采購合同(中英文)_第1頁
采購合同(中英文)_第2頁
采購合同(中英文)_第3頁
采購合同(中英文)_第4頁
采購合同(中英文)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、v1.0可編輯可修改PurchaseContract合同編虢(ContractNo.):筵言丁日期(Date):_筵言丁地黑占(Signedat):_方:TheBuyer:地址:Address:(Tel):傅真(Fax):雷;子垂B箱(E-mail):方:TheSeller:地址:Address:(Tel):傅真(Fax):雷;子垂B箱(E-mail):Stf!方同意按照下列脩款筵言丁本合同:TheSellerandtheBuyeragreetoconcludethisContractsubjecttothetermsandconditionsstatedbelow:1 .貨物名耦、規(guī)格和品(

2、Name,SpecificationsandQualityofCommodity):2 .數(shù)量(Quantity):允言午的溢短裝%moreorlessallowed)3 .罩僵(UnitPrice):4 .余恩值(TotalAmount):5 .交管來件(TermsofDelivery):FOB/CFR/CIF6 .原3!地81典裂造商(CountryofOriginandManufacturers):7 .包裝及樗(Packing):It物鷹具有防潮、防觸、防震加逾合於逮洋建翰的包裝,由於物包裝不良而造成的物殘損、滋失鷹由方KJT。方鷹在每彳固包裝箱上用不褪色的色檄明尺礁、包裝箱虢碣、毛重

3、、浮重及“此端向上”、“防潮”、“小心馨放”等m己。Thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampness,rust,moisture,erosionandshock,andshallbesuitableforoceantransportation/multipletransportation.TheSellershallbeliableforanydamageandlossofthegoodsattributabletotheinadequateorimproperpacking.Themeasurement,grossweight,netweig

4、htandthecautionssuchas"Donotstackupsidedown","Keepawayfrommoisture","Handlewithcare"shallbestenciledonthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment.8 .啰MM(ShippingMarks):9 .裝:®期限(TimeofShipment):10 .裝:口岸(PortofLoading):11 .目的口岸(PortofDestination):12 .保(Insurance):由按彝票

5、金窿I110%K保和附加Insuranceshallbecoveredbythefor110%oftheinvoicevalueagainstRisksandAdditionalRisks.13 .付款脩件(TermsofPayment):(1)信用It方式:St方鷹在裝建期前/合同生效彳麥日,HI出以方卷受益人的不可撤金肖的18付信用if,信用if在裝船完H彳麥日內(nèi)到期。LetterofCredit:TheBuyershall,dayspriortothetimeofshipment/afterthisContractcomesintoeffect,openanirrevocableLett

6、erofCreditinfavoroftheSeller.TheLetterofCreditshallexpiredaysafterthecompletionofloadingoftheshipmentasstipulated.(2)付款交罩:It物彝建彳麥,方出具以黃方卷付款人的付款跟軍隆票,按即期付款交罩(D/P)方式,通方金艮行及金艮行向St方斡交登,換取物。Documentsagainstpayment:Aftershipment,theSellershalldrawasightbillofexchangeontheBuyeranddeliverthedocumentsthroughS

7、ellersbankandBanktotheBuyeragainstpayment,D/P.TheBuyershalleffectthepaymentimmediatelyuponthefirstpresentationofthebill(s)ofexchange.(3)承兌交罩:It物彝建彳麥,方出具以黃方卷付款人的付款跟軍隆票,付款期限卷彳麥日,按即期承兌交罩(D/A日)方式,通方金艮行及金艮行,東避黃方承兌彳麥,向St方醇交登,St方在隆票期限到期畤支付款。DocumentsagainstAcceptance:Aftershipment,theSellershalldrawasightb

8、illofexchange,payabledaysaftertheBuyersdeliversthedocumentthroughSeller'sbankandBanktotheBuyeragainstacceptance(D/Adays).TheBuyershallmakethepaymentondateofthebillofexchange.(4)It到付款:在方在收到It物彳麥一天內(nèi)招全部款支付方(不逾用於FOBCRFCIF彳桁粉。Cashondelivery(COD):TheBuyershallpaytotheSellertotalamountwithindaysafterth

9、ereceiptofthegoods(ThisclauseisnotappliedtotheTermsofFOB,CFR,CIF).14.(DocumentsRequired):方鷹符下列軍it提交金艮行ui付/托收:TheSellershallpresentthefollowingdocumentsrequiredtothebankfornegotiation/collection:(1)檄明通知收It人/受It代理人的全套清瀑的、已裝船的、空白抬MM、空白背耆加注明建費已付/到付的海建/聊建/陛建提罩。FullsetofcleanonboardOcean/CombinedTransport

10、ation/LandBillsofLadingandblankendorsedmarkedfreightprepaid/tocollect;(2)檄有合同編虢、信用言登虢(信用It支付脩件下)及裝建啰的商H褻票一式份;SignedcommercialinvoiceincopiesindicatingContractNo.,L/CNo.(TermsofL/C)andshippingmarks;(3)由出具的裝箱或重量罩一式一份;Packinglist/weightmemoincopiesissuedby;(4)由出具的品IO登明善一式一份;CertificateofQualityincopies

