專利審查協(xié)作中心筆試重點(diǎn)詞匯(僅供參考)_第1頁
專利審查協(xié)作中心筆試重點(diǎn)詞匯(僅供參考)_第2頁
專利審查協(xié)作中心筆試重點(diǎn)詞匯(僅供參考)_第3頁
專利審查協(xié)作中心筆試重點(diǎn)詞匯(僅供參考)_第4頁
專利審查協(xié)作中心筆試重點(diǎn)詞匯(僅供參考)_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、in that  由于,在于 broadly  寬泛地講process  方法,過程,工藝advantageous  有利的as balance  余量in turn  則,反過來,而disclose  公開see particularly  具體參見column xx, line xx  xx欄,xx行contemplated 

2、; 預(yù)期的,涉及,考慮范圍內(nèi)also  并且cross-sectional views  截面圖instead of   代替portions  一部分analogous to  類似particular example  具體例子result in   導(dǎo)致but alternatively  或corresponded to 

3、; 一致still somewhat  在某種程度上about  約to  至accordingly  因此in principle  原則上literature  文獻(xiàn)in reality  事實(shí)上cautiously  小心地after characterization  表征之后disadvantage for  不利于term&#

4、160; 術(shù)語impart  賦予subjected to   經(jīng)過,易于,進(jìn)行employ  使用handling  操作overview  綜述owing to   由于 nevertheless  然而superior to   優(yōu)于surprisingly  出人意料地mentioned  描述assume&#

5、160; 采用per se  本身1980's  1980年代suitable  合適的suitably  相稱地similarly  同樣地confer  提供give rise to   得到give   顯示出delivering  提供regardless of   而不管benefits &

6、#160;益處performance  性能seeking to   試圖convenience  便利性so also  因此so forth  等at times  有時absolutely imperative  絕對必要alternatively  或者substantially  基本上together with  &

7、#160;以及 exerts  表現(xiàn)出develop  開發(fā)also  同樣also covers  還包括likewise  同樣conventional method  常規(guī)方法so that  因此,所以,以便followed by  然后,隨后vice verse  反之亦然particularly  特別是,尤其in 

8、particular  特別是in particular with  特別是more particularly  更特別地,更具體地especially  特別是specifically  具體地  desirable  希望is desirable to  希望if desired  假設(shè)需要,必要時desired  預(yù)期undesir

9、ed  不希望if so desired  如果需要when desired  如果需要  in addition  此外additionally  此外moreover  此外 furthermore  此外,更進(jìn)一步further  此外   perferably  優(yōu)選more perferably&#

10、160;  更優(yōu)選most preferably  最優(yōu)選still more perferably   再優(yōu)選 particularly preferred  特別優(yōu)選preference is given  優(yōu)選less preferred  次優(yōu)選  example  實(shí)施例,實(shí)例specific examples 

11、60;具體實(shí)例embodiment  實(shí)施方案  therewith  隨后thereby   從而,以whereby  其中wherein  其中thereto  其中  applications  裝置is applicable  使用is applicable to  適用  typically 

12、60;通常frequently  通常conventionally  通常  among others  除了別的之外,其中among other properties  除其它性質(zhì)之外in addition to  除了之外,還except that xx  除了xxbesides  除了之外,還  cost effective

13、0; 更加經(jīng)濟(jì)commercial xx  商品xxcommercial scale  商用規(guī)模are commercially available as xx  其在市場上的商品是xxcommercially available  商購commercial formulatios  商用制劑marked as medicaments  作為藥物上市 

14、60;optionally   任選地,選擇性地,或者if appropriate  任選地,如果有的話if necessary  任選地if present  如果存在審協(xié)去年的校園招聘考試分了兩天,每天每場的作文題目都不太一樣,放出來個大家看看,今年筆試的時候心里有個底11.8 上午    論公務(wù)員報(bào)考熱下午    就業(yè),職業(yè),事業(yè)晚上    

15、尺有所短,寸有所長  11.9 上午    記小時候最難忘的一件事下午     論網(wǎng)絡(luò)文化的沖擊晚上     感動的瞬間專利文獻(xiàn)翻譯技巧專文獻(xiàn)既是技術(shù)文件又是法律文件,它有一些慣用的詞語,下面作一簡要介紹。 一、專利慣用的詞組 appl.no.(application number)申請?zhí)?#160;ser.no.(serisl number)申請書,登記號 int.cl.3&

16、#160;(international patent classification,3 rd edition)國際專利分類表第三版 abstract of the disclosure發(fā)明摘要 preferred embodiments最正確實(shí)施方案 cross-sheet 5 第5頁圖共5頁 sheet 3 of 4第3頁圖共4頁 二、常用的句子 1.reference is made

17、 to our copending application no.25838/78 filed 31 st may 1978.請參閱我們在1978年5月31日登記的與此有關(guān)的申請書,其申請?zhí)枮?5838/78。 說明:make reference to:參考,提及。copending:與此有關(guān)的,尚待批準(zhǔn)的。 2.the present application is a continuation-in-pa

18、rt of u.s.patent applications ser.no.626245, filed mar.27, 1967,now abandoned and ser.no.767046,filed sept.26,1968, now patent no.3619220.本專利申請書是以下兩件美國專利申請書的繼續(xù)。其中第一件于1967年3月27日提出申請,申請?zhí)?26245,現(xiàn)已放棄。第二件于1968年9月26日提出申請,申請?zhí)?67046,專利號36

19、19220。 說明:continuation-in-part:指的是接續(xù)專利。ser.no.:流水號,檔案號,申請?zhí)?#160;,登記號。申請專利時,專利局進(jìn)行登記,編一個流水號,習(xí)慣稱為申請?zhí)?。?jīng)審查批準(zhǔn)后,再編一個專利號。 3.the invention described herein may be manufactured, used, and licensed by or for the government for

20、 governmental purposes without the payment to us of any royalty thereon.本發(fā)明假設(shè)為政府公務(wù)需要而由政府或?yàn)檎圃?、使用、并發(fā)給執(zhí)照,均可不支付專利使用費(fèi)。 說明:by or for the government: the government 為介詞by和for兩者共同的賓語。royalty: 專利使用費(fèi)。thereon(

21、=on that)關(guān)于該發(fā)明。 4.the embodiments of the invention to be described permit the production of capacitors of good electrical characteristics, without the need for using noble met

22、al electrodes.本發(fā)明所描述的介質(zhì)材料能夠生產(chǎn)電性能良好的電容器,而無需要使用貴金屬電極。 5.what is claimed is.本專利權(quán)項(xiàng)范圍是 說明:what is claimed:主句從句。申請人提出專利權(quán)范圍的句型還有:what i(we)claim is., i(we)claim.等,都可譯為"本專利權(quán)項(xiàng)范圍是"。 6. we, texas instruments incorporated,

23、 a corporation organized according to the laws of the state of delaware, united states of america, of 13500 north central expressway, dallas, united states of america, do herby declare the invention, for which we pray that a patent

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論