中外時(shí)間觀差異_第1頁
中外時(shí)間觀差異_第2頁
中外時(shí)間觀差異_第3頁
中外時(shí)間觀差異_第4頁
中外時(shí)間觀差異_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中外時(shí)間觀之差異一、時(shí)間觀時(shí)間觀是人們對(duì)時(shí)間概念的科學(xué)認(rèn)識(shí)或哲學(xué)認(rèn)識(shí)二、中外關(guān)于時(shí)間的名言盛年不重來,一日難再晨,及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。(陶淵明)莫等閑,白了少年頭,空悲切?。ㄔ里w滿江紅忘掉今天的人將被明天忘掉。(歌德 )時(shí)間最不偏私,給任何人都是二十四小時(shí);時(shí)間也是偏私,給任何人都不是二十四小時(shí)。 (赫胥黎)三、單向與多向時(shí)間制美國人類學(xué)家霍爾在超越文化(Beyond Culture)一書中區(qū)分了兩種不同的時(shí)間觀念,即“單向時(shí)間制”和“多向時(shí)間制”。 單向時(shí)間制認(rèn)為時(shí)間是線性的、可分割的,就像一條道路向前伸展到未來,向后延伸到過去。(美國等西方國家多采用單向時(shí)間制)多向時(shí)間制的特征是人們同

2、時(shí)可以進(jìn)行好幾件事情,強(qiáng)調(diào)人們參與并做完事情,不僵守預(yù)先安排的日程表。(中國多采用多向時(shí)間制)單向時(shí)間制與多向時(shí)間制的差別只是觀念的不同、程序之異、輕重之別,并無非此即彼的絕對(duì)優(yōu)劣四、中國的時(shí)間取向中華民族的“過去時(shí)間取向”。一方面中華民族五千年的歷史悠久璀璨。另一方面深受中國傳統(tǒng)文化的杰出代表儒道兩家思想的影響。五、西方的時(shí)間取向美英國家的“將來時(shí)間取向”一方面美國的歷史不過200多年。另一方面是因?yàn)樯钌钤诿绹诵哪恐械摹懊绹鴫?mèng)想”。此外,美國人的時(shí)間取向與他們的宗教信仰也是分不開的。六、時(shí)間觀差異在跨文化交際中的表現(xiàn)在日常生活中,我們經(jīng)常用“您老、老伯、老大娘、老爺爺、老李”等稱呼,以

3、表現(xiàn)出對(duì)被稱呼人的尊敬,因?yàn)椤袄稀痹谖覀冎袊诵哪恐惺浅墒?、是?jīng)驗(yàn)、是智慧,尊“師”為“老”才顯得敬重、友好。反映了中國人敬老的良好風(fēng)尚,同時(shí)也蘊(yùn)涵有過去的時(shí)間取向。公共汽車上,如果你對(duì)一位中國老人說:您年紀(jì)大了,請(qǐng)坐我的座位吧。你得到的是老人的真誠感謝??扇绻阍谖鞣綄?duì)一位老人說:You are old.Please take my seat.卻可能會(huì)激怒老人。中西方對(duì)“老”的態(tài)度有著明顯的差異。老練、老當(dāng)益壯、老成練達(dá)、老驥伏櫪志在千里等漢語中很多的短語和俗語表現(xiàn)出中國文化對(duì)“老”的尊重和重視。美國人則經(jīng)常會(huì)用一些委婉語,如“senior”、“aged”、“veteran”、“elder”

4、等來代替“old”,老人及他們的生活場所通常被美化為“senior”、“citizen”、“golden ager”、“evergreen clubs”等。因?yàn)樵谟⒄Z中,“old”被賦予了某種否定的語義,往往含有“past”(過去)、“useless”(無用)、“hopeless”(沒有希望)的意義,同時(shí)也間接反映出美國人“將來時(shí)間取向”的時(shí)間觀念。 七、中西方守時(shí)和日程安排的差異在美國你如果遲到5分鐘就必須道歉,遲到30分鐘就是嚴(yán)重失禮;而在中國遲到5分鐘只是小事一件,甚至認(rèn)為地位高的重要人物應(yīng)該晚到。在我國,我們常常會(huì)見到有人未經(jīng)預(yù)約就串門走親訪友。也經(jīng)常會(huì)聽到這樣的對(duì)話:“您方便的時(shí)候我想去拜訪您一下”、“隨便什么時(shí)候都行”。而這種熱情好客對(duì)于注重安排日程的英美人士來說,可能被誤解為只是出于禮貌的應(yīng)酬話。因?yàn)闆]有確切時(shí)間的預(yù)約不便于別人的活動(dòng)安排。這是中美兩國各自持有線形和環(huán)形不同時(shí)間的具體體現(xiàn)。八、中西方時(shí)間觀在其他方面的差異在日常工作和生活中,中國人每提到一個(gè)人的重要信息就不可避免地提及一個(gè)人的籍貫、檔案、家譜、戶口等與過去歷史有關(guān)的內(nèi)容,人們還通常喜歡記日記,看歷史方面的電影,甚至讀書也喜歡讀名人傳記等歷史方面的題材。相反,美國人則對(duì)制定未來的計(jì)劃情有獨(dú)鐘,他們認(rèn)為回憶歷史、回顧過去是無濟(jì)于事的,未來才是具體而實(shí)實(shí)在在的,只有展望未

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論