英語學(xué)科核心素養(yǎng)與文化品格構(gòu)建_第1頁
英語學(xué)科核心素養(yǎng)與文化品格構(gòu)建_第2頁
英語學(xué)科核心素養(yǎng)與文化品格構(gòu)建_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、英語學(xué)科核心素養(yǎng)與文化品格構(gòu)建摘要: 2016 年 9 月教育部普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)修訂組編寫的普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)(征求 意見稿)再次提到了“發(fā)展英語學(xué)科核心素養(yǎng),落實(shí)立德樹人根本任務(wù)”。 構(gòu)建核心素養(yǎng) 體系是推進(jìn)課程改革深化發(fā)展的關(guān)鍵。 英語核心素養(yǎng)體系包括語言能力、 文化品格, 思維品 質(zhì)和學(xué)習(xí)能力, 其中的文化品格素養(yǎng)的構(gòu)建對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的國際意識(shí)和跨文化交際的能力具 有十分重要的意義。 核心素養(yǎng)體系的構(gòu)建已經(jīng)成為當(dāng)今時(shí)代發(fā)展的應(yīng)然, 英語學(xué)科核心素養(yǎng) 的構(gòu)建可以通過學(xué)科教學(xué)來實(shí)現(xiàn)。關(guān)鍵詞:核心素養(yǎng);學(xué)科核心素養(yǎng);文化品格;構(gòu)建2014年 4 月教育部頒布的關(guān)于全面深化課程改革,落實(shí)立德樹人根本

2、任務(wù)的意見 中提出了 “核心素養(yǎng)” 的概念, 指出研制與構(gòu)建核心素養(yǎng)體系是推進(jìn)課程改革深化發(fā)展的關(guān) 鍵。2016 年 9 月教育部普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)修訂組編寫的 普通高中課程標(biāo)準(zhǔn) (征求意見稿) 再次提到了“發(fā)展英語學(xué)科核心素養(yǎng),落實(shí)立德樹人根本任務(wù)”。 “核心素養(yǎng)的含義比能 力'的意義更加寬泛,既包括傳統(tǒng)的教育領(lǐng)域的知識(shí)和能力,還包括學(xué)生的情感、態(tài)度、價(jià) 值觀”(程曉堂,李思琪, 2016)。核心素養(yǎng)實(shí)際上是關(guān)于“培養(yǎng)什么人,如何培養(yǎng)人”的 問題。 本文從英語學(xué)科核心素養(yǎng)的內(nèi)涵出發(fā), 重點(diǎn)論述其中的文化品格構(gòu)建的現(xiàn)狀, 探索文 化品格構(gòu)建的途徑,以適應(yīng)普通高中課程改革的深化發(fā)展。一、英

3、語學(xué)科核心素養(yǎng)的內(nèi)涵 普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)(征求意見稿)將英語學(xué)科的“核心素養(yǎng)”闡釋為包括“語言能 力、文化品格, 思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力” 在內(nèi)的相互關(guān)聯(lián)的四大要素。 程曉堂教授把其中的 “文 化品格” 解釋為 “對(duì)中外文化的理解和對(duì)優(yōu)秀文化的認(rèn)同, 是學(xué)生在全球化背景下表現(xiàn)出來 的知識(shí)素質(zhì), 人文修養(yǎng)和行為取向” 。學(xué)生的學(xué)科核心素養(yǎng)主要是通過學(xué)科的教學(xué)來實(shí)現(xiàn)的。 英語學(xué)科課程目標(biāo)不僅僅是讓學(xué)生掌握一種交流的工具, 而且通過課程的學(xué)習(xí)達(dá)到提升學(xué)生 文化品質(zhì)的目標(biāo); 內(nèi)容的設(shè)置, 不僅考慮到促進(jìn)學(xué)生的文化理解和思維能力的發(fā)展, 還將知 識(shí)技能滲透到學(xué)習(xí)的主題、 情境、 語篇和語用中去。 基于學(xué)科核心

