版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、正說反譯,反說正譯法Negation孫海英,蔣小慧,符燕喜,黃朝珠Negation 由于國家、歷史、地理、社會文化背景和生活習性的不同,漢英兩種語言在表達正說和反說時有很大差異,尤其英語在否定意義的表達上更為復雜,有時形式否定而實質(zhì)肯定,或形式肯定而實質(zhì)否定。在兩種語言互譯時,原文中正說的句子可能不得不處理成反說,或是用反說表達更為合適。反之亦然。翻譯中,這種把正說處理成反說、把反說處理成正說的譯法,就稱為正反譯法。CONTENTS 正說反譯法 反說正譯法 雙重否定 否定轉(zhuǎn)移 否定的陷阱正說反譯法 by 孫海英正說反譯,即英語從正面表達,譯文從反面表達。就是用變換語氣的方法把原文的肯定式譯成漢
2、語中的否定式。 名詞 動詞 形容詞 副詞 介詞 連詞 詞組 句子正說反譯(名詞反譯)1. Behave yourself during my absense. 我不在時要規(guī)矩點。2. Shortness of time has required the omission of some states. 由于時間不夠,沒能訪問那些國家。3. By about six-thirty the sounds of aircraft, trucks and tanks had become quate familiar, but a series of small explosions nearby s
3、eemed cause for new anxiety. 大約到了六點半,大家對飛機、卡車和坦克的聲音已經(jīng)很習以為常了。但是附近一些輕微的爆炸聲似乎又造成了新的不安。正說反譯(動詞反譯)1. He missed the first train this early morning. 他今天清晨沒有趕上第一班列車。2. Thats a thing that might happen to any man. 這種事情誰也難免。3. My father will kill me when he finds out. 我父親要是知道了,準饒不了我。正說反譯(形容詞反譯)1. Im new to the
4、 work. 我不熟悉這工作。2. Appearances are deceptive. 外貌是靠不住的。3. We must be free from arrogance and rudeness and learn from people. 我們必須不驕不燥,向人民學習。正說反譯(副詞反譯)1. We may safely say so. 我們這樣說萬無一失。2. The subversion attempts proved predictably futile. 不出所料,顛覆活動證明毫無效果。3. The capability of sustainable development wi
5、ll be steadily enhanced; the cological environment will be improved. 可持續(xù)發(fā)展能力不斷增強,生態(tài)環(huán)境得到改善。正說反譯(介詞反譯)1. This problem is above me. 這個問題我解決不了。2. It is beyond his power to preside oversuch an important meeting. 主持這樣重要的會議是他力所不能及的。正說反譯(連詞反譯)1. One should always live in the best company, whether it be of b
6、ooks or of men. 不管跟人交朋友,還是跟書交朋友,都應該交好朋友。2. Before she could stop me, I had taken the words out of my mouth. 她還沒來得及阻止我,我已經(jīng)把話說出了口。3. Unless there is any other business, we can end the meeting. 如果沒有別的事情,我們的會議就到此結(jié)束了。 正說反譯(詞組反譯)1、His artical is full of pretty phrases. 他的文章不乏浮華詞匯。2、The islanders found the
7、mselves far from ready to fight the war. 島民發(fā)現(xiàn)自己遠遠沒有做好作戰(zhàn)準備。3、We believe that the younger generation will prove worthy of our trust. 我們相信,年青一代將不會辜負我們的信任。正說反譯(句子反譯)1、If it worked once, it can work twice. 一次得手,再次不愁。2、He was 75, but he carried his years lightly. 他75歲了,可是并不顯老。3、The decision has to come. 決
