從社會語言學角度看語言與性別差異_第1頁
從社會語言學角度看語言與性別差異_第2頁
從社會語言學角度看語言與性別差異_第3頁
從社會語言學角度看語言與性別差異_第4頁
從社會語言學角度看語言與性別差異_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、從社會語言學角度探究語言與性別差異關系摘要 :日常生活中, 我們經常發(fā)現(xiàn)男士和女士使用的語言存在某些差異, 某些詞語女性使用 會很正常,但是如果有男性說出來,我們會覺得難以接受,如女性常用的“討厭”一詞。除 個人因素外, 這其中也包含了一些社會因素。 可見, 語言中的性別差異是一種普遍存在的現(xiàn) 象,它反映出社會規(guī)范, 這引起語言學家極大關注。本文從社會語言學的角度,分析了在語 音、詞匯、句法、言語交際等方面表現(xiàn)出來的性別差異,并探討了其形成原因。關鍵詞 :性別差異;社會語言學;社會地位眾所周知,男人和女人生理上的差異與生俱來,我們稱這種區(qū)別為sex。但在社會生活的相互交往中, 這種差別又會受到

2、文化、 社會地位和社會角色等的影響, 因此不能簡單的從 生理角度進行區(qū)分,因此“性別”這個詞隨之誕生了,也就是gender。它通常用來形容不同或相同的性別。 在日常交流中, 由于受到不同性別導致的文化差異的影響, 異性在交流中經 常出現(xiàn)困惑或是無法理解的狀況。語言中的性別差異,是語言使用者出于社會、文化、習俗等方面的考慮所表現(xiàn)出來的一種語言現(xiàn)象。 本文將通過語言這面鏡子, 透視一下英語在語音、 詞匯、句法、言語交際等層面所表現(xiàn)出來的性別差異(gender difference),從而提高我們對性別語言的認識,防止在語言使用的過程中產生語言性別歧視?,F(xiàn)代語言學對語言與性別這一現(xiàn)象的研究可以追溯到

3、20 世紀初,丹麥著名語言學家Jespersen( 1922)在他的著作 “Language: Its Nature, Development and Origin ” 中介紹了女性語 言,他列舉了男性和女性使用的不同語言,并且認為女性更傾向于使用委婉語。直到20 世紀 60 年代以后,隨著社會語言學的發(fā)展,語言和性別成為了語言學中的一門獨立分支。之 后開始被語言學家、心理學家和交際研究者所重視,例如 : Lakoff 的“女性語言” ( women' s language ) , Crosby &Nyquist 的“女性語域” ( the female register ),

4、 Kramer 的“性別語言” (genderlect)和 Mulac et al.的“與性別相關的語言”(gender -related Ianguage)等。從文字表述上看, 這些術語的側重點是關于兩性語言的結構特點。 隨著這一領域的發(fā)展, 更多的語言學 家把這一差異應用于動態(tài)研究中語言交流, 如德博拉。 坦嫩的流行著作 你誤會了我 交談中的女人和男人等,則更有效地通過兩性語言的差異來理解交談中所帶來的影響。一、語言結構的差異 社會語言學家 Trudgill 曾說過男人和女人使用的不是兩種語言, 而是一種語言的不同變體這種不同僅表現(xiàn)在詞匯層面( The men and women did

5、not speak different languages. Rather, they spoke different varieties of the same language the differences were lexical only. )而我們發(fā) 現(xiàn)這種語言結構上的差異不僅出現(xiàn)在詞匯的選擇上,也包括語音和句法方面的差別。 1語音層面的性別差異Trudgill在南非的德蘭士瓦(Transvaal)對某中學的男女生的雙元音進行了比較,發(fā)現(xiàn) 男生的發(fā)音接近標準的比例低或者一個都不標準。另外他在 1974 年在底特律等地中做過一 個關于元音 r (rhotic) 發(fā)音的調查,其結果顯示

6、該市男女兩性在這一點上存在差異。性別 上層中產階級 下層中產階級 上層工人階級 下層工人階級 男性 66. 752.520. 025. 0女性 90. 070. 044. 231. 7表1美國底特律市黑人男女元音后r發(fā)音情況比較(Trudgill 1974: 44)提到語音差別, 我們更容易想到尖銳的女性聲音和低沉的男性聲音, 或是演講時, 典型 的語調差異。其實男女兩性在語音方面具有不同的特點,除了上面提到的,還包括音色(timbre)、音速(tempo)、共鳴音(resonanoe)、音量(volume )、音域(register)、音延(pitch range) 和節(jié)奏 (rhythm

