古詩陋室銘翻譯賞析_第1頁
古詩陋室銘翻譯賞析_第2頁
古詩陋室銘翻譯賞析_第3頁
古詩陋室銘翻譯賞析_第4頁
古詩陋室銘翻譯賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、古詩陋室銘翻譯賞析陋室銘作者為唐朝文學家劉禹錫。其全文古詩如下:【前言】陋室銘選自 全唐文卷六百零八集,為唐代詩人劉禹錫(字夢得)所作。陋室銘聚描寫、抒情、議論于一體。通過具體描寫"陋室 "恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風度來表述自己兩袖清風的情懷。文章運用了對比,白描,隱寓,用典等手法,而且壓韻,韻律感極強,讀來金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶余音繞梁,讓人回味無窮。文章表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不慕名利的生活態(tài)度。 表達了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣。陋室銘一文,劉禹錫諸集均未見收錄,近年有人疑為偽作。但此文前代屢見獻文記載,內(nèi)容又與作者行

2、事相合,似仍以視為劉作為宜。本文作于和州任上(824 826) 。 歷陽典錄: “陋室,在州治內(nèi),唐和州刺史劉禹錫建,有銘,柳公權書碑。 ”銘是古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,多用于歌頌功德與昭申鑒戒?!驹摹可讲辉诟撸邢蓜t名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲?“何陋之有?”【注釋】陋室:簡陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。在(zd):在于,動詞

3、。名(mning):出名,者名,名詞用作動詞。靈(ing):神奇;靈異。斯是陋室(eu hi)這是簡陋的屋子。斯:指示代詞,止匕,這。是: 表肯定的判斷動詞。陋室: 簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子。惟吾德馨(x in):只因為(陋室銘)的銘文(就不感到簡陋了)。惟: 只。 吾: 我, 這里是指 (陋室銘)的銘文。 馨: 散布很遠的香氣,這里指(品德)高尚。尚書君陳:“黍稷非馨,明德惟馨。苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長到;入:映入。鴻儒(hcng r u)大儒,這里指博學的人。鴻:同“洪”,大。儒,舊指讀書人。白?。浩矫瘛_@里指沒有什么學問的人。(10)

4、調(diào)(ti 素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。(11)金經(jīng):現(xiàn)今學術界仍存在爭議,有學者認為是指佛經(jīng)(金剛經(jīng) ) ,也有人認為是裝飾精美的經(jīng)典(四書五經(jīng)) ,但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(jīng)( 金剛經(jīng)) 而安徽考察則是后者。金: 珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經(jīng)典都可以說是金經(jīng)。(12)絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管 樂器。這里指奏樂的聲音。(13)之:語氣助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。(亂耳:擾亂雙耳。舌L:形容詞的使動用法,使亂,擾亂。(15)案牘(du)(官府的)公文,文書。勞形:使身體勞累(“使”動

5、用法)。勞:形容詞的使動用法,使勞累。形:形體、身體。(17)南陽:地名,今河南省南陽市。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。(18)南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中。揚雄,字子云,西漢時文學家,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子。(19)孔子云:孔子說,云在文言文中一般都指說。選自論語子罕篇: “君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現(xiàn)他謙虛的品格。(20)何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語前置。之

6、,助詞,表示強烈的反問,賓語前置的標志,不譯。全句譯為:有什么簡陋的呢?孔子說的這句話見于論語子罕篇:“君子居之,何陋之有? ”這里以孔子之言,亦喻自己為“君子”,點明全文,這句話也是點睛之筆,全文的文眼?!痉g】山不在于有多高,有了仙人(居?。┚陀辛嗣麣?;水不在于有多深,有龍(居住)就有了靈氣。這是簡陋的屋子,只是(因為)我的品德好(就不感到簡陋了)。蘚痕碧綠,長到階上,草色青蔥,映入竹簾。 平時和我交談的都是博學的人,來來往往的沒有無學問的平民??梢詮椬嗖患友b飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。沒有嘈雜的奏樂聲使我的耳朵紊亂,沒有官府的公文使我的身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子??鬃诱f:“

7、有什么簡陋的呢?”【賞析】銘是古代一種刻于金石上的押韻文體,多用于歌功頌德與警戒自己。明白了銘的意思,也就明白了題意,作者托物言志,通過對居室的描繪,極力形容陋室的不陋, “斯是陋室,惟吾德馨”這一中心,實際上也就是借陋室之名行歌頌道德品質(zhì)之實,表達出室主人高潔傲岸的節(jié)操和安貧樂道的情趣。陋室銘即開篇以山水起興,水可以不在深,只要有了仙龍就可以出名,那么居處雖然簡陋,卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說陋室因為有道德品質(zhì)高尚的人存在當然也能出名,聲名遠播,刻金石以記之。山水的平凡因仙龍而生靈秀,那么陋室當然也可借道德品質(zhì)高尚之士播灑芬芳。此種借力打力之技,實為絕妙,也可謂作者匠心獨具。特別是以