8、定還沒有做出。反說正譯 by 蔣小慧 反說正譯(動詞) 反說正譯 (副詞) 反說正譯 (形容詞) 反說正譯 (名詞) 反說正譯 (詞組) 反說正譯 (句子)反說正譯 定義:反說正譯,即英語從反面表達,譯文從正面表達。就是用轉(zhuǎn)換語氣的方法,把原文的否定式譯成漢語的肯定式。 注意:所謂的反面表達主要是指在英語用了no, not, never, none或者帶有anti-, de-, dis-, im-, in-, un-, -less, ir-, non-等等詞綴的詞,在漢語用了“不”,“無”,“非”,“沒(有)”,“未”,“否”等的字詞,這時候,如果原文從反面表達的名詞,形容詞,動詞,副詞,短語
9、,句子,譯文正面表達更能確切表達原文思想內(nèi)容,更符合語言習慣,那么需把原文的否定譯成漢語的肯定式。Conversion of English Words with Negative Prefixes or Suffixes into Affirmative FormsWordsNegative FormAffirmative Formincomplete不完全的殘缺的unasked未經(jīng)邀請的自告奮勇的unprecedented前所未有的空前的dislike不喜歡反感、討厭disbelief不相信懷疑undisguised無偽裝的公然、公開的(一)動詞1. I rode around with
10、him one day seeing how the ships unloaded.一天我和他乘車轉(zhuǎn)了一轉(zhuǎn),看看船如何 。2. The man jumped over a neighboring garden wall and among the crowds.這個家伙從鄰居家的花園墻頭上翻了出去,在人群中 了。3. The doubt was still after his repeated explanations.雖經(jīng)他一再解釋,疑團仍然 。disappeared unsolved卸載消失存在(二)副詞1. He stood for a while , and seemed equall
11、y at a loss what to say or whither to direct his eyes.他 立了好一會兒,似乎同樣不曉得該說些什么,或是朝那里望好。2. He glanced through the note and got away.他 看了看那張便條便走了。3. Many agreed that the Prime Minister had in effect resigned .許多人認為首相辭職實際上是 。carelesslydishonorably呆呆地馬馬虎虎地很丟面子的motionlessly(三)形容詞 “It is well you wish this b
12、ehind her back, else you would have but an house.” said Nerissa.“虧了你是背著她這么希望,不然的話,你們家可一定會鬧得 的?!蹦啕惿f。2. He was an sort of person and always capricious.他這個人 ,而且總是反復無常。3. All the articles are in the museum. 博物館內(nèi)一切展品 。unquiet天翻地覆indecisive優(yōu)柔寡斷untouchable禁止觸摸(四)名詞 He manifested a strong for his fathers b
13、usiness.他對他父親的行業(yè)表示強烈的 。2. I watched with as a number was put on my right forearm-82585.當一個號碼-82585刺在我右前臂時,我 地看著。3. It was said that someone had sown among them.據(jù)說有人在他們中間搞 。dislike厭惡情緒disbelief懷疑discord挑撥離間(五)短語1. in posting this letter. 把這封信寄出去。2. Students, , are to hand in their papers this afterno
14、on.今天下午學生 要交書面作業(yè)。3. The examination that the patient had died of cancer.調(diào)查結(jié)果 說明病人死于癌癥。Dont lose time趕快with no exception統(tǒng)統(tǒng)left no doubt清清楚楚(六)句子 1. The significance of these incidents wasnt lost on us.這些事件引起了我們的重視。2. They no longer cared whether they lived or died. 他們已經(jīng)把生死置之度外。3. Such flights couldnt
15、 long escape notice.這類飛機遲早會被人發(fā)覺的。4. You cant be too carefully.你要格外小心。習慣用法和固定搭配英語有些短語形式上是否定的,但表達的內(nèi)容確實肯定得,如:notuntil, neverwithout, no one but等,含有這些短語的句子譯成漢語時大多從正面表達。1. They gave me the wrong book, and I notice it I got back my room.我 房間 發(fā)現(xiàn),他們給我的不是那本書。2. a great philosopher could solve such a question
