《短文兩篇》(《陋室銘》《愛蓮說》)_第1頁
《短文兩篇》(《陋室銘》《愛蓮說》)_第2頁
《短文兩篇》(《陋室銘》《愛蓮說》)_第3頁
《短文兩篇》(《陋室銘》《愛蓮說》)_第4頁
《短文兩篇》(《陋室銘》《愛蓮說》)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、.?短文兩篇?陋室銘?愛蓮說?教學(xué)目的1學(xué)習(xí)古人高潔的品格和情操。2掌握一些文言詞語。3理解短文的主要內(nèi)容。教學(xué)重點(diǎn):1朗讀、背誦文言課文。2疏通文言語句,分析文章內(nèi)容。教學(xué)難點(diǎn):1理解作者在文中所寄寓的思想感情。2學(xué)習(xí)托物言志的寫法。教學(xué)時(shí)間:二課時(shí)。第一課時(shí)劉禹錫一、檢查預(yù)習(xí)朗讀課文,看課文注釋翻譯課文。二、導(dǎo)入1作家作品簡介本文選自?全唐文?。作者劉禹錫772842,唐代詩人,哲學(xué)家。字夢得,洛陽人。曾中進(jìn)士,宮接監(jiān)察御史。他熱心贊助王叔文的政治革新,反對宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)權(quán)力。政治革新失敗后,被貶官降職屢次。他與柳宗元交情深沉。有?劉賓客集?。這篇?陋室銘?是他貶為和州刺史時(shí)在任上寫的。2

2、關(guān)于“銘銘是古代刻在器物上用來戒備自己或者稱述功德的文字,后來成為一種文體。這種文體一般都是用韻的。三、正課1朗讀課文。可采取多種方法朗讀,如老師范讀、聽課文錄音,學(xué)生個(gè)別讀、集體凌等。2請學(xué)生逐句翻譯課文。掌握重點(diǎn)詞語。有仙那么名:著名。有龍那么靈:靈異:斯是陋室:這。惟吾德馨:惟:只是,德馨:品德高尚。苔痕上階綠:長到。草色入帶青:映入。談笑有鴻儒:博學(xué)的人。往來無白?。褐笡]有什么學(xué)問的人。無絲竹之亂耳:指琴瑟、策管等樂器,這里借代奏樂的聲音。無案牘之勞形:案牘:官府的公文。勞形:使身體勞累。何隨之有:是有何陋的倒裝句,有什么簡陋的呢?3提問:“山不在高,有仙那么名。水不在深,有龍那么靈。

3、運(yùn)用什么修辭手法?在文中起什么作用?運(yùn)用比喻、對偶起興,以虛襯實(shí),以山水引出陋室。4提問:“斯是陋堂,惟吾德馨。這兩句在文中起什么作用?深化含義是什么?“陋室二字扣題?!暗萝岸纸y(tǒng)領(lǐng)全篇,是全文的核心。用“惟字加強(qiáng)語氣。這兩句包含兩層意思,一層是由于人的品德高尚,就忘卻了室陋,另一層意思是由于人的品德高尚為陋室增光添采。5提問:“苔痕上階綠,草色入簾青是寫什么?寫陋室幽雅的恬靜的自然環(huán)境。6提問:“談笑有鴻儒,往來無白丁是寫什么?寫陋室來往客人之高雅。可知堂中人也是一樣的高雅。7提問:“可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形這幾句寫什么?寫室中事??梢娭魅烁哐琶撍椎那橹拢蛔缘玫纳袂?/p>

4、。8提問:“南陽諸葛廬,西蜀子云亭。這兩句寫什么?運(yùn)用類比,引古賢之名定證“陋室,意在以古代名賢自比,說明自己也具有古代名賢的志趣和抱負(fù)。9提問:“孔子云:何陋之有?是寫什么?語見?論語·子罕?:“子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’“孔子認(rèn)為,九夷雖然簡陋,但是有君子住在那里,就不簡陋了。此處引用孔子的話證“陋室說明“有德者居之,那么陋室不陋。與前文“斯是陋室,惟吾德馨遙相照應(yīng)。把個(gè)“陋字徹底翻了過來,到達(dá)“不陋的最完美的境界,這是全文的點(diǎn)睛之筆。突出說明了作者高

