淺談商務(wù)英語翻譯中文化意象的傳遞_第1頁
淺談商務(wù)英語翻譯中文化意象的傳遞_第2頁
淺談商務(wù)英語翻譯中文化意象的傳遞_第3頁
淺談商務(wù)英語翻譯中文化意象的傳遞_第4頁
淺談商務(wù)英語翻譯中文化意象的傳遞_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、摘要所謂商務(wù)英語,主要是指人們在商務(wù)活動中使用的英語,由語言知識、交際技能、專業(yè)知識等構(gòu)成。商務(wù)英語作為一門專業(yè)英語,不僅具有一般英語特點,且具有豐富的文化底蘊,如不同國家的傳統(tǒng)習(xí)俗、商務(wù)禮儀習(xí)慣等,具有特殊性。本文將從商務(wù)英語特點入手,深入探討翻譯中文化意象傳遞的體現(xiàn)途徑。關(guān)鍵詞商務(wù)英語;翻譯;文化意象;傳遞全球經(jīng)濟一體化趨勢下,商務(wù)英語翻譯成為我國對外貿(mào)易發(fā)展的主要載體,由于民族文化意象時常失落,導(dǎo)致人們對其它文化誤解,因此加強對商務(wù)英語翻譯中文化意象傳遞的研究具有非常重要的作用。1、商務(wù)英語特點為了能夠確保商務(wù)活動順利開展,商務(wù)文件需要盡可能提供高效交流需要的全部信息,避免信息遺漏。詳細

2、、簡潔的內(nèi)容成為快速、高效商務(wù)活動的基礎(chǔ)和前提。正因如此,商務(wù)英語具有完整性、具體、清晰等語言特點。商務(wù)英語翻譯過程中,翻譯者需要全面、整體把握文體特點,并將其在譯文中系統(tǒng)體現(xiàn)出來,從而為商務(wù)活動順利開展奠定堅實的基礎(chǔ)。2、文化意象傳遞在商務(wù)英語翻譯中的體現(xiàn)就本質(zhì)來說,文化意象在商務(wù)英語翻譯中能夠?qū)崿F(xiàn)完全傳遞,而針對傳遞的具體策略,可以對采取信息調(diào)整策略,幫助我們更好地理解和把握文化意象的傳遞,為文化信息對等、貿(mào)易活動順利開展奠定堅實的基礎(chǔ)。具體來說,可以從以下幾個方面入手21適當(dāng)保留直譯就形式而言,譯文對所指文化意象可能會產(chǎn)生誤解,需要對譯文文字進行相應(yīng)的調(diào)整和變通,適當(dāng)保留直譯,但應(yīng)添加腳

3、注解釋可能產(chǎn)生的誤解,以此來為人們提供更加貼近的譯文。如我國對外開放取得了新進展,2010年共批準(zhǔn)三資企業(yè)近300家,其中,翻譯者應(yīng)對其進行解釋和標(biāo)注,強調(diào)三資都有哪些;或者針對-直譯為藍籌股,但是很多人并不了解藍籌股,因此翻譯者應(yīng)在后面標(biāo)注為熱門股票、譯為數(shù)字鴻溝,即網(wǎng)絡(luò)資源分配不均衡1。綜合上述案例分析來看,通過直譯加注的方式,不僅能夠詞語指稱含義進行了說明,且能夠保留原文體的語言風(fēng)格,文化意象得到了很好地傳遞。22 發(fā)揮聯(lián)想思維在翻譯過程中,如果在形式上與譯文十分接近,極有可能造成對原文文化意象聯(lián)想意義的誤解,或者損害到原文化意象,那么需要翻譯者充分發(fā)揮自身聯(lián)想思維,提高翻譯有效性。如我

4、國名酒杜康,一般翻譯按照發(fā)音譯為,而國外友人在看到翻譯時,僅會將其與酒連接到一起,并不能夠深入了解到中國文化,不會想到中國歷史上的釀酒高手杜康,違背了文化意象傳遞目標(biāo)。但是我們?nèi)绻麑⑾ED酒神的名字作為商標(biāo)英語,外國人在接觸該商品時,能夠聯(lián)系到很多相關(guān)案例,實現(xiàn)了文化意象的傳遞。除此之外,如傳銷、專賣店等都是非常具有代表性的案例。翻譯者要想在翻譯過程中,充分發(fā)揮自身聯(lián)想思維,需要掌握扎實的翻譯專業(yè)知識,且應(yīng)增強文化意識、培養(yǎng)文化敏銳感,在翻譯中能夠第一時間發(fā)揮想象力,實現(xiàn)對商務(wù)英語的合理翻譯,為文化意象傳遞奠定堅實的基礎(chǔ)。23 協(xié)調(diào)語篇、音位一篇原文翻譯,需要產(chǎn)生與之相伴而生的語碼,而音位、詞匯