16、. 大思想家 能解決這樣的問題。didntuntil才到了No one but只有才3. ,that is the question. ,這是值得考慮的。4. There is mineral water to quench ones thirst. 礦泉水是解渴的 飲料。5. These scientists the two Curies .這些科學家 居里夫婦。To be or not to be生存還是毀滅nothing like最佳could not believe more完全相信雙重否定結(jié)構(gòu)雙重否定結(jié)構(gòu) 英語中的雙重否定句是一種非常特殊的句英語中的雙重否定句是一種非常特殊的句型,能
17、夠起到一般否定句和肯定句所不具型,能夠起到一般否定句和肯定句所不具備的表達功能。備的表達功能。 雙重否定是指一句話里有兩個否定詞或否雙重否定是指一句話里有兩個否定詞或否定意義的詞語,但這兩個否定詞之間不是定意義的詞語,但這兩個否定詞之間不是并列關(guān)系,相反的,是相互抵消,相互加并列關(guān)系,相反的,是相互抵消,相互加強或相互減弱的關(guān)系。強或相互減弱的關(guān)系。一.雙重否定的構(gòu)成 雙重否定句是相對于單純否定句而言的,雙重否定句是相對于單純否定句而言的,是指一句話里同時有兩個否定詞,或一個是指一句話里同時有兩個否定詞,或一個否定詞和一個具有否定意義的詞語。雙重否定詞和一個具有否定意義的詞語。雙重否定句的構(gòu)成
18、主要有以下幾種形式:否定句的構(gòu)成主要有以下幾種形式: 1.否定詞否定詞+否定詞否定詞 E.g. You cant make something out of nothing. 巧婦難為無米之炊巧婦難為無米之炊 None are so deaf as those who will not hear 不愿意聽人言者最聾不愿意聽人言者最聾 2.否定詞否定詞+具有否定意義的前綴或后綴,前具有否定意義的前綴或后綴,前綴主要有綴主要有:in-, im-, il-, dis-, non-, mis-, un-, 后綴主要有:后綴主要有:-less E.g. Whats done cannot be undo
19、ne. 覆水難收覆水難收 It didnt seem to me unbelievable that there should be an orchestra of musicians olders than a hundred. 對于我來說,完全由百歲老人音樂家組成對于我來說,完全由百歲老人音樂家組成的一個樂團是不可能的。的一個樂團是不可能的。 3.否定詞+具有否定意義的實詞 常用的表示否定意義的動詞:avoid, deny, doubt, escape, exclude, fail, forget, ingnore, lack, miss, neglect, refrain, refuse
20、, reject等。 常用地表示否定意義的名詞: absence, denial,doubt, failure, lack, loss, exclusion, refusal, reluctance, want等。 常用地表示否定意義的形容詞: absent, devoid, last, little, short等 E.g. The songs never fail to make the children smile and to raise their spirits. He failed no students this term 4.否定詞否定詞+具有否定意虛詞具有否定意虛詞 具有否
21、定意義的虛詞有介詞具有否定意義的虛詞有介詞without, except, but 和連詞和連詞unless, but, until等。等。 E.g. There is no rule but has exceptions. 凡規(guī)則都有例外凡規(guī)則都有例外 We cannot live without water 沒有水我們就無法沒有水我們就無法生活。生活。 (5)否定詞)否定詞+特殊的否定結(jié)構(gòu):特殊的否定結(jié)構(gòu):nottooto結(jié)結(jié)構(gòu),構(gòu), cannot help doing, cannot help but, not keep from doing等等 It is never too late
22、 to learn. 活到老,學到老活到老,學到老二.雙重否定句可以分為肯定型雙重否定句,強調(diào)型雙重否定句和委婉型的雙重否定句 1.肯定型雙重否定句 雙重否定句最主要的功能是通過兩個否定詞在句中相互抵消其否定的含義,從而實現(xiàn)“否定+否定=肯定”的作用,從而起到加強句子的肯定語氣的作用,這樣的雙重否定句被稱為肯定型雙重否定句。 E.g.Whenever I see the film, I will be moved in tear. VS I never see the film without being moved to tears. 但是,并非所有的肯定型雙重否定句都一定是加強句子的語氣的
