英語專業(yè)筆譯實(shí)踐計(jì)劃_第1頁
英語專業(yè)筆譯實(shí)踐計(jì)劃_第2頁
英語專業(yè)筆譯實(shí)踐計(jì)劃_第3頁
英語專業(yè)筆譯實(shí)踐計(jì)劃_第4頁
英語專業(yè)筆譯實(shí)踐計(jì)劃_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、國際語言文化學(xué)院筆譯實(shí)踐實(shí)施方案英語系(5B10級)根據(jù)我院英語專業(yè)人才培養(yǎng)方案及本學(xué)期課程安排,5B10級學(xué)生本學(xué)期第9至10周舉行筆譯技能的實(shí)踐,該實(shí)踐屬于校內(nèi)集中實(shí)踐。本次實(shí)踐活動的具體安排如下:一、 組織領(lǐng)導(dǎo)系活動領(lǐng)導(dǎo)小組:組 長:孫建中、甘世安副組長:金培玉,郭衛(wèi)平,劉冬梅成 員:曹艷琴,武亮,馬莉,夏艷,郗海燕,霍小靜二、 實(shí)踐內(nèi)容及安排國際語言文化學(xué)院英語專業(yè),5B10級6個(gè)班,共計(jì)182名學(xué)生。(一)實(shí)踐目標(biāo):夯實(shí)學(xué)生的語言基本功,加強(qiáng)學(xué)生對翻譯活動的認(rèn)識,在鞏固翻譯的基礎(chǔ)理論、翻譯方法和技巧的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行大量的練習(xí),在實(shí)踐中證明和鞏固所學(xué)理論,深化學(xué)生的語言能力、百科

2、能力、領(lǐng)悟能力、再現(xiàn)能力、譯文對比分析能力、譯作鑒賞能力,并鍛煉團(tuán)隊(duì)合作能力。(二)實(shí)踐任務(wù):本次筆譯實(shí)踐活動以模擬實(shí)際翻譯工作的方式進(jìn)行,期間,學(xué)生會拿到實(shí)際工作中可能碰到的翻譯材料,字?jǐn)?shù)要求:英翻漢2000字,漢翻英1000字。翻譯過程分獨(dú)自翻譯和相互交流評析兩部分。實(shí)踐完成后,學(xué)生不僅體驗(yàn)了實(shí)際翻譯工作的困難度,重要性,更能初步學(xué)習(xí)如何解決這些問題并交出較通順的譯稿,達(dá)到翻譯實(shí)踐的教學(xué)目的。(三)實(shí)踐安排: 1. 每班配一名指導(dǎo)教師,進(jìn)行面對面指導(dǎo)。本次筆譯實(shí)踐以模擬實(shí)際翻譯工作的方式進(jìn)行。指導(dǎo)教師首先介紹實(shí)踐的目標(biāo)和任務(wù),安排學(xué)生選題選材并著手翻譯,在學(xué)生的翻譯過程中,進(jìn)行相應(yīng)翻譯知識

3、和技能的指導(dǎo),之后安排學(xué)生自我編組,按照“三評三改”的模式進(jìn)行,即小組內(nèi)相互評閱并反饋?zhàn)孕行薷?,小組之間相互評閱并反饋?zhàn)孕行薷?,最后,指?dǎo)教師進(jìn)行最終評閱并反饋給學(xué)生自行修改,最終定稿。2.筆譯實(shí)踐在指導(dǎo)和實(shí)踐之后,以班為單位,在班級內(nèi)部進(jìn)行實(shí)踐總結(jié)大會。在其過程中,學(xué)生互相點(diǎn)評,指出優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),學(xué)習(xí)別的同學(xué)筆譯的優(yōu)秀之處,同時(shí)指導(dǎo)教師給學(xué)生評定打分。4. 時(shí)間安排:10.21日上午9點(diǎn)召開實(shí)踐動員大會,指導(dǎo)教師與學(xué)生見面;下午指導(dǎo)老師開始實(shí)踐指導(dǎo),并作前期部署10.22日至10.25日:英譯漢材料審定;翻譯實(shí)踐相關(guān)理論與方法課程講授;學(xué)生翻譯及指導(dǎo)教師進(jìn)行翻譯指導(dǎo),期間安排指導(dǎo)小組內(nèi)部各成員

4、之間進(jìn)行互評互改,即“一評一改”, 指導(dǎo)班級內(nèi)部各小組之間進(jìn)行互評互改,即“二評二改”, 指導(dǎo)教師進(jìn)行評閱及修改,即“三評三改”; 作品示范;10.28日至10.31日:漢譯英材料審定;翻譯實(shí)踐相關(guān)理論與方法課程講授;學(xué)生翻譯及指導(dǎo)教師進(jìn)行翻譯指導(dǎo),期間安排指導(dǎo)小組內(nèi)部各成員之間進(jìn)行互評互改,即“一評一改”, 指導(dǎo)班級內(nèi)部各小組之間進(jìn)行互評互改,即“二評二改”, 指導(dǎo)教師進(jìn)行評閱及修改,即“三評三改”; 作品示范;11.01日:全體指導(dǎo)教師和學(xué)生進(jìn)行實(shí)踐總結(jié)三、要求(一)各指導(dǎo)教師根據(jù)實(shí)踐的目標(biāo)和任務(wù),積極安排自己的實(shí)踐指導(dǎo)。實(shí)踐期間,要求對學(xué)生進(jìn)行考勤,并對期間的表現(xiàn)給予評定,實(shí)踐結(jié)束后,提

