制冷快的更換_第1頁(yè)
制冷快的更換_第2頁(yè)
制冷快的更換_第3頁(yè)
制冷快的更換_第4頁(yè)
制冷快的更換_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩19頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、GXI Peltier Kit Installation制冷快的更換Last Edited 2013/02/02 00:27:52Product: Access Service Manual PN B13860Chapter: 13. Sample / Reagent Carousel ModuleSection: Reagent Area - HardwareRevision Summary:Fixed table format for printing.為固定表格式。 Purpose目的This document provides instructions for replacing th

2、e Reagent Carousel Peltiers an Access instrument.本文檔提供更換試劑轉(zhuǎn)盤(pán)Peltiers接入儀表指示。When to Perform當(dāng)執(zhí)行Perform this procedure if the reagent carousel temperature has risen to a temperature that is either out of limit or nearly out of limit and the cause is determined to be Peltier failure.Always verify that t

3、he reagent carousel thermistor is not misreporting the temperature before replacing the Peltiers.Refer to the "Troubleshooting, Thermistor Failure" procedure (1). Verify power and continuity and both fans are operating.A good Peltier will measure 5 - 6 ohms at room temperature.執(zhí)行此程序如果試劑盤(pán)的溫

4、度已經(jīng)上升到了一個(gè)溫度是不受限制的或幾乎不受限制的,原因是確定為Peltier失敗??偸谴_認(rèn)試劑盤(pán)的熱敏電阻溫度不誤報(bào)后更換Peltiers。請(qǐng)參閱“故障排除,熱敏電阻失效”的程序(1)。驗(yàn)證功率和連續(xù)性和風(fēng)機(jī)。一個(gè)好的珀耳帖將測(cè)量5在室溫6歐姆。Required Tools & Materials所需的工具和材料These are the tools and materials necessary for replacing the Peltiers.這些工具和材料替代制冷必要Tools, Parts and Materials工具,零部件和材料1/4" drive dia

5、l indicating torque wrench 0-75 In/Lb (0 - 9 Newton Meters).Consolidated Devices Model 751LDIN. Refer to the Tool, Torque Wrench specification document (2) for details.1 / 4“刻度盤(pán)指示扭矩扳手0-75 /磅(0 - 9牛頓米)。統(tǒng)一的設(shè)備模型751ldin。參考工具,扳手規(guī)格文檔(2)的詳細(xì)信息。1/4" drive 5/8" socket for torque wrench.1 / 4“驅(qū)動(dòng)器5 /

6、8“扭矩扳手套筒。1/4" drive 9/64" hex bit for torque wrench,1 / 4“驅(qū)動(dòng)器9 / 64“扭矩扳手六角點(diǎn),White thermal grease part number 5033A.零件號(hào)5033a白色導(dǎo)熱硅脂。Preparation for Disassembly制備的拆卸Perform these steps to prepare the instrument for Peltier replacement.執(zhí)行這些步驟制備儀Peltier置換。StepAction1Remove any onboard reagent p

7、acks and store them in a refrigerated location.刪除所有裝載試劑包并將其保存在冷藏的位置。2Power off the instrument.斷電儀。3Remove the upper and lower front panel from the instrument.從儀器拆卸上、下面板。4Remove these connectors from the Sample/Reagent Carousel module interface PCB (drawing (3):J1 - Ribbon cable.J12 - Vacuum Valve.J1

8、6 - Temperature harness.J18 - Power harness.J20 - Fan從樣品/試劑盤(pán)模塊接口的PCB刪除這些連接器(圖(3):J1帶狀電纜。板上J12真空閥。兩類高溫線束。18 -電源線束。J20扇5Remove the screws securing the carousel module to the Analytical Unit Baseplate and carefully slide it out of the instrument. (2 screws)拆下螺釘固定旋轉(zhuǎn)木馬模塊分析單元基板和小心滑出來(lái)的儀器。(2枚)6Set the carou

