



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、 蘇州科技學(xué)院天平學(xué)院畢業(yè)論文開題報(bào)告論文題目: Grammatical Analysis and Translation of English Long Sentences 學(xué)生姓名: 學(xué) 號: 系(院): 人文科學(xué)系 專 業(yè): 指導(dǎo)教師: 職 稱: 開題時(shí)間:2010年2月16日開題報(bào)告填寫要求1. 開題報(bào)告作為畢業(yè)論文答辯委員會(huì)對學(xué)生答辯資格審查的依據(jù)材料之一。此報(bào)告應(yīng)在指導(dǎo)教師指導(dǎo)下,由學(xué)生在畢業(yè)論文工作前期完成,經(jīng)指導(dǎo)教師簽署意見后生效;2. 開題報(bào)告內(nèi)容必須按外語系統(tǒng)一設(shè)計(jì)的電子文檔標(biāo)準(zhǔn)格式打印,禁止打印在其它紙上后剪貼,完成后應(yīng)及時(shí)交給指導(dǎo)教師簽署意見;3. 學(xué)生查閱資料的參考文
2、獻(xiàn)應(yīng)在10篇以上(不包括辭典、手冊);4. 有關(guān)年月日等日期的填寫,應(yīng)當(dāng)按照國標(biāo)GB/T 740894數(shù)據(jù)元和交換格式、信息交換、日期和時(shí)間表示法規(guī)定的要求,一律用阿拉伯?dāng)?shù)字書寫。如“2006年9月25日”或“2006-09-25”。 畢 業(yè) 論 文 開 題 報(bào) 告1文獻(xiàn)綜述(必須用敘述方式,陳述要點(diǎn),而不用列舉方式文獻(xiàn)的方式?。慷问祝諆蓚€(gè)漢字格,下同)長句是英語學(xué)習(xí)的難點(diǎn),也是英漢翻譯的重點(diǎn),倍受學(xué)者關(guān)注,一直成為翻譯界研究的重點(diǎn),學(xué)者們從不同的角度來分析和探討英語長句的翻譯問題。我們通過不同方式,對前人在這一領(lǐng)域的研究成果進(jìn)行了梳理,總結(jié)了這一領(lǐng)域重要研究成果。(介紹性話語不必太長,
3、最多三行)張培基在英漢翻譯教程(上海外語教育出版社,1980年1月第一版)一書的第五章第六節(jié)(著作類注明章或節(jié))對英語長句的句法結(jié)構(gòu)、漢語特點(diǎn)及表達(dá)方式作了分析與總結(jié),強(qiáng)調(diào)翻譯長句時(shí),首先要弄清楚原文的句法結(jié)構(gòu),找出整個(gè)句子的中心內(nèi)容及各層意思,然后分析幾層意思之間的相互邏輯關(guān)系(因果、時(shí)間順序),再按照漢語特點(diǎn)和表達(dá)方式,正確地譯出原文的意思,不拘泥與原文的形式,最后歸納了英語長句的四種主要譯法:(一)順序法;(二)逆序法;(三)分譯法;(四)綜合法。英漢翻譯理論與實(shí)踐(王xx著,機(jī)械工業(yè)出版社,2004年第一版)一書第六章提到,從句和長句是英語中重要的句型,也是英語學(xué)習(xí)中的難點(diǎn)之一。作者認(rèn)
4、為英語中的難句,主要是句中包含了不少的從句,使句子很長,語法結(jié)構(gòu)復(fù)雜,句子的信息量大也就很難理解很翻譯。在對從句和長句的翻譯分析中,一方面對英語長句的結(jié)構(gòu)進(jìn)行了分析總結(jié),其中對各類從句的語法作用分析的比較深刻細(xì)致;另一方面,對翻譯技巧作了較深刻的分析,其中對造成英語長句的原因進(jìn)行了分析,認(rèn)為分析和弄清從句的語法結(jié)構(gòu),從句與主句等之間的語法關(guān)系和邏輯關(guān)系將是重要的第一步。該書強(qiáng)調(diào)英語之所以有不少長句(尤其在科技英語中),主要是在一個(gè)句子中包含多層修飾成分如副詞、形容詞、短語、定語從句或狀語從句等,而每一個(gè)成分就可能包含一層意思,由此來更好、更準(zhǔn)確表達(dá)作者的思想。再者,對英、漢語在表達(dá)順序上的特點(diǎn)
5、的比較中說到,漢語一般是“先發(fā)生的事情先說,后發(fā)生的后說”,“先原因,后結(jié)果”,“先次要,后主要”的習(xí)慣;而英語有許多時(shí)候與漢語正好相反:更多的把主句放在句首,分析或說明部分置后:有時(shí)為了強(qiáng)調(diào),把某些部分放在句首或反常的位置。翻譯時(shí)要根據(jù)漢語的表達(dá)方式,對原語序進(jìn)行調(diào)整;有時(shí)還要重新新組合譯文,以達(dá)到畫龍點(diǎn)睛、突出主題的目的。還有其他的著作,如:石堅(jiān)英漢翻譯教程(重慶大學(xué)出版社,2004年第一版)中的第五章,蕭立明、蔞勝平英譯漢規(guī)則與技巧(機(jī)械工業(yè)出版社,2004年第一版)的第八章等也對長句的翻譯進(jìn)行了探討。不少論文也對長句的進(jìn)行了有益的探討,據(jù)統(tǒng)計(jì),從1999年到2006年共發(fā)表論文XX篇,
