崗位說明書醫(yī)院崗位管理的基礎(chǔ)_第1頁
崗位說明書醫(yī)院崗位管理的基礎(chǔ)_第2頁
崗位說明書醫(yī)院崗位管理的基礎(chǔ)_第3頁
崗位說明書醫(yī)院崗位管理的基礎(chǔ)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、崗位說明書:醫(yī)院崗位管理的基礎(chǔ) 崗位說明書:醫(yī)院崗位管理的基礎(chǔ)規(guī)范管理、打造百年醫(yī)院已被眾多醫(yī)院管理者所認(rèn)可,然而許多醫(yī)院內(nèi)部的規(guī)范依然停留在表面上,停留在工作制度與職責(zé)的層面上,員工不知道要干好本崗位應(yīng)具備的個(gè)人素質(zhì)、崗位標(biāo)準(zhǔn)等,每天只是機(jī)械地完成簡單工作。難怪院長發(fā)脾氣要員工提升素質(zhì),而員工抱怨而不知所措。因此醫(yī)院必須建立一套適合自己的崗位說明書,讓員工從一入職就明白自己的定位,明白自己的工作目標(biāo)。一、推行崗位說明書的四要素1.高層的重視與宣傳是關(guān)鍵。高層的重視是首要的,只有高層重視,才能引起全員的重視,必須從高層到員工,經(jīng)過廣泛的學(xué)習(xí)、培訓(xùn)達(dá)到全員明確規(guī)范崗位管理的重要意義。崗位說明書是

2、醫(yī)院人力資源管理的基礎(chǔ)性工作,也是推進(jìn)薪酬變革、績效管理的基礎(chǔ),更是提升執(zhí)行力的手段,所以必須取得高層領(lǐng)導(dǎo)對(duì)崗位管理變革的理解和支持,以保證在推進(jìn)崗位說明書的編寫、實(shí)施過程中沖破阻力,也是徹底告別行政命令式的經(jīng)驗(yàn)管理時(shí)代向科學(xué)管理時(shí)代邁進(jìn)的標(biāo)志。2.全員參與本文由畢業(yè)收集整理是基礎(chǔ)。崗位說明書的編制最終是執(zhí)行,是全員所有人員必須執(zhí)行的依據(jù),員工參與越廣泛,知曉度越高,執(zhí)行起來越容易,效果越好。全員參與涉及各個(gè)環(huán)節(jié),一是制定崗位說明書時(shí)各部門科室主任以及員工應(yīng)積極配合、參與人力資源部組織編寫工作。二是做好廣泛溝通,在人力資源部的指導(dǎo)下,對(duì)全員進(jìn)行培訓(xùn)、輔導(dǎo)、審核和修改。尤其是做好雙方溝通、確認(rèn),

3、通過在溝通的過程中實(shí)現(xiàn)員工明確崗位說明書的意義和內(nèi)容,對(duì)達(dá)不到任職標(biāo)準(zhǔn)的人員提出警示性努力方向,自己明白如何努力。 開題報(bào)告 /html/lunwenzhidao/kaitibaogao/ 3.科學(xué)編制是保證。醫(yī)院崗位設(shè)置復(fù)雜,職責(zé)分工詳細(xì),流程環(huán)節(jié)嚴(yán)密,技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)要求高,在編寫崗位說明書時(shí),要求人力資源部熟悉操作流程,必須熟悉全員崗位設(shè)置、業(yè)務(wù)流程、并能具體指導(dǎo)各級(jí)負(fù)責(zé)人參與制定,不能簡單地將工作制度、部門職責(zé)僵化照搬,必須經(jīng)進(jìn)行認(rèn)真工作分析后,充分體現(xiàn)出每個(gè)崗位人人有事做,事事有人做。編制內(nèi)容包含崗位基本情況、崗位職責(zé)、任職資格、工作權(quán)限、應(yīng)知法律與制度、質(zhì)量考核以及獎(jiǎng)罰標(biāo)準(zhǔn)。編制內(nèi)容、描述