5、等作為文化意象傳遞需要考慮的主要因素,也是翻譯者不容忽略的翻譯要點,如就男子服飾品牌意譯應(yīng)為金獅,以此來突出服飾的氣派、高檔,滿足人們身份地位,而在翻譯中,將前半部分保留,而采取音譯手法,將二者有機整合到一起,譯為金利來,采取這種方式,不僅能夠增強恢弘氣勢、其寓意吉利,與我國傳統(tǒng)文化相契合,能夠吸引更多消費者的關(guān)注,以此來增強自身綜合競爭力。另外是護齒潔齒牙膏,譯為高露潔,該詞匯是在原名后面主要音節(jié)加上關(guān)鍵詞潔字,以此來強調(diào)產(chǎn)品的特性,吸引消費者購買。商務(wù)英語翻譯對翻譯者的專業(yè)性要求較高,因此翻譯者不僅需要熟練掌握商務(wù)英語知識,還應(yīng)把握翻譯技巧,了解兩種語言與文化之間的關(guān)系,并結(jié)合以往總結(jié)的經(jīng)

6、驗,進行正確的表述2。翻譯者要樹立終身學(xué)習(xí)理念,加強對商務(wù)英語專業(yè)知識的學(xué)習(xí),只有通過反復(fù)實踐,積累經(jīng)驗,才能夠真正提高譯者的翻譯水平。3結(jié)論翻譯作為文化、經(jīng)濟交流主要工具,要想促使社會各領(lǐng)域、各行業(yè)之間能夠更好地融合和溝通,加強對商務(wù)英語文化意象的傳遞顯得尤為重要。因此翻譯者應(yīng)明確認(rèn)識到文化傳遞在提高商務(wù)英語翻譯的積極作用,并加強對相關(guān)文化的學(xué)習(xí),將文章信息與感染功能有機整合到一起,盡可能保留原文體的含義,在了解其他國家的同時,也向世人展示我國文化,從而推進我國逐漸走向世界舞臺。作者潘莎莎單位吉林師范大學(xué)參考文獻1楊宏,陳艷玲,貫麗麗試論商務(wù)英語翻譯中文化意象傳遞綏化學(xué)院學(xué)報,2015,11

7、58-592李煒國際貿(mào)易中商務(wù)英語翻譯的文化差異及應(yīng)對策略中國商貿(mào),2012,10232-233PEP小學(xué)英語五年級下冊UnitfourWhenisEaster?教學(xué)設(shè)計教學(xué)內(nèi)容:PEP小學(xué)英語五年級下冊UnitfourWhenisEaster?PartA:Letsspell。教材分析:unit4的主題是WhenisEaster?主題是東西方節(jié)日及個人的生日。主題圖通過學(xué)生們在教室里談?wù)撃赣H節(jié)、中秋節(jié)和生日的情境,呈現(xiàn)出本單元要學(xué)習(xí)的核心詞匯和句型及其語用環(huán)境,拉開了本單元學(xué)習(xí)的序幕。為學(xué)習(xí)單元A.B部分的各個板塊做好準(zhǔn)備。而Let'sspell板塊為我們呈現(xiàn)了字母組合th在單詞中發(fā)/

8、8/和/e/的規(guī)則。通過聽音圈詞活動,強化記憶th的發(fā)音規(guī)則,鞏固學(xué)習(xí)th的音形拼寫對應(yīng)關(guān)系。第三部分通過選擇單詞寫句子,幫助學(xué)生按照發(fā)音規(guī)則拼寫句子。這些設(shè)計符合英語新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求,有效的突出了英語核心素養(yǎng)。學(xué)情分析:五年級學(xué)生學(xué)習(xí)英語已經(jīng)有二年半的時間了,對于教材的特點和結(jié)構(gòu)都比較熟悉。此階段的學(xué)生活潑好動、好奇心強、勇于嘗試,具有一定的邏輯思維能力和語言表達能力,并有很強的自尊心和求知欲,對于學(xué)習(xí)英語的興趣已經(jīng)逐漸顯示出自己獨特的個性。設(shè)計理念:根據(jù)英語新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求以及突出英語核心素養(yǎng),本節(jié)課我設(shè)計以情境教學(xué)為支撐,以學(xué)生小組合作為方法,在合作學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上經(jīng)過老師的點撥輕松掌握th