9、sel module on the work area and remove the reagent carousel cover. (4 screws) Place towels on the work area where the carousel module will be placed to absorb residual moisture which may drain out onto the work area. If necessary, invert the module over a sink to drain any condensation.設(shè)置旋轉(zhuǎn)木馬模塊在工作區(qū)和

10、去除試劑盤(pán)蓋。(4枚)把毛巾放在工作區(qū)域的旋轉(zhuǎn)木馬模塊將吸收水分殘留可能漏到工作區(qū)。如果有必要,逆變模塊在沉排任何縮合。7Insert the carousel alignment tool (3572B, 3352A, or a suitable Allen wrench) into the alignment hole in the reagent carousel at position #3, then rotate the carousel until the tool drops into the alignment hole in the housing.Carousel pos

11、ition #1 will be near the pack loading position when the alignment tool is seated.Hold or secure the tool in place or it will fall out when the module is inverted in the next section.插入旋轉(zhuǎn)對(duì)齊工具(3572b,3352a,或適當(dāng)?shù)陌瑐惏馐郑┰趯?duì)準(zhǔn)孔在試劑盤(pán)位置# 3,然后旋轉(zhuǎn)木馬到殼體中的工具掉進(jìn)孔對(duì)齊。旋轉(zhuǎn)木馬的位置# 1將附近的包加載時(shí)的位置對(duì)準(zhǔn)工具坐。持有或固定在適當(dāng)?shù)奈恢玫墓ぞ呋驅(qū)⑾陆诞?dāng)模塊被倒在下一節(jié)

12、。Module Disassembly模塊拆卸Perform these steps to disassemble the module for access to the Peltiers.執(zhí)行這些步驟拆卸進(jìn)入Peltiers模塊。StepAction1Invert the module then remove the two slide rails. (4 screws)逆變模塊然后拆下兩個(gè)滑軌。(4枚) Leave the handle and the ground straps attached to the rails.將手柄和連接到導(dǎo)軌上的接地端。2Remove the index

13、 wheel from the reagent carousel drive pulley. (4 screws).從試劑盤(pán)驅(qū)動(dòng)輪拆卸分度輪。(4枚)。3Slide the drive belt off of the carousel drive pulley and then remove the belt from the motor.將傳動(dòng)帶滑動(dòng)的轉(zhuǎn)盤(pán)驅(qū)動(dòng)滑輪,然后拆下帶電機(jī)。4Insert the reagent carousel alignment tool 3353A (or appropriately sized hex wrench) into the alignment ho

14、le in the drive pulley then rotate the pulley so that the tool drops into the hole in the sensor mounting plate.將試劑盤(pán)對(duì)準(zhǔn)工具3353a(或適當(dāng)大小的六角扳手)在對(duì)準(zhǔn)孔在驅(qū)動(dòng)滑輪,然后旋轉(zhuǎn)滑輪,在傳感器安裝板工具掉進(jìn)孔。 The tool will engage the alignment hole when the home flag on the pulley is in the home sensor.該工具將接合孔對(duì)齊時(shí),皮帶輪上的家旗是家中的傳感器。5With the a

15、lignment tool in place, loosen the 5/8" trantorque nut until the drive pulley is loose on the shaft.The trantorque nut requires initial force to loosen and, after being rotated 1/4 turn, will require more force to break loose. If the trantorque nut will not loosen, or is 'frozen', refer

16、 to the "Frozen trantorque Disassembly" section of this procedure.Use only a 5/8" wrench or socket for loosening the trantorque nut to prevent "rounding off" of the corners of the nut.Only perform these steps to disassemble the module when there is a frozen trantorque nut.在調(diào)

17、整工具,松開(kāi)5 / 8“軸套螺母直到驅(qū)動(dòng)皮帶輪松在軸。該軸套螺母需要初始力松,轉(zhuǎn)14圈后,將需要更多的力量掙脫。如果軸套螺母不會(huì)松動(dòng),或是“凍結(jié)”,指的是“凍結(jié)軸套拆卸”一節(jié),這個(gè)程序。只使用一個(gè)5 / 8“扳手或套筒螺母松動(dòng)的軸套防止“修約”螺母的角落。只有執(zhí)行這些步驟拆卸模塊當(dāng)有冷凍軸套螺母Perform these steps to disassemble the module when there is frozen trantorque nut.Parts required for frozen trantorque nut repair3552A - Reagent carouse