4、方式和用語關(guān)系必須符合規(guī)范用語,確保崗位說明書的質(zhì)量。隨著行業(yè)的發(fā)展、醫(yī)院的變革、戰(zhàn)略的發(fā)展需要,必然涉及一些崗位的調(diào)整。因此醫(yī)院編寫出規(guī)范的崗位說明書后,不能一勞永逸,人力資源部應(yīng)建立崗位說明書的動(dòng)態(tài)管理制度,根據(jù)醫(yī)院實(shí)際及時(shí)更新,以滿足戰(zhàn)略發(fā)展需求。4.具體實(shí)施是核心。編制崗位說明書的目的在于實(shí)施,在充分認(rèn)真的工作分析、調(diào)查、員工確認(rèn)的基礎(chǔ)上編制的說明書,員工可以了解本職崗位的任職資格、崗位職責(zé)、工作任務(wù)、工作目標(biāo)、上下級(jí)的關(guān)系、對(duì)內(nèi)對(duì)外的聯(lián)系、考核標(biāo)準(zhǔn)等內(nèi)容。在實(shí)際操作中,崗位說明書不是只停留在紙面上,而是需要具體落實(shí),這關(guān)鍵在各級(jí)領(lǐng)導(dǎo),比如一些醫(yī)院費(fèi)盡苦心制定出的崗位說明書,結(jié)果在人事

5、安排上院長一句話,將自己本不具備任職條件的親朋好友或上級(jí)的親屬安排在該崗位,則打破了資格準(zhǔn)入條件,破環(huán)了規(guī)矩,這樣下去崗位說明書肯定是成了紙上談兵。崗位說明書作為醫(yī)院人力資源規(guī)范管理的工具,如果能認(rèn)真執(zhí)行,將會(huì)在實(shí)施醫(yī)院戰(zhàn)略上發(fā)揮強(qiáng)大的作用,這需要上至高層、下至普通的員工認(rèn)認(rèn)真真的落實(shí),只有這樣才能起到管理的目的。 思想?yún)R報(bào) /sixianghuibao/ 二、科學(xué)、規(guī)范編寫崗位說明書1.組織設(shè)計(jì),符合戰(zhàn)略要求。在崗位說明書編寫之前,首先要重審醫(yī)院發(fā)展戰(zhàn)略與組織機(jī)構(gòu)配置是否一致。設(shè)立、調(diào)整、變更職位應(yīng)與醫(yī)院戰(zhàn)略、業(yè)務(wù)發(fā)展和組織架構(gòu)調(diào)整一致,遵循精簡的原則,在保證工作正常開展的前提下,職位數(shù)量應(yīng)

6、盡量減少,每個(gè)職位的工作量應(yīng)飽和。職位管理工作流程要從組織設(shè)計(jì)開始,科學(xué)經(jīng)濟(jì)設(shè)置部門及崗位,明確規(guī)范崗位名稱、職責(zé),確保崗位說明書的編寫工作順利開展。任何的管理都是從管理職位開始的,其基本的要求就是職責(zé)清晰,權(quán)責(zé)明確。要想使員工的職位說明書更加準(zhǔn)確,職責(zé)更加清晰,就必須執(zhí)行6W1H這個(gè)至關(guān)重要的原則。所謂6W1H,即是:1.Who—工作的責(zé)任者是誰?2.For whom—工作的服務(wù)和匯報(bào)對(duì)象是誰?3.Why—為什么要做該項(xiàng)工作?4.What—工作是什么?5.Where—工作的地點(diǎn)在哪里?6.Wh

7、en—工作的時(shí)間期限?7.How—完成工作所使用的方法和程序?只有真對(duì)這些問題逐一做出了回答,員工才能對(duì)工作更加清楚,才更愿意負(fù)責(zé),更敢于負(fù)責(zé),在工作中不斷得到鍛煉和提高。進(jìn)而,作為高層管理者才能抽出更多的時(shí)間對(duì)規(guī)劃與發(fā)展的問題做出更多的思考,占據(jù)工作的主動(dòng),使未來的工作更有前瞻性。 畢業(yè)論文 2.全員參與,廣泛溝通。各部門的領(lǐng)導(dǎo)以及員工全部參與本崗位說明書的編制,在上下級(jí)廣泛溝通中達(dá)成一致。廣泛在員工中做好制定崗位說明書的意義和說明書中各項(xiàng)內(nèi)容的含義宣傳培訓(xùn),取得廣大員工的支持。3.針對(duì)崗位全面分析,確保描述準(zhǔn)確。要全面認(rèn)真地就每一個(gè)崗位進(jìn)行工作分析,