8、仙龍點睛山水,構思奇妙。 “斯是陋室,唯吾德馨” ,由山水仙龍入題,作者筆鋒一轉,直接切入了主題,看引論鋪下了基礎。也點出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。在此點看出,作者寫此隨筆是經(jīng)過反復思考的,絕對不是一時的靈感沖動。絕句可以是靈光乍現(xiàn),而連接無暇卻是平時的功底積累與反復推敲了。47 句刁難下祭出此文,并將其刻于石上,具有很強烈的針鋒相對的性質(zhì)。從全文的寫作手法來看,通篇以“比”的手法一氣呵成,而不是烘托。那么“苔痕”和“談笑”二句究竟在說什么呢? 青苔在石階上(照樣)綠意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。 言下之意是什么呢?我劉禹錫在哪里都不改本色,我所交往的都是有修養(yǎng)的飽學之士,沒

9、有(你們這些)無學之輩。作者以青苔和野草來比喻自己獨立的人格,這是氣節(jié)的寫照,是不屈的宣言。如果說本文的13 句是一種鋪墊,那么 47 句則進入了真正的對抗。作者以詩一般優(yōu)美的語言展示了自己的錚錚傲骨,同時,也對勢利小人進行了無情的鞭撻。“南陽諸葛廬,西蜀子云亭”作者借諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的玄亭作類比,引出自己的陋室,及人為自己的楷模,希望自己也能如同他們一樣擁有高尚的德操,反映自己以古代賢人自況的思想,同時暗示了陋室不陋。實際上劉禹錫這樣寫還有另一層深意,即諸葛亮是閑居臥龍草廬以待明主出山。而揚雄呢?卻是淡薄于功名富貴,潛心修學之士,雖官至上品,然他對于官職的起起落落與金錢的淡泊,卻是后

10、世的典范。作者引用此二人之意,他想表達的意思是:處變不驚、 處危不屈、堅守節(jié)操、榮辱從容的意思。既不愿與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負,若無明主,也甘于平淡的那種志向吧。這結合作者官場的起起落落,是比較符合實際情況的。結句引用 “孔子云: 何陋之有?”, 引古人之言,收束全篇,說明陋室“不陋”。表達了他對當時封建禮教的最高道德品質(zhì)的追求。用圣人肯定的操守來規(guī)范要求自己,也許就是劉禹錫對自己的道德品質(zhì)的最高要求。這樣的結句,不說其中的內(nèi)容是何種意思,但結合題意, 卻是妙手天成。因為封建禮教是以儒家的道德標準為最高道德標準的,孔圣人的肯定,也就為他道德品質(zhì)的論注下了最好的定論,論文當有論據(jù),而引

11、孔圣人言作為論據(jù),無疑在當時是最好的論據(jù),充分而不可辯駁。這篇不足百字的室銘,含而不露地表現(xiàn)了作者安貧樂道、潔身自好的高雅志趣和不與世事沉浮的獨立人格。它向人們揭示了這樣一個道理:盡管居室簡陋、物質(zhì)匱乏,但只要居室主人品德高尚、生活充實,那就會滿屋生香,處處可見雅趣逸志,自有一種超越物質(zhì)的神奇精神力量。有人認為,劉禹錫寫此文時已是貶謫生活的后期,心情比較穩(wěn)定,追求安樂恬淡的生活,同時文中又有讀佛經(jīng)的內(nèi)容,所以銘文流露了一種避世消閑的消極成分。對此應從兩方面分析:當社會處于黑暗時期,文人官吏們有兩個出路,一是與腐朽勢力同流合污、自甘墮落。一是退一步,如孟子所說的“窮則獨善其身”,保持自己的浩然正

12、氣和獨立人格。相比之下,后者更值得肯定,劉禹錫選擇的就是這一條路。同時,人的生活是復雜的,有張有弛,不能一味劍拔弩張,而有時也要休息娛樂。因此,不能簡單地批評閑情逸致。另一方面,銘文中也反映了作者的宏偉抱負,他引用諸葛廬和子云亭是有其特殊含義的,諸葛亮是政治家,揚雄是文學家,這也是作者一生的兩大理想,早年他在革新中急流勇進、雄心勃勃;貶謫后他就涉足文壇,最后終于以文學家名世。因此,文中還有積極進取的精神在內(nèi)。本文在寫作上的特點是巧妙地運用比興手法,含蓄地表達主題,開頭四句既是比,又是興,言山水引出陋室,言仙、龍引出德馨,言名、靈暗喻陋室不陋。用南陽諸葛廬、西蜀子云亭類比陋室,表達了作者政治、文學的兩大理想,最

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論