18、l shaft assembly (Shaft, White Plastic Hub, Roll Pin, C-Clip).5072B - Pulley, reagent carousel drive.5143A - Trantorque, reagent carousel drive shaft.5138B - Bearings 2 (may get broken when removing the hub).執(zhí)行這些步驟拆卸模塊當(dāng)有冷凍trantorque螺母。冷凍trantorque螺母維修所需配件3552A試劑轉(zhuǎn)盤(pán)軸組件(軸,白色塑料轂,滾銷(xiāo),c-clip)。5072b滑輪,試劑盤(pán)驅(qū)動(dòng)

19、器。5143a - trantorque,試劑盤(pán)傳動(dòng)軸。5138b軸承2(可能被拆卸輪轂時(shí))。StepAction1Remove the sensor mounting plate. (2 screws).拆下傳感器安裝板。(2枚)。2Remove the Reagent Carousel from the white plastic hub. (3 screws).從白色塑料轂去除試劑盤(pán)。(3枚)。3Using a small screwdriver and a hammer, split the white plastic hub by positioning the screwdrive

20、r blade on top of the hub, to one side of the reagent carousel shaft, and lightly tapping the screwdriver with the hammer until the plastic hub splits.用小螺絲刀和錘子,螺絲刀的刀片的定位上的樞紐分白色塑料輪轂,在試劑盤(pán)軸的一側(cè),并輕輕拍打螺絲起子用錘子直到塑料轂分裂。4Split the other side of the plastic hub and remove the hub pieces.分裂的塑料轂對(duì)方并拆下輪轂件。5Drive t

21、he roll pin out of the reagent carousel shaft using a pin punch or hex wrench and a hammer.驅(qū)動(dòng)輥銷(xiāo)的試劑盤(pán)軸銷(xiāo)沖頭或使用六角扳手、錘子。6Invert the module, disconnect the reagent carousel drive motor connector andremove the harnesses from the clamps on the air duct.逆變模塊,斷開(kāi)試劑盤(pán)驅(qū)動(dòng)電機(jī)的接頭并從風(fēng)管上的卡箍拆下線束。7Remove the screws attachi

22、ng the air duct to the reagent carousel. (2 screws)拆下螺釘連接風(fēng)管的試劑盤(pán)。(2枚)8Lift up and remove the air duct, the drive pulley, and the shaft from the reagent carouse提起并拆下空氣導(dǎo)管,傳動(dòng)皮帶輪,和軸從試劑盤(pán)。l.9Remove the "C" clip from the drive shaft and separate the shaft from the air duct.從驅(qū)動(dòng)軸上拆下的“C”夾和單獨(dú)的軸從空氣導(dǎo)管。1

23、0Remove the home flag from the old carousel drive pulley and install the flag onto the new drive pulley. (2 screws)從舊的轉(zhuǎn)盤(pán)驅(qū)動(dòng)皮帶輪拆卸和安裝家旗旗上新的傳動(dòng)輪。(2枚) Perform these steps to reassemble the drive shaft after removing a frozen trantorque nut.執(zhí)行這些步驟將驅(qū)動(dòng)軸拆卸冷凍軸套螺母后。StepAction1Place the carousel module upright o

24、n the work area.將傳送帶模塊直在工作區(qū)。2Install the new reagent carousel shaft/hub assembly into the center hole of the reagent carousel.安裝新的試劑盤(pán)軸/轂總成的試劑盤(pán)的中心孔。3Mount the reagent carousel onto the white plastic hub. (3 screws)安裝試劑盤(pán)上的白色塑料輪轂。(3枚)4Insert the carousel alignment tool (3572B, 3352A, or a suitable Alle