5、潔做岸的情操和安貧樂道的情趣。四、小結(jié)本文是古代散文中的名篇,以其立意鮮明、風(fēng)格高雅,構(gòu)思巧妙,意境雋永、韻味深長、文句精巧而勝炙人口,久為傳誦。本文是作者用來自述其志的。通過對居室情景的描繪,竭力形容“陋室不陋,表達(dá)了一種高法做岸的情操和安貧樂道的情趣。五、作業(yè)1完成課后練習(xí)一、12選用課時(shí)作業(yè)優(yōu)化設(shè)計(jì)?愛蓮說?周敦頤一、檢查預(yù)習(xí)朗讀課文,看課文注釋翻譯課文。二、導(dǎo)人1作家作品簡介本文選自?周元公集。作者周敦頤10171073道州人,字茂叔,謚號(hào)“元,宋代哲學(xué)家。因他世居道縣濂溪,后居廬山蓮花峰前建流溪書堂講學(xué),峰下有溪,也命名為濂溪,世稱“濂溪先生。他是宋代理學(xué)的創(chuàng)始人。著有?周元公集?。

6、?愛蓮說?是他在商康郡今江西星子縣任職時(shí)寫的。此間,他曾親率屬下在郡府署一側(cè)挖地種蓮,名曰“愛蓮池。2題解“說是古代一種文體,可以記事,也可以議論,都是為了說明一個(gè)道理。三、正課1朗讀課文。老師范讀,學(xué)生齊讀、輪讀均可。讀時(shí)注意節(jié)奏、重音,正確、流利、有感情。2學(xué)生翻譯課文,補(bǔ)充課文注釋:“水陸軍木之花之:構(gòu)造助詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的?!暗靡庹呱蹀撸簶?gòu)造助詞,與前面詞“得意構(gòu)成名詞性構(gòu)造。相當(dāng)“得意的花。“晉陶淵明獨(dú)愛菊獨(dú):唯獨(dú)。“世人甚愛牡丹甚:很“予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染之;助詞,用于主謂之間取消句子獨(dú)立性,不譯:而:連詞,表轉(zhuǎn)折,卻。“濯清漣而不妖而:連詞,表轉(zhuǎn)折,卻?!爸型ㄍ庵保呵o中間通

7、透,外形筆直?!跋氵h(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,越發(fā)清香。益:更加?!翱蛇h(yuǎn)觀而不可褻玩焉而:連詞表轉(zhuǎn)折,卻。焉:助詞,可不譯。“予謂菊謂:認(rèn)為?!盎ㄖ[逸者也之:構(gòu)造助詞,的?!疤蘸篚r有聞:鮮:少。xin3請?jiān)俅卫首x課文。4提問:作者描寫蓮花,為什么要先寫陶淵明愛菊,世人愛牡丹?這樣寫有什么作用?喜歡哪一種花,是人的思想感情的表現(xiàn)。作者用“菊和“牡丹來作正襯和反襯,含蓄而突出地表達(dá)了文章的主旨。5提問:文章用了兩個(gè)“獨(dú)字,表現(xiàn)了作者什么樣的生活態(tài)度。兩個(gè)“獨(dú)字,都表現(xiàn)出倚世獨(dú)立,決不隨波逐流的生活態(tài)度。但“我愛蓮又與陶淵明的愛菊又有所不同。6提問:“我愛蓮花什么呢?出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不

8、蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。7提問:詳細(xì)地說說作者寫蓮的哪些美妙形象。1生長環(huán)境方面:寫她“出淤泥而不染的高潔,“灌清漣而不妖的質(zhì)樸;2體態(tài)香氣方面:寫她“中通外直,不蔓不枝的正直,寫她“香。遠(yuǎn)益清的芳香;3風(fēng)度方面:寫她“亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩的清高。這些描寫,是將蓮人格化了,是把她作為一種高貴品質(zhì)的象征。8提問:文章第二段作者把“菊“牡丹“蓮比喻象征哪三種人?菊花比喻象征隱士,牡丹比喻象征富貴的人,蓮花比喻象征君子。9提問:作者對“愛菊“愛蓮“愛牡丹的態(tài)度分別是什么?愛不同的花象征一種不同的生活態(tài)度。菊花秋天開花,獨(dú)抗寒霜比作不與統(tǒng)治者同流合污的隱士,作者對愛菊并不反感,只是慨嘆真正的隱士極少。牡丹雍容艷麗,比作富貴之人,作者對愛牡丹是厭惡鄙棄,挖苦貪圖富貴,追求名利的世態(tài)。而對愛蓮?fù)瑲庀嗲?。作者托物言志,在蓮的形象中寄寓了自己不慕名利、潔身自好的操守和感情。四、小結(jié)這篇短文,將花的形象比較為人的品質(zhì),以蓮的形象比較不慕名利、潔身自好的生活態(tài)度,以愛蓮之情來表達(dá)自己對這種生活態(tài)度的贊賞和追慕,表達(dá)自己對追名逐利、趨炎附勢的骯臟世風(fēng)的鄙棄

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論