8、熟悉各崗位的工作流程、任務(wù)、目標(biāo)、工作條件、上下級(jí)溝通關(guān)系、對(duì)內(nèi)對(duì)外的聯(lián)系、任職資格等因素。4.從上到下逐級(jí)分解,全面實(shí)施。崗位說明書的編寫是一個(gè)由上而下的過程,涉及到醫(yī)院各個(gè)層面。先確定各部門職責(zé),崗位的職責(zé)應(yīng)為本部門職責(zé)的分解,部門的各項(xiàng)職責(zé)應(yīng)在崗位的職責(zé)中得以體現(xiàn)。除職責(zé)分解外,還要根據(jù)部門任務(wù)量和工作的要求,將科室的工作任務(wù)合理地分解到具體的崗位,也就是選擇確定員工級(jí)關(guān)鍵績效指標(biāo)。5.規(guī)范用語,統(tǒng)一詮釋。標(biāo)準(zhǔn)的崗位職責(zé)描述格式應(yīng)是動(dòng)詞+賓語+結(jié)果。動(dòng)詞的選擇可參照崗位職責(zé)動(dòng)詞使用規(guī)范;賓語表示該項(xiàng)任務(wù)的對(duì)象,即工作任務(wù)的內(nèi)容;結(jié)果表示通過此項(xiàng)工作的完成要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo),可用確保、保證、爭取

9、等詞語連接。舉例:如醫(yī)院市場部主任負(fù)責(zé)醫(yī)院營銷實(shí)施工作,可描述為負(fù)責(zé)組織制定市場營銷戰(zhàn)略實(shí)施計(jì)劃,保證為醫(yī)院的發(fā)展戰(zhàn)略提供有效的市場支持,實(shí)現(xiàn)醫(yī)院發(fā)展目標(biāo)。6.雙方確認(rèn)簽字,保障落實(shí)。編制的崗位說明書,實(shí)施上下級(jí)認(rèn)可簽字。有助于順利推進(jìn)績效考核,落實(shí)崗位職責(zé),徹底消除員工不清或不知道自己的崗位職責(zé),有利提高組織效率。三、崗位說明書編制應(yīng)注意的程序第一,崗位說明書編制由人力資源部負(fù)責(zé)組織實(shí)施,并發(fā)出標(biāo)準(zhǔn)崗位說明書表格;第二,崗位說明書編制與人力資源規(guī)劃設(shè)置相一致;第三,廣泛征求各崗位所在的部門負(fù)責(zé)人,并由部門負(fù)責(zé)人組織全體部門員工討論,對(duì)其崗位的工作內(nèi)容和要求提意見,進(jìn)行增刪;第四,科室主任與崗

10、位人員進(jìn)行溝通;第五,人力資源部廣泛聽取各科室意見,并進(jìn)行檢討和分析其合理性,進(jìn)行必要的修改;第六,上下級(jí)達(dá)成一致的崗位說明書應(yīng)制定成冊(cè),崗位說明書作為醫(yī)院的管理文件,人手一份;第七,當(dāng)崗位的工作標(biāo)準(zhǔn)和要求發(fā)生改變時(shí),按照文件增刪申請(qǐng)、審核、批準(zhǔn)、分發(fā)、簽收、舊文回收到期銷毀、文件學(xué)習(xí)、存檔的程序進(jìn)行;第八,各單位崗位說明書應(yīng)根據(jù)本單位的發(fā)展、員工結(jié)構(gòu)的變動(dòng)以及本單位實(shí)際工作需要及時(shí)修訂、完善和補(bǔ)充,修訂周期一般三年。 出臺(tái)的職位說明書,讓所有的員工明確自己的職責(zé),員工會(huì)更加對(duì)自己職責(zé)負(fù)責(zé),起到管理監(jiān)督的作用,有了事情無須找領(lǐng)導(dǎo)拍板,所有員工明確定位,徹底明白什么工作是自己的?工作效率將會(huì)大幅

11、提升。領(lǐng)導(dǎo)可以從繁忙的事務(wù)性工作中解脫出來,將有充分的時(shí)間抓戰(zhàn)略,規(guī)劃工作,實(shí)現(xiàn)高績效團(tuán)隊(duì)?;羟窨h第一人民醫(yī)院通過兩年的實(shí)踐,已經(jīng)證明實(shí)施崗位說明書有效推進(jìn)績效管理,并助推醫(yī)院順利通過二甲復(fù)審,全院呈現(xiàn)良好發(fā)展勢頭。其他參考文獻(xiàn)Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete

12、 Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壯麟, 語言學(xué)教程 M. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communica

13、tive Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李慶學(xué)、彭建武, 英漢翻譯理論與技巧 M. 北京: 北京航空航天大學(xué)出版社, 2009.Lian, Shuneng. 連淑能, 英漢對(duì)比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 馬會(huì)娟、苗菊, 當(dāng)代西方翻譯理論選讀 M. 北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中國語法理論 M. 濟(jì)南: 山東教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 許建平, 英漢互譯實(shí)踐與技巧 M. 北京: 清華大學(xué)出版社, 2003.Yan, Qigang.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論