25、n wrench) into the alignment hole in the reagent carousel at position #3, then rotate the carousel until the tool drops into the alignment hole in the housing.Carousel position #1 will be near the pack loading position when the alignment tool is seated.Hold or secure the tool in place or it will fal

26、l out when the module is inverted in the next section.插入旋轉(zhuǎn)對(duì)齊工具(3572b,3352a,或適當(dāng)?shù)陌瑐惏馐郑┰趯?duì)準(zhǔn)孔在試劑盤(pán)位置# 3,然后旋轉(zhuǎn)木馬直到工具滴在對(duì)準(zhǔn)孔的外殼。旋轉(zhuǎn)木馬的位置# 1將附近的包加載時(shí)的位置對(duì)準(zhǔn)工具坐。持有或固定在適當(dāng)?shù)奈恢玫墓ぞ呋驅(qū)⑾陆诞?dāng)模塊被倒在下一節(jié)。5While holding the carousel and shaft in place, invert the module.同時(shí)舉行的地方旋轉(zhuǎn)軸,逆變模塊。6Install the "C" clip onto the groov

27、e in the shaft where the shaft exists the bottom of the reagent carousel.安裝“C”卡在槽在軸存在的試劑盤(pán)底軸。 6Remove the alignment tool from the drive pulley, rotate the pulley so that the home flag clears the home sensor, and then slide the pulley off the shaft. Leave the trantorque nut in the pulley. It falls apa

28、rt if removed and then needs to be reassembled.從驅(qū)動(dòng)輪拆卸對(duì)齊工具,旋轉(zhuǎn)輪使家旗清除家庭傳感器,然后滑滑輪的軸。離開(kāi)trantorque螺母在滑輪。它崩潰如果取出并需要重新組裝。Removing the Peltiers拆卸冰箱Perform these steps to remove the Peltiers.執(zhí)行這些步驟拆除制冷。StepAction1Disconnect the reagent carousel drive motor connector and remove the harness from the straps on t

29、he air duct.斷開(kāi)試劑盤(pán)驅(qū)動(dòng)電機(jī)的接頭并從風(fēng)管上拆下線束的帶子。2Remove the sensor mounting plate. (2 screws)拆下傳感器安裝板。(2枚)3Remove the (2) air duct screws and slide the air duct off of the heat sink.刪除(2)風(fēng)管的螺釘和滑動(dòng)風(fēng)道的散熱器。4Loosen the (4) heat sink mounting screws and then remove the heat sink from the module松開(kāi)(4)散熱器安裝螺釘,然后拆下散熱器從模

30、塊。.5Clean all dust and debris out of the heat sink, the fan, the fan shroud, and the air duct.清除所有灰塵和碎片的散熱器,風(fēng)扇,風(fēng)扇罩,和空氣導(dǎo)管。6Remove the Peltier assembly and foam pad. The Peltiers may seem "glued" to the cold pads on the reagent carousel housing. Attempt to twist them off. If this is unsucces

31、sful, pull on the wires or use a screwdriver against the edge of the Peltier. Do not damage the area beneath the Peltiers.拆下珀?duì)柼M件和泡沫墊。該P(yáng)eltiers似乎“粘”在試劑盤(pán)住房冷墊。試圖扭曲了。如果這是不成功的,拉電線或使用螺絲刀對(duì)珀?duì)柼倪吘?。不要損壞區(qū)域下方Peltiers。Installing the Peltiers安裝PeltiersPerform these steps to install the Peltiers.執(zhí)行這些步驟安裝Peltiers。

32、StepAction1If new heat sink thermal grease compound is available, then remove old thermal grease from the bottom of the reagent carousel housing and from the heat sink by scraping with a single-edge razor blade and wiping with paper towels, otherwise use the existing thermal grease to coat the new P