7、)等特點,受話人能大致了解發(fā)話人的性別、年齡、職業(yè)、社會地位等方面的 情況。 由于這些特征具有明顯的話語指示作用,因而在語言實踐中, 人們往往能聞其聲而知其性。 Margaret Thatcher 就曾因聲音與英國首相的地位不相匹配,被建議音調寬度變窄,減 慢速度,從而能夠使聽眾感受到她語言的權威性和獨斷性。2. 詞匯層面的性別差異 首先在話題的選擇上,就體現(xiàn)了“男女有別”這一觀點,心理學研究表明,男性的興趣 話題與女性完全不同。女性偏向于討論男性、 衣服和女性本身 ;而男性更喜歡互相討論金錢、 生意、娛樂和其他男性。在一項針對大學本科生的研究中,發(fā)現(xiàn)男性群體討論竟爭,運動, 身體進攻 ;而女

8、性群體經常討論自身、感覺、與其人他的關系、家庭。話題選擇的不同直接 影響到女性和男性經常使用的詞語范圍存在差別。其次在感知方面,女性的對事物的感知能力遠遠超過男性。著名認知語言學家Lakoff(1975) 認為, mauve, beige, ecru, aquamarine 以及 lavender 這些單詞僅限女性使用,很 少被男性使用。 這是因為女性情感細膩, 可以耐心細致描述某種顏色的程度, 所以出現(xiàn)了這 些女性專用的顏色詞語。在漢語中,我們也發(fā)現(xiàn),女性會用到“玫瑰紅” 、“粉紅”、“桃紅”、 “朱紅”、“大紅”、“猩紅”、“土紅”等等詞語來準確具體地描述紅色,而男性一般會總稱為 “紅色”

9、。雖然男性在詞方面不敏感,但是他們在機械和引擎方面具有更多的知識。另外, 除顏色詞外, 女性常被發(fā)現(xiàn)過多地使用一些帶有自夸意味的形容詞或副詞來表達 感情和加強語氣。女性常說 It was so interesting; I had such fun. 而男性則常用 very, utterly,really 來加強語氣。 美國語言學家 Bloomfield(1933) 認為像“ goodness ”, “ gracious ”, “dear me”這樣的感嘆詞大部分存在于女性語言中。Kramer (1974)也認為像"oh, dear”這樣的詞匯不話合男性。3. 句法層面上的性別差異仔

10、細觀察我們發(fā)現(xiàn)一個有趣的現(xiàn)象, 男女兩性在句法結構選擇方面也存在著差異。 一 般來說, 男性喜歡直接表明對事物的看法, 因而常選用陳述句和祈使句, 以表達命令和要求 的口吻 ;相對于男性的直接表達,女性更傾向于婉轉間接來表達自己的意愿,她們常常使用 疑問句、帶商量口吻的祈使句或反意疑問句。如:They caught the robber, didn' t they?反意疑問句的使用, 一方面表示不確定的意思, 另一方面還有緩和語氣、 調節(jié)會話、 表示困惑等功能。 這里我們引用 Holmes ( 1984)關于反義疑問句功能及男女兩性使用其概況的一個調查。在隨機抽取男女各 100 人中,

11、經過調查,結果表明女性使用反意疑問句比男性多。功能女性 %男性 %表示不確定3561調節(jié)會話5926緩和語氣613表示困惑一一總數(shù)5139表 2 反意疑問句的功能及男女兩性使用情況 (Holmes 1984a: 54)二、語言結構外的差異語言結構外的性別差異較語言結構差異更為抽象,但在交流中它的作用是至關重要的。 DeborahTannen 的你怎么就是不明白 (You Just Don't Understand) 一書解釋了異性交流 中總會出現(xiàn)誤解與矛盾的現(xiàn)象, 以其獨特的眼光看出言語行為的性別差異是導致男女之間許 多矛盾與沖突中的罪魁禍首,該書成為 1990 年全美最暢銷的書。如果

12、我們理解了語言中的 性別差異,交流時能多從對方角度出發(fā)考慮問題,就會避免很多不必要的誤解與沖突。1 交流的內容Tannen 把語言交流內容分為信息交流 (report talk) 和情感交流 (rapport talk) 。信息交流的 目的是使人得知某一信息、 看法、意見和觀點。 情感交流則更側重維護交流雙方的友好關系, 而交流中的信息是次要的。 男性談話側重前者, 而女性多屬于后者。 這也是為什么男性談話 的信息量豐富, 話題多寬泛,喜歡交談一些抽象的觀念性的話題, 如政治、 經濟和宗教等問 題,而女性話題狹窄多談及與個人相關的事情,如子、食品、健康、鄰居、家務等。這種情 況不僅與從事的工作