4、素養(yǎng)的教學(xué)方式也產(chǎn)生了 一系列的變革, 改變了單一途徑和碎片化的知識(shí)傳授, 注重課程的整合和關(guān)聯(lián), 實(shí)現(xiàn)學(xué)生語 言、文化、 思維的深度融合。本文從英語學(xué)科核心素養(yǎng)的角度探索學(xué)生文化品格的構(gòu)建,以 適應(yīng)課程改革的深化發(fā)展。二、文化品格構(gòu)建的現(xiàn)狀 “在英國看足球的時(shí)分,旁邊的人在高聲唱歌、喝彩、歡笑,足球場(chǎng)內(nèi)就非常喧嘩,所 以這樣的場(chǎng)合,就不需求很安靜。可是在有些場(chǎng)合,你就需求保持安靜。在中餐廳,大家都 在很安靜地吃飯的時(shí)分, 我們中國人也應(yīng)該學(xué)會(huì)尊重他們的這種習(xí)氣, 安安靜靜地坐著吃飯, 而不是高聲喧嘩勸酒、聊天。實(shí)踐上,東方人也能夠理解中國人吃飯的時(shí)分喜歡熱鬧, 在吃 飯的過程中,添加了很多交

5、流的環(huán)節(jié)。但我們要知道,如果我們請(qǐng)了本國人來中國吃飯,我 們可以用很喧嘩的環(huán)境, 很熱烈地交流來歡迎他們, 讓本國人了解中國人的吃飯風(fēng)俗。 但如 果到了國外,如果大家都很安靜,我們就應(yīng)該學(xué)會(huì)去尊重別人。這一景象告訴我們,在英語 學(xué)科的核心素養(yǎng)培養(yǎng)過程中,我們應(yīng)該去強(qiáng)調(diào)的不只是文明認(rèn)識(shí),而是文明品格”。( 魯子問, 2016)語言是文化的載體, 是文化的一種表現(xiàn)形式, 自身也是一種文化現(xiàn)象。 在語言的發(fā)展過 程中滲透本民族的文化, 語言發(fā)展史同時(shí)也可視為一個(gè)民族的文化發(fā)展史, 因此語言和文化 是密不可分的。 此外,語言具有工具性和文化性兩種屬性,這兩種屬性是相輔相成,不可分 割的。 然而在現(xiàn)實(shí)的

6、教學(xué)中,語言的工具性被放大,而文化性被忽略。尤其是在應(yīng)試教育的 背景下,教師的課堂教學(xué)過多的強(qiáng)調(diào)知識(shí)的傳授, 考什么,教什么,有時(shí)候承載著豐富文化 內(nèi)涵的語篇被肢解為支離破碎的語言點(diǎn)、 語法點(diǎn)、 長難句和重點(diǎn)句型, 而作為整體的文化內(nèi) 涵的傳承的語篇,往往被忽略。教學(xué)中忽視學(xué)生的主體地位,忽視情感態(tài)度價(jià)值觀的培養(yǎng)。以高中英語為例,在高中英語教材中有一個(gè) welcome to the unit 板塊,這個(gè)板塊的內(nèi)容 圍繞著單元話題, 提供典型的豐富的包含文化背景知識(shí)的圖片和簡短的文字說明, 在配套的 教學(xué)參考書上也有相關(guān)的文化背景知識(shí)的介紹, 因此利用這一板塊的教學(xué)能容, 可以讓學(xué)生 感知不同知

7、識(shí)的文化背景, 激活相關(guān)的知識(shí)儲(chǔ)備, 形成自己的文化觀點(diǎn)。 經(jīng)過不同類型的課 堂觀察可知, 老師們?cè)谡n堂教學(xué)中幾乎都把這部分省略了, 有的老師略有涉及, 只是把它和 reading 板塊放在一起,當(dāng)做課堂導(dǎo)入來處理,這樣的處理大大削弱了英語文化性的一面, 是十分可惜的,因此在教學(xué)中構(gòu)建文化品格是一個(gè)非常重要的課題。三、文化品格構(gòu)建的途徑“不少學(xué)者認(rèn)為核心素養(yǎng)應(yīng)具有 可教性' ,這反映了教學(xué)在培養(yǎng)學(xué)生核心素養(yǎng)中的重 要作用” (程曉堂;李思琪, 2016),因此在教學(xué)中如何構(gòu)建學(xué)生的文化品格也受到廣泛的 關(guān)注。對(duì)于培養(yǎng)核心素養(yǎng)不同的學(xué)者具有不同的觀點(diǎn), 但是核心素養(yǎng)的培養(yǎng)要回歸教育的 “