33、eltiers. Ensure that the metal surfaces where the Peltiers will be mounted are not damaged and that there are no particles or debris on the Peltier contact area.如果新的散熱器的熱油脂化合物是可用的,然后用刮與單刃的刀片,用紙巾擦拭去除從散熱器的試劑盤(pán)殼、底老熱油脂,否則使用現(xiàn)有的熱油脂涂抹新Peltiers。確保金屬表面在Peltiers將安裝不受損壞,在珀耳帖的接觸面積,無(wú)顆?;蛩槠?。2Apply a thin, even coat

34、ing of thermal grease (approximately 0.001" thick) to the cold side of the Peltiers that will be in contact with the reagent carousel housing. Do not over apply the thermal grease compound or get it on the edges of the Peltiers. Thermal grease on the edges will conduct heat from the cold side t

35、o the hot side and decrease Peltier performance.適用于薄,均勻的涂層的熱油脂(約0.001英寸厚)的Peltiers,將與試劑盤(pán)外殼接觸冷側(cè)。不要將熱油脂化合物或得到它的Peltiers的邊緣。邊上的熱油脂將熱量從冷端的熱側(cè)和減少熱電性能。3Place the Peltier assembly onto the reagent carousel housing with one Peltier on each cold pad. Ensure that the red wire is oriented as shown on the assemb

36、ly drawing so that the hot side of the Peltier is Up.珀?duì)柼M件放置到試劑盤(pán)房一珀耳帖在冷軋各。確保紅色線是面向?qū)ρb配圖,珀?duì)柼麩徇吷巷@示。 Ensure that there are no particles or debris on the Peltier contact areas.If the Peltiers are installed upside down, the reagent carousel will get hot and the heat sink will get cold.確保在半導(dǎo)體接觸區(qū)無(wú)顆粒或碎片。如果Pe

37、ltiers安裝上下顛倒,該試劑盤(pán)會(huì)發(fā)熱和散熱片會(huì)感冒的。4Move the Peltiers back and forth slightly while pushing down so that they are well seated.移動(dòng)Peltiers稍微來(lái)回在推下來(lái),他們坐好。5Apply a thin, even coat of thermal compound to the Peltier hot side.適用于薄,甚至涂層的熱化合物珀?duì)柼麩醾?cè)。6Place the foam pad onto the reagent carousel housing. Position the

38、 wires into any existing depressions in the foam pad.將泡沫墊在試劑盤(pán)房。位置線到任何現(xiàn)有的凹陷在泡沫墊。Installing the Heat Sink安裝散熱器Perform these steps to install the heat sink.執(zhí)行這些步驟安裝散熱器。StepAction1Insert the four screws, washers, and plastic step washers through the holes in the heat sink.插入四個(gè)螺釘,墊圈,塑料步散熱器通過(guò)孔墊圈。2Place th

39、e heat sink over the Peltier assembly so that the screw holes in the heat sink are aligned with the holes in the reagent carousel housing.將散熱器在珀?duì)柼M件,在散熱片上的螺絲孔在試劑盤(pán)殼體孔對(duì)齊。3Lightly install the heat sink mounting screws, then using the torque wrench with a 9/64" hex adapter, tighten screws 1 and 2 (

40、the "inside" screws) to 5 inch pounds.輕輕地安裝散熱器安裝螺釘,然后使用扭矩扳手和一個(gè)9 / 64“十六進(jìn)制適配器,擰緊螺釘1和2(“內(nèi)部”螺絲)5英寸磅。4Tighten screws 3 and 4 (the "outside" screws) to 5 inch pounds.擰緊螺釘3和4(“外”螺絲)5英寸磅。5Repeat steps 3 and 4 increasing the torque to 10 inch pounds, then to 20 inch pounds, then verify t

41、hat all four screws are tightened to 20 inch pounds. Over tightening or under tightening the heat sink mounting screws can cause premature failure of the Peltier assembly.重復(fù)步驟3和4增加扭矩為10磅,然后到20磅,然后確認(rèn)所有四個(gè)螺釘擰緊至20英寸磅。在擰緊或在擰緊散熱器安裝螺釘可以導(dǎo)致過(guò)早失效的珀?duì)柼M件。Assembling The Carousel組裝的旋轉(zhuǎn)木馬Perform these steps to assem

