中英文對照菜名大全_第1頁
中英文對照菜名大全_第2頁
中英文對照菜名大全_第3頁
中英文對照菜名大全_第4頁
中英文對照菜名大全_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中英文對照菜名大全早餐: 燒餅 Clay oven rolls 油條 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水餃 Boiled dumplings 蒸餃 Steamed dumplings 饅頭 Steamed buns 割包 Steamed sandwich 飯團(tuán) Rice and vegetable roll 蛋餅 Egg cakes 皮蛋 100-year egg 咸鴨蛋 Salted duck egg 豆?jié){ Soybean milk 米漿 Rice & peanut milk 飯類: 稀飯 Rice porridge 白飯 Pla

2、in white rice 油飯 Glutinous oil rice 糯米飯 Glutinous rice 鹵肉飯 Braised pork rice 蛋炒飯 Fried rice with egg 地瓜粥 Sweet potato congee 甜點(diǎn): 愛玉 Vegetarian gelatin 糖葫蘆 Tomatoes on sticks 長壽桃 Longevity Peaches 芝麻球 Glutinous rice sesameballs 麻花 Hemp flowers 雙包胎 Horse hooves 面類: 餛飩面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced

3、noodles 麻辣面 Spicy hot noodles 麻醬面 Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鵝肉面 Goose with noodles 鱔魚面 Eel noodles 烏龍面 Seafood noodles 榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles 蚵仔面線 Oyster thin noodles 板條 Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉 Fried rice noodles 冬粉 Green bean noodle 湯類: 魚丸湯 Fish ball so

4、up 貢丸湯 Meat ball soup 蛋花湯 Egg & vegetable soup 蛤蜊湯 Clams soup 蚵仔湯 Oyster soup 紫菜湯 Seaweed soup 酸辣湯 Sweet & sour soup 餛飩湯 Wonton soup 豬腸湯 Pork intestine soup 肉羹湯 Pork thick soup 花枝湯 Squid soup 花枝羹 Squid thick soup 果汁: 甘蔗汁 Sugar cane juice 酸梅汁 Plum juice 楊桃汁 Star fruit juice 青草茶 Herb juice 冰類:

5、 綿綿冰 Mein mein ice 點(diǎn)心: 蚵仔煎 Oyster omelet 棺材板 Coffin 臭豆腐 Stinky tofu 油豆腐 Oily bean curd 麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 天婦羅 Tenpura 蝦片 Prawn cracker 蝦球 Shrimp balls 春卷 Spring roos 雞卷 Chicken roos 碗糕 Salty rice pudding 筒仔米糕 Rice tube pudding 紅豆糕 Red bean cake 綠豆糕 Bean paste cake 豬血糕 Pigs blood cake 糯米糕 Gluti

6、nous rice cakes 蘿卜糕 Fried white radish patty 芋頭糕 Taro cake 肉圓 Taiwanese Meatballs 水晶餃 Pyramid dumplings 肉丸 Rice-meat dumplings 豆干 Dried tofu 素食家常菜: 碧蘭魷魚 Vegetarian Squid with Green Vegetables 生菜蝦松 Minced Shrimp with Lettuces 妅燒栗子雞 Simmer Chestnut Chicken 炒箭筍Fry Small Bamboo Shoots 冬菇菜心 Black Mushroo

7、m and Pickle Sour Kale 什錦藕片 Lotus Roots Assorted Vegetables 紅燒烤麩 Simmer Baked Bran 紅燒苦瓜 Simmer Bitter Bourd 豆苗蝦仁 Fry Bean Sprouts with Vegetarian Shrimp 咕咾肉 Coo-Lao Meat 涼拌*果 Cold Dressed To-Fu 糖醋魚片 Sweet Vinegar Fish Fillet 粉蒸肉 Steam Meat 香芹豆干 Celery and Dry Bean Cord 官保甜椒 Spicy Sweet Bell Pepper 紅

8、燒肉 Simmer Meat 白果蝦仁 Fry Nut with Shrimp 雪菜百頁 Pickle Mustard Green with Bai-Yei 香芝素腸 Vegetarian Sesame Sausage 醬爆猴菇 Sante Moken-Head Moshrooms 紅繞豆腐 Simmer To-Fu 酥炸香菇 Fry Mushroom 炸明蝦 Fry King Prawn 羅漢齋 Vegetarian Meal for Buddhism 什錦鍋 Combination Soup 酥炸蝦球 Fry Shrimp Ball 香酥豆腐 Deep-Fried To-Fu 咖哩洋菇 Curry Mushroom 金菇芥菜 Golden Mushroom with Mustard Plant 蘆荀白合 Asparagus with Lily 雙菇燴蝦仁 Fry Mushroom with Shrimp 珍珠丸子 Pearl Pillon 酥炸芋球 Deep-Fried Taro Ball 九層鱔糊 Veget

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論