23、, 還有一些雙重否定句盡管意義上是肯定的,但比起直接的肯定句,語氣可能會有所減弱,因此,肯定型雙重否定句又可分為強化肯定的雙重否定句和弱化肯定的雙重否定句。 (1)強化肯定的雙重否定句結(jié)構(gòu) A. 謂語否定+狀語否定 E.g.You cannot make egg rolls without breaking eggs. 有得必有失 He will not do it for nothing. 他做這件事定有企圖。 B. 主語否定主語否定+狀語否定狀語否定 E.g. There is no success without hard ships. 不經(jīng)歷風雨怎見彩虹不經(jīng)歷風雨怎見彩虹 None o
24、f us will leave school without learning anything. 我們畢業(yè)時定是小有說成。我們畢業(yè)時定是小有說成。 C. 謂語否定謂語否定+賓語否定賓語否定 I dont have nothing to say. 我有話要說。我有話要說。 We cant afford not to balieve. 我們不得不相信這是真的。我們不得不相信這是真的。 D. 主語否定主語否定+賓語否定賓語否定 E.g. Nobody has no access to use the sporting facilities. 人人都可以使用這些體育器材人人都可以使用這些體育器材 E
25、. 主語否定主語否定+補語否定補語否定 E.g.Nothing is nothing at all. 凡事需重視凡事需重視 No smoking is harmless. 吸煙有害健康吸煙有害健康 F. 否定詞否定詞+否定意義的動詞、名詞、形容詞和副否定意義的動詞、名詞、形容詞和副詞詞 E.g. We dont doubt that he will succeed in carrying out the experiment. 我們相信他會做好這我們相信他會做好這個實驗的。個實驗的。 For all his years, he is none the less vigorous and act
26、ive. 雖然他年紀大了,仍然生機勃勃,精力旺雖然他年紀大了,仍然生機勃勃,精力旺盛。盛。 G. 主句否定主句否定+從句否定從句否定 E.g. I never read novels that dont appeal to me. 我從不看不感興趣的小說。我從不看不感興趣的小說。 In the neighborhood there is nobody who does not know me. 在這兒,我絕對是在這兒,我絕對是個名人。個名人。(2)弱化肯定的雙重否定結(jié)構(gòu) A.前面一個否定詞往往是前面一個否定詞往往是not, 和后面一個否定詞和后面一個否定詞直接連用,即兩個否定詞之間不應該有其他
27、詞出直接連用,即兩個否定詞之間不應該有其他詞出現(xiàn)。偶爾地,我們會在它們之間加上一些隱含情現(xiàn)。偶爾地,我們會在它們之間加上一些隱含情感的程度副詞,如,感的程度副詞,如,so, very, too, much E.g. He has many enemies, but finds that he is not a no-friend person. 盡管有很多敵人,但他發(fā)現(xiàn)自己也并非沒有朋友盡管有很多敵人,但他發(fā)現(xiàn)自己也并非沒有朋友的孤家寡人。的孤家寡人。 Tom doesnt very much dislike his present job. 湯姆并不討厭他目前的工作。湯姆并不討厭他目前的工作
28、。 B. 在否定句轉(zhuǎn)移中,第一個否定詞來修飾主句中的表示“主觀意識動詞”,第二個否定詞出現(xiàn)在從句中或從句中含有否定意義的詞語。 E.g.I dont think it is insignificant to invest in such a field. 我想在這么一個領(lǐng)域里進行投資還是挺有意義的。 I dont suppose that she will fail to come. 我想她是會來的。2.強調(diào)型的雙重否定句 雙重否定句中的兩個否定詞之間在意義上并不總是相互抵消、相互否定,也有可能是其中一個否定詞對另外否定詞在意義上有強調(diào)的作用,即存在“否定+否定=強調(diào)否定”的可能性,這樣的雙重
29、否定句就稱為強調(diào)型的雙重否定句。 (1)謂語否定+賓語否定 E.g. He will not lend his newly bought car to nobody whoever he is. 無論是誰來借他新買的車子,他都不借。 We never thought of nothing wrong. 我們從未想過會出差錯。 (2)否定含義的詞語,如wonder, dont know, cant tell+ 否賓從句 E.g. I worked and worked, and I didnt know how much I had not done. 我夜以繼日地工作,不知道干了多少活。3.