11、issuedby;(5)由出具的數(shù)量It明善一式一份;CertificateofQuantityincopiesissuedby;(6)保正本一式一份(CIF交K脩件);Insurancepolicy/certificateincopies(TermsofCIF);(7)筵樊的地It一式一份;CertificateofOriginincopiesissuedby;(8)裝:通知(Shippingadvice):K方在交建彳麥小畤內(nèi)以特快事遮方式垂B寄,由St方上述第一項軍fit副本一式一套。TheSellershall,withinhoursaftershipmenteffected,send

12、bycouriereachcopyoftheabove-mentioneddocumentsNo.15 .裝:®脩款(TermsofShipment):(1) FOB交JI方式方鷹在合同規(guī)定的裝建日期前30天,以方式通知St方合同虢、品名、數(shù)量、金窿(、包裝件、毛重、尺礁及裝建港可裝日期,以便St方安排租船/言丁腦。裝建船堡按期到連裝建港彳麥,如方不能按畤裝船,彝生的空船費或滯期費由方K搪。在11物越遇船弦加脫蹄吊以前一切費用和由方K搪。TheSellershall,30daysbeforetheshipmentdatespecifiedintheContract,advisethe

13、BuyerbyoftheContractNo.,commodity,quantity,amount,packages,grossweight,measurement,andthedateofshipmentinorderthattheBuyercancharteravessel/bookshippingspace.IntheeventoftheSeller'sfailuretoeffectloadingwhenthevesselarrivesdulyattheloadingport,allexpensesincludingdeadfreightand/ordemurragecharge

14、sthusincurredshallbefortheSeller'saccount.CIF或CFR交It方式方須按畤在裝建期限內(nèi)符It物由裝建港裝船至目的港。在CFR彳行下,方鷹在裝船前2天以方式通知St方合同虢、品名、褻票g值及船日期,以便St方安排保TheSellershallshipthegoodsdulywithintheshippingdurationfromtheportofloadingtotheportofdestination.UnderCFRterms,theSellershalladvisetheBuyerbyoftheContractNo.,commodity,

15、invoicevalueandthedateofdispatchtwodaysbeforetheshipmentfortheBuyertoarrangeinsuranceintime.16 .鸚M通知(ShippingAdvice):一俟裝載完方鷹在一小畤內(nèi)以方式通知St方合同編虢、品名、已彝建數(shù)量、凌票金缸毛重、船名/事/檄虢及改程日期等。TheSellershall,immediatelyuponthecompletionoftheloadingofthegoods,advisetheBuyeroftheContractNo.,namesofcommodity,loadingquantit

16、y,invoicevalues,grossweight,nameofvesselandshipmentdatebywithinhours.17 .品5保if(QualityGuarantee):It物品IBM格必須符合本合同及品K保It善之烷定,品K保It期原潼t到目的港他月內(nèi)。在保官登期限內(nèi),因裂造JS商在遂:言十裂造遇程中的缺陷造成的物損害鷹由方TheSellershallguaranteethatthecommoditymustbeinconformitywiththequatity,specificationsandquantityspecifiedinthisContractandL

17、etterofQualityGuarantee.Theguaranteeperiodshallbemonthsafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination,andduringtheperiodtheSellershallberesponsibleforthedamageduetothedefectsindesigningandmanufacturingofthemanufacturer.18 .(Inspection)(以下雨項任K):(1) 方須在裝建前日委16梅ri海I橫封本合同之物迤行梅嘴出具梅嘴登善,11到目的港彳麥,由St方委16梅r

18、i湘行橫瞬。TheSellershallhavethegoodsinspectedbydaysbeforetheshipmentandhavetheInspectionCertificateissuedby.TheBuyermayhavethegoodsreinspectedbyafterthegoodsrrivalatthedestination.(2)彝貨前,裂造JS鷹封It物的品規(guī)格、性能和數(shù)量/重量作精密全面的橫,瞬,出具梅嘴登明耆,明橫瞬的技彳行資料和11到目的港彳麥,St方符申言青中I!商品檢瞬局(以下fmw商檢局)封11物的規(guī)格和數(shù)量/重量迤行榜rif,如彝現(xiàn)物殘損或規(guī)格、數(shù)量典

19、合同規(guī)定不符,除保公司或翰船公司的JT任外,St方得在物到連目的港彳麥日內(nèi)懣商檢局出具的梅嘴登善向方索IS或拒收iirtt。在保It期內(nèi),如物由於避:言十或裂造上的缺陷而彝生損壤或品K和性能典合同規(guī)定不符畤,St方招委16中I!商檢局迤行榜T,瞬。Themanufacturersshall,beforedelivery,makeapreciseandcomprehensiveinspectionofthegoodswithregardtoitsquality,specifications,performanceandquantity/weight,andissueinspectioncerti