42、ble the remainder of the reagent carousel.執(zhí)行這些步驟組裝的試劑盤(pán)的其余部分。StepAction1Connect the Peltier power connector.珀?duì)柼娫催B接器連接。2Install the air duct using the two shorter screws.安裝空氣導(dǎo)管使用兩個(gè)短螺釘。3Install the Home/Index sensor mounting plate using the two longer screws.安裝家庭/索引使用兩個(gè)較長(zhǎng)的螺釘傳感器安裝板。4Reconnect the reage

43、nt carousel drive motor connector and place the harnesses in the harness straps on the air duct.重新連接試劑盤(pán)驅(qū)動(dòng)電機(jī)連接器和線束上的空氣導(dǎo)管的安全帶。5Place the reagent carousel drive pulley and trantorque nut onto the reagent carousel shaft. Rotate the trantorque nut 2 or 3 turns until it just begins to tighten. Do not torq

44、ue the trantorque nut at this time.將試劑盤(pán)驅(qū)動(dòng)皮帶輪和trantorque螺母在試劑盤(pán)軸。旋轉(zhuǎn)trantorque螺母2或3圈才剛剛開(kāi)始收緊。不要在這個(gè)時(shí)候trantorque螺母扭矩。6Install the drive belt onto the reagent motor pulley and then onto the drive pulley. If necessary, adjust the belt tension by loosening the motor mounting plate screws (2), pulling the mot

45、or away from the drive pulley until the belt is snug, and then tightening the screws.安裝傳動(dòng)帶到試劑電機(jī)皮帶輪和然后到驅(qū)動(dòng)輪。如果需要,松開(kāi)電機(jī)安裝板上的螺絲,調(diào)整皮帶的張力(2),牽引電機(jī)遠(yuǎn)離驅(qū)動(dòng)滑輪,直到帶是舒適的,然后擰緊螺釘。Alignment對(duì)齊Perform these steps to align critical parts.執(zhí)行這些步驟將關(guān)鍵的部分。StepAction1Insert the carousel alignment tool (3572B, 3352A, or a suitab

46、le Allen wrench) into the alignment hole in the reagent carousel at position #3, then rotate the carousel until the tool drops into the alignment hole in the housing.Carousel position #1 will be near the pack loading position when the alignment tool is seated.Hold or secure the tool in place or it w

47、ill fall out when the module is inverted.插入旋轉(zhuǎn)對(duì)齊工具(3572b,3352a,或適當(dāng)?shù)陌瑐惏馐郑┰趯?duì)準(zhǔn)孔在試劑盤(pán)位置# 3,然后旋轉(zhuǎn)木馬到殼體中的工具掉進(jìn)孔對(duì)齊。旋轉(zhuǎn)木馬的位置# 1將附近的包加載時(shí)的位置對(duì)準(zhǔn)工具坐。持有或固定在適當(dāng)?shù)奈恢玫墓ぞ呋驅(qū)⑾陆诞?dāng)模塊被倒置。2Invert the module and insert the drive pulley alignment tool (3353A, or a suitable Allen wrench) into the reagent carousel drive pulley, then r

48、otate the pulley until the tool drops fully into the alignment hole in the sensor mounting plate.The home flag on the drive pulley will be inside the home sensor when the alignment tool is seated.If needed, loosen the sensor mounting plate screws to aid tool insertion, then retighten them.逆變模塊和插入驅(qū)動(dòng)皮