8、育 人”本質(zhì)上來,體現(xiàn)“以人為本的”思想得到廣泛認(rèn)同。國家督學(xué)成尚榮先生指出“只有將 上位的核心素養(yǎng)與學(xué)科核心素養(yǎng)結(jié)合在一起, 并真正貫穿在整個(gè)教學(xué)過程的時(shí)候, 核心素養(yǎng) 才能落到實(shí)處,才能走進(jìn)學(xué)生的素養(yǎng)結(jié)構(gòu),成為學(xué)生的素養(yǎng)” (成尚榮, 2015)。因此英語 學(xué)科的核心素養(yǎng)要通過英語學(xué)科的教學(xué)來實(shí)現(xiàn)。(一)在詞匯教學(xué)中進(jìn)行文化品格的構(gòu)建“構(gòu)成語言的語音、 詞匯、 語法以及慣用語等語言知識(shí)也與本民族的文化有著不可分的 聯(lián)系”(李紅恩, 2012)。詞匯具有豐富的文化內(nèi)涵,無論是漢語還是英語,詞匯的音、形、義都能夠反應(yīng)一個(gè)民族的文化, 同一個(gè)詞在不同語境中的運(yùn)用, 同樣可以反應(yīng)一個(gè)民族 的文化。

9、以高中英語(譯林版)模塊九第三單元 The meaning of color 為例。 reading 部分是關(guān)于 國旗、顏色和文化; Wordpower 板塊是有關(guān)國花和顏色的習(xí)語; task 板塊關(guān)于設(shè)計(jì)京劇臉譜 的。通過本單元的學(xué)習(xí),學(xué)生可以了解不同國家的政治,民俗風(fēng)情,思維方式等方方面面, 了解各種顏色對(duì)不同國家和民族而言,在視覺和心理上所引發(fā)的聯(lián)想和象征意義也不盡相 同。某種顏色在一種文化中是褒義,而在另一種文化中可能具有完全相反的意義。在學(xué)習(xí) Color idioms 時(shí),通過讓學(xué)生閱讀顏色詞在中外文化中的不同內(nèi)涵,如中國人用“眼紅”表 示嫉妒,而英語中則用"green-e

10、yed", 紅茶則是black tea,同時(shí)幫助學(xué)生總結(jié):white asa sheet蒼白如紙),tickled pink(非常高興),in the red(負(fù)債),green with envy(非常嫉妒),feeling blue( 沮喪、悶悶不樂 ), in the black ( 盈利、銀行里有錢 )。了解顏色詞的不同文化內(nèi)涵在跨 文化交際中可以減少因?yàn)槲幕町悗淼恼`解,達(dá)到順利交際的目的。(二)在語篇教學(xué)中進(jìn)行文化品格的構(gòu)建文化品格核心素養(yǎng)不僅包括了解情感、 態(tài)度、 價(jià)值觀, 還包括評(píng)價(jià)解釋語篇所反映的文 化傳統(tǒng)和社會(huì)文化現(xiàn)象, 通過歸納和比較語篇反映的文化, 形成自己

11、的文化立場(chǎng)和文化態(tài)度, 文化認(rèn)同感和文化鑒賞能力。 在目前的高中英語語篇教學(xué)中, 一些教師雖然對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的跨 文化意識(shí)有所涉及, 但是傾向于淺表性的理解, 對(duì)培養(yǎng)學(xué)生形成自己的文化立場(chǎng)和文化態(tài)度、 文化認(rèn)同感和文化鑒賞能力是欠缺的。以高中英語模塊三第二單元 language 為例,這個(gè)單元介紹了英語發(fā)展史,從古英語,到 中世紀(jì)英語到現(xiàn)代英語,語言受到不同國家文化的影響在不停的發(fā)生變化。在閱讀reading板塊的 English and its history 的時(shí)候,筆者不僅僅著眼于閱讀理解這篇文章,而是著力挖掘 文章背后的文化背景知識(shí), 讓學(xué)生理解由于受到不同國家文化和詞匯的影響, 英語呈現(xiàn)

