


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、【精品文檔】如有侵權(quán),請聯(lián)系網(wǎng)站刪除,僅供學(xué)習(xí)與交流張璐的絕妙翻譯.精品文檔.1.行百里者半九十。 張璐譯文:Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the way side. 譯文直譯:在百里的旅途中,有一半人會在途中放棄。 點評:“fall by the way side”在英語中是半途而廢的意思,用英語中的成語來翻譯中國古語,對接得很巧妙。2.華山再高,頂有過路。 張璐譯文:No matter how high the mountain is,one can always
2、 ascend to its top. 譯文直譯:無論山有多高,我們都能登到頂峰。3.亦余心之所向兮,雖九死其尤未悔。 張璐譯文:For the ideal that I hold dear to my heart,I'd not regret a thousand times to die.譯文直譯:我遵從我內(nèi)心的想法,即使要死千萬次我也不會后悔。 點評:“九死”翻譯成thousand times(上千次),很地道。4.人或加訕,心無疵兮。 張璐譯文:My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from t
3、he outside. 譯文直譯:我的良知純潔沒有污點,不管外界的流言飛語和造謠中傷。 點評:如果把my改成one's會更客觀一些,總體來說用詞非常好,把握得恰到好處。5.兄弟雖有小忿,不廢懿親。 張璐譯文:Differences between brothers can not sever their bloodties. 譯文直譯:兄弟之間的分歧,是無法割斷他們的血脈親情的。點評:“小忿”有憤恨的意思,在極短的時間內(nèi),能想到用differents(分歧),而不是用angry等表示憤怒的詞,非常有急智,比較得體。全文句子:1. 我們應(yīng)該記住這樣一條古訓(xùn):行百里者半九十。We shou
4、ld always remember this important thing, that is half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.2. 同時我們要堅定信心,華山再高,頂有過路。 We must reinforce our confidence no matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.3. 我深深愛著我的國家,沒有一片土地讓我這樣深情和激動,沒有一條河
5、流讓我這樣沉思和起伏。亦余心之所向兮,雖九死其尤未悔。我將以此明志,做好今后三年的工作。 I have deep love for this country. I love every inch of its land. I love every river that flows on this piece of earth with deep passion and deep affection. For the ideal that I hold dear to my heart, I will not regret a thousand deaths to die. With this
6、strong committment, I will continue to devote myself to my work in the next three years.4. 中國有一句古語,人或加訕,心無疵兮。(總理回應(yīng)記者“為何中國缺席哥本哈根某次重要會議”的提問) As a Chinese proverb goes: My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.5. 我知道商簽協(xié)議是一個復(fù)雜的過程,但是正因為我們是兄弟,兄弟雖有小忿,不廢懿親,問題總會可以解決的。(總理答臺灣記者問) I understand the negotiation may be a complex process, but differences bet
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 無線廣播電視傳輸中的信號傳輸帶寬管理考核試卷
- 船舶改裝工程技術(shù)難點與創(chuàng)新解決方案考核試卷
- 病房護理設(shè)備的人機交互設(shè)計原則與應(yīng)用考核試卷
- 橡膠制品行業(yè)的質(zhì)量管控與優(yōu)化考核試卷
- 航班乘客舒適度提升的全方位關(guān)懷與滿足考核試卷
- 四川省成都市東辰國際學(xué)校2024-2025學(xué)年高考押題卷(2)英語試題試卷含解析
- 吉林省長春市外國語校2024-2025學(xué)年初三第四次四校聯(lián)考語文試題含解析
- 珠海三中高二下學(xué)期期中考試(文科)生物試題
- 山西省太原市小店區(qū)第一中學(xué)2025年高三物理試題二模沖刺試題(六)含解析
- 唐山科技職業(yè)技術(shù)學(xué)院《武術(shù)理論與實踐》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 鄭州市中原區(qū)第十九初級中學(xué)2022-2023學(xué)年七年級下學(xué)期期中數(shù)學(xué)試題【帶答案】
- DZ∕T 0270-2014 地下水監(jiān)測井建設(shè)規(guī)范
- 2024年重慶市初中學(xué)業(yè)水平考試地理試卷試題真題(含答案詳解)
- DL-T5153-2014火力發(fā)電廠廠用電設(shè)計技術(shù)規(guī)程
- HYT 241-2018 冷卻塔飄水率測試方法 等速取樣法(正式版)
- JTJ-294-1998斜坡碼頭及浮碼頭設(shè)計與施工規(guī)范
- 急性肺栓塞的應(yīng)急預(yù)案及流程
- 水土保持工程質(zhì)量評定規(guī)程
- 醫(yī)用被服洗滌服務(wù)方案
- 蓄水池可行性方案
- 政務(wù)服務(wù)中心物業(yè)服務(wù)投標方案
評論
0/150
提交評論