5、交實(shí)踐總結(jié)一份,及對每位學(xué)生最終考評成績。(二)學(xué)生要明確實(shí)踐的目的與任務(wù),積極參與實(shí)踐,最終完成實(shí)踐活動,實(shí)現(xiàn)實(shí)踐活動的目的,為畢業(yè)后就業(yè)做好準(zhǔn)備。實(shí)踐結(jié)束時(shí)將所有媒體素材交至教務(wù)科歸檔。(三)在進(jìn)行實(shí)踐時(shí),指導(dǎo)教師和學(xué)生要遵守學(xué)校的各項(xiàng)規(guī)章制度,保證實(shí)踐的安全,有序的進(jìn)行。帶隊(duì)外出的教師及學(xué)生要注意安全。(四)由學(xué)生科負(fù)責(zé)做好本次活動的協(xié)調(diào)工作;教務(wù)科將所有的文字圖片及影像資料整理打印歸檔。(五)學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)小組做好活動的指導(dǎo)監(jiān)控工作。四、實(shí)習(xí)具體內(nèi)容: 1指導(dǎo)教師首先通過各種視聽方式給學(xué)生介紹筆譯實(shí)踐的要求,注意環(huán)節(jié)等。 2指導(dǎo)教師安排學(xué)生自我編組,選題,選材,準(zhǔn)備及實(shí)踐活動。 3指導(dǎo)教師對

6、各班進(jìn)行實(shí)踐指導(dǎo),講解重要的翻譯技巧和方法,并解決學(xué)生翻譯中的問題。 五實(shí)踐具體安排:10月21日:動員大會。上午,階梯教室。指導(dǎo)教師與學(xué)生見面,詳細(xì)說明本次實(shí)踐活動的目的,內(nèi)容及安排,并作前期部署。會后,指導(dǎo)老師對所指導(dǎo)的學(xué)生進(jìn)行分班指導(dǎo),讓學(xué)生對英文筆譯有一個(gè)初步的認(rèn)識。讓學(xué)生自由組合進(jìn)行分組,并布置任務(wù)下去,要求每個(gè)學(xué)生在下次課前選定英譯漢的材料。并且要求學(xué)生提交班級名單和分組名單,用于每次課指導(dǎo)教師進(jìn)行考勤和給出平時(shí)表現(xiàn)成績。10月22日:英譯漢材料審定,翻譯實(shí)踐相關(guān)理論與方法課程講授。多媒體教室。各位指導(dǎo)老師為學(xué)生講解英譯漢的基本知識和技巧。核實(shí)每位學(xué)生的選題情況,指導(dǎo)老師對每位學(xué)生

7、的選題情況進(jìn)行審核,確定每位學(xué)生的英譯漢材料。鼓勵(lì)學(xué)生選擇主題積極向上,內(nèi)容適合學(xué)生生活的素材。帶領(lǐng)學(xué)生欣賞一至兩部優(yōu)秀的英譯漢作品。要求學(xué)生提交分組名單。指導(dǎo)老師要求學(xué)生課后準(zhǔn)備相關(guān)資料和工具書,并且進(jìn)行筆譯。10月23日:完成第一遍筆譯,指導(dǎo)小組內(nèi)部各成員之間進(jìn)行互評互改,即“一評一改”。多媒體教室。指導(dǎo)老師督促并檢查學(xué)生的筆譯完成情況。指導(dǎo)老師講述互評互改的原則,主要涉及語言表達(dá)、翻譯方法、邏輯安排、書寫規(guī)范等方面,并提出修改意見。之后,安排各小組內(nèi)部進(jìn)行互評互改,即“一評一改”,對學(xué)生遇到的問題予以指導(dǎo),尤其是涉及語言方面的問題給出合理的意見和建議。要求學(xué)生利用課后時(shí)間認(rèn)真修改。10月24日:完成第二遍筆譯,指導(dǎo)班級內(nèi)部各小組之間進(jìn)行互評互改,即“二評二改”。多媒體教室。指導(dǎo)老師督促并檢查學(xué)生的一改完成情況。之后,安排各小組之間進(jìn)行互評互改,即“二評二改”。指導(dǎo)教師根據(jù)每組存在的問題進(jìn)行分別指導(dǎo)。10月25日:指導(dǎo)教師進(jìn)行評閱及修改,即“三評三改”; 作品示范。根據(jù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論