12、出復(fù) 雜的、 令人迷惑的規(guī)則。 如果單純的分析課文,講解重點(diǎn)單詞和句型, 這篇文章枯燥乏味至 極,像 Celtic, Angles and Saxons 這些承載著豐富文化內(nèi)涵的詞匯就只是一些抽象的名詞。 是在閱讀中融入對(duì)文化的探討,讓學(xué)生感知不同文化對(duì)語言的影響,就會(huì)形成自己的觀點(diǎn), 對(duì)英語語言文化和歷史就會(huì)加深印象,達(dá)到提高文化品格的目的。(三)從英語國家傳統(tǒng)習(xí)俗中進(jìn)行文化品格的構(gòu)建 我們知道,西方國家在社會(huì)制度、生活方式、宗教信仰、價(jià)值觀念等方面都與中國有巨 大的差異。 這些差異則通過語言表現(xiàn)出來。 中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時(shí)往往從本民族的角度來看 待英語國家的文化。 這種文化上的干擾必然導(dǎo)致

13、學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容的不理解或誤解。 在教學(xué)中 對(duì)比兩種文化的差異, 是幫助學(xué)生排除文化障礙, 正確理外國文化, 構(gòu)建文化品格的重要途 徑。高中英語模塊中: writing a letter to explain cultural misunderstandings介紹了不同國家待人接物方面的差異, 了解不同文化背景下的禁忌, 在人際交往時(shí)可以避免因文 化差異而引起的誤解。在閱讀本部分的 taboos 的話題時(shí), 筆者讓學(xué)生自己找出來不同國 家的禁忌受到哪些因素的影響:通常禁忌包括吃某種食品,人際關(guān)系,身體語言和手勢(shì)語。 打招呼時(shí),中國人在飯前飯后可以問“吃了嗎?”,而在英美文化中,“Have yo

14、u had yourlunch? ”會(huì)使對(duì)方迷惑, 甚至引起對(duì)方的誤解和反感; 在中古的餐桌上, 主人會(huì)給客人夾菜, 還會(huì)一個(gè)勁的勸酒,這往往令外國朋友感到不安,他們習(xí)慣于 help yourself 的用餐形式, 了解了這些文化的差異,就可以避免待人接物方面的尷尬,保證跨文化交際的順利開展。(四)在英語測(cè)試中進(jìn)行文化品格的構(gòu)建 眾所周知,考試對(duì)教學(xué)具有反撥作用,考試的重要性越大,對(duì)教學(xué)的反撥作用也越大。 各類測(cè)試試題的選材, 尤其是高考試題, 選擇原汁原味的英語文章, 話題涉及到社會(huì)生活的 方方面面,因此利用英語測(cè)試進(jìn)行文化品格的構(gòu)建是一種非常重要的方式??v觀 2016 年普通高等學(xué)校全國統(tǒng)

15、一考試英語三套試卷,與往年相比試卷的語言材料更 豐富,與現(xiàn)實(shí)生活相關(guān)度更高, 更加彰顯跨文化交流, 如全國 I 卷閱讀理解 B 篇講述了一個(gè) 關(guān)于美國家庭的社會(huì)話題, 以及中國元素, 如全國 I 卷語法填空講述作者受邀在成都大熊貓 基地服務(wù)的經(jīng)歷以及全國 III 卷語法填空介紹了中國的筷子文化,這符合學(xué)生的認(rèn)知水準(zhǔn)和 生活實(shí)際。普通高等學(xué)校全國統(tǒng)一考試英語的文本材料在選材上也更注重人文因素且極具時(shí) 代感, 符合高中生的認(rèn)知, 更突顯出對(duì)上下文連貫理解能力的考查, 不僅體現(xiàn)了與核心素養(yǎng) 中的文化品格,還體現(xiàn)了對(duì)思維品質(zhì)的考查。四、結(jié)束語構(gòu)建學(xué)生的核心素養(yǎng)體系是順應(yīng)課程改革的發(fā)展潮流的必然結(jié)果。 本文僅從英語學(xué)科核 心素養(yǎng)中的文化品格構(gòu)建的角度進(jìn)行探討, 提出了英語學(xué)科的核心素養(yǎng)的內(nèi)涵和現(xiàn)狀, 對(duì)構(gòu) 建文化品格的途徑進(jìn)行了初步的探究,英語學(xué)科核心

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論