華茲華斯《詠水仙》賞析_第1頁
華茲華斯《詠水仙》賞析_第2頁
華茲華斯《詠水仙》賞析_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、華茲華斯詠水仙賞析  詠水仙文/華茲華斯(英國)我好似一朵孤獨的流云,高高地飄游在山谷之上,突然我看到一大片鮮花,是金色的水仙遍地開放。它們開在湖畔,開在樹下它們隨風(fēng)嬉舞,隨風(fēng)飄蕩。它們密集如銀河的星星,像群星在閃爍一片晶瑩;它們沿著海灣向前伸展,通往遠方仿佛無窮無盡;一眼看去就有千朵萬朵,萬花搖首舞得多么高興。粼粼湖波也在近旁歡跳,卻不如這水仙舞得輕俏;詩人遇見這快樂的旅伴,又怎能不感到歡欣雀躍進;我久久凝視卻未領(lǐng)悟這景象所給鐵精神至寶。后來多少次我郁郁獨臥,感到百無聊賴心靈空漠;這景象便在腦海中閃現(xiàn),多少次安慰過我的寂寞;我的心又隨水仙跳起舞來,我的心又重新充滿了歡樂。

2、顧子欣譯作者簡介華茲華斯(1770-1850)是英國浪漫派詩人。他生于律師家庭,曾就讀于劍橋大學(xué)圣約翰學(xué)院,畢業(yè)后到歐洲旅行,在法國親身領(lǐng)略大革命的風(fēng)暴。1795年移居鄉(xiāng)間,與詩人柯爾律治相識,共同出版詩集抒情歌謠集,1800年詩集再版,華茲華斯為之寫了序言,成為英國浪漫主義文學(xué)的宣言。后思想漸趨保守,晚年被封為“桂冠詩人”。華茲華斯的詩歌描寫湖光山色和田園生活,歌詠大自然的美,是湖畔派詩人的主要代表。他的詩風(fēng)格淳樸,清新自然,故享有“自然詩人”的美稱。重要作品有長詩序曲、遠游;詩歌露西、詠水仙、丁登寺和不朽的征兆等。作品賞析這首詩寫于詩人從法國

3、回來不久。詩人帶著對自由的向往去了法國,參加一些革命活動。但法國革命沒有帶來預(yù)期的結(jié)果,隨之而來的是混亂。詩人的失望和受的打擊是可想而知的,后來在他的朋友和妹妹的幫助下,情緒才得以艱難地恢復(fù)。這首詩就寫于詩人的心情平靜之后不久。在詩的開頭,詩人將自己比喻為一朵孤獨的流云,孤單地在高高的天空飄蕩。孤傲的詩人發(fā)現(xiàn)一大片金色的水仙,它們歡快地遍地開放。在詩人的心中,水仙已經(jīng)不是一種植物了,而是一種象征,代表了一種靈魂,代表了一種精神。水仙很多,如天上的星星,都在閃爍。水仙似乎是動的,沿著彎屈的海岸線向前方伸展。詩人為有這樣的旅伴而歡欣鼓舞、歡呼跳躍。在詩人的心中,水仙代表了自然的精華,是自然心靈的美妙表現(xiàn)。但是,歡快的水仙并不能時時伴在詩人的身邊,詩人離開了水仙,心中不時冒出憂郁孤寂的情緒。這時詩人寫出了一種對社會、世界的感受:那高傲、純潔的靈魂在現(xiàn)實的世界只能郁郁寡歡。當(dāng)然,詩人的腦海深處會不時浮現(xiàn)水仙那美妙的景象,這時的詩人雙情緒振奮,歡欣鼓舞。詩歌的基調(diào)是浪漫的,同時帶著濃烈的象征主義色彩??梢哉f,詩人的一生只在自然中找到了寄托。而那平靜、歡欣的水仙就是詩人自己的象征,在詩中,詩人的心靈和水仙的景象融合了。這首詩雖然是在詠水仙,但同時也是詩人自己心靈的抒發(fā)和感情的外化。詩人有強烈的表達自我的意識,那在山谷上的高傲形象,那水仙的歡欣,那郁郁的獨眠或是詩人自己的描述,或是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論