6、如長句翻譯的核心問題(陳宏薇著,中國翻譯,1999年第七期)一文中,在漢譯英的句法處理中,特別是對主語的確定、謂語的選擇及其他句子成分的安排和語序的調(diào)整方面,作了比較詳盡、系統(tǒng)的說明;美國翻譯理論家奈達(dá)(Eugene Nida)強(qiáng)調(diào)英語的長句是由基礎(chǔ)搭架“主語+謂語”擴(kuò)展方式可以增加句子的修飾語,也可以是增加并列成分或并列句或者是利用短語或從句充當(dāng)句子成分,提出英語重形合,英語句子中的主謂關(guān)系非常明顯,其他成分往往是通過各種連接手段同主謂成分掛鉤建句(外國語,2001年第八期);劉xx在論長句的翻譯(外語研究,2004年第一期)提出,漢語句子結(jié)構(gòu)松散,注重意義的連貫,所呈現(xiàn)出的漢語敘事特點(diǎn)是平
7、鋪直敘,起、承、轉(zhuǎn)、合,一般是隱含在句子中,而英語句子則是以語法結(jié)構(gòu)為重。(A.也可以分國內(nèi)外兩個(gè)方面或兩個(gè)大段進(jìn)行綜述;B.加注方式與正文不同。)這些論著及論文從不同的方面就英語長句的翻譯問題進(jìn)行了一定的探討,為本文的研究提供了豐富的資料。(總結(jié)性文字也不能過多,不超過三行?。ㄗⅲ翰捎眯?號宋體,1倍行距到1.5倍行距,寫滿本頁?。?本課題研究的背景、目的及意義(必須空兩個(gè)字格)英漢兩種語言表達(dá)方式的差異,一般來說,英語句子長,漢語句子短。英語句子較長給譯者帶來一定程度的困難,通過對英語長句的句法剖析、英漢各自的特點(diǎn)和表達(dá)方式探討,可以更好地把英語長句譯成符合漢語特點(diǎn)及表達(dá)習(xí)慣的漢語句子,使?jié)h語表達(dá)地道、自然。這一領(lǐng)域的分析研究,一方面能夠?yàn)樽约航窈髲氖路g工作提供充分必要的準(zhǔn)備,另一方面為英語教學(xué)提供幫助。(小4號宋體,1.5倍行距)3論文提綱(本課題基本內(nèi)容、研究方法等) (必須空兩個(gè)字格)主要內(nèi)容包括以下方面(建議列出論文一級至二級標(biāo)題):(1)英語句長的成因分析;(2)英語特點(diǎn)及表達(dá)方式;(3)英語長句的句法分析;(4)漢語特點(diǎn)及表達(dá)方式;(5)英語長句翻譯策略;(6)本文研究的意義(結(jié)論)。(必須空兩個(gè)字格)本文將采用一定的翻譯理論,根據(jù)英漢語言基本特點(diǎn),提出英語長句翻譯必須從英語句法分析著手,尋找切實(shí)可行的翻譯對策
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 房產(chǎn)管理面試題及答案
- 輕工心理測試題及答案
- 廚房消防安全培訓(xùn)課件
- 支氣管肺炎的護(hù)理查房
- 背部燒傷護(hù)理查房
- 2025年 黑龍江公務(wù)員考試模擬試卷附答案
- 中外教育簡史考析
- 2025年中國女式外套和夾克行業(yè)市場全景分析及前景機(jī)遇研判報(bào)告
- 中醫(yī)內(nèi)科眩暈診療要點(diǎn)解析
- 中級社工師綜合能力培訓(xùn)
- 過程校驗(yàn)儀市場需求分析報(bào)告
- 2017風(fēng)電功率預(yù)測系統(tǒng)測風(fēng)塔數(shù)據(jù)測量技術(shù)要求
- 樣品管理程序檢驗(yàn)科程序文件
- 橋梁基本狀況卡片(2021新版)
- 塔式起重機(jī)安裝驗(yàn)收牌
- 有機(jī)硅化學(xué)課件-有機(jī)硅化學(xué)基本反應(yīng)
- 如何根據(jù)三視圖畫軸測圖及補(bǔ)視圖缺線課件
- 《水產(chǎn)養(yǎng)殖前沿講座》課程教學(xué)大綱
- 漁業(yè)成品油價(jià)格補(bǔ)助專項(xiàng)資金管理暫行辦法
- 水庫工程建設(shè)征地移民安置監(jiān)測評估本底調(diào)查報(bào)告
- 2023年06月新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)第十二師“三支一扶”招募高校畢業(yè)生筆試題庫含答案解析
評論
0/150
提交評論