20、ficatescertifyingthetechnicaldataandconclusionoftheinspection.Afterarrivalofthegoodsattheportofdestination,theBuyershallapplytoChinaCommodityInspectionBureau(hereinafterreferredtoasCCIB)forafurtherinspectionastothespecificationsandquantity/weightofthegoods.Ifdamagesofthegoodsarefound,orthespecificat

21、ionsand/orquantityarenotinconformitywiththestipulationsinthisContract,exceptwhentheresponsibilitieslieswithInsuranceCompanyorShippingCompany,theBuyershall,withindaysafterarrivalofthegoodsattheportofdestination,claimagainsttheSeller,orrejectthegoodsaccordingtotheinspectioncertificateissuedbyCCIB.Inca

22、seofdamageofthegoodsincurredduetothedesignormanufacturedefectsand/orincasethequalityandperformancearenotinconformitywiththeContract,theBuyershall,duringtheguaranteeperiod,requestCCIBtomakeasurvey.19 .索IS(Claim):St方懣其委16的橫魏湘出具的梅嘀登明善向方提出索IS(包括換H),由此引起的全部費用鷹由方搪。若方收到上述索踣彳麥天未予答覆,K唁公懸方已接受黃方索Thebuyershallm

23、akeaclaimagainsttheSeller(includingreplacementofthegoods)bythefurtherinspectioncertificateandalltheexpensesincurredtherefromshallbebornebytheSeller.TheclaimsmentionedaboveshallberegardedasbeingacceptediftheSellerfailtoreplywithindaysaftertheSellerreceivedtheBuyer'sclaim.20 .遽交貨典tO款(Latedeliverya

24、ndPenalty):除合同第21脩不可抗力原因外,如方不能按合同規(guī)定的畤交St方鷹同意在方支付to款的脩件下延期交貨。to款可由ti付金艮行在ti付款畤扣除,to款率按每一天收%不足一天畤以天算。但to款不得超遇遽交it物g的%如方延期交超遇合同規(guī)定天畤,st方有撤金肖合同,此畤,方仍雁不遽延地按上述規(guī)定向st方支付to款。黃方有因此遭受的其它損失向H方提出索ShouldtheSellerfailtomakedeliveryontimeasstipulatedintheContract,withtheexceptionofForceMajeurecausesspecifiedinClause

25、21ofthisContract,theBuyershallagreetopostponethedeliveryontheconditionthattheSelleragreetopayapenaltywhichshallbedeductedbythepayingbankfromthepaymentundernegotiation.Therateofpenaltyischargedat%foreverydays,odddayslessthandaysshouldbecountedasdays.Butthepenalty,however,shallnotexceed%ofthetotalvalu

26、eofthegoodsinvolvedinthedelayeddelivery.IncasetheSellerfailtomakedeliverydayslaterthanthetimeofshipmentstipulatedintheContract,theBuyershallhavetherighttocanceltheContractandtheSeller,inspiteofthecancellation,shallneverthelesspaytheaforesaidpenaltytotheBuyerwithoutdelay.Thebuyershallhavetherighttolo

27、dgeaclaimagainsttheSellerforthelossessustainedifany.21 .不可抗力(ForceMajeure):凡在裂造或裝船建事俞遇程中,因不可抗力致使K方不能或推遽交寺,方不任。在彝生上述情況畤,方鷹立即通知St方,加在天內(nèi),給St方特快事遮一份由常地民商曾筵彝的事故It明善。在此情況下,方仍有任任探取一切必要措施加快交貨。如事故延一天以上,St方有撤金肖合同。TheSellershallnotberesponsibleforthedelayofshipmentornon-deliveryofthegoodsduetoForceMajeure,whic

28、hmightoccurduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingortransit.TheSellershalladvisetheBuyerimmediatelyoftheoccurrencementionedaboveandwithindaysthereaftertheSellershallsendanoticebycouriertotheBuyerfortheiracceptanceofacertificateoftheaccidentissuedbythelocalchamberofcommerceunderwhosejur

29、isdictiontheaccidentoccursasevidencethereof.UndersuchcircumstancestheSeller,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods.IncasetheaccidentlastsformorethandaystheBuyershallhavetherighttocanceltheContract.22 .事18的解決(Arbitration):凡因本合同引起的或典本合同有信封的任何憤商解決。若憤商不

30、成,鷹提交珠海仲裁委K曾(中ft®束),按照申言青仲裁畤行有效的仲裁規(guī)即迤行仲裁。仲裁裁決是局的,封ft方均有反勺束力。AnydisputearisingfromorinconnectionwiththeContractshallbesettledthroughfriendlynegotiation.Incasenosettlementisreached,thedisputeshallbesubmittedtoZhuhaiArbitrationCommission(GuanDongChina),Commissionforarbitrationinaccordancewithitsrulesineffectatthetimeofapplyingforarbitration.T

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論