9、的發(fā)音規(guī)則,并能在不同形式的練習(xí)中鞏固學(xué)習(xí)th的音形拼寫對應(yīng)關(guān)系。發(fā)展學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力以及引導(dǎo)學(xué)生進行發(fā)現(xiàn)式的學(xué)習(xí),觀察,感知體驗并自己歸納,突出以教師為引導(dǎo),學(xué)生為主體的教學(xué)理念。教學(xué)目標(biāo):1. 學(xué)生能夠掌握字母組合th在單詞中發(fā)/8/和/e/的規(guī)則。2. 學(xué)生能夠根據(jù)th的發(fā)音規(guī)則讀出生詞。3. 學(xué)生能夠按照th的發(fā)音規(guī)則拼讀單詞,并進一步提高在單線上抄寫句子的能力。4. 引導(dǎo)學(xué)會發(fā)現(xiàn)、觀察、體驗學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)方法。教學(xué)重難點:重點:學(xué)生能夠掌握字母組合th在單詞中發(fā)/8/和/e/的規(guī)則。難點:學(xué)生能夠根據(jù)th的發(fā)音規(guī)則讀出生詞。學(xué)習(xí)方法:情境學(xué)習(xí)法、小組合作法。教具準(zhǔn)備:多媒體教學(xué)課件、單

10、詞卡片、評價獎?wù)碌取=虒W(xué)過程:1、 WarmUp1 繞口令游戲??谏嘀疇??!驹O(shè)計意圖】拉近師學(xué)距離,愉悅學(xué)學(xué)心情。增進對彼此的認(rèn)識,以便讓課堂順利開展,同時鍛煉學(xué)學(xué)的齒舌靈活能力。2 .GreetingT:Hello,boysandgirls.Ss:Hello,teacher.2、 lead-in1. 看情境圖,引出三只小豬進考場的故事。學(xué)學(xué)發(fā)現(xiàn)這個故事中的每句話都有什么特點,小組合作讀一讀說說自己的發(fā)現(xiàn)?!驹O(shè)計意圖】:通過情境圖的展示,讓學(xué)學(xué)在情境中發(fā)現(xiàn)問題,思考問題,引出課題。3、 Presentation1. 出示學(xué)習(xí)目標(biāo),明確本節(jié)課的學(xué)習(xí)任務(wù)。2. 繼續(xù)看情境,小組合作讀句子,說說你發(fā)

11、現(xiàn)了字母組合th有幾種不同的發(fā)音,交流。Thefirstpigisthirteen.Helikesmaths.Thesecondpigisthreeyearsold.Heisthin.ThethirdpighasabirthdayonthefifthofApril.3. 老師解疑,出示th在單詞中的兩種正確發(fā)音。清輔音:/0/舌尖放在上下齒之間,氣流由舌尖間的縫隙擠出,聲帶不振動。濁輔音:/e/舌尖放在上下齒之間,氣流由舌尖間的縫隙擠出,聲帶振動。教師示范,學(xué)學(xué)模仿。學(xué)學(xué)以各種形式自由練習(xí)發(fā)音,展示學(xué)習(xí)成果。【設(shè)計意圖】:通過仔細觀察發(fā)現(xiàn)疑問,提出疑問。帶著疑問學(xué)習(xí)新授,主題突出,學(xué)學(xué)的學(xué)習(xí)中

12、心地位明顯。由教師直接給出答案,打消疑惑,直奔主題,明確th的正確發(fā)音。4. 拆音法讀單詞。師學(xué)一起讀?!驹O(shè)計意圖】:教給學(xué)學(xué)明確的學(xué)習(xí)方法,讓學(xué)學(xué)理解知道單詞的拼讀規(guī)則。5. 小組合作分一分。給單詞正確的歸類。【設(shè)計意圖】:及時了解學(xué)情,以便于掌控課堂。同時考察學(xué)生對知識的運用能力,突破重點。6. 質(zhì)疑引導(dǎo),發(fā)現(xiàn)規(guī)律。教者做簡單的提示,引導(dǎo)學(xué)生自主歸納規(guī)律。清輔音:/8/1. 單詞是數(shù)詞。2. 以th開頭的單詞。3. 以th結(jié)尾的單詞。濁輔音:/e/4. th后有er的單詞。5. 單詞是代詞,冠詞的單詞?!驹O(shè)計意圖】:及時總結(jié)歸納規(guī)律,以便在后面的學(xué)習(xí)中能舉一反三。同時也是對前面知識的鞏固,對學(xué)情的再次回查,突破難點。4、 Practice1. 繼續(xù)來到情境圖,三只小豬又遇到了問題,家譜圖。怎么讀呢?學(xué)生展示。2. 三只小豬想送鮮花給媽媽。師生一起拍手說?!驹O(shè)計意圖】:通過情境,既可以培養(yǎng)學(xué)生口頭表達能力,又可以提高學(xué)生對單詞的熟練掌握程度。朗朗上口的chant再次讓學(xué)生鞏固體會th的發(fā)音。5、 ProductionChoose,writeandsay.【設(shè)計意圖】:能夠按照th的發(fā)音規(guī)則拼讀單詞,并進一步提高在單線上抄寫句子的能力。通過挑戰(zhàn)天氣預(yù)報員,熟練運用知識在日常生活中。6、 Sum-up學(xué)生自由說說本節(jié)課的收獲。7、 Ho

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論