13、性質有關, 也和世俗的傳統(tǒng)有聯(lián)系。 筆者認為,某種程度上, 中國傳統(tǒng) 關念“男主外,女主內”也是造成這種話題差異的原因。2交流的方式Tannen 認為女人在語言交流時注意彼此間的關系,她們在談話時的中心并不是自己, 所以她們在發(fā)表自己意見的同時會不時詢問一下對方的看法, 或停頓一下, 給予對方說話的 機會。因此,女人不太習慣在對方滔滔不絕地發(fā)表自己看法時找到恰當機會插話。 總的說來, 女性在交談中比男性更抱合作的態(tài)度。 通常人人都有說話機會, 大家輪流講話, 很少個人獨 攬發(fā)言權。 在講話前, 女性總是先提及別人講過的話, 并將自己打算要說的與前面所說的緊 密聯(lián)系起來, 這樣保持了談話的一致性

14、和連貫性。 相比之下, 男性在交談中表現(xiàn)出較強的競 爭意識, 傾向于按照自己的思路去展開談話, 有較強的話題壟斷欲, 總想主導和控制談話的 內容和發(fā)展方向, 不肯輕易讓出話語權。 因為他通常把會話視為一種自我表現(xiàn)活動, 希望通 過會話來顯示自己的能力、知識和才華。3幽默Lakoff 認為幽默應屬于語言結構上的性別差異, 還有的人認為它更應該歸類于言語行 為上的性別差異。因為幽默不單是詞匯、 語調、句法上的性別差異,它所表現(xiàn)的是一個人對 語言的操縱能力以及他的思維模式。 對于幽默, 人們對是對男性抱有更大的期望, 這一詞語 更多用來描述男性特有的品質,女性在這一方面,更多的是去感受幽默,而非制造

15、幽默。三、語言與性別差異形成的原因造成這種現(xiàn)象的原因,包括生理因素和社會因素,這里我們僅對社會因素近行討論。首先, 文化教育。每個國家都有對男性和女性的教育不同的標準。 以中國為例,女性自 小就被父母教育到要聽話、服從,嚴格遵守社會規(guī)范。男性始終被告知須具有男子漢氣概, 要善于并勇于挑戰(zhàn)。 這樣,表現(xiàn)在語言上男性較多使用命令句、陳述句,它體現(xiàn)了生活中男 性教育所宣揚的威嚴與果斷 ;對于女性而言,疑問句的使用則是謙虛的表現(xiàn)。其次,社會地 位。自古以來, 男性就被賦予了更高一層的社會地位,無論是中國還是國外,無論是古代還 是當前,從政界首腦的男性數(shù)量,到家庭中父親的絕對地位,男性都被賦予的權利的象

16、征, 而女性的社會期望則定格為賢妻良母。 最后,性別歧視。 男女社會地位不同的背后滲透著一 個社會標準, 即對男女言談舉止有著不同期望值, 也就是所謂的性別歧視。 雖然隨著女權運 動的發(fā)展, 女性地位有所提高, 但社會始終戴著有色眼鏡去看待女性。 就拿幽默來講, 人們 常說男女幽默是不同的。 我們承認他們的不同之處但為何不同呢 ? 同樣的幽默在男人身上體 現(xiàn)的是開朗、樂觀、灑脫,而在女人身上人們會認為她粗俗、放蕩、無聊。這是因為人們已 經無意識的為男女特點貼上了標簽。結語海德格爾曾說過 :“語言是存在的家園。 ”為了消除語言中的性別歧視,我們應在充分了 解性別語言差異的基礎上, 既注重兩性關系

17、陰陽互補關聯(lián)模式的理論指導意義, 又正視兩性 關系二元對立排他模式的現(xiàn)實存在, 掌握二者之間的辯證關系。 在具體的語言實踐中, 切實 關注語言集團的每一個成員,確保男女兩性在語言的家園里共同享受平等和尊重。參考文獻1 Holmes, J. 1984.Hedging your bets and sitting on the fence: Some evidence for hedges as support structures. Te Reo,27, 47-622 Jespersen, Q to.1922. Language: Its Nature, Development and Origi

18、n. London: Allen and Unwin.3 Kramer, C 1974. Women ' s Speech: Separate but Equal J Quarterly Journal of Speech.4 Lakoff, R 1975. Language and Women's Place. New York: Harper & Row5 Trudgill, Peter. 1974. The Social Differentiation of English in Norwich .Cambridge UniversityPress.6 靳梅林 社會語言學與英語學習 M 南開大學出版社 20057 劉在良 .語言中的性別歧視顯現(xiàn) J. 山東外語教學 1996,(3).8 張若蘭 英語中的語言與性別差異探討 J 廣州大學學報 2003,(2)On the Gender related Differences in English from Social Linguistics ViewAbstract: In our daily

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論