī)口 gate; departure gate 付款處 cash 候機(jī)室 departure lounge 出租車 taxi 航班號(hào) FLT No (flight number) 出租車乘車點(diǎn) Taxi pick-up point 來(lái)自 arriving from 大轎車乘車點(diǎn) coach pick-up point 預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time (SCHED) 航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service 實(shí)際時(shí)間 actual 租車處 car hire 已降落 landed 公共汽車 bus; coach service 前往 departure

8、to 公用電話 public phone; telephone 起飛時(shí)間 departure time 廁所 toilet; W. C.; lavatories; rest room 延誤 delayed 男廁 men's; gent's; gentlemen's 登機(jī) boarding 女廁 women's; lady's 由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures 餐廳 restaurant 迎賓處 greeting arriving 酒吧 bar 由此上樓 up; upstairs 咖啡館 coffee sho

9、p; cafe 由此下樓 down; downstairs 免稅店 duty-free shop 銀行 bank 郵局 post office 貨幣兌換處 money exchange; currency exchange 出售火車票 rail ticket 訂旅館 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement 行李暫存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag 機(jī)票 飛機(jī)票 endorsements/restrictions 前往城市 to 旅客姓名 name of passenger 承運(yùn)人 carrier 旅行經(jīng)停地點(diǎn) good f

10、or passage between 航班號(hào) flight no. 起點(diǎn)城市 from 座艙等級(jí) class 起飛日期 date 機(jī)號(hào) plane No. 起飛時(shí)間 time 機(jī)座號(hào) seat No. 訂座情況 status 吸煙坐位 smoking seat 機(jī)票確認(rèn) ticket confirm 非吸煙席 non-smoking seat 登機(jī)口 gate Flight Number, Flight No. 航班號(hào) Gate 登機(jī)口 Level 1 第一層(樓) Shuttle 機(jī)場(chǎng)小巴 Baggage Claim 行李認(rèn)領(lǐng) Connecting flights counter 轉(zhuǎn)機(jī)服務(wù)臺(tái)

11、 Boarding Pass 登機(jī)牌 Exit 出口 Emergency Exit 緊急出口(只用作緊急狀況時(shí)) Terminal 機(jī)場(chǎng)終端出口 Telephone 電話 Northwest Airlines 美西北航空公司 Restroom 洗手間 Men's 男洗手間 Gentleman 男洗手間 Women's 女洗手間 Ladies女洗手間 Airport 機(jī)場(chǎng) Air China 中國(guó)國(guó)航 Air Ticket 飛機(jī)票 Arrival 抵達(dá) Belt 帶, 傳送帶 Departure 出發(fā) Domestic 國(guó)內(nèi) Take off 起飛 Customer 顧客, 乘客

12、 Elevator, Lift 電梯 Employee Only 只限工作人員進(jìn)入 Information 信息 Information Center 問(wèn)訊處 No Entry 勿進(jìn) No Smoking 嚴(yán)禁吸煙 Customs 海關(guān) Customs declaration 海關(guān)申報(bào)表 Immigration 入境 Itinerary 行程 I-20 form 留學(xué)生身分表 I-94 form 出入境表 Nationals 國(guó)民 Officer 官員 Passport 護(hù)照 Tax Free, duty free 免稅 Tourist 游客 United States (U.S.) 美國(guó) Visa 簽證 Sprite 雪碧 Pillow 枕頭 Blanket 毛毯 soft drinks 飲料 no ice please. 不加冰 hot water 開水 orange juice 橘子汁 diet coke 無(wú)糖可樂(lè) hot tea 熱茶 vegetarian 吃素 smashed potato 土豆泥 簽證 姓 surname 失效日期(或必須在日之前入境) expiry date ( 或 before) 名 first (given) name 停留期為 for stays of 性別

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論