49、帶輪對(duì)齊工具(3353a,或適當(dāng)?shù)陌瑐惏馐郑樵噭┍P(pán)驅(qū)動(dòng)皮帶輪,然后旋轉(zhuǎn)滑輪直到工具滴完全進(jìn)入對(duì)準(zhǔn)孔在傳感器安裝板。在驅(qū)動(dòng)輪主場(chǎng)國(guó)旗將在家時(shí)傳感器對(duì)準(zhǔn)工具坐。如果需要,松開(kāi)傳感器安裝板螺釘輔助工具插入,然后按照他們。3Pull on the drive pulley so that the home flag is held lightly upward against the home sensor, then tighten the trantorque nut.上拉驅(qū)動(dòng)滑輪使家國(guó)旗舉行輕輕向上對(duì)家庭傳感器,然后擰緊螺母trantorque。4Check that the up-down

50、position of the home flag is vertically near the center of the home sensor, then torque the nut to 60 inch pounds. The drive pulley will move downward slightly as the trantorque nut is tightened. Over tightening the trantorque nut can cause it to freeze to the reagent carousel shaft becoming unremov

51、able.After the nut is torqued, the home flag should be vertically near the center of the sensor so that it will not jam or rub on the sensor when in operation.檢查家中的國(guó)旗升降位置垂直附近的家庭傳感器的中心,然后扭矩螺母60英寸磅。驅(qū)動(dòng)輪將向下移動(dòng)略為trantorque螺母擰緊。檢查家中的國(guó)旗升降位置垂直附近的家庭傳感器的中心,然后扭矩螺母60英寸磅驅(qū)動(dòng)輪將向下移動(dòng)略為trantorque螺母擰緊。過(guò)度緊縮的trantorque螺母可

52、以使它凍結(jié)到試劑盤(pán)軸成為難處理的。后螺母扭矩,家旗應(yīng)垂直附近的傳感器,所以它不會(huì)堵塞或擦在運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí)傳感器的中心。5Remove the drive pulley alignment tool.拆下驅(qū)動(dòng)皮帶輪對(duì)齊工具。Final Assembly最后的組裝Perform these steps to complete the reassembly and installation of the Sample/Reagent Carousel.執(zhí)行這些步驟完成重組和樣品/試劑盤(pán)安裝。StepAction1Install the index wheel (correct side up) onto t

53、he carousel drive pulley so that hole in the index wheel matches to the alignment hole in the drive pulley. (4 screws).Index wheel is correct side up when the Home Flag is in the Home Sensor and the notched slot in the index wheel is in the index sensor.If the index wheel is installed upside down on

54、 the pulley, then the reagent pack alignment will be offset by approximately 60 steps after assembly.安裝分度輪(正確邊)到傳送帶驅(qū)動(dòng)輪,在指數(shù)輪孔匹配的驅(qū)動(dòng)皮帶輪對(duì)齊孔。(4枚)。指數(shù)輪是正確的一方時(shí),家里紅旗在家庭傳感器和缺口槽輪的指數(shù)在指數(shù)傳感器。如果索引輪安裝倒在皮帶輪,然后試劑盒對(duì)齊將由大約60步后裝配偏移。2Install the slide rails. (4 screws)安裝導(dǎo)軌。(4枚)3Invert the module, remove the carousel align

55、ment tool, and install the reagent carousel cover.逆變模塊,刪除木馬對(duì)齊工具,并安裝試劑盤(pán)蓋。4Mount the Sample / Reagent Carousel module into the analyzer. (2 screws)安裝樣品/試劑盤(pán)模塊到分析儀。(2枚)5Reconnect the cables to the interface PCB (drawing (4):J1 - Ribbon cable.J12 - Vacuum Valve.J16 - Temperature harness.J18 - Power harne

56、ss.J20 - Fan重新連接電纜的接口電路(圖(4):J1帶狀電纜。板上J12真空閥。兩類高溫線束。18 -電源線束。J20扇Verification驗(yàn)證Perform these steps to verify the operation of the Peltier assembly.執(zhí)行這些步驟來(lái)驗(yàn)證的珀?duì)柼M件的操作。StepAction1Power on the instrument.在儀器的電源。2Verify the Pipettor alignments to the Reagent Carousel and the Sample Carousel. Refer to the "Pipettor, Adjustment / Alignment" procedure (5) for details. Software will not save an alignment offset greater than 15

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論