30、委婉型雙重否定句 英語雙重否定句表達功效并不是只能分為絕對的對立面,即在肯定語氣和強調(diào)否定之間還存在著一個過渡性的表達功能,這就是委婉型的雙重否定句。在這種句子中,第一個否定詞往往是一般否定詞或絕對否定詞,而后面的常為半否定詞或準否定詞,如hardly, barely, scarcely,翻譯為“幾乎不” E.g. I cant hardly read your hand writing. 我?guī)缀醣嬲J不清你的筆跡。 They left without thardly a word. 他們幾乎一句話也沒說就離開了。否定的轉(zhuǎn)移 否定的轉(zhuǎn)移是指英語否定句在句中某一部分(常在謂語部否定的轉(zhuǎn)移是指英語否
31、定句在句中某一部分(常在謂語部分),但在語義上卻是否定另一部分的現(xiàn)象。翻譯這類句分),但在語義上卻是否定另一部分的現(xiàn)象。翻譯這類句子時不要單純依賴語法分析,而應從語義上分析,根據(jù)上子時不要單純依賴語法分析,而應從語義上分析,根據(jù)上下文理解句意。下文理解句意。 1.在表示在表示“看法看法”的謂語動詞上的否定形式,語義上卻是的謂語動詞上的否定形式,語義上卻是否定后面的賓語從句。這類動詞有否定后面的賓語從句。這類動詞有 think, believe, suppose, imagine, expect, fancy, consider,guess等等 E.g. I dont believe Ive m
32、et you before. 我認為我沒見過你。我認為我沒見過你。 He doesnt expect we need worry. 他認為我們不必著急。他認為我們不必著急。 2.有時講動名詞,介詞短語或整個從句的否定轉(zhuǎn)變?yōu)閷χ^語動詞的否定。 E.g.I dont remember having ever seen such a man. 我記得從未見過這樣一個人。 3. 有時狀語或狀語從句中否定可以轉(zhuǎn)到謂語動詞前。 E.g.He was not ready to believe something just because Aristotle said so. 他并不因為亞里士多德說過如何,就
33、輕信此事。否定的陷阱 by 黃朝珠英語中的一些否定結(jié)構(gòu)如果按字面意義理解很容易出錯,這些結(jié)構(gòu)稱之為“否定的陷阱”。下面是一些有代表性的結(jié)構(gòu)。(一)(一)not.because(并非因為并非因為.而而)The engine stop the fuel was finished. 引擎并不是因為 燃料耗盡而停止運轉(zhuǎn)的。 didntbecause(二)(二)all.not ( (并非并非.都都) )1. that glitters is gold.發(fā)光的并不一定都是金子。2. towns did look like as they do today.在過去,城鎮(zhèn)并不像今天這樣個個千篇一律。(三)(三
34、)both. not( (并非兩者并非兩者.都都) )1. But you see,we go.不過我告訴你,我們倆不能同時都走。2. children are clever.并非兩個孩子都聰明。AllnotAll not both cannotBoth not (四)(四)cannot.too( (怎么怎么.也不足以也不足以) )1.The importance of this conference be overestimated.這次會議的重要性無論怎么強調(diào)也不過分。2.You be careful in proofreading.校對時,越仔細越好(再怎么仔細都不為過)。(五)(五)It be + adj.+ n.+that.( (再再.也會也會) )1.It is a good workman that never blunders.再聰明的工匠也難免出錯。(智者千慮,必有一失。)2.It is a long lane that has no end.再長的胡同也有盡頭。(路必有彎)cannot too cannot too(六)(六)no greater 最最.不過不過 never+less 表示最高級表示最高級 nothing+ +比較級相當于肯定含義的最高級比較級相當于肯定含義的最高級1.This coul
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版內(nèi)墻涂料產(chǎn)品生命周期評價與環(huán)保風險評估合同4篇
- 二零二五年度民商法擔保合同環(huán)保責任條款3篇
- 2025年鉆井工程地質(zhì)災害預防合同3篇
- 二零二五年度太陽能熱水器熱水系統(tǒng)節(jié)能改造技術(shù)咨詢合同
- 二零二五年度炊事員勞動合同(含競業(yè)禁止)3篇
- 二零二五年度互聯(lián)網(wǎng)醫(yī)院信息化建設(shè)合同4篇
- 2025版特色農(nóng)家樂項目投資租賃合同范本4篇
- 二零二五年度房地產(chǎn)經(jīng)紀服務(wù)合同:房地產(chǎn)公司與經(jīng)紀公司合作3篇
- 二零二五版美容美發(fā)行業(yè)安全責任與保險合同4篇
- 二零二五年度新能源技術(shù)博士引進與項目合作合同4篇
- 不同茶葉的沖泡方法
- 光伏發(fā)電并網(wǎng)申辦具體流程
- 建筑勞務(wù)專業(yè)分包合同范本(2025年)
- 企業(yè)融資報告特斯拉成功案例分享
- 五年(2020-2024)高考地理真題分類匯編(全國版)專題12區(qū)域發(fā)展解析版
- 《阻燃材料與技術(shù)》課件 第8講 阻燃木質(zhì)材料
- 低空經(jīng)濟的社會接受度與倫理問題分析
- GB/T 4732.1-2024壓力容器分析設(shè)計第1部分:通用要求
- 河北省保定市競秀區(qū)2023-2024學年七年級下學期期末生物學試題(解析版)
- 2024年江蘇省勞動合同條例
- 六編元代文學